English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2012

Sanjay Pradhan: How open data is changing international aid

Санжей Прадхан: Как открытый доступ к информации меняет международную помощь

Filmed
Views 494,291

Как быть уверенными в том, что деньги международных программ помощи в целях развития попадают к тем, кто больше всех в них нуждается? Санжей Прадхан из Института Всемирного Банка подсказывает, как увеличить отдачу от программ помощи и в то же время бороться с коррупцией. Ключевой момент: объединить всех, кто пытается изменить устаревшие общественные системы, с помощью необходимой им информации.

- Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance. Full bio

I grewвырос up in BiharБихар, India'sИндии poorestбеднейший stateгосударство,
Я вырос в штате Бихар —
самом бедном штате Индии.
00:16
and I rememberзапомнить when I was sixшесть yearsлет oldстарый,
Я помню случай, мне было шесть лет;
00:21
I rememberзапомнить comingприход home one day to find a cartтелега
я пришёл домой
и обнаружил корзину
00:24
fullполный of the mostбольшинство deliciousвкусно sweetsсладости at our doorstepпорог.
с вкуснейшими сладостями
на нашем крыльце.
00:28
My brothersбратья and I dugвыкопанный in,
Мы с братом принялись за сладости,
00:33
and that's when my fatherотец cameпришел home.
и тут вернулся с работы отец.
00:37
He was lividсиневато-багровый, and I still rememberзапомнить how we criedплакала
Он был очень расстроен;
я помню до сих пор, как он плакал,
00:40
when that cartтелега with our half-eatenнедоеденный sweetsсладости
забирая корзину
с наполовину съеденными сладостями
00:46
was pulledвытащил away from us.
из наших рук.
00:50
LaterПозже, I understoodпонимать why my fatherотец got so upsetрассториться.
Позже я понял,
что так расстроило моего отца.
00:53
Those sweetsсладости were a bribeвзятка
Эти сладости были взяткой
00:58
from a contractorподрядчик who was tryingпытаясь to get my fatherотец
от предпринимателя,
который старался подкупить моего отца,
01:01
to awardнаграда him a governmentправительство contractконтракт.
чтобы заполучить правительственный контракт.
01:04
My fatherотец was responsibleответственность for buildingздание roadsдороги in BiharБихар,
Мой отец отвечал
за строительство дорог в штате Бихар
01:08
and he had developedразвитая a firmфирма stanceпозиция againstпротив corruptionкоррупция,
и активно противостоял коррупции,
01:13
even thoughхоть he was harassedбеспокоили and threatenedпод угрозой.
несмотря на получаемые угрозы.
01:17
His was a lonelyОдинокий struggleборьба, because BiharБихар
Он был одинок в своей борьбе,
потому что Бихар —
01:21
was alsoтакже India'sИндии mostбольшинство corruptпродажный stateгосударство,
это ещё и самый коррумпированный штат Индии,
01:25
where publicобщественности officialsдолжностные лица were enrichingобогащающий themselvesсамих себя,
где чиновники
занимались самообогащением,
01:28
[ratherскорее] than servingпорция the poorбедные who had no meansозначает
вместо того, чтобы заботиться
о бедных жителях штата,
01:32
to expressэкспресс theirих anguishмучение if theirих childrenдети
не имевших даже возможности пожаловаться,
01:36
had no foodпитание or no schoolingучеба в школе.
если их дети не получали
ни питания, ни образования.
01:40
And I experiencedопытный this mostбольшинство viscerallyвисцерально
Я на себе испытал это,
01:44
when I traveledпутешествовал to remoteдистанционный пульт villagesдеревни to studyизучение povertyбедность.
когда путешествовал
по отдалённым селениям,
изучая бедность.
01:48
And as I wentотправился villageдеревня to villageдеревня,
Однажды, переезжая из деревни в деревню,
01:55
I rememberзапомнить one day, when I was famishedизголодавшийся and exhaustedизмученный,
я довёл себя до такой степени
голода и усталости,
01:58
and I was almostпочти collapsingрушится
что чуть было не упал в обморок
02:05
in a scorchingпалящий heatвысокая температура underпод a treeдерево,
в самую жару, под каким-то деревом.
02:07
and just at that time, one of the poorestбеднейший menлюди in that villageдеревня
В этот момент
один из беднейших жителей деревни
02:10
invitedприглашенный me into his hutхижина and graciouslyлюбезно fedкормили me.
пригласил меня в свою хижину и накормил.
02:16
Only I laterпозже realizedпонял that what he fedкормили me
Уже позже я понял, что это угощение
02:22
was foodпитание for his entireвсе familyсемья for two daysдней.
было двухдневным запасом еды
для всей его семьи.
02:27
This profoundглубокий giftподарок of generosityщедрость
Это удивительное проявление щедрости
02:33
challengedвызов and changedизменено the very purposeцель of my life.
заставило меня изменить мои приоритеты
и саму цель моей жизни.
02:37
I resolvedрешены to give back.
Я решил вернуть сторицей.
02:42
LaterПозже, I joinedприсоединился the WorldМир BankБанка, whichкоторый soughtискать to fightборьба
Позже я получил работу
во Всемирном Банке — организации,
02:46
suchтакие povertyбедность by transferringпередачи aidпомощь from richбогатые to poorбедные countriesстраны.
созданной для борьбы с бедностью
путем передачи финансовой помощи
от богатых стран бедным.
02:50
My initialначальная work focusedсосредоточены on UgandaУганда, where I focusedсосредоточены
В начале я работал в Уганде,
проводя переговоры
02:56
on negotiatingведение переговоров reformsреформы with the Financeфинансов Ministryминистерство of UgandaУганда
с Министерством Финансов Уганды
относительно реформ,
03:01
so they could accessдоступ our loansкредитование.
которые бы позволили им
получить наши кредиты.
03:06
But after we disbursedосвоено the loansкредитование, I rememberзапомнить
Но после того, как кредиты были получены,
03:08
a tripпоездка in UgandaУганда where I foundнайденный newlyвновь builtпостроен schoolsшколы
я посетил Уганду и увидел там
недавно построенные школы
03:11
withoutбез textbooksучебники or teachersучителей,
без учителей и учебников,
03:16
newновый healthздоровье clinicsклиники withoutбез drugsнаркотики,
новые больницы без лекарств
03:19
and the poorбедные onceодин раз again withoutбез any voiceголос or recourseобращение.
и бедняков, которым, как всегда,
не было куда пожаловаться.
03:22
It was BiharБихар all over again.
Всё как в Бихаре.
03:28
BiharБихар representsпредставляет the challengeвызов of developmentразвитие:
Бихар иллюстрирует
главную проблему развития —
03:31
abjectуниженный povertyбедность surroundedокруженный by corruptionкоррупция.
это вопиющая бедность в тисках коррупции.
03:35
Globallyглобально, 1.3 billionмиллиард people liveжить on lessМеньше than
1,3 миллиарда человек в мире
03:39
$1.25 a day, and the work I did in UgandaУганда
живут на 1,25 долларов в день.
То, чем я занимался в Уганде, —
03:43
representsпредставляет the traditionalтрадиционный approachподход to these problemsпроблемы
это традиционный подход
к решению этой проблемы.
03:48
that has been practicedпрактиковали sinceпоскольку 1944,
Этот подход существует с 1944 года,
03:53
when winnersпобедители of WorldМир Warвойна IIII, 500 foundingучредительный fathersотцы,
когда победители Второй мировой войны,
500 отцов-основателей
03:57
and one lonelyОдинокий foundingучредительный motherмама,
и с ними одна мать-основательница,
04:03
gatheredсобранный in Newновый HampshireХэмпшир, USAСША,
собрались в американском городе Нью-Гемпшир,
04:06
to establishустановить the Brettonбреттон WoodsWoods institutionsучреждения,
чтобы разработать основы
Бреттон-Вудской системы,
04:09
includingв том числе the WorldМир BankБанка.
частью которой является Всемирный Банк.
04:11
And that traditionalтрадиционный approachподход to developmentразвитие
Традиционный подход к развитию
04:13
had threeтри keyключ elementsэлементы. First, transferперевод of resourcesРесурсы
состоял из трёх элементов.
Первый — трансфер ресурсов
04:17
from richбогатые countriesстраны in the Northсевер
от богатых стран Севера
04:20
to poorerбеднее countriesстраны in the Southюг,
к бедным странам Юга,
04:22
accompaniedв сопровождении by reformреформа prescriptionsпредписания.
сопровождавшийся инструкциями
относительно необходимых реформ.
04:25
Secondвторой, the developmentразвитие institutionsучреждения that channeledнаправленный
Второй — организации
международного развития,
04:28
these transfersпереводы were opaqueнепрозрачный, with little transparencyпрозрачность
оcуществлявшие передачу фондов,
практически не отчитывались о том,
04:31
of what they financedфинансировались or what resultsРезультаты they achievedдостигнутый.
что они финансируют
и каких результатов добились.
04:36
And thirdв третьих, the engagementпомолвка in developingразвивающийся countriesстраны
Третий — участие развивающихся стран
04:40
was with a narrowузкий setзадавать of governmentправительство elitesэлиты
ограничивалось узким кругом
правительственных элит
04:44
with little interactionвзаимодействие with the citizensграждане, who are
и не распространялось на простых граждан,
04:47
the ultimateокончательный beneficiariesбенефициары of developmentразвитие assistanceпомощь.
которым в конечном счёте
предназначалась помощь.
04:50
TodayCегодня, eachкаждый of these elementsэлементы is openingоткрытие up
Сегодня каждая из этих составляющих меняется,
04:55
dueв связи to dramaticдраматичный changesизменения in the globalГлобальный environmentОкружающая среда.
вследствие драматических перемен в мире.
04:59
Openоткрыто knowledgeзнание, openоткрытый aidпомощь, openоткрытый governanceуправление,
Открытые знания, открытая помощь,
открытое правительство —
05:02
and togetherвместе, they representпредставлять threeтри keyключ shiftsсдвиги
вместе они являются
тремя важными векторами,
05:06
that are transformingпревращение developmentразвитие
трансформирующими
международное развитие
05:10
and that alsoтакже holdдержать greaterбольшая hopeнадежда for the problemsпроблемы
и дающими надежду на решение проблем,
05:12
I witnessedсвидетелями in UgandaУганда and in BiharБихар.
свидетелем которых я был в Уганде и Бихаре.
05:16
The first keyключ shiftсдвиг is openоткрытый knowledgeзнание.
Первый вектор — это открытые знания.
05:21
You know, developingразвивающийся countriesстраны todayCегодня will not simplyпросто
Знаете, в наше время развивающиеся страны
05:24
acceptпринимать solutionsрешения that are handedруками down to them
не просто принимают готовые рецепты,
05:27
by the U.S., EuropeЕвропа or the WorldМир BankБанка.
навязанные им США,
Европой или Всемирным Банком, —
05:31
They get theirих inspirationвдохновение, theirих hopeнадежда,
они получают надежду, вдохновение
05:35
theirих practicalпрактическое know-howсекрет производства,
и практические идеи
05:37
from successfulуспешный emergingпоявление economiesэкономики in the Southюг.
от успешно развивающихся стран Юга.
05:40
They want to know how ChinaКитай liftedподнятый 500 millionмиллиона people
Они желают знать, как Китаю удалось вывести
500 миллионов своих граждан
05:43
out of povertyбедность in 30 yearsлет,
из-за черты бедности всего за 30 лет;
05:48
how Mexico'sМексики OportunidadesOportunidades programпрограмма
как с помощью программы Опортунидадес
05:52
improvedулучшен schoolingучеба в школе and nutritionпитание for millionsмиллионы of childrenдети.
Мексика улучшила
систему образования и питания
для миллионов детей.
05:55
This is the newновый ecosystemэкосистема of open-knowledgeоткрытое знание flowsпотоки,
Это новая экосистема
открытых информационных потоков,
05:59
not just travelingпутешествие Northсевер to Southюг, but Southюг to Southюг,
передачи знаний
не только от Севера к Югу,
но и от Юга к Югу
06:05
and even Southюг to Northсевер,
и даже от Юга к Северу.
06:10
with Mexico'sМексики OportunidadesOportunidades todayCегодня inspiringвдохновляющий Newновый YorkЙорк Cityгород.
Например, мексиканская программа Опортунидадес
сейчас служит моделью для Нью Йорка.
06:12
And just as these North-to-SouthСевер-Юг transfersпереводы are openingоткрытие up,
И поскольку трансферный процесс
от Севера к Югу
становится более открытым,
06:18
so too are the developmentразвитие institutionsучреждения
вслед за ним меняются
международные организации,
06:22
that channeledнаправленный these transfersпереводы.
управлявшие этим процессом.
06:25
This is the secondвторой shiftсдвиг: openоткрытый aidпомощь.
Это второй вектор — открытая помощь.
06:27
RecentlyВ последнее время, the WorldМир BankБанка openedоткрытый its vaultсвод of dataданные
Не так давно Всемирный Банк
открыл доступ к своему банку данных,
06:31
for publicобщественности use, releasingрилизинг 8,000 economicэкономической and socialСоциальное indicatorsпоказатели
обнародовав 8 тысяч
экономических и социальных показателей,
06:35
for 200 countriesстраны over 50 yearsлет,
собранных в 200 странах за 50 лет,
06:39
and it launchedзапущенный a globalГлобальный competitionсоревнование to crowdsourceкраудсорсинга
и объявил всемирный конкурс для создания
06:44
innovativeинновационный appsПрограммы usingс помощью this dataданные.
инновационных технологических решений
с использованием этих данных.
06:48
Developmentразвитие institutionsучреждения todayCегодня are alsoтакже openingоткрытие
Организации международного развития также
06:51
for publicобщественности scrutinyисследование the projectsпроектов they financeфинансы.
предоставляют общественности
информацию о проектах,
которые они финансируют.
06:55
Take GeoMappingGeoMapping. In this mapкарта from KenyaКения,
Например, GeoMapping. Вот карта Кении,
06:58
the redкрасный dotsточек showпоказать where all the schoolsшколы financedфинансировались by donorsдоноры
на которой красными точками показаны школы,
финансируемые международными донорами,
07:03
are locatedрасполагается, and the darkerтемнее the shadeтень of greenзеленый,
и чем темнее зелёный фон на карте,
07:07
the more the numberномер of out-of-schoolвне школы childrenдети.
тем больше в данном регионе детей,
не имеющих доступ к школьному образованию.
07:11
So this simpleпросто mashupдавить revealsпоказывает that donorsдоноры
Простой сравнительный анализ показывает,
что доноры
07:15
have not financedфинансировались any schoolsшколы in the areasрайоны
не финансируют школы в регионах
07:19
with the mostбольшинство out-of-schoolвне школы childrenдети,
с наибольшим количеством детей,
не получающих образование.
07:22
provokingпровоцирующий newновый questionsвопросов. Is developmentразвитие assistanceпомощь
Это вызывает новые вопросы.
Направлена ли помощь на развитие
07:24
targetingнацеливание those who mostбольшинство need our help?
тех, кто в ней больше всего нуждается?
07:28
In this mannerманера, the WorldМир BankБанка has now GeoMappedGeoMapped
Всемирный Банк внёс
в геоинформационную систему GeoMap
07:33
30,000 projectпроект activitiesвиды деятельности in 143 countriesстраны,
30 тысяч своих проектов в 143 странах,
07:36
and donorsдоноры are usingс помощью a commonобщий platformПлатформа
и доноры теперь имеют доступ
к общей платформе
07:41
to mapкарта all theirих projectsпроектов.
для того, чтобы локализовать свои проекты.
07:44
This is a tremendousогромный leapпрыжок forwardвперед in transparencyпрозрачность
Это огромный шаг к прозрачности
07:47
and accountabilityподотчетность of aidпомощь.
и подотчётности международной помощи.
07:52
And this leadsприводит me to the thirdв третьих, and in my viewПосмотреть,
Это подводит нас к третьему, на мой взгляд,
07:54
the mostбольшинство significantзначительное shiftсдвиг in developmentразвитие:
самому важному вектору
перемен в развитии —
07:57
openоткрытый governanceуправление. Governmentsправительства todayCегодня are openingоткрытие up
открытому управлению.
Нынешние правительства
становятся более открытыми,
08:01
just as citizensграждане are demandingтребовательный voiceголос and accountabilityподотчетность.
в то время как граждане
желают быть услышанными
и ожидают от правительства отчёта.
08:05
From the Arabараб Springвесна to the AnnaАнна HazareHazare movementдвижение in IndiaИндия,
От Арабской весны до антикоррупционного движения
Анна Хазаре в Индии,
08:09
usingс помощью mobileмобильный phonesтелефоны and socialСоциальное mediaСМИ
мобильные телефоны и социальные сети
08:13
not just for politicalполитическая accountabilityподотчетность
служат не только как инструменты
политического контроля,
08:16
but alsoтакже for developmentразвитие accountabilityподотчетность.
но и контроля за развитием.
08:18
Are governmentsправительства deliveringдоставки servicesСервисы to the citizensграждане?
Служат ли правительства своим гражданам?
08:22
So for instanceпример, severalнесколько governmentsправительства in AfricaАфрика
Например, несколько правительств в Африке
08:27
and Easternвосточный EuropeЕвропа are openingоткрытие theirих budgetsбюджеты to the publicобщественности.
и Восточной Европе открывают гражданам
доступ к информации о бюджете.
08:31
But, you know, there is a bigбольшой differenceразница betweenмежду a budgetбюджет
Но существует большая разница
между бюджетом,
08:36
that's publicобщественности and a budgetбюджет that's accessibleдоступной.
к которому общественности дан доступ,
и воистину общедоступным бюджетом.
08:39
This is a publicобщественности budgetбюджет. (LaughterСмех)
Это бюджет, открытый для публики. (Смех)
08:43
And as you can see, it's not really accessibleдоступной
Как видите, он не общедоступен
08:48
or understandableпонятный to an ordinaryобычный citizenгражданин
и не понятен простому гражданину,
08:52
that is tryingпытаясь to understandПонимаю how the governmentправительство is spendingрасходы its resourcesРесурсы.
который интересуется тем,
как правительство тратит
государственные ресурсы.
08:54
To tackleснасти this problemпроблема, governmentsправительства are usingс помощью newновый toolsинструменты
Правительства используют
новые методы решения этой проблемы,
08:59
to visualizeвизуализировать the budgetбюджет so it's more understandableпонятный
пытаясь придать бюджету
наглядную форму, более понятную
09:03
to the publicобщественности.
простым гражданам.
09:08
In this mapкарта from MoldovaМолдова, the greenзеленый colorцвет showsшоу
На этой карте Молдавии
зелёным обозначены
09:10
those districtsрайоны that have lowнизкий spendingрасходы on schoolsшколы
районы с низкими затратами
на содержание школ
09:14
but good educationalобразования outcomesрезультаты,
и при этом хорошими
образовательными результатами.
09:18
and the redкрасный colorцвет showsшоу the oppositeнапротив.
Красным цветом обозначены районы
с противоположной тенденцией.
09:20
Toolsинструменты like this help turnочередь a shelfполка fullполный of inscrutableнепостижимый documentsдокументы
Инструменты, подобные этой карте,
помогают превратить полки,
ломящиеся от нечитабельных документов,
09:24
into a publiclyпублично understandableпонятный visualвизуальный,
в общепонятную наглядную презентацию.
09:30
and what's excitingзахватывающе is that with this opennessоткрытость,
Замечательно, что эта открытость
09:34
there are todayCегодня newновый opportunitiesвозможности for citizensграждане
даёт гражданам новые возможности
09:38
to give feedbackОбратная связь and engageзаниматься with governmentправительство.
обратной связи и сотрудничества
с правительством.
09:42
So in the PhilippinesФилиппины todayCегодня, parentsродители and studentsстуденты
В Филиппинах ученики и их родители
09:45
can give real-timeреальное время feedbackОбратная связь on a websiteВеб-сайт,
могут отчитаться на вебсайте
09:49
CheckmyschoolCheckmyschool.orgорганизация, or usingс помощью SMSсмс, whetherбудь то teachersучителей
Checkmyschool.org или с помощью смс о том,
09:54
and textbooksучебники are showingпоказ up in schoolшкола,
есть ли в школе учителя и учебники,
09:59
the sameодна и та же problemsпроблемы I witnessedсвидетелями in UgandaУганда and in BiharБихар.
и информировать о проблемах, сходных с теми,
что я видел в Уганде и в Бихаре.
10:01
And the governmentправительство is responsiveотзывчивый. So for instanceпример,
И правительство принимает
ответные меры. Например,
10:06
when it was reportedсообщается on this websiteВеб-сайт that 800 studentsстуденты
когда на сайте появилось сообщение о том,
что 800 школьников
10:09
were at riskриск because schoolшкола repairsремонт had stalledзастопорился
рисковали остаться без занятий
по причине ремонта,
10:14
dueв связи to corruptionкоррупция, the Departmentотдел of Educationобразование
остановленного из-за коррупции,
Департамент Образования
10:18
in the PhilippinesФилиппины tookвзял swiftбыстрый actionдействие.
Филиппин принял немедленные меры.
10:20
And you know what's excitingзахватывающе is that this innovationинновация
И самое прекрасное, что это ноу-хау
10:23
is now spreadingраспространение Southюг to Southюг, from the PhilippinesФилиппины
передаётся от одной страны Юга
к другой: от Филиппин
10:27
to IndonesiaИндонезия, KenyaКения, MoldovaМолдова and beyondза.
к Индонезии, Кении, Молдавии и дальше.
10:32
In DarDar esэс Salaamселям, TanzaniaТанзания, even an impoverishedобедневший
В Дар-эс-Саламе, в Танзании,
даже самые бедные общины
10:36
communityсообщество was ableв состоянии to use these toolsинструменты
могли воспользоваться новыми технологиями,
10:40
to voiceголос its aspirationsстремления.
чтобы выразить свои ожидания.
10:44
This is what the mapкарта of TandaleTandale lookedсмотрел like
Вот как выглядела карта Тандале
10:47
in Augustавгустейший, 2011. But withinв a fewмало weeksнедель,
в августе 2011. Но через несколько недель
10:50
universityУниверситет studentsстуденты were ableв состоянии to use mobileмобильный phonesтелефоны
студенты университета
с помощью мобильных телефонов
10:54
and an open-sourceОткрытый исходный код platformПлатформа to dramaticallyдраматично mapкарта
и интернет-технологий,
находящихся в открытом доступе,
смогли составить детальный план
10:58
the entireвсе communityсообщество infrastructureинфраструктура.
существующей инфраструктуры.
11:03
And what is very excitingзахватывающе is that citizensграждане were then
Замечательно, что простые граждане
11:07
ableв состоянии to give feedbackОбратная связь as to whichкоторый healthздоровье or waterводы pointsточки
использовали план, отметив на нём
11:11
were not workingза работой, aggregatedсовокупный
неработающие водоколонки и медпункты,
обозначенные
11:16
in the redкрасный bubblesпузырьки that you see,
красными кругами,
которые вы видите на экране.
11:19
whichкоторый togetherвместе providesобеспечивает a graphicграфический visualвизуальный
В результате получилась наглядная картина,
11:21
of the collectiveколлектив voicesголоса of the poorбедные.
выражающая мнение бедного населения.
11:26
TodayCегодня, even BiharБихар is turningпревращение around and openingоткрытие up
В наши дни даже Бихар меняется к лучшему,
11:31
underпод a committedпривержен leadershipруководство that is makingизготовление governmentправительство
благодаря самоотверженным лидерам,
превращающим местную власть
11:36
transparentпрозрачный, accessibleдоступной and responsiveотзывчивый to the poorбедные.
в открытый, близкий к населению
и внимательный к бедным орган.
11:39
But, you know, in manyмногие partsчасти of the worldМир,
Но во многих частях света
11:44
governmentsправительства are not interestedзаинтересованный in openingоткрытие up
правительства не желают
ни большей открытости,
11:48
or in servingпорция the poorбедные, and it is a realреальный challengeвызов
ни ответственности перед бедными,
и это самое большое препятствие
11:51
for those who want to changeизменение the systemсистема.
для тех, кто хочет изменить систему.
11:56
These are the lonelyОдинокий warriorsвоины
Они одни в поле воины;
12:00
like my fatherотец and manyмногие, manyмногие othersдругие,
таким был мой отец и многие, многие другие.
12:04
and a keyключ frontierграница of developmentразвитие work
И ключевая задача работы
в целях развития —
12:07
is to help these lonelyОдинокий warriorsвоины joinприсоединиться handsРуки
помочь этим одиноким воинам взяться за руки,
12:10
so they can togetherвместе overcomeпреодолеть the oddsшансы.
чтобы вместе преодолеть препятствия.
12:15
So for instanceпример, todayCегодня, in GhanaГана, courageousотважный reformersреформаторы
Другой пример: на сегодня в Гане
отважные реформаторы,
12:19
from civilгражданского societyобщество, Parliamentпарламент and governmentправительство,
представители гражданского общества,
парламента и правительства
12:24
have forgedкованый a coalitionкоалиция for transparentпрозрачный contractsконтракты
создали коалицию,
выступающую за прозрачные контракты
12:27
in the oilмасло sectorсектор, and, galvanizedгальванизированный by this,
в нефтедобывающем секторе.
На этой волне
12:31
reformersреформаторы in Parliamentпарламент are now investigatingрасследование dubiousсомнительный contractsконтракты.
члены парламента, поддерживающие реформы,
взялись за расследование
сомнительных контрактов.
12:35
These examplesПримеры give newновый hopeнадежда, newновый possibilityвозможность
Эти примеры дают новую надежду,
новые решения проблем,
12:41
to the problemsпроблемы I witnessedсвидетелями in UgandaУганда
подобных тем, которые я видел в Уганде,
12:46
or that my fatherотец confrontedстолкнувшись in BiharБихар.
и с которыми мой отец боролся в Бихаре.
12:49
Two yearsлет agoтому назад, on Aprilапрель 8thго, 2010, I calledназывается my fatherотец.
Два года назад, 8 апреля 2010,
я позвонил отцу.
12:54
It was very lateпоздно at night, and at ageвозраст 80,
Была поздняя ночь и мой 80-летний отец
13:01
he was typingтипирование a 70-page-page publicобщественности interestинтерес litigationсудебные разбирательства
печатал 70-страничный доклад
в защиту общественных интересов
13:06
againstпротив corruptionкоррупция in a roadДорога projectпроект.
в деле о коррупции в дорогостроении.
13:11
ThoughХоть he was no lawyerадвокат, he arguedутверждал the caseдело in courtсуд
Хотя он не был юристом,
он сам представлял дело
на судебном заседании,
13:15
himselfсам the nextследующий day. He wonвыиграл the rulingгосподствующий,
состоявшемся на следующий день.
Он выиграл дело,
13:19
but laterпозже that very eveningвечер,
но в тот же вечер
13:24
he fellупал, and he diedумер.
он внезапно скончался.
13:26
He foughtдрался tillдо the endконец, increasinglyвсе больше и больше passionateстрастный
Он боролся до конца,
с возрастающей страстью,
13:30
that to combatбой corruptionкоррупция and povertyбедность,
с единственной целью
победить коррупцию и бедность.
13:35
not only did governmentправительство officialsдолжностные лица need to be honestчестный,
Недостаточно того,
чтобы чиновники были честны —
13:39
but citizensграждане neededнеобходимый to joinприсоединиться togetherвместе
простые граждане
должны объединить усилия
13:43
to make theirих voicesголоса heardуслышанным.
и заставить прислушаться к себе.
13:46
These becameстал the two bookendsфорзацы of his life,
Это стало отправными точками
жизни моего отца,
13:49
and the journeyпоездка he traveledпутешествовал in betweenмежду
и весь его жизненный путь
13:54
mirroredзеркальные the changingизменения developmentразвитие landscapeпейзаж.
был отражением
меняющейся картины развития.
13:57
TodayCегодня, I'm inspiredвдохновенный by these changesизменения, and I'm excitedв восторге
Меня, в свою очередь,
вдохновляют эти перемены.
Меня радует то,
14:02
that at the WorldМир BankБанка, we are embracingохватывающий
что Всемирный Банк работает
14:07
these newновый directionsнаправления, a significantзначительное departureВылет из
в новых направлениях,
настолько не похожих
14:10
from my work in UgandaУганда 20 yearsлет agoтому назад.
на то, что 20 лет назад я делал в Уганде.
14:13
We need to radicallyрадикально openоткрытый up developmentразвитие
Мы должны сделать решительный шаг
в сторону открытого развития,
14:17
so knowledgeзнание flowsпотоки in multipleмножественный directionsнаправления,
позволить знаниям
распространяться в разных направлениях
14:20
inspiringвдохновляющий practitionersпрактики, so aidпомощь becomesстановится transparentпрозрачный,
и вдохновлять тех, кто работает на местах.
Сделать международную помощь прозрачной,
14:23
accountableподотчетный and effectiveэффективный, so governmentsправительства openоткрытый up
подотчётной и эффективной.
Сделать правительства открытыми
14:28
and citizensграждане are engagedзанято and empoweredуполномоченный
и дать гражданам возможность
участвовать и влиять на власть.
14:32
with reformersреформаторы in governmentправительство.
Дать реформаторам место в правительстве.
14:36
We need to accelerateускорять these shiftsсдвиги.
Мы должны ускорить перемены.
14:38
If we do, we will find that the collectiveколлектив voicesголоса
И если у нас получится, мы увидим,
14:41
of the poorбедные will be heardуслышанным in BiharБихар,
что голоса бедных
будут наконец услышаны в Бихаре,
14:46
in UgandaУганда, and beyondза.
в Уганде и повсюду.
14:50
We will find that textbooksучебники and teachersучителей
Мы увидим, что в школах для их детей
14:52
will showпоказать up in schoolsшколы for theirих childrenдети.
появятся учебники и учителя.
14:56
We will find that these childrenдети, too,
Мы увидим, что эти дети
15:00
have a realреальный chanceшанс of breakingломка theirих way out of povertyбедность.
получат реальные шансы
вырваться из бедности.
15:04
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
Спасибо. (Аплодисменты)
15:10
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
15:13
Translated by Vira Kovalova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

About the speaker:

Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com