ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Daniel Engber: How the progress bar keeps you sane

ダニエル・エンバー: 私たちを安心させてくれるプログレスバー

Filmed:
605,473 views

プログレスバーは待つことをよりエキサイティングにし、ひいては死への恐れまでも和らげてくれる。ジャーナリストのダニエル・エンバーがプログレスバーの由来を明らかにします。
- Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyたくさんの people are bored退屈な at their彼らの desk
0
103
2374
一体どのくらいの人が
デスクの前で退屈していますか?
00:14
for how manyたくさんの hours時間 everyすべて day
1
2501
1518
それは毎日 何時間
00:16
and how manyたくさんの days日々 a week週間
and how manyたくさんの weeks a year
2
4043
2350
一週間の何日間
一年間のうちの何週間
00:18
for how manyたくさんの years in their彼らの life?
3
6417
1578
一生のうちの何年間にあたるでしょうか?
00:20
[Small小さい thing. Big大きい ideaアイディア.]
4
8020
2584
[小さなこと 壮大なアイデア]
00:22
[Danielダニエル EngberEngber on
the Progress進捗 Barバー]
5
10629
2000
[ダニエル・エンバー
プログレスバーについて語る]
00:25
The progress進捗 barバー is just
an indicatorインジケータ on a computerコンピューター
6
13165
2692
プログレスバーとは
コンピュータの表示の一つで
00:27
that something's何か happeningハプニング
inside内部 the deviceデバイス.
7
15881
3026
デバイスの中で
何かが起きていることを示すものです
00:31
The classicクラシック one that's been used
for years is a horizontal水平 barバー.
8
19579
4532
長年使われているベーシックなものは
横棒の形をしています
00:36
I mean, this goes行く back
to pre-computerプレコンピュータ versionsバージョン of this
9
24135
3841
これは コンピュータが
出てくる前の時代に遡ります
00:40
on ledgers元帳, where people would fill埋める in
a horizontal水平 barバー from left to right
10
28000
4314
台帳に横棒を書いて
左から右に塗りつぶして
00:44
to showショー how much of a task仕事
they had completed完成した at a factory工場.
11
32338
3616
工場での作業の進捗状況を
表していたことに由来します
00:47
This is just the same同じ thing on a screen画面.
12
35978
2176
まさに こんにち
スクリーンに表示されるものと同じです
00:50
Something happened起こった in the 70s
13
38497
1488
1970年代になると
00:52
that is sometimes時々 referred言及
to as "the softwareソフトウェア crisis危機,"
14
40009
2764
いわゆる「ソフトウェア危機」
と呼ばれる出来事があり
00:54
where suddenly突然, computersコンピュータ
were getting取得 more complicated複雑な
15
42797
2908
コンピュータのデザインは
人々が予想していなかったほど
00:57
more quickly早く than anyone誰でも
had been prepared準備された for,
16
45729
3278
突然に そして急速に
01:01
from a design設計 perspective視点.
17
49031
1786
複雑になりました
01:02
People were usingを使用して percent-done% 完了
indicators指標 in different異なる ways方法.
18
50841
4309
それまで いろんなデザインの
進捗率が使われてきました
01:07
So you mightかもしれない have a graphicalグラフィカルな
countdownカウントダウン clockクロック,
19
55174
2645
たとえばカウントダウン時計や
01:09
or they would have a lineライン of asterisksアスタリスク
20
57843
2795
アスタリスクの列が―
01:12
that would fill埋める out
from left to right on a screen画面.
21
60662
2395
スクリーンの左から右へ
並んでいくものがありました
01:15
But no one had done完了
a systematic系統的 survey調査 of these things
22
63081
3593
しかし こういったものについて
誰も体系的に調査したことがなく
01:18
and tried試した to figure数字 out:
23
66698
1183
実際に―
01:19
How do they actually実際に affect影響を与える
the user'sユーザーの experience経験
24
67905
3111
コンピュータの前に座っている
ユーザーへの影響を
01:23
of sitting座っている at the computerコンピューター?
25
71040
1327
明らかにしようとしませんでした
01:24
This graduate卒業 student学生 named名前 Bradブラッド Myersマイヤーズ,
26
72391
1950
大学院生のブラッド・マイヤーズが
01:26
in 1985, decided決定しました he would study調査 this.
27
74365
3234
1985年 この研究をしようと決意します
01:29
He found見つけた that it didn't really matter問題
28
77623
2053
彼が発見したことは
01:31
if the percent-done% 完了 indicatorインジケータ
was giving与える you the accurate正確 percentパーセント done完了.
29
79700
5106
表示された進捗率が正確か否かは
重要ではないということでした
01:36
What mattered重要な was
that it was there at all.
30
84830
2730
重要なのは 進捗率が
そこに示されているという事実でした
01:39
Just seeing見る it there
made people feel better,
31
87584
2604
画面に示された進捗率を見るだけで
人々は安心したのです
01:42
and that was the most最も surprising驚くべき thing.
32
90212
2689
これは最も驚くべきことでした
01:44
He has all these ideasアイデア
about what this thing could do.
33
92925
2919
彼はこの効果について考えました
01:47
Maybe it could make people
relaxリラックス effectively効果的に.
34
95868
4086
人々をよりリラックスさせるとか
01:51
Maybe it would allow許す people
to turn順番 away from their彼らの machine機械
35
99978
4670
進捗率が示す残り時間で
計算機から離れ
01:56
and do something elseelse
of exactly正確に the right duration期間.
36
104672
3063
他のことができるようになるとか
01:59
They would look and say,
"Oh, the progress進捗 barバー is halfハーフ done完了.
37
107759
2881
人々は進捗率を見て
「あぁ 半分終わったのか
02:02
That took取った five minutes.
38
110664
1151
これまで5分かかって
02:03
So now I have five minutes
to send送信する this faxファックス,"
39
111839
3897
まだ5分あるから
このFAXを送ろう」とか
当時の人々がやっていたようなことを
しようとしたかもしれません
02:07
or whateverなんでも people were doing in 1985.
40
115760
2364
02:10
Bothどちらも of those things are wrong違う.
41
118148
1804
しかし どちらも正しくありません
02:11
Like, when you see that progress進捗 barバー,
42
119976
1866
プログレスバーを見ると
02:13
it sortソート of locksロック your attention注意
in a tractorトラクター beamビーム,
43
121866
2967
吸引光線のように注意をひきつけて離さず
02:16
and it turnsターン the experience経験 of waiting待っている
44
124857
2016
待つという行為が
02:18
into this excitingエキサイティング narrative物語
that you're seeing見る unfold展開する in frontフロント of you:
45
126897
5082
目の前で何かが展開していくという
エキサイティングなストーリーに変わります
02:24
that somehow何とか, this time you've spent過ごした
waiting待っている in frustration欲求不満
46
132003
3849
すなわちこの間
あなたはコンピュータの動作を
02:27
for the computerコンピューター to do something,
47
135876
1635
いらいらしながら待つのではなく
02:29
has been reconceptualizedreconceptualized as:
48
137535
1975
こう考えるのです
02:31
"Progress進捗! Oh! Great stuffもの is happeningハプニング!"
49
139535
2294
「進んでいる!
あぁ 素晴らしいことが起きている!」
02:33
[Progress進捗...]
50
141853
2138
[進捗中・・・]
02:36
But once一度 you start開始 thinking考え
about the progress進捗 barバー
51
144015
3215
しかしプログレスバーを
02:39
as something that's more
about dullingダレる the pain痛み of waiting待っている,
52
147254
3345
待つ苦痛を和らげるものとして捉え始めると
02:42
well, then you can start開始 fiddling手抜き
around with the psychology心理学.
53
150623
3883
心理学に触れることにもなります
02:46
So if you have a progress進捗 barバー
that just moves動き at a constant定数 rateレート --
54
154530
4048
例えばプログレスバーが
一定のスピードで動いている場合
02:50
let's say, that's really
what's happeningハプニング in the computerコンピューター --
55
158602
2976
それがコンピュータの
実際の動作状況を表しているとしても
02:53
that will feel to people
like it's slowing減速する down.
56
161602
3257
スピードが低下しているように感じます
02:57
We get bored退屈な.
57
165668
1286
そしてうんざりします
03:00
Well, now you can start開始
trying試す to enhance強化する it
58
168002
2107
そこで 状況を改善するために
03:02
and make it appear現れる to move動く
more quickly早く than it really is,
59
170133
2762
実際の進捗よりも
速く動いているかのように見せようとし
03:04
make it move動く fasterもっと早く at the beginning始まり,
like a burstバースト of speed速度.
60
172919
3707
最初の段階で一気に速く動かすとします
03:08
That's excitingエキサイティング, people feel like,
"Oh! Something's何か really happeningハプニング!"
61
176650
3344
すると「本当に面白いことが起こっている!」
と感じるでしょう
03:12
Then you can move動く back into a more
naturalistic自然主義的な growth成長 of the progress進捗 barバー
62
180018
4029
そのあとは進捗に合わせて
プログレスバーを実際の速度に
03:16
as you go along一緒に.
63
184071
1311
戻していきます
03:17
You're assuming前提 that people are focusingフォーカス
on the passage通路 of time --
64
185406
3194
これは 私たちが時間の経過に
注意を払っているという想定で
03:20
they're trying試す to watch grass grow成長する,
65
188624
1703
つまり草が成長するのを見たいとか
03:22
they're trying試す to watch a potポット of water,
waiting待っている for it to boil煮る,
66
190351
2980
鍋の水が沸騰していくのを
見たいという心理を想定したうえで
03:25
and you're just trying試す
to make that lessもっと少なく boring退屈な,
67
193355
2392
待つ時間を より退屈でなく
03:27
lessもっと少なく painful痛い and lessもっと少なく frustratingイライラする
68
195771
2226
苦痛でなく そしていらいらさせないように
03:30
than it was before.
69
198021
1326
するものです
03:31
So the progress進捗 barバー at least少なくとも gives与える you
70
199371
3001
つまりプログレスバーは 少なくとも
03:34
the visionビジョン of a beginning始まり and an end終わり,
71
202396
2461
見る人に始まりと終わりのイメージを与え
03:36
and you're workingワーキング towards方向 a goalゴール.
72
204881
1694
ゴールに近づいている
感覚を持たせます
03:38
I think in some ways方法,
it mitigates軽減します。 the fear恐れ of death.
73
206599
2953
私は これはある意味で
死への恐れも和らげると思います
03:44
Too much?
74
212079
2111
というのは言い過ぎでしょうか?
Translated by Shoko Ogasawara
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Engber - Journalist
Daniel Engber explores science and culture as an award-winning journalist for Radiolab, the New York Times, Slate and Wired, among others.

Why you should listen

Daniel Engber's scientific method of distracting free-throw shooters in the NBA appeared in the New York Times Magazine's "Year in Ideas" and his viral website, Crying While Eating, earned spots on "The Tonight Show," VH1 and National Public Radio. He studied literature at Harvard College and neuroscience at the University of California, San Francisco and has won several awards for his writing, including the National Academies of Science Communication Award in 2012.

More profile about the speaker
Daniel Engber | Speaker | TED.com