English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2012

Sanjay Pradhan: How open data is changing international aid

サンジャイ・プラハン: オープンデータは国際援助をどう変えるのか

Filmed:
502,533 views

どうすれば経済開発や援助資金が実際にそれを最も必要としている人々に届いたことを証明できるでしょうか? 世界銀行のサンジャイ・プラハンは汚職防止に対し取り組みを容易にしつつインパクトを最大化する3つのガイドラインを提起します。一つの鍵は、壊れた国際援助の仕組みを変革しようとする人々と、彼らが必要なデータを結びつけることです。

- Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance. Full bio

I grew成長しました up in Biharビハール, India'sインドの poorest最貧 state状態,
私はビハール州で育ちました
インドで最も貧しい州です
00:16
and I remember思い出す when I was six6 years old古い,
6歳の時のことを 覚えています
00:21
I remember思い出す coming到来 home one day to find a cartカート
ある日 学校から帰ると 玄関の前に
00:24
full満員 of the most最も deliciousおいしい sweetsお菓子 at our doorstep玄関口.
最高においしいお菓子で
いっぱいのカートがありました
00:28
My brothersブラザーズ and I dug掘った in,
兄弟でむさぼるように食べていると
00:33
and that's when my fatherお父さん came来た home.
そこに父が帰って来て
00:37
He was livid鮮やかな, and I still remember思い出す how we cried泣いた
激怒され どんなに泣いたか
いまでも覚えています
00:40
when that cartカート with our half-eaten半食べた sweetsお菓子
半分食べかけのお菓子を
乗せたままカートは
00:46
was pulled引っ張られた away from us.
とりあげられてしまいました
00:50
Later後で, I understood理解された why my fatherお父さん got so upset動揺.
あとで父がなぜ あんなに
怒ったのかわかりました
00:53
Those sweetsお菓子 were a bribe賄賂
そのお菓子は賄賂だったのです
00:58
from a contractor請負業者 who was trying試す to get my fatherお父さん
業者が父に
01:01
to award him a government政府 contract契約する.
州政府の契約を発注させるものでした
01:04
My fatherお父さん was responsible責任ある for building建物 roads道路 in Biharビハール,
父はビハール州の道路建設の責任者で
01:08
and he had developed発展した a firm当社 stanceスタンス againstに対して corruption腐敗,
汚職に対して厳しい態度で
01:13
even thoughしかし he was harassed嫌がらせをする and threatened脅された.
いやがらせや脅迫があっても
立ち向かっていました
01:17
His was a lonely寂しい struggle闘争, because Biharビハール
それは孤独な戦いでした
なぜならビハール州は
01:21
was alsoまた、 India'sインドの most最も corrupt破損した state状態,
インドで最も腐敗した州
でもあったからです
01:25
where publicパブリック officials関係者 were enriching豊かにする themselves自分自身,
州の役人たちは汚職で金持ちになり
01:28
[ratherむしろ] than servingサービング the poor貧しい who had no means手段
貧しい人々の役に
立とうとしませんでした
01:32
to express表現する their彼らの anguish苦悩 if their彼らの children子供
むしろ貧しい人々は子供たちが
食物も学校もない苦痛を
01:36
had no foodフード or no schooling学校教育.
訴えるすべがなかったのです
01:40
And I experienced経験豊富な this most最も viscerally内臓的に
私がそれを切実に経験したのは
01:44
when I traveled旅行した to remote遠隔の villages to study調査 poverty貧困.
貧困を研究するために
田舎の村を訪ねた時です
01:48
And as I went行った village to village,
村から村をまわっていた時
01:55
I remember思い出す one day, when I was famished飢えた and exhausted疲れた,
ある日 空腹と疲れから
01:58
and I was almostほぼ collapsing崩壊する
倒れそうになりました
02:05
in a scorching焦げる heat under a tree,
そこは木の下の焼けつくような場所でした
02:07
and just at that time, one of the poorest最貧 men男性 in that village
ちょうどその時 村の
最も貧しい人の一人が
02:10
invited招待された me into his hut小屋 and graciously優雅に fed給餌した me.
私を小屋に招き入れ
親切に食物を与えてくれたのです
02:16
Only I later後で realized実現した that what he fed給餌した me
後に分かったのですが その食物は
02:22
was foodフード for his entire全体 family家族 for two days日々.
彼の全家族の食事の2日分でした
02:27
This profound深遠な gift贈り物 of generosity寛大
この寛容な深い恵みが
02:33
challenged挑戦した and changedかわった the very purpose目的 of my life.
私の心を揺さぶり
生きる目的そのものを変えたのです
02:37
I resolved解決済み to give back.
私はこの慈悲に報いようと決めました
02:42
Later後で, I joined参加した the World世界 Bankバンク, whichどの sought求められた to fight戦い
その後 私は世界銀行に入りました
富裕国から貧困国へと
02:46
suchそのような poverty貧困 by transferring移転する aid援助 from richリッチ to poor貧しい countries.
支援を届けることで
貧困と戦う組織でした
02:50
My initial初期 work focused集中した on Ugandaウガンダ, where I focused集中した
私の最初の担当はウガンダでした
02:56
on negotiating交渉 reforms改革 with the Financeファイナンス Ministry of Ugandaウガンダ
ウガンダの財務省に改革を
促すことに注力し
03:01
so they could accessアクセス our loansローン.
ローンを得ることができました
03:06
But after we disbursed支払われた the loansローン, I remember思い出す
しかしローンの貸出後に
03:08
a trip旅行 in Ugandaウガンダ where I found見つけた newly新しく built建てられた schools学校
ウガンダを旅した時にみた
真新しい学校を覚えています
03:11
withoutなし textbooks教科書 or teachers教師,
そこには教科書も教師も
なかったのです
03:16
new新しい health健康 clinics診療所 withoutなし drugs薬物,
新しい診療所には薬がなく
03:19
and the poor貧しい once一度 again withoutなし any voice音声 or recourse頼りになる.
貧しい人々はそこでも孤立無援で
訴えも頼るものもありませんでした
03:22
It was Biharビハール all over again.
まるでビハール州の状況の再現でした
03:28
Biharビハール representsは表す the challengeチャレンジ of development開発:
ビハール州は開発の困難さを体現しており
03:31
abject暴力 poverty貧困 surrounded囲まれた by corruption腐敗.
汚職にまみれた絶望的な貧困状態です
03:35
Globally世界的に, 1.3 billion people liveライブ on lessもっと少なく than
世界的に 13億人の人々が
03:39
$1.25 a day, and the work I did in Ugandaウガンダ
一日1.25ドル以下の生活をしています
ウガンダでの私の仕事は
03:43
representsは表す the traditional伝統的な approachアプローチ to these problems問題
この貧困問題への典型的な
アプローチでした
03:48
that has been practiced練習した since以来 1944,
これは1944年から実施されており
03:53
when winners勝者 of World世界 War戦争 IIII, 500 founding創業 fathers父親,
第二次世界大戦の勝者で
創立の父 500人と
03:57
and one lonely寂しい founding創業 mother,
創立の母 たった1人が
04:03
gathered集まった in New新しい Hampshireハンプシャー州, USAアメリカ合衆国,
アメリカのニューハンプシャー州に
集結して
04:06
to establish確立します the Brettonブレトン Woodsウッズ institutions機関,
ブレトンウッズ体制を設立し
04:09
includingを含む the World世界 Bankバンク.
その中に世界銀行が含まれていました
04:11
And that traditional伝統的な approachアプローチ to development開発
この開発の伝統的アプローチには
04:13
had three keyキー elements要素. First, transfer転送 of resourcesリソース
3つ要素が鍵でした
まず資源の移転すること
04:17
from richリッチ countries in the North
北側の豊かな国から
04:20
to poorer貧しい countries in the South,
南側の貧しい国に
04:22
accompanied付随する by reform改革 prescriptions処方箋.
改革の処方箋をつけて
移転させます
04:25
Second二番目, the development開発 institutions機関 that channeledチャネルされた
2番目に 資源の移転を
仲介する開発機関が
04:28
these transfers移転 were opaque不透明, with little transparency透明性
不明瞭で
04:31
of what they financed資金提供 or what results結果 they achieved達成された.
投資目的と成果が
不透明でした
04:36
And third三番, the engagementエンゲージメント in developing現像 countries
そして3番目は 開発途上国での関与が
04:40
was with a narrow狭い setセット of government政府 elitesエリート
一部の役人のエリートに限られ
04:44
with little interactionインタラクション with the citizens市民, who are
まさに開発援助の恩恵を
受けるべき市民との
04:47
the ultimate究極 beneficiaries受益者 of development開発 assistance支援.
対話がほどんどなかったことです
04:50
Today今日, each of these elements要素 is opening開ける up
今日 これらの要素が
明らかになってきました
04:55
due支払う to dramatic劇的 changes変更 in the globalグローバル environment環境.
世界の状況が大きく変化したからです
04:59
Open開いた knowledge知識, open開いた aid援助, open開いた governanceガバナンス,
オープンな知識 オープンな援助
オープンな意思決定
05:02
and together一緒に, they represent代表する three keyキー shiftsシフト
またこれらと共に 3つの要素は変わり
05:06
that are transforming変換する development開発
開発援助を変化させ
05:10
and that alsoまた、 holdホールド greater大きい hope希望 for the problems問題
ウガンダやビハールで
私が見た問題に対し
05:12
I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ and in Biharビハール.
大きな希望を抱かせてくれます
05:16
The first keyキー shiftシフト is open開いた knowledge知識.
最初の変化の鍵は
オープンな知識です
05:21
You know, developing現像 countries today今日 will not simply単に
ご存知のように 今日の
開発途上国は単純に
05:24
accept受け入れる solutionsソリューション that are handed手渡された down to them
米国やヨーロッパや世界銀行に
与えられた解決策を
05:27
by the U.S., Europeヨーロッパ or the World世界 Bankバンク.
受け取るわけではありません
05:31
They get their彼らの inspirationインスピレーション, their彼らの hope希望,
彼らは創造性と 自身の希望と
05:35
their彼らの practical実用的な know-howノーハウ,
実践的なノウハウを獲得しました
05:37
from successful成功した emerging新興 economies経済 in the South.
南側諸国の経済発展の
成功によって得られたものです
05:40
They want to know how China中国 lifted持ち上げられた 500 million百万 people
彼らが知りたいのは
中国の5億人もの人々が
05:43
out of poverty貧困 in 30 years,
30年前の貧困から
いかに離脱できたのか
05:48
how Mexico'sメキシコの OportunidadesOportunidades programプログラム
メキシコにおける貧困政策
(Oportunidades)が
05:52
improved改善された schooling学校教育 and nutrition栄養 for millions何百万 of children子供.
いかに数百万人の子供達の教育と
栄養状態を改善できたのか
05:55
This is the new新しい ecosystem生態系 of open-knowledgeオープンな知識 flows流れ,
これはオープンな知識による
新たなエコシステム(生態系)であり
05:59
not just traveling旅行 North to South, but South to South,
単に北から南でなく
南から南へ
06:05
and even South to North,
そして南から北へ向かう流れなのです
06:10
with Mexico'sメキシコの OportunidadesOportunidades today今日 inspiring感動的な New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
メキシコの貧困政策はいま
ニューヨークでも注目されています
06:12
And just as these North-to-South北から南へ transfers移転 are opening開ける up,
この南北間の知識の移転が始まったように
06:18
so too are the development開発 institutions機関
それらの移転を支えた開発機関にも
06:22
that channeledチャネルされた these transfers移転.
変化が始まっています
06:25
This is the second二番 shiftシフト: open開いた aid援助.
この2つ目の変化は オープンな援助です
06:27
Recently最近, the World世界 Bankバンク opened開かれた its vault金庫 of dataデータ
最近 世界銀行はデータを公開し
06:31
for publicパブリック use, releasing解放する 8,000 economic経済的 and socialソーシャル indicators指標
200ヶ国で50年以上にわたる
8000もの経済・社会指標の
06:35
for 200 countries over 50 years,
一般利用を可能にしました
06:39
and it launched打ち上げ a globalグローバル competitionコンペ to crowdsourceクラウドソース
さらにデータを利用した革新的アプリの
開発をクラウドソース(業務委託)する
06:44
innovative革新的な appsアプリ usingを使用して this dataデータ.
世界規模のコンペを発表しました
06:48
Development開発 institutions機関 today今日 are alsoまた、 opening開ける
今さらに 開発機関は
06:51
for publicパブリック scrutiny精査 the projectsプロジェクト they financeファイナンス.
投資計画を公開調査できるよう
公表しています
06:55
Take GeoMappingジオマッピング. In this map地図 from Kenyaケニア,
ジオマッピングで ケニアの地図を見ると
06:58
the red dotsドット showショー where all the schools学校 financed資金提供 by donorsドナー
赤い点のように資金提供で
建設された学校と
07:03
are located所在地, and the darkerより暗い the shadeシェード of green,
濃い緑色で示した
07:07
the more the number of out-of-school校外 children子供.
未就学児童が多い地域が
一目で分かります
07:11
So this simple単純 mashupマッシュアップ reveals明らかにする that donorsドナー
この簡単なマッシュアップ技術で
資金援助者は
07:15
have not financed資金提供 any schools学校 in the areasエリア
この地域の学校はまだ
資金援助がなく
07:19
with the most最も out-of-school校外 children子供,
ほとんどが未就学児童だと知らされ
07:22
provoking誘発する new新しい questions質問. Is development開発 assistance支援
新たな課題として開発援助が
07:24
targetingターゲティング those who most最も need our help?
最も必要な人々に向いているか
と問いかけます
07:28
In this manner方法, the World世界 Bankバンク has now GeoMappedGeoMapped
このように世界銀行は
143ヶ国 3万のプロジェクトを
07:33
30,000 projectプロジェクト activitiesアクティビティ in 143 countries,
ジオマップにまとめ
07:36
and donorsドナー are usingを使用して a common一般 platformプラットフォーム
資金援助者が共通のプラットフォームで
07:41
to map地図 all their彼らの projectsプロジェクト.
全ての援助プロジェクトを
確認するようになりました
07:44
This is a tremendousすばらしい leap飛躍 forward前進 in transparency透明性
これにより援助の透明性と
07:47
and accountability説明責任 of aid援助.
説明責任が格段に進歩しました
07:52
And this leadsリード me to the third三番, and in my view見る,
さらにこれが私の見解では
07:54
the most最も significant重要な shiftシフト in development開発:
開発における最も重要なシフトを導きました
07:57
open開いた governanceガバナンス. Governments政府 today今日 are opening開ける up
3番目のオープンなガバナンス
(意思決定)です
08:01
just as citizens市民 are demanding要求の厳しい voice音声 and accountability説明責任.
政府は今日 市民が求める声明と
説明責任を開示しています
08:05
From the Arabアラブ Spring to the Annaアンナ Hazareハザレ movement移動 in Indiaインド,
アラブの春からインドの
アンナハザレア運動まで
08:09
usingを使用して mobileモバイル phones電話機 and socialソーシャル mediaメディア
携帯電話やソーシャルメディアを使い
08:13
not just for political政治的 accountability説明責任
単に政治的な説明責任だけでなく
08:16
but alsoまた、 for development開発 accountability説明責任.
開発の説明責任をも 追及しています
08:18
Are governments政府 delivering配信する servicesサービス to the citizens市民?
では政府は国民にサービスを
提供しているのか?
08:22
So for instanceインスタンス, severalいくつかの governments政府 in Africaアフリカ
例えば アフリカと東ヨーロッパの
いくつかの政府は
08:27
and Eastern東部 Europeヨーロッパ are opening開ける their彼らの budgets予算 to the publicパブリック.
予算を一般公開しました
08:31
But, you know, there is a big大きい difference betweenの間に a budget予算
しかしご存じのように
公表されている予算と
08:36
that's publicパブリック and a budget予算 that's accessibleアクセス可能な.
利用できる予算に
大きな差があります
08:39
This is a publicパブリック budget予算. (Laughter笑い)
これは公表されている予算です
(笑)
08:43
And as you can see, it's not really accessibleアクセス可能な
ご覧のように実際に触れられず
08:48
or understandable理解できる to an ordinary普通の citizen市民
一般市民には その資源の
08:52
that is trying試す to understandわかる how the government政府 is spending支出 its resourcesリソース.
政府の利用計画が 理解されないのです
08:54
To tackleタックル this problem問題, governments政府 are usingを使用して new新しい toolsツール
そこで解決策として 政府は新たに
08:59
to visualize視覚化する the budget予算 so it's more understandable理解できる
予算を可視化して
一般に分かりやすくするツールを
09:03
to the publicパブリック.
利用しています
09:08
In this map地図 from Moldovaモルドバ, the green color showsショー
このモルドバの地図上の緑色は
09:10
those districts地区 that have low低い spending支出 on schools学校
教育支出が少なくても
09:14
but good educational教育的 outcomes結果,
優れた教育効果が出ている地域を示し
09:18
and the red color showsショー the opposite反対の.
赤色はその反対を示しています
09:20
Toolsツール like this help turn順番 a shelf full満員 of inscrutable不可解な documents書類
このようなツールは 不可解な書類で
いっぱいの棚を
09:24
into a publicly公然と understandable理解できる visualビジュアル,
だれでも見て わかるようにし
09:30
and what's excitingエキサイティング is that with this openness開放性,
さらに素晴らしいことに
この公開によって
09:34
there are today今日 new新しい opportunities機会 for citizens市民
今日の市民にフィードバックと
09:38
to give feedbackフィードバック and engage従事する with government政府.
政府に携わる機会を与えました
09:42
So in the Philippinesフィリピン today今日, parents and students学生の
フィリピンでも 親たちや生徒達が
09:45
can give real-timeリアルタイム feedbackフィードバック on a websiteウェブサイト,
ウェブサイト上でリアルタイムに
フィードバックできます
09:49
CheckmyschoolCheckmyschool.org組織, or usingを使用して SMSSMS, whetherかどうか teachers教師
「Checkmyschool.org」や
SMS(ショートメッセージサービス)で
09:54
and textbooks教科書 are showing表示 up in school学校,
学校に先生や教科書が
整備されているかどうか
09:59
the same同じ problems問題 I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ and in Biharビハール.
これはまさに私が目撃した
ウガンダやビハール州の問題です
10:01
And the government政府 is responsive応答性の. So for instanceインスタンス,
政府の対応が迅速だった例もあります
10:06
when it was reported報告 on this websiteウェブサイト that 800 students学生の
このサイトに報告された
800名の生徒が
10:09
were at riskリスク because school学校 repairs修理 had stalled失速した
学校の修理が汚職で中断し
危険な状況だ
10:14
due支払う to corruption腐敗, the Department部門 of Education教育
というレポートに対して
10:18
in the Philippinesフィリピン took取った swift迅速 actionアクション.
フィリピンの教育省は
素早く行動しました
10:20
And you know what's excitingエキサイティング is that this innovation革新
素晴らしいことに この革新は
10:23
is now spreading広がる South to South, from the Philippinesフィリピン
今や南側諸国から南へ フィリピンから
10:27
to Indonesiaインドネシア, Kenyaケニア, Moldovaモルドバ and beyond超えて.
インドネシア、ケニア、モルドバ、さらにその先まで
広がり続けています
10:32
In Darダル eses Salaamサラーム, Tanzaniaタンザニア, even an impoverished貧しい
タンザニアのダルエスサラームの
10:36
communityコミュニティ was ableできる to use these toolsツール
貧困コミュニティでさえ これらのツールで
10:40
to voice音声 its aspirations願望.
その願望を主張できるのです
10:44
This is what the map地図 of Tandaleタンデール looked見た like
これは(ダルエスサラームの)
タンデール地区の2011年8月の地図です
10:47
in August8月, 2011. But within以内 a few少数 weeks,
これが数週間のうちに
10:50
university大学 students学生の were ableできる to use mobileモバイル phones電話機
大学生達が携帯電話と
10:54
and an open-sourceオープンソース platformプラットフォーム to dramatically劇的に map地図
オープンソースなプラットフォームを使い
全てのコミュニティ の
10:58
the entire全体 communityコミュニティ infrastructureインフラ.
インフラが描かれた飛躍的な地図に
することができました
11:03
And what is very excitingエキサイティング is that citizens市民 were then
エキサイティングなことに
市民がそこで
11:07
ableできる to give feedbackフィードバック as to whichどの health健康 or water pointsポイント
どの保健衛生拠点や給水所が
11:11
were not workingワーキング, aggregated集約された
機能していないかフィードバックすれば
11:16
in the red bubbles that you see,
赤い点で集計されて
可視化できるのです
11:19
whichどの together一緒に provides提供する a graphicグラフィック visualビジュアル
これにより貧い人々の声が
11:21
of the collective集団 voices of the poor貧しい.
視覚的効果と共に 届けられました
11:26
Today今日, even Biharビハール is turning旋回 around and opening開ける up
今日ビハール州でさえ転換が起き
オープンになろうとしています
11:31
under a committedコミットした leadershipリーダーシップ that is making作る government政府
熱意あるリーダーシップのもとで
政府を透明化し
11:36
transparentトランスペアレント, accessibleアクセス可能な and responsive応答性の to the poor貧しい.
貧しい人々に 理解しやすく
すぐに対応するように
11:39
But, you know, in manyたくさんの parts部品 of the world世界,
しかし世界の多くの地域では
11:44
governments政府 are not interested興味がある in opening開ける up
政府が情報公開や
11:48
or in servingサービング the poor貧しい, and it is a realリアル challengeチャレンジ
貧困への援助に興味を持たないので
11:51
for those who want to change変化する the systemシステム.
仕組みを変えようとする人々には
まさに挑戦なのです
11:56
These are the lonely寂しい warriors戦士
彼らは孤独な戦士です
12:00
like my fatherお父さん and manyたくさんの, manyたくさんの othersその他,
私の父や他の多くの人々のように
12:04
and a keyキー frontierフロンティア of development開発 work
開発援助を切り開く鍵となるのは
12:07
is to help these lonely寂しい warriors戦士 join参加する hands
これらの孤独な戦士と手を携えて
12:10
so they can together一緒に overcome克服する the oddsオッズ.
共に不正と戦うことです
12:15
So for instanceインスタンス, today今日, in Ghanaガーナ, courageous勇気のある reformers改革派
例えば今日 ガーナの市民組織の
勇敢な改革者たちと
12:19
from civil市民 society社会, Parliament議会 and government政府,
議会と政府が
12:24
have forged鍛造 a coalition連合 for transparentトランスペアレント contracts契約
石油部門にて透明な
契約をするための
12:27
in the oil sectorセクタ, and, galvanized亜鉛メッキ by this,
同盟を結びました
これに感化され
12:31
reformers改革派 in Parliament議会 are now investigating調査中 dubious疑わしい contracts契約.
議会の改革者達がいま
疑惑のある契約を調査中です
12:35
These examples give new新しい hope希望, new新しい possibility可能性
これらの事例は新たな希望と
新たな可能性をもたらします
12:41
to the problems問題 I witnessed目撃した in Ugandaウガンダ
私がウガンダで見た問題や
12:46
or that my fatherお父さん confronted直面した in Biharビハール.
父がビハール州で直面した問題に対してです
12:49
Two years ago, on April4月 8thth, 2010, I calledと呼ばれる my fatherお父さん.
2年前 2010年4月8日
私は父を訪ねました
12:54
It was very late遅く at night, and at age年齢 80,
それは夜遅くでしたが 80歳の父は
13:01
he was typingタイピング a 70-page-ページ publicパブリック interest利子 litigation訴訟
70ページにおよぶ
道路計画の汚職に対する
13:06
againstに対して corruption腐敗 in a road道路 projectプロジェクト.
告訴状をタイプしていました
13:11
Thoughしかし he was no lawyer弁護士, he argued主張した the case場合 in court裁判所
父は弁護士でもないのに
法廷でこの件を争い
13:15
himself彼自身 the next day. He won勝った the ruling支配,
翌日 勝訴しました
13:19
but later後で that very eveningイブニング,
しかし まさにその日の午後
13:24
he fell落ちた, and he died死亡しました.
父は倒れ 亡くなりました
13:26
He fought戦った tillまで the end終わり, increasinglyますます passionate情熱的な
彼は最後まで戦い続け
13:30
that to combat戦闘 corruption腐敗 and poverty貧困,
腐敗や貧困への闘争に対し
13:35
not only did government政府 officials関係者 need to be honest正直な,
誠実であるべき政府の
役人だけでなく
13:39
but citizens市民 needed必要な to join参加する together一緒に
その声を届かせるために
集い参加すべき市民にも
13:43
to make their彼らの voices heard聞いた.
高まる情熱を注ぎました
13:46
These becameなりました the two bookendsブックエンド of his life,
これらは彼の人生の両端の
ブックエンドのようでした
13:49
and the journey he traveled旅行した in betweenの間に
その間を旅する人生は
13:54
mirroredミラーリングされた the changing変化 development開発 landscape風景.
開発環境の変化を映す鏡でした
13:57
Today今日, I'm inspiredインスピレーションを受けた by these changes変更, and I'm excited興奮した
今 私はこの変化に鼓舞され
14:02
that at the World世界 Bankバンク, we are embracing抱きしめる
世界銀行が 20年前の
私のウガンダの仕事から
14:07
these new新しい directions行き方, a significant重要な departure出発
私達が抱いていた
2つの新たな方向へ
14:10
from my work in Ugandaウガンダ 20 years ago.
大きな出発をした事に
興奮しています
14:13
We need to radically根本的に open開いた up development開発
私達は開発を大々的に
公開する必要があります
14:17
so knowledge知識 flows流れ in multiple複数 directions行き方,
そうすれば知識が多方面へ広がり
14:20
inspiring感動的な practitioners開業医, so aid援助 becomes〜になる transparentトランスペアレント,
実務者を鼓舞し
援助は透明化されて
14:23
accountable説明責任 and effective効果的な, so governments政府 open開いた up
説明可能で効率的なものなります
政府はオープン化し
14:28
and citizens市民 are engaged従事する and empowered権限を与えられた
政府の改革によって市民が
14:32
with reformers改革派 in government政府.
関与でき権限を与えられます
14:36
We need to accelerate加速する these shiftsシフト.
この変化を加速する必要があります
14:38
If we do, we will find that the collective集団 voices
もし実現すれば
貧しい人々みんなの声が
14:41
of the poor貧しい will be heard聞いた in Biharビハール,
ビハールに響きわたるでしょう
14:46
in Ugandaウガンダ, and beyond超えて.
ウガンダにも そして世界中にも
14:50
We will find that textbooks教科書 and teachers教師
きっと教科書があり 先生のいる学校が
14:52
will showショー up in schools学校 for their彼らの children子供.
子供たちのために整備されるでしょう
14:56
We will find that these children子供, too,
子供たちもまた
15:00
have a realリアル chanceチャンス of breaking壊す their彼らの way out of poverty貧困.
実際に貧困を抜け出す
チャンスをつかめるのです
15:04
Thank you. (Applause拍手)
ありがとうございました(拍手)
15:10
(Applause拍手)
(拍手)
15:13
Translated by Hiroshi Takuma
Reviewed by Maki Sugimoto

▲Back to top

About the speaker:

Sanjay Pradhan - Development Leader
Sanjay Pradhan is vice president of the World Bank Institute, helping leaders in developing countries learn skills for reform, development and good governance.

Why you should listen

The World Bank Institute is the part of the World Bank that focuses on "capacity" -- the piece of polite jargon that masks a big question: How do countries learn? And in a state with a history of corruption, failure and debt, how can leaders -- both public and private-sector -- gain the ability to grow, build, govern? The WBI teaches those skills, focusing on the key force behind real change: building teams and coalitions.

Sanjay Pradhan joined the WBI in 2008, and has worked since then to refine its strategy into three interconnected plans: Open Knowledge, Collaborative Governance, and Innovative Solutions. He is an advocate of transparency and openness as development tools.

More profile about the speaker
Sanjay Pradhan | Speaker | TED.com