English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2012

Sanjay Pradhan: How open data is changing international aid

Sanjay Pradhan: Bagaimana keterbukaan data mengubah bantuan internasional

Filmed
Views 493,287

Bagaimana kita memastikan bahwa pembangunan dan dana bantuan betul-betul disalurkan kepada orang-orang yang paling membutuhkannya? Sanjay Pradhan dari Institut Bank Dunia menjabarkan tiga acuan agar bantuan internasional memberikan dampak maksimal -- dan juga mencegah korupsi. Kuncinya: menghubungkan orang-orang yang bekerja untuk mengubah sistem yang rusak dengan data yang mereka butuhkan.

- Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance. Full bio

I grewtumbuh up in BiharBihar, India'sIndia poorestpaling miskin statenegara,
Saya dibesarkan di Bihar, negara bagian India yang termiskin,
00:16
and I rememberingat when I was sixenam yearstahun oldtua,
dan saya ingat ketika berusia enam tahun,
00:21
I rememberingat comingkedatangan home one day to find a cartgerobak
pada suatu hari saya pulang ke rumah dan menemukan sebuah gerobak
00:24
fullpenuh of the mostpaling deliciouslezat sweetspermen at our doorstepambang pintu.
di depan rumah kami, penuh dengan permen yang paling enak.
00:28
My brotherskakak beradik and I dugmenggali in,
Saudara-saudara saya dan saya menyantap permen-permen itu,
00:33
and that's when my fatherayah camedatang home.
dan saat itulah Ayah kami pulang.
00:37
He was lividmarah, and I still rememberingat how we criedmenangis
Dia sangat marah, dan saya masih ingat betapa kami menangis
00:40
when that cartgerobak with our half-eatensetengah-dimakan sweetspermen
ketika gerobak dengan permen yang telah dimakan etengahnya itu
00:46
was pulledditarik away from us.
diambil dari kami.
00:50
LaterKemudian, I understooddipahami why my fatherayah got so upsetkecewa.
Di kemudian hari, saya memahami kenapa Ayah saya sangat marah.
00:53
Those sweetspermen were a bribesuap
Permen tersebut adalah suap
00:58
from a contractorkontraktor who was tryingmencoba to get my fatherayah
dari seorang kontraktor yang sedang berusaha mendekati Ayah saya
01:01
to awardmenghadiahkan him a governmentpemerintah contractkontrak.
agar ia mendapatkan kontrak dari pemerintah.
01:04
My fatherayah was responsiblebertanggung jawab for buildingbangunan roadsjalan in BiharBihar,
Ayah saya bertanggung jawab membangun jalan-jalan di Bihar,
01:08
and he had developeddikembangkan a firmperusahaan stancependirian againstmelawan corruptionkorupsi,
dan ia telah mengambil sikap tegas melawan korupsi,
01:13
even thoughmeskipun he was harasseddilecehkan and threatenedterancam.
meski ia diganggu dan diancam.
01:17
His was a lonelykesepian struggleperjuangan, because BiharBihar
Ia berjuang sendirian, karena Bihar
01:21
was alsojuga India'sIndia mostpaling corruptkorup statenegara,
juga merupakan negara bagian India yang paling korup,
01:25
where publicpublik officialspejabat were enrichingmemperkaya themselvesdiri,
dimana para pejabat publik memperkaya diri sendiri,
01:28
[ratheragak] than servingporsi the poormiskin who had no meanscara
daripada melayani orang-orang miskin yang tidak mempunyai cara
01:32
to expressmengekspresikan theirmereka anguishpenderitaan if theirmereka childrenanak-anak
untuk mengungkapkan penderitaan mereka jika anak-anak mereka
01:36
had no foodmakanan or no schoolingsekolah.
tidak punya makanan atau tidak bersekolah.
01:40
And I experiencedberpengalaman this mostpaling viscerallyviscerally
Dan saya mengalaminya secara mendalam
01:44
when I traveledbepergian to remoteterpencil villagesdesa to studybelajar povertykemiskinan.
ketika saya bepergian ke desa-desa terpencil untuk belajar tentang kemiskinan.
01:48
And as I wentpergi villageDesa to villageDesa,
Dan ketika saya berkunjung dari desa ke desa,
01:55
I rememberingat one day, when I was famishedkelaparan and exhaustedkelelahan,
saya ingat pada suatu hari, ketika saya kelaparan dan kelelahan,
01:58
and I was almosthampir collapsingruntuh
dan saya hampir pingsan
02:05
in a scorchingterik heatpanas underdibawah a treepohon,
di bawah sebatang pohon karena panas terik matahari,
02:07
and just at that time, one of the poorestpaling miskin menpria in that villageDesa
dan pada waktu itu, salah seorang yang paling miskin di desa itu
02:10
inviteddiundang me into his hutpondok and graciouslyAnggun feddiberi makan me.
mengundang saya ke gubuknya dan dengan murah hati memberi saya makan.
02:16
Only I laterkemudian realizedmenyadari that what he feddiberi makan me
Baru belakangan saya menyadari bahwa makanan yang diberikannya pada saya
02:22
was foodmakanan for his entireseluruh familykeluarga for two dayshari.
adalah makanan untuk seluruh keluarganya untuk dua hari.
02:27
This profoundmendalam gifthadiah of generositykemurahan hati
Kemurahan hati yang luar biasa ini
02:33
challengedtertantang and changedberubah the very purposetujuan of my life.
menantang dan mengubah tujuan dasar hidup saya.
02:37
I resolvedterselesaikan to give back.
Saya bertekad untuk mengembalikan kebaikannya.
02:42
LaterKemudian, I joinedbergabung the WorldDunia BankBank, whichyang soughtdicari to fightpertarungan
Belakangan, saya bergabung dengan Bank Dunia, yang berusaha untuk melawan
02:46
suchseperti itu povertykemiskinan by transferringmentransfer aidmembantu from richkaya to poormiskin countriesnegara.
kemiskinan melalui transfer bantuan dari negara kaya ke negara miskin.
02:50
My initialawal work focusedfokus on UgandaUganda, where I focusedfokus
Pekerjaan pertama saya adalah di Uganda, dimana saya bertugas
02:56
on negotiatingbernegosiasi reformsreformasi with the FinanceKeuangan MinistryPelayanan of UgandaUganda
untuk melakukan negosiasi reformasi dengan Kementerian Keuangan Uganda
03:01
so they could accessmengakses our loanspinjaman.
agar mereka bisa mengakses pinjaman dari kami.
03:06
But after we disburseddicairkan the loanspinjaman, I rememberingat
Akan tetapi setelah kami mengucurkan pinjaman tersebut, saya ingat
03:08
a tripperjalanan in UgandaUganda where I foundditemukan newlyBaru builtdibangun di schoolssekolah
dalam satu perjalanan ke Uganda saya melihat bangunan-bangunan sekolah baru
03:11
withouttanpa textbooksbuku teks or teachersguru,
tanpa buku ataupun guru,
03:16
newbaru healthkesehatan clinicsklinik withouttanpa drugsnarkoba,
klinik-klinik kesehatan baru tanpa obat-obatan,
03:19
and the poormiskin oncesekali again withouttanpa any voicesuara or recoursejalan.
dan orang-orang miskin sekali lagi tak punya suara atau pilihan lain.
03:22
It was BiharBihar all over again.
Kembali lagi seperti Bihar.
03:28
BiharBihar representsmewakili the challengetantangan of developmentpengembangan:
Bihar mewakili tantangan pembangunan:
03:31
abjecthina povertykemiskinan surroundedterkepung by corruptionkorupsi.
ceruk dalam kemiskinan yang dikelilingi oleh korupsi.
03:35
GloballyGlobal, 1.3 billionmilyar people livehidup on lesskurang than
Di seluruh dunia, 1,3 milyar orang hidup dengan
03:39
$1.25 a day, and the work I did in UgandaUganda
1,25 dolar per hari, dan pekerjaan yang saya lakukan di Uganda
03:43
representsmewakili the traditionaltradisional approachpendekatan to these problemsmasalah
mewakili pendekatan tradisional dalam mengatasi masalah ini,
03:48
that has been practicedberlatih sincesejak 1944,
yang telah dipraktekkan sejak tahun 1944,
03:53
when winnerspemenang of WorldDunia WarPerang IIII, 500 foundingpendiri fathersayah,
ketika para pemenang Perang Dunia II, 500 bapak pendiri bangsa,
03:57
and one lonelykesepian foundingpendiri motheribu,
dan seorang ibu pendiri bangsa,
04:03
gatheredberkumpul in NewBaru HampshireHampshire, USAAMERIKA SERIKAT,
berkumpul di New Hampshire, AS,
04:06
to establishmendirikan the BrettonBretton WoodsWoods institutionsinstitusi,
untuk mendirikan lembaga-lembaga Bretton Woods,
04:09
includingtermasuk the WorldDunia BankBank.
termasuk Bank Dunia.
04:11
And that traditionaltradisional approachpendekatan to developmentpengembangan
Dan pendekatan tradisional terhadap pembangunan itu
04:13
had threetiga keykunci elementselemen. First, transfertransfer of resourcessumber daya
mempunyai tiga elemen kunci. Pertama, transfer sumber daya
04:17
from richkaya countriesnegara in the NorthUtara
dari negara-negara kaya di Utara
04:20
to poorermiskin countriesnegara in the SouthSelatan,
ke negara-negara miskin di Selatan,
04:22
accompanieddisertai by reformReformasi prescriptionsresep.
disertai dengan resep-resep untuk melakukan reformasi.
04:25
SecondKedua, the developmentpengembangan institutionsinstitusi that channeleddisalurkan
Kedua, lembaga-lembaga pembangunan yang menyalurkan
04:28
these transferstransfer were opaqueburam, with little transparencytransparansi
transfer ini begitu tertutup, dengan transparansi yang minimal
04:31
of what they financeddibiayai or what resultshasil they achievedtercapai.
tentang apa yang mereka biayai atau hasil yang mereka capai.
04:36
And thirdketiga, the engagementpertunangan in developingmengembangkan countriesnegara
Dan ketiga, keterlibatan mereka di negara-negara berkembang
04:40
was with a narrowsempit setset of governmentpemerintah eliteselit
hanya terbatas dengan beberapa orang dari jajaran elit pemerintahan
04:44
with little interactioninteraksi with the citizenswarga, who are
dan interaksi minimal dengan penduduk, yang
04:47
the ultimateterakhir beneficiariespenerima manfaat of developmentpengembangan assistancebantuan.
merupakan penerima sesungguhnya dari bantuan pembangunan tersebut.
04:50
TodayHari ini, eachsetiap of these elementselemen is openingpembukaan up
Hari ini, masing-masing elemen tersebut mulai terbuka
04:55
duekarena to dramaticdramatis changesperubahan in the globalglobal environmentlingkungan Hidup.
disebabkan oleh perubahan drastis dalam situasi internasional.
04:59
OpenBuka knowledgepengetahuan, openBuka aidmembantu, openBuka governancepemerintahan,
Pengetahuan yang terbuka, bantuan yang terbuka, pemerintahan terbuka,
05:02
and togetherbersama, they representmewakili threetiga keykunci shiftsbergeser
bersama-sama, mereka mewakili tiga perubahan utama
05:06
that are transformingmengubah developmentpengembangan
yang mengubah pembangunan
05:10
and that alsojuga holdmemegang greaterlebih besar hopeberharap for the problemsmasalah
dan juga memberikan harapan yang lebih besar untuk menjawab permasalahan
05:12
I witnesseddisaksikan in UgandaUganda and in BiharBihar.
yang saya saksikan di Uganda dan Bihar.
05:16
The first keykunci shiftbergeser is openBuka knowledgepengetahuan.
Perubahan yang pertama adalah pengetahuan yang terbuka.
05:21
You know, developingmengembangkan countriesnegara todayhari ini will not simplysecara sederhana
Tahukah Anda, negara-negara berkembang hari ini tidak akan
05:24
acceptmenerima solutionssolusi that are handeddiserahkan down to them
menerima begitu saja solusi-solusi yang diberikan kepada mereka
05:27
by the U.S., EuropeEurope or the WorldDunia BankBank.
oleh AS, Eropa atau Bank Dunia.
05:31
They get theirmereka inspirationinspirasi, theirmereka hopeberharap,
Mereka mendapatkan inspirasi mereka, harapan mereka,
05:35
theirmereka practicalpraktis know-howtahu bagaimana,
keterampilan praktis mereka,
05:37
from successfulsukses emergingmuncul economiesekonomi in the SouthSelatan.
dari kekuatan ekonomi baru yang sukses di Selatan.
05:40
They want to know how ChinaCina liftedterangkat 500 millionjuta people
Mereka ingin tahu bagaimana China mengeluarkan 500 juta rakyatnya
05:43
out of povertykemiskinan in 30 yearstahun,
dari kemiskinan dalam 30 tahun,
05:48
how Mexico'sMeksiko OportunidadesOportunidades programprogram
bagaimana program Oportunidades di Meksiko
05:52
improvedmembaik schoolingsekolah and nutritionnutrisi for millionsjutaan of childrenanak-anak.
memperbaiki sekolah dan gizi bagi jutaan anak-anak.
05:55
This is the newbaru ecosystemekosistem of open-knowledgeBuka-pengetahuan flowsmengalir,
Ini adalah ekosistem baru dari arus pengetahuan yang terbuka,
05:59
not just travelingperjalanan NorthUtara to SouthSelatan, but SouthSelatan to SouthSelatan,
yang mengalir tidak hanya dari Utara ke Selatan, tetapi Selatan ke Selatan,
06:05
and even SouthSelatan to NorthUtara,
dan bahkan dari Selatan ke Utara,
06:10
with Mexico'sMeksiko OportunidadesOportunidades todayhari ini inspiringmenginspirasi NewBaru YorkYork CityKota.
melalui Program Oportunidades Meksiko yang sedang menjadi inspirasi bagi kota New York.
06:12
And just as these North-to-SouthUtara ke Selatan transferstransfer are openingpembukaan up,
Dan sama halnya seperti transfer pengetahuan dari Utara ke Selatan mulai terbuka,
06:18
so too are the developmentpengembangan institutionsinstitusi
begitu pula lembaga-lembaga pembangunan
06:22
that channeleddisalurkan these transferstransfer.
yang menyalurkan transfer pengetahuan itu.
06:25
This is the secondkedua shiftbergeser: openBuka aidmembantu.
Ini adalah perubahan kedua: bantuan yang terbuka.
06:27
RecentlyBaru saja, the WorldDunia BankBank openeddibuka its vaultVault of datadata
Baru-baru ini, Bank Dunia membuka bank datanya
06:31
for publicpublik use, releasingmelepaskan 8,000 economicekonomis and socialsosial indicatorsindikator
bagi publik, dan menerbitkan 8.000 indikator ekonomi dan sosial
06:35
for 200 countriesnegara over 50 yearstahun,
200 negara selama lebih dari 50 tahun,
06:39
and it launcheddiluncurkan a globalglobal competitionkompetisi to crowdsourcecrowdsource
dan meluncurkan kompetisi global guna menjaring masyarakat umum
06:44
innovativeinovatif appsaplikasi usingmenggunakan this datadata.
untuk membuat aplikasi inovatif menggunakan data ini.
06:48
DevelopmentPengembangan institutionsinstitusi todayhari ini are alsojuga openingpembukaan
Lembaga-lembaga pembangunan saat ini juga terbuka
06:51
for publicpublik scrutinypengawasan the projectsproyek they financekeuangan.
terhadap pengawasan publik atas proyek yang mereka biayai.
06:55
Take GeoMappingGeoMapping. In this mappeta from KenyaKenya,
Contohnya GeoMapping. Pada peta Kenya ini,
06:58
the redmerah dotstitik-titik showmenunjukkan where all the schoolssekolah financeddibiayai by donorsdonor
titik merah menunjukkan lokasi semua sekolah yang dibiayai oleh donor
07:03
are locatedterletak, and the darkergelap the shadewarna of greenhijau,
dan semakin gelap warna hijau pada peta,
07:07
the more the numberjumlah of out-of-schoolOut-of-sekolah childrenanak-anak.
semakin banyak jumlah anak putus sekolah di wilayah itu.
07:11
So this simplesederhana mashupMashup revealsmengungkapkan that donorsdonor
Jadi tampilan sederhana ini mengungkapkan bahwa donor
07:15
have not financeddibiayai any schoolssekolah in the areasdaerah
tidak membiayai satu sekolah pun di daerah
07:19
with the mostpaling out-of-schoolOut-of-sekolah childrenanak-anak,
dengan anak-anak putus sekolah terbanyak,
07:22
provokingmerangsang newbaru questionspertanyaan. Is developmentpengembangan assistancebantuan
menimbulkan pertanyaan-pertanyaan baru. Apakah bantuan pembangunan
07:24
targetingpenargetan those who mostpaling need our help?
menargetkan orang-orang yang paling memerlukan bantuan kita?
07:28
In this mannercara, the WorldDunia BankBank has now GeoMappedGeoMapped
Dengan cara ini, Bank Dunia kini telah melakukan GeoMapping pada
07:33
30,000 projectproyek activitieskegiatan in 143 countriesnegara,
30.000 proyek di 143 negara,
07:36
and donorsdonor are usingmenggunakan a commonumum platformperon
dan para donor menggunakan platform yang sama
07:41
to mappeta all theirmereka projectsproyek.
untuk memetakan semua proyek mereka.
07:44
This is a tremendoussangat leaplompatan forwardmeneruskan in transparencytransparansi
Ini adalah sebuah lompatan besar ke depan dalam transparansi
07:47
and accountabilityakuntabilitas of aidmembantu.
dan pertanggung-jawaban bantuan.
07:52
And this leadsmemimpin me to the thirdketiga, and in my viewmelihat,
Dan ini membawa kita pada poin ketiga, yang menurut saya,
07:54
the mostpaling significantpenting shiftbergeser in developmentpengembangan:
adalah perubahan yang paling signifikan dalam pembangunan:
07:57
openBuka governancepemerintahan. GovernmentsPemerintah todayhari ini are openingpembukaan up
pemerintahan yang terbuka. Pemerintah saat ini mulai membuka diri
08:01
just as citizenswarga are demandingmenuntut voicesuara and accountabilityakuntabilitas.
sebagaimana warganya menuntut suara dan pertanggung-jawaban.
08:05
From the ArabArab SpringMusim semi to the AnnaAnna HazareKebanyakan kaum muslimin movementgerakan in IndiaIndia,
Mulai dari Arab Spring sampai gerakan Anna Hazare di India,
08:09
usingmenggunakan mobilemobile phonestelepon and socialsosial mediamedia
mereka menggunakan ponsel dan sosial media
08:13
not just for politicalpolitik accountabilityakuntabilitas
tidak hanya demi pertanggung-jawaban politik
08:16
but alsojuga for developmentpengembangan accountabilityakuntabilitas.
tapi juga untuk pertanggung-jawaban pembangunan.
08:18
Are governmentspemerintah deliveringmengantarkan servicesjasa to the citizenswarga?
Apakah pemerintah memberikan pelayanan kepada warganya?
08:22
So for instancecontoh, severalbeberapa governmentspemerintah in AfricaAfrika
Jadi, misalnya, beberapa pemerintah di Afrika
08:27
and EasternTimur EuropeEurope are openingpembukaan theirmereka budgetsanggaran to the publicpublik.
dan Eropa Timur membukakan anggaran mereka kepada publik.
08:31
But, you know, there is a bigbesar differenceperbedaan betweenantara a budgetanggaran
Tapi, tahukah Anda, ada perbedaan besar antara anggaran
08:36
that's publicpublik and a budgetanggaran that's accessibledapat diakses.
yang terbuka untuk umum dan anggaran yang dapat diakses.
08:39
This is a publicpublik budgetanggaran. (LaughterTawa)
Ini adalah anggaran yang terbuka untuk umum. (Tertawa)
08:43
And as you can see, it's not really accessibledapat diakses
Dan seperti yang dapat Anda lihat, anggaran ini tidak benar-benar dapat diakses
08:48
or understandablebisa dimengerti to an ordinarybiasa citizenwarganegara
atau dimengerti oleh warga biasa
08:52
that is tryingmencoba to understandmemahami how the governmentpemerintah is spendingpengeluaran its resourcessumber daya.
yang mencoba memahami bagaimana pemerintah membelanjakan sumber dayanya.
08:54
To tacklemengatasi this problemmasalah, governmentspemerintah are usingmenggunakan newbaru toolsalat
Untuk mengatasi masalah ini, pemerintah menggunakan perangkat baru
08:59
to visualizemembayangkan the budgetanggaran so it's more understandablebisa dimengerti
untuk memvisualisasikan anggaran sehingga lebih mudah dimengerti
09:03
to the publicpublik.
oleh publik.
09:08
In this mappeta from MoldovaMoldova, the greenhijau colorwarna showsmenunjukkan
Di peta Moldova ini, warna hijau menunjukkan
09:10
those districtsKabupaten that have lowrendah spendingpengeluaran on schoolssekolah
distrik-distrik yang memiliki anggaran belanja untuk sekolah yang rendah
09:14
but good educationalpendidikan outcomeshasil,
tapi capaian pendidikan mereka baik,
09:18
and the redmerah colorwarna showsmenunjukkan the oppositeseberang.
dan warna merah menunjukkan sebaliknya.
09:20
ToolsAlat like this help turnbelok a shelfrak fullpenuh of inscrutablegaib documentsdokumen
Perangkat seperti ini membantu mengubah rak yang dipenuhi dokumen-dokumen tak terbaca
09:24
into a publiclypublik understandablebisa dimengerti visualvisual,
menjadi bentuk visual yang dapat dipahami publik,
09:30
and what's excitingseru is that with this opennessketerbukaan,
dan yang menarik adalah bahwa dengan keterbukaan ini,
09:34
there are todayhari ini newbaru opportunitieskesempatan for citizenswarga
sekarang ada kesempatan baru bagi warga
09:38
to give feedbackumpan balik and engagemengikutsertakan with governmentpemerintah.
untuk memberikan umpan balik dan terlibat dengan pemerintah.
09:42
So in the PhilippinesFilipina todayhari ini, parentsorangtua and studentssiswa
Jadi di Filipina sekarang, wali murid dan pelajar
09:45
can give real-timewaktu sebenarnya feedbackumpan balik on a websitesitus web,
dapat memberi umpan balik langsung melalui situs web
09:49
CheckmyschoolCheckmyschool.orgorg, or usingmenggunakan SMSSMS, whetherapakah teachersguru
checkmyschool.org, atau menggunakan SMS, mereka mengetahui
09:54
and textbooksbuku teks are showingmenunjukkan up in schoolsekolah,
apakah guru-guru dan buku-buku teks tersedia di sekolah,
09:59
the samesama problemsmasalah I witnesseddisaksikan in UgandaUganda and in BiharBihar.
permasalahan yang sama yang saya saksikan di Uganda dan Bihar.
10:01
And the governmentpemerintah is responsiveresponsif. So for instancecontoh,
Dan pemerintah merespons umpan balik itu. Jadi misalnya,
10:06
when it was reporteddilaporkan on this websitesitus web that 800 studentssiswa
ketika ada laporan pada situs web ini bahwa 800 siswa
10:09
were at riskrisiko because schoolsekolah repairsperbaikan had stalledterhenti
terancam karena perbaikan sekolah tersendat
10:14
duekarena to corruptionkorupsi, the DepartmentDepartemen of EducationPendidikan
karena korupsi, Kementerian Pendidikan
10:18
in the PhilippinesFilipina tookmengambil swiftSwift actiontindakan.
di Filipina mengambil tindakan cepat.
10:20
And you know what's excitingseru is that this innovationinovasi
Dan Anda tahu, yang menarik adalah bahwa inovasi ini
10:23
is now spreadingmenyebar SouthSelatan to SouthSelatan, from the PhilippinesFilipina
sekarang menyebar dari Selatan ke Selatan, dari Filipina
10:27
to IndonesiaIndonesia, KenyaKenya, MoldovaMoldova and beyondluar.
ke Indonesia, Kenya, Moldova dan seterusnya.
10:32
In DarDar eses SalaamSalam, TanzaniaTanzania, even an impoverishedmiskin
Di Dar es Salaam, Tanzania, bahkan komunitas miskin
10:36
communitymasyarakat was ablesanggup to use these toolsalat
mampu menggunakan perangkat ini
10:40
to voicesuara its aspirationsaspirasi.
untuk menyuarakan aspirasi mereka.
10:44
This is what the mappeta of TandaleTandale lookedtampak like
Ini adalah peta Tandale
10:47
in AugustAgustus, 2011. But withindalam a fewbeberapa weeksminggu,
pada Agustus 2011. Tetapi dalam beberapa minggu,
10:50
universityUniversitas studentssiswa were ablesanggup to use mobilemobile phonestelepon
beberapa mahasiswa dengan menggunakan ponsel
10:54
and an open-sourceopen source platformperon to dramaticallysecara dramatis mappeta
dan sebuah platform open-source dengan dramatis mampu memetakan
10:58
the entireseluruh communitymasyarakat infrastructureinfrastruktur.
seluruh infrastruktur komunitas yang ada.
11:03
And what is very excitingseru is that citizenswarga were then
Dan yang sangat menarik adalah bahwa para warga kemudian
11:07
ablesanggup to give feedbackumpan balik as to whichyang healthkesehatan or waterair pointspoin
dapat memberikan umpan balik mengenai, misalnya infrastruktur kesehatan atau air
11:11
were not workingkerja, aggregatedagregat
yang tidak berfungsi, dan dikumpulkan
11:16
in the redmerah bubblesgelembung that you see,
dalam gelembung merah yang Anda lihat,
11:19
whichyang togetherbersama providesmenyediakan a graphicgrafis visualvisual
yang bersama-sama mewujudkan grafis visual
11:21
of the collectivekolektif voicessuara-suara of the poormiskin.
dari suara kolektif masyarakat miskin.
11:26
TodayHari ini, even BiharBihar is turningberputar around and openingpembukaan up
Hari ini, bahkan Bihar berubah dan membuka diri
11:31
underdibawah a committedberkomitmen leadershipkepemimpinan that is makingmembuat governmentpemerintah
di bawah kepemimpin yang menjadikan pemerintah
11:36
transparenttransparan, accessibledapat diakses and responsiveresponsif to the poormiskin.
transparan, dapat diakses dan responsif terhadap komunitas miskin.
11:39
But, you know, in manybanyak partsbagian of the worlddunia,
Tapi, Anda tahu, di banyak bagian dunia,
11:44
governmentspemerintah are not interestedtertarik in openingpembukaan up
pemerintah tidak tertarik untuk membuka diri
11:48
or in servingporsi the poormiskin, and it is a realnyata challengetantangan
atau melayani masyarakat miskin, dan ini adalah tantangan nyata
11:51
for those who want to changeperubahan the systemsistem.
bagi mereka yang ingin mengubah sistem yang ada.
11:56
These are the lonelykesepian warriorspejuang
Mereka adalah para pejuang kesepian
12:00
like my fatherayah and manybanyak, manybanyak otherslainnya,
seperti ayah saya dan banyak, banyak orang lain,
12:04
and a keykunci frontierperbatasan of developmentpengembangan work
dan baris depan dalam pekerjaan di sektor pembangunan adalah
12:07
is to help these lonelykesepian warriorspejuang joinikut handstangan
untuk membantu para pejuang kesepian ini dan menggabungkan kekuatan
12:10
so they can togetherbersama overcomemengatasi the oddspeluang.
agar bersama-sama mereka dapat mengatasi rintangan yang ada.
12:15
So for instancecontoh, todayhari ini, in GhanaGhana, courageousberani reformersPara Reformator
Jadi misalnya, hari ini di Ghana, para reformis pemberani
12:19
from civilsipil societymasyarakat, ParliamentParlemen and governmentpemerintah,
dari masyarakat sipil, parlemen dan pemerintah,
12:24
have forgedditempa a coalitionkoalisi for transparenttransparan contractskontrak
telah membentuk sebuah koalisi untuk sistem kontrak yang transparan
12:27
in the oilminyak sectorsektor, and, galvanizedgalvanis by this,
di sektor perminyakan, dan berangkat dari sini,
12:31
reformersPara Reformator in ParliamentParlemen are now investigatingmenyelidiki dubiousmeragukan contractskontrak.
kelompok reformis di parlemen sekarang sedang menyelidiki kontrak-kontrak yang dicurigai.
12:35
These examplescontoh give newbaru hopeberharap, newbaru possibilitykemungkinan
Contoh-contoh ini memberikan harapan baru, kemungkinan baru
12:41
to the problemsmasalah I witnesseddisaksikan in UgandaUganda
untuk menjawab masalah-masalah yang saya saksikan di Uganda
12:46
or that my fatherayah confronteddihadapkan in BiharBihar.
atau yang dihadapi ayah saya di Bihar.
12:49
Two yearstahun agolalu, on AprilApril 8thth, 2010, I calledbernama my fatherayah.
Dua tahun lalu, pada tanggal 8 April 2010, saya menelepon ayah saya.
12:54
It was very lateterlambat at night, and at ageusia 80,
Waktu itu sudah sangat larut, dan di usia 80 tahun,
13:01
he was typingmengetik a 70-page-Halaman publicpublik interestbunga litigationproses pengadilan
ayah saya sedang mengetik gugatan untuk kepentingan publik sebanyak 70 halaman
13:06
againstmelawan corruptionkorupsi in a roadjalan projectproyek.
melawan korupsi dalam suatu proyek jalan.
13:11
ThoughMeskipun he was no lawyerpengacara, he arguedberdebat the casekasus in courtpengadilan
Meskipun ia bukan pengacara, ia mengajukan sendiri kasus ini ke pengadilan
13:15
himselfdiri the nextberikutnya day. He wonwon the rulinghukum,
keesokan harinya. Ia memenangkan perkaranya,
13:19
but laterkemudian that very eveningmalam,
tapi belakangan malam itu,
13:24
he felljatuh, and he diedmeninggal.
ia jatuh dan meninggal.
13:26
He foughtberjuang tillsampai the endakhir, increasinglymakin passionatebergairah
Ia berjuang sampai akhir, semakin bersemangat
13:30
that to combattempur corruptionkorupsi and povertykemiskinan,
bahwa untuk memerangi korupsi dan kemiskinan,
13:35
not only did governmentpemerintah officialspejabat need to be honestjujur,
tidak hanya pejabat pemerintah yang perlu jujur,
13:39
but citizenswarga neededdibutuhkan to joinikut togetherbersama
tetapi warga negara harus bergabung
13:43
to make theirmereka voicessuara-suara heardmendengar.
untuk membuat suara mereka terdengar.
13:46
These becamemenjadi the two bookendsbookends of his life,
Kedua kisah ini menjadi dua tonggak awal dan akhir hidupnya,
13:49
and the journeyperjalanan he traveledbepergian in betweenantara
dan perjalanan ayah di antaranya
13:54
mirroredcermin the changingberubah developmentpengembangan landscapepemandangan.
mencerminkan perubahan pada realita pembangunan.
13:57
TodayHari ini, I'm inspiredterinspirasi by these changesperubahan, and I'm excitedgembira
Sekarang, saya terinspirasi oleh perubahan-perubahan ini, dan saya gembira
14:02
that at the WorldDunia BankBank, we are embracingmerangkul
bahwa di Bank Dunia, kami merangkul
14:07
these newbaru directionsarah, a significantpenting departurekeberangkatan
perubahan ke arah baru ini, perubahan yang signifikan
14:10
from my work in UgandaUganda 20 yearstahun agolalu.
dari pekerjaan saya di Uganda 20 tahun yang lalu.
14:13
We need to radicallysecara radikal openBuka up developmentpengembangan
Kita perlu membuka proses pembangunan secara radikal
14:17
so knowledgepengetahuan flowsmengalir in multiplebanyak directionsarah,
sehingga pengetahuan dapat mengalir dari berbagai arah,
14:20
inspiringmenginspirasi practitionerspraktisi, so aidmembantu becomesmenjadi transparenttransparan,
menginspirasi para praktisi, sehingga bantuan menjadi transparan,
14:23
accountableakuntabel and effectiveefektif, so governmentspemerintah openBuka up
dapat dipertanggung jawabkan dan efektif, sehingga pemerintah membuka diri
14:28
and citizenswarga are engagedbertunangan and empowereddiberdayakan
dan warga negara terlibat dan diberdayakan
14:32
with reformersPara Reformator in governmentpemerintah.
dengan adanya kelompok reformis di pemerintahan.
14:36
We need to acceleratemempercepat these shiftsbergeser.
Kita perlu mempercepat perubahan ini.
14:38
If we do, we will find that the collectivekolektif voicessuara-suara
Jika kita melakukannya, kita akan menemukan bahwa suara kolektif
14:41
of the poormiskin will be heardmendengar in BiharBihar,
orang-orang miskin akan terdengar di Bihar,
14:46
in UgandaUganda, and beyondluar.
di Uganda, dan seterusnya.
14:50
We will find that textbooksbuku teks and teachersguru
Kita akan menemukan bahwa buku-buku teks dan guru-guru
14:52
will showmenunjukkan up in schoolssekolah for theirmereka childrenanak-anak.
akan hadir di sekolah-sekolah untuk murid-murid mereka.
14:56
We will find that these childrenanak-anak, too,
Kita juga akan menemukan bahwa anak-anak ini,
15:00
have a realnyata chancekesempatan of breakingpemecahan theirmereka way out of povertykemiskinan.
memiliki kesempatan yang nyata untuk untuk keluar dari kemiskinan.
15:04
Thank you. (ApplauseTepuk tangan)
Terima kasih. (Tepuk tangan)
15:10
(ApplauseTepuk tangan)
(Tepuk tangan)
15:13
Translated by Arinta Puspitasari
Reviewed by Dewi Barnas

▲Back to top

About the speaker:

Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com