ABOUT THE SPEAKER
Matt Walker - Sleep scientist, professor, author
Matt Walker is a brain scientist trying to understand why we sleep.

Why you should listen

Matt Walker's research examines the impact of sleep on human health and disease. He got his PhD from the Medical Research Council in London, UK, and subsequently became a Professor of Psychiatry at Harvard Medical School. He's currently a Professor of Neuroscience and Psychology at the University of California, Berkeley, and Director of the Center for Human Sleep Science.

Walker has received funding awards from the National Science Foundation and the National Institutes of Health, and he's a Kavli Fellow of the National Academy of Sciences. He has shared his research on the importance of sleep on television and radio outlets including CBS's "60 Minutes," National Geographic, NOVA Science, NRP and the BBC. He is the author of the international bestseller Why We Sleep.

More profile about the speaker
Matt Walker | Speaker | TED.com
TED2019

Matt Walker: Sleep is your superpower

Matt Walker: Il sonno è il vostro superpotere

Filmed:
9,134,974 views

Il sonno è il vostro sistema di sostegno vitale e lo sforzo migliore di madre natura verso l'immortalità, dice lo studioso del sonno Matt Walker. In questa immersione nella scienza del sonno, Walker ci parla delle meraviglie che accadono quando si dorme e degli allarmanti aspetti negativi che si manifestano in caso contrario, sia per il corpo sia per la mente. Ecco ulteriori informazioni sull'impatto del sonno sull'apprendimento, la memoria, il sistema immunitario e persino sul codice genetico, oltre ad alcuni suggerimenti utili per riuscire a fare qualche sonnellino.
- Sleep scientist, professor, author
Matt Walker is a brain scientist trying to understand why we sleep. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you very much.
0
845
1505
Grazie mille.
00:14
Well, I would like
to startinizio with testiclestesticoli.
1
2374
3999
Vorrei iniziare con i testicoli.
00:18
(LaughterRisate)
2
6683
1610
(Risate)
00:21
MenUomini who sleepdormire fivecinque hoursore a night
3
9198
2754
Gli uomini che dormono cinque ore a notte
00:23
have significantlyin modo significativo smallerpiù piccola testiclestesticoli
than those who sleepdormire sevenSette hoursore or more.
4
11976
5253
hanno i testicoli molto più piccoli
di quelli che dormono sette ore o più.
00:29
(LaughterRisate)
5
17253
2801
(Risate)
00:32
In additionaggiunta, menuomini who routinelydi routine sleepdormire
just fourquattro to fivecinque hoursore a night
6
20078
5079
Oltretutto, gli uomini che per abitudine
dormono solo quattro o cinque ore a notte
00:37
will have a levellivello of testosteronetestosterone
7
25181
2516
hanno un livello di testosterone
00:39
whichquale is that of someonequalcuno
10 yearsanni theirloro senioranziano.
8
27721
3333
come quello di chi
è dieci anni più vecchio.
00:45
So a lackmancanza of sleepdormire
will ageetà a man by a decadedecennio
9
33083
3761
Quindi, la mancanza di sonno
fa invecchiare di dieci anni
dal punto di vista di quell'aspetto
cruciale del benessere.
00:48
in termscondizioni of that criticalcritico
aspectaspetto of wellnessbenessere.
10
36868
2785
00:53
And we see equivalentequivalente impairmentsdanni
in femalefemmina reproductiveapparato riproduttivo healthSalute
11
41939
4424
E si vedono problemi equivalenti
nella salute riproduttiva femminile
00:58
causedcausato by a lackmancanza of sleepdormire.
12
46387
1417
causati dalla mancanza di sonno.
01:03
This is the bestmigliore newsnotizia
that I have for you todayoggi.
13
51086
2651
Questa è la notizia migliore
che vi darò oggi.
01:05
(LaughterRisate)
14
53761
2676
(Risate)
01:08
From this pointpunto, it maypuò only get worsepeggio.
15
56461
2377
Da qui in poi, può solo andare peggio.
01:10
Not only will I tell you
about the wonderfullymeravigliosamente good things
16
58862
2780
Non vi parlerò solo
delle meravigliose cose buone
01:13
that happenaccadere when you get sleepdormire,
17
61666
1835
che accadono quando dormite,
01:15
but the alarminglyallarmante badcattivo things
that happenaccadere when you don't get enoughabbastanza,
18
63525
4481
ma anche delle allarmanti cose brutte
che accadono se non lo fate abbastanza,
01:20
bothentrambi for your braincervello and for your bodycorpo.
19
68030
2531
sia al vostro cervello
che al vostro corpo.
01:23
Let me startinizio with the braincervello
20
71394
2414
Iniziamo dal cervello
01:25
and the functionsfunzioni of learningapprendimento and memorymemoria,
21
73832
3005
e dalle funzioni dell'apprendimento
e della memoria,
01:28
because what we'venoi abbiamo discoveredscoperto
over the pastpassato 10 or so yearsanni
22
76861
3269
perché quello che abbiamo scoperto
negli ultimi dieci anni circa
01:32
is that you need sleepdormire after learningapprendimento
23
80154
2897
è che c'è bisogno di dormire
dopo aver imparato,
01:35
to essentiallyessenzialmente hitcolpire the savesalvare buttonpulsante
on those newnuovo memoriesricordi
24
83075
3287
fondamentalmente per mettere
al sicuro le cose nuove
e non dimenticarle.
01:38
so that you don't forgetdimenticare.
25
86386
1300
01:40
But recentlyrecentemente, we discoveredscoperto
that you alsoanche need sleepdormire before learningapprendimento
26
88948
5516
Ma recentemente abbiamo scoperto
che c'è bisogno di sonno
anche prima di imparare,
01:46
to actuallyin realtà preparepreparare your braincervello,
27
94488
3071
per preparare il cervello,
01:49
almostquasi like a dryasciutto spongespugna
28
97583
2056
quasi come una spugna secca
pronta ad assorbire nuove informazioni.
01:51
readypronto to initiallyinizialmente soakSoak up
newnuovo informationinformazione.
29
99663
2443
01:55
And withoutsenza sleepdormire,
the memorymemoria circuitscircuiti of the braincervello
30
103167
3112
Senza sonno, i circuiti
della memoria del cervello
01:58
essentiallyessenzialmente becomediventare
waterloggedimpregnato d'acqua, as it were,
31
106303
2771
è come se fossero
pieni d'acqua, per così dire,
incapaci di assorbire nuove memorie.
02:01
and you can't absorbassorbire newnuovo memoriesricordi.
32
109098
2157
02:04
So let me showmostrare you the datadati.
33
112179
1889
Lasciate che vi mostri i dati.
02:06
Here in this studystudia, we decideddeciso
to testTest the hypothesisipotesi
34
114092
4253
In questo studio abbiamo
deciso di testare l'ipotesi
che studiare di notte sia una bella idea.
02:10
that pullingtraino the all-nightertutta la notte
was a good ideaidea.
35
118369
2548
02:14
So we tookha preso a groupgruppo of individualsindividui
36
122244
2359
Quindi, abbiamo preso un gruppo di persone
02:16
and we assignedassegnato them
to one of two experimentalsperimentale groupsgruppi:
37
124627
3547
e lo abbiamo diviso in due gruppi
per la sperimentazione:
02:20
a sleepdormire groupgruppo
and a sleepdormire deprivationprivazione groupgruppo.
38
128198
3457
un gruppo con riposo regolare
e un gruppo con privazione di sonno.
Il gruppo con riposo regolare avrebbe
dormito per otto ore piene,
02:23
Now the sleepdormire groupgruppo, they're going to get
a fullpieno eightotto hoursore of slumbersonno,
39
131679
4620
ma il gruppo con privazione di sonno
sarebbe rimasto sveglio
02:28
but the deprivationprivazione groupgruppo,
we're going to keep them awakesveglio
40
136323
2668
02:31
in the laboratorylaboratorio, undersotto fullpieno supervisionsupervisione.
41
139015
2150
sotto controllo nel nostro laboratorio.
02:33
There's no napsPan or caffeinecaffeina, by the way,
so it's miserablemiserabile for everyonetutti involvedcoinvolti.
42
141658
4380
A proposito, niente sonnellini
né caffeina, una tristezza per tutti.
02:38
And then the nextIl prossimo day,
43
146586
1529
Il giorno dopo
02:40
we're going to placeposto those participantspartecipanti
insidedentro an MRIMRI scannerscanner
44
148139
4300
mettiamo i partecipanti in uno scanner
per la risonanza magnetica
e chiediamo loro di provare a imparare
una serie completa di fatti nuovi
02:44
and we're going to have them
try and learnimparare a wholetotale listelenco of newnuovo factsfatti
45
152463
3786
mentre facciamo delle foto
alla loro attività cerebrale.
02:48
as we're takingpresa snapshotsistantanee
of braincervello activityattività.
46
156273
3299
Poi, li interroghiamo
02:51
And then we're going to testTest them
47
159596
1979
02:53
to see how effectiveefficace
that learningapprendimento has been.
48
161599
2484
per vedere quanto sia stato
efficace stato il loro studio.
02:56
And that's what you're looking at
here on the verticalverticale axisasse.
49
164948
2936
È quello che si vede qui
sull'asse verticale.
03:00
And when you put
those two groupsgruppi headcapo to headcapo,
50
168515
2680
Quando si mettono
questi due gruppi fianco a fianco,
03:03
what you find is a quiteabbastanza significantsignificativo,
40-percent-per cento deficitdisavanzo
51
171219
5039
si scopre qualcosa di significativo,
un deficit del 40%
03:08
in the abilitycapacità of the braincervello
to make newnuovo memoriesricordi withoutsenza sleepdormire.
52
176282
3476
nella capacità del cervello di memorizzare
cose nuove in assenza di sonno.
Credo che questo dovrebbe preoccuparci,
03:13
I think this should be concerningcirca,
53
181044
1850
03:14
consideringconsiderando what we know
is happeningavvenimento to sleepdormire
54
182918
2222
visto che sappiamo
cosa sta succedendo al riposo
03:17
in our educationeducazione populationspopolazioni right now.
55
185164
2419
proprio oggi nell'istruzione
della popolazione.
03:20
In factfatto, to put that in contextcontesto,
56
188538
1819
Di fatto, contestualizzandolo,
03:22
it would be the differencedifferenza
in a childbambino acingacing an examesame
57
190381
3497
per un bambino farebbe la differenza
tra superare a pieni voti un esame
e fallire completamente: il 40%.
03:25
versuscontro failingin mancanza di it miserablymiserabilmente -- 40 percentper cento.
58
193902
2900
03:30
And we'venoi abbiamo goneandato on to discoverscoprire
what goesva wrongsbagliato withinentro your braincervello
59
198294
4196
Abbiamo continuato per scoprire
cosa non funzione nel cervello
03:34
to produceprodurre these typestipi
of learningapprendimento disabilitiesdisabilità.
60
202514
3121
e che crea questo tipo
di difficoltà di apprendimento.
03:38
And there's a structurestruttura that sitssi siede
61
206759
1574
C'è una struttura posta
sul lato destro e sinistro del cervello
03:40
on the left and the right sidelato
of your braincervello, calledchiamato the hippocampusippocampo.
62
208357
4632
chiamata ippocampo.
03:45
And you can think of the hippocampusippocampo
63
213013
1785
Si può pensare all'ippocampo
03:46
almostquasi like the informationalinformativo
inboxPosta in arrivo of your braincervello.
64
214822
3237
quasi come alla casella postale
per le informazioni del cervello.
03:50
It's very good at receivingricevente
newnuovo memorymemoria filesfile
65
218634
3191
È molto bravo a ricevere
nuovi file di memoria
e a conservarli.
03:53
and then holdingdetenzione on to them.
66
221849
1475
03:56
And when you look at this structurestruttura
67
224931
1711
Osservando questa struttura
03:58
in those people who'dchi avrebbe had
a fullpieno night of sleepdormire,
68
226666
3062
nelle persone che hanno avuto
una notte di sonno,
04:01
we saw lots of healthysalutare
learning-relatedrelativo all'apprendimento activityattività.
69
229752
3525
abbiamo notato una sana attività
legata all'apprendimento.
04:06
YetAncora in those people
who were sleep-deprivedmancanza di sonno,
70
234644
2959
Nelle persone private del sonno invece
04:09
we actuallyin realtà couldn'tnon poteva find
any significantsignificativo signalsegnale whatsoeverqualsiasi.
71
237627
3626
non siamo riusciti a riscontrare
un qualsiasi segnale significativo.
04:14
So it's almostquasi as thoughanche se sleepdormire deprivationprivazione
had shutchiuso down your memorymemoria inboxPosta in arrivo,
72
242732
4981
È quasi come se la privazione del sonno
avesse chiuso qualsiasi
casella della memoria
04:19
and any newnuovo incomingin arrivo filesfile --
they were just beingessere bouncedrimbalzato.
73
247737
2976
e i nuovi file in entrata
venissero semplicemente respinti.
04:23
You couldn'tnon poteva effectivelyefficacemente
commitcommettere newnuovo experiencesesperienze to memorymemoria.
74
251898
3608
Non si riuscivano a memorizzare
nuove esperienze in modo efficace.
04:30
So that's the badcattivo that can happenaccadere
if I were to take sleepdormire away from you,
75
258062
4499
Ecco cosa può succedere
se io dovessi privarvi del sonno,
04:34
but let me just come back
to that controlcontrollo groupgruppo for a secondsecondo.
76
262585
3072
ma lasciate che torni al mio gruppo
di controllo per un momento.
04:38
Do you rememberricorda those folksgente
that got a fullpieno eightotto hoursore of sleepdormire?
77
266444
3332
Ricordate le persone
che hanno dormito per otto ore piene?
04:42
Well, we can askChiedere
a very differentdiverso questiondomanda:
78
270418
2476
Bene, si può fare
una domanda molto diversa:
04:44
What is it about the physiologicalfisiologico
qualityqualità of your sleepdormire
79
272918
3604
che cosa c'è nella qualità fisiologica
del vostro sonno,
quando riposate,
04:48
when you do get it
80
276546
1547
04:50
that restoresRipristina and enhancesmigliora
your memorymemoria and learningapprendimento abilitycapacità
81
278117
3812
che ripristina e migliora
la vostra memoria
e l'abilità di apprendere ogni giorno?
04:53
eachogni and everyogni day?
82
281953
1150
04:56
And by placingcollocazione electrodeselettrodi
all over the headcapo,
83
284004
2982
Posizionando degli elettrodi
su tutta la testa,
04:59
what we'venoi abbiamo discoveredscoperto
is that there are biggrande, powerfulpotente brainwavesonde cerebrali
84
287010
4047
abbiamo scoperto che ci sono
delle grandi e potenti onde cerebrali
05:03
that happenaccadere duringdurante
the very deepestpiù profondo stagesstadi of sleepdormire
85
291081
3619
durante le fasi più profonde del sonno
che hanno al loro culmine
05:06
that have ridingequitazione on topsuperiore of them
86
294724
2285
05:09
these spectacularspettacolare burstsscoppia
of electricalelettrico activityattività
87
297033
3274
questi spettacolari scoppi
di attività elettrica
05:12
that we call sleepdormire spindlesmandrini.
88
300331
1734
che noi chiamiamo fusi del sonno.
05:15
And it's the combinedcombinato qualityqualità
of these deep-sleepibernazione brainwavesonde cerebrali
89
303066
4422
Ed è la qualità combinata di queste
onde cerebrali del sonno profondo
05:19
that actsatti like a file-transfertrasferimento di file
mechanismmeccanismo at night,
90
307512
4461
che agisce come meccanismo
di trasferimento dati durante la notte,
05:23
shiftingmutevole memoriesricordi from a short-termbreve termine
vulnerablevulnerabile reservoirserbatoio
91
311997
4071
spostando i ricordi da un vulnerabile
serbatoio a breve termine
05:28
to a more permanentpermanente long-termlungo termine
storageConservazione siteluogo withinentro the braincervello,
92
316092
4342
a uno spazio nel cervello
per la conservazione a lungo termine,
per proteggerli e metterli al sicuro.
05:32
and thereforeperciò protectingproteggere them,
makingfabbricazione them safesicuro.
93
320458
3390
05:37
And it is importantimportante that we understandcapire
94
325467
2039
È importante capire
05:39
what duringdurante sleepdormire actuallyin realtà transactseffettua transazioni
these memorymemoria benefitsbenefici,
95
327530
5059
cosa effettivamente porti
a questi benefici sulla memoria,
perché ci sono implicazioni
mediche e sociali.
05:44
because there are realvero medicalmedico
and societaldella società implicationsimplicazioni.
96
332613
4134
Lasciate che vi parli dell'area
05:48
And let me just tell you about one areala zona
97
336771
2017
05:50
that we'venoi abbiamo movedmosso this work
out into, clinicallyclinicamente,
98
338812
3436
su cui ci siamo spostati, clinicamente,
05:54
whichquale is the contextcontesto of aginginvecchiamento
and dementiademenza.
99
342272
3213
l'area dell'invecchiamento
e della demenza.
05:58
Because it's of coursecorso no secretsegreto
that, as we get olderpiù vecchio,
100
346870
3425
Perché naturalmente non è un segreto
che, quando si invecchia,
06:02
our learningapprendimento and memorymemoria abilitiesabilità
begininizio to fadedissolvenza and declinedeclino.
101
350319
3285
le nostre abilità di apprendimento
e la memoria iniziano a calare.
06:07
But what we'venoi abbiamo alsoanche discoveredscoperto
102
355051
1618
Ma abbiamo scoperto anche
06:08
is that a physiologicalfisiologico signaturefirma of aginginvecchiamento
is that your sleepdormire getsprende worsepeggio,
103
356693
6785
che un marchio fisiologico dell'età
è il peggioramento del sonno,
06:15
especiallyparticolarmente that deepin profondità qualityqualità of sleepdormire
that I was just discussingdiscutere.
104
363502
3804
specialmente la qualità
di quel sonno profondo di cui vi parlavo.
06:20
And only last yearanno,
we finallyfinalmente publishedpubblicato evidenceprova
105
368620
3114
Solo lo scorso anno abbiamo
finalmente pubblicato la prova
che queste due cose
non solo avvengono nello stesso momento,
06:23
that these two things,
they're not simplysemplicemente co-occurringco-avvenimento,
106
371758
2959
06:26
they are significantlyin modo significativo interrelatedinterconnessi.
107
374741
2818
ma sono correlate in modo significativo.
06:30
And it suggestssuggerisce
that the disruptionrottura of deepin profondità sleepdormire
108
378837
3287
Ciò suggerisce che l'interruzione
del sonno profondo
è un fattore sottovalutato
06:34
is an underappreciatedsottovalutati factorfattore
109
382148
2294
06:36
that is contributingcontribuendo
to cognitiveconoscitivo declinedeclino or memorymemoria declinedeclino
110
384466
3913
che contribuisce al declino
cognitivo o della memoria
06:40
in aginginvecchiamento, and mostmaggior parte recentlyrecentemente
we'venoi abbiamo discoveredscoperto,
111
388403
3578
con l'avanzare dell'età,
e più recentemente abbiamo scoperto
anche con l'Alzheimer.
06:44
in Alzheimer'sMorbo di Alzheimer diseasemalattia as well.
112
392005
2222
06:48
Now, I know this is remarkablynotevolmente
depressingdeprimente newsnotizia.
113
396329
3739
Capisco che questa
sia una notizia molto deprimente.
È scritto, lo vedrete.
06:52
It's in the mailposta. It's comingvenuta at you.
114
400092
2303
Ma c'è un potenziale lato positivo.
06:54
But there's a potentialpotenziale
silverargento liningrivestimento here.
115
402419
2285
06:57
UnlikeA differenza di manymolti of the other factorsfattori
that we know are associatedassociato with aginginvecchiamento,
116
405760
4858
Altri fattori che sappiamo
essere legati all'età,
per esempio i cambiamenti
nella struttura fisica del cervello,
07:02
for exampleesempio changesi cambiamenti
in the physicalfisico structurestruttura of the braincervello,
117
410642
3659
sono terribilmente difficile da trattare.
07:06
that's fiendishlydiabolicamente difficultdifficile to treattrattare.
118
414325
3062
07:09
But that sleepdormire is a missingmancante piecepezzo
in the explanatoryesplicativo puzzlepuzzle
119
417411
4556
Ma quello del sonno
è un pezzo mancante del puzzle
che spiega l'invecchiamento e l'Alzheimer,
07:13
of aginginvecchiamento and Alzheimer'sMorbo di Alzheimer is excitingemozionante
120
421991
2595
ed è stimolante perché forse
saremo in grado di fare qualcosa.
07:16
because we maypuò be ablecapace
to do something about it.
121
424610
2738
07:20
And one way that we are
approachingsi avvicina this at my sleepdormire centercentro
122
428530
3931
Uno dei modi in cui lo stiamo affrontando
nel mio centro per il sonno
07:24
is not by usingutilizzando
sleepingaddormentato pillspillole, by the way.
123
432485
3008
non è con l'uso di sonniferi, per inciso.
07:27
UnfortunatelyPurtroppo, they are bluntsmussato instrumentsstrumenti
that do not produceprodurre naturalisticnaturalistica sleepdormire.
124
435517
4929
Sfortunatamente, sono pagliativi
che non producono un sonno naturale.
07:33
InsteadInvece, we're actuallyin realtà developingin via di sviluppo
a methodmetodo basedbasato on this.
125
441532
3247
Stiamo invece sviluppando
un metodo basato su questo.
07:36
It's calledchiamato directdiretto currentattuale
braincervello stimulationstimolazione.
126
444803
3215
È chiamata stimolazione
elettrica diretta del cervello.
07:40
You insertinserire a smallpiccolo amountquantità
of voltagevoltaggio into the braincervello,
127
448042
3281
Immetti un basso voltaggio nel cervello,
così basso che generalmente
non si percepisce,
07:43
so smallpiccolo you typicallytipicamente don't feel it,
128
451347
2238
07:45
but it has a measurablemisurabile impacturto.
129
453609
1892
ma ha un impatto misurabile.
07:48
Now if you applyapplicare this stimulationstimolazione
duringdurante sleepdormire in younggiovane, healthysalutare adultsadulti,
130
456826
6341
Se si applica questa stimolazione durante
il sonno dei nostri giovani adulti sani,
07:55
as if you're sortordinare of singingcantando in time
with those deep-sleepibernazione brainwavesonde cerebrali,
131
463191
4715
come se si cantasse a tempo
con quelle onde cerebrali profonde,
07:59
not only can you amplifyamplificare
the sizedimensione of those deep-sleepibernazione brainwavesonde cerebrali,
132
467930
4542
non solo si può amplificare l'ampiezza
delle onde cerebrali di sonno profondo,
08:04
but in doing so, we can almostquasi
doubleraddoppiare the amountquantità of memorymemoria benefitvantaggio
133
472496
4544
ma nel farlo possiamo quasi raddoppiare
il beneficio che la memoria
ottiene dal sonno.
08:09
that you get from sleepdormire.
134
477064
2034
08:11
The questiondomanda now
is whetherse we can translatetradurre
135
479122
2815
Il punto adesso è se possiamo trasferire
08:13
this samestesso affordablea prezzi accessibili,
potentiallypotenzialmente portableportatile piecepezzo of technologytecnologia
136
481961
4301
questa stessa tecnologia poco costosa
e potenzialmente portatile
su adulti anziani o persone con demenza.
08:18
into olderpiù vecchio adultsadulti and those with dementiademenza.
137
486286
2881
08:22
Can we restoreristabilire back
some healthysalutare qualityqualità of deepin profondità sleepdormire,
138
490726
4586
Possiamo ripristinare
una certa qualità del sonno profondo,
e con questo salvare degli aspetti
08:27
and in doing so, can we salvagesalvataggio
aspectsaspetti of theirloro learningapprendimento
139
495336
4619
delle funzioni di apprendimento e memoria?
08:31
and memorymemoria functionfunzione?
140
499979
1484
08:33
That is my realvero hopesperanza now.
141
501487
2166
Questa è adesso la mia speranza.
08:36
That's one of our moon-shotmoon-shot
goalsobiettivi, as it were.
142
504378
3005
È uno dei nostri grandi
traguardi, si può dire.
08:41
So that's an exampleesempio
of sleepdormire for your braincervello,
143
509335
3358
Questo era un esempio
di azione del sonno sul cervello,
08:44
but sleepdormire is just
as essentialessenziale for your bodycorpo.
144
512717
3213
ma il sonno è altrettanto
essenziale per il corpo.
08:49
We'veAbbiamo alreadygià spokenverbale about sleepdormire lossperdita
and your reproductiveapparato riproduttivo systemsistema.
145
517276
3675
Abbiamo già parlato di mancanza di sonno
e apparato riproduttore.
08:53
Or I could tell you about sleepdormire lossperdita
and your cardiovascularcardiovascolare systemsistema,
146
521863
4862
O potrei parlare di mancanza di sonno
e sistema cardiovascolare,
08:58
and that all it takes is one hourora.
147
526749
3174
e tutto quello che ci vuole è un'ora.
09:01
Because there is a globalglobale experimentsperimentare
performedeseguita on 1.6 billionmiliardo people
148
529947
5508
Perché c'è un esperimento globale
fatto su 1,6 miliardi di persone
09:07
acrossattraverso 70 countriespaesi twicedue volte a yearanno,
149
535479
4277
in 70 paesi due volte l'anno,
chiamato ora legale.
09:11
and it's calledchiamato daylightluce del giorno savingSalvataggio time.
150
539780
1889
09:14
Now, in the springprimavera,
when we loseperdere one hourora of sleepdormire,
151
542907
3458
Ora, in primavera,
quando perdiamo un'ora di sonno,
09:18
we see a subsequentsuccessive 24-percent-per cento increaseaumentare
in heartcuore attacksattacchi that followinga seguire day.
152
546389
5619
il giorno dopo si verifica un incremento
del 24% degli attacchi cardiaci.
09:26
In the autumnautunno,
when we gainguadagno an hourora of sleepdormire,
153
554952
3175
In autunno, quando guadagniamo
un'ora di sonno,
09:30
we see a 21-percent-per cento
reductionriduzione in heartcuore attacksattacchi.
154
558151
3868
si verifica una riduzione
del 21% degli attacchi cardiaci.
09:35
Isn't that incredibleincredibile?
155
563752
1680
Non è incredibile?
09:38
And you see exactlydi preciso the samestesso profileprofilo
for carauto crashessi blocca, roadstrada traffictraffico accidentsincidenti,
156
566929
5676
E accade esattamente lo stesso
per gli incidenti stradali,
e anche per il tasso di suicidi.
09:44
even suicidesuicidio ratesaliquote.
157
572629
1902
09:48
But as a deeperpiù profondo divetuffo,
I want to focusmessa a fuoco on this:
158
576928
2905
Ma come un'immersione profonda,
voglio focalizzarmi su questo:
perdita di sonno e sistema immunitario.
09:51
sleepdormire lossperdita and your immuneimmune systemsistema.
159
579857
2491
09:55
And here, I'll introduceintrodurre these delightfuldelizioso
blueblu elementselementi in the imageImmagine.
160
583149
4842
E qui, introduco questi deliziosi
elementi blu nell'immagine.
10:00
They are calledchiamato naturalnaturale killerkiller cellscellule,
161
588015
3178
Sono chiamati cellule Natural Killer,
10:03
and you can think of naturalnaturale killerkiller cellscellule
almostquasi like the secretsegreto serviceservizio agentsagenti
162
591217
4850
e si può pensare a queste cellule
quasi come a degli agenti segreti
10:08
of your immuneimmune systemsistema.
163
596091
1611
del nostro sistema immunitario.
10:09
They are very good at identifyingidentificazione
dangerouspericoloso, unwantedindesiderate elementselementi
164
597726
4983
Sono molto brave a individuare
elementi pericolosi indesiderati
e a eliminarli.
10:14
and eliminatingeliminando them.
165
602733
1397
10:17
In factfatto, what they're doing here
is destroyingdistruttivo a cancerouscancerose tumortumore massmassa.
166
605253
3944
Infatti, quello che fanno qui
è distruggere le masse tumorali.
10:22
So what you wishdesiderio for
is a virilevirile setimpostato of these immuneimmune assassinsassassini
167
610586
5936
Quello in cui si spera è un potente gruppo
di questi assassini immunitari
10:28
at all timesvolte,
168
616546
2056
in ogni momento,
10:30
and tragicallytragicamente, that's what you don't have
if you're not sleepingaddormentato enoughabbastanza.
169
618626
3810
e questo è ciò che tragicamente non c'è
se non dormiamo abbastanza.
10:35
So here in this experimentsperimentare,
170
623825
1644
In questo esperimento,
10:37
you're not going to have your sleepdormire
deprivedprivati for an entireintero night,
171
625493
3829
non si è privati del sonno
per un'intera notte,
10:41
you're simplysemplicemente going to have your sleepdormire
restrictedlimitato to fourquattro hoursore
172
629346
3511
lo si limita semplicemente a quattro ore
10:44
for one singlesingolo night,
173
632881
1778
in una sola notte,
10:46
and then we're going to look to see
what's the percentper cento reductionriduzione
174
634683
3001
e poi andremo a vedere
in che percentuale diminuisce
10:49
in immuneimmune cellcellula activityattività that you suffersoffrire.
175
637708
1990
l'attività delle cellule immunitarie.
10:52
And it's not smallpiccolo -- it's not 10 percentper cento,
176
640774
2829
E non è bassa, non è il 10%,
10:55
it's not 20 percentper cento.
177
643627
2003
non è il 20%.
10:57
There was a 70-percent-per cento dropfar cadere
in naturalnaturale killerkiller cellcellula activityattività.
178
645654
4572
C'era una diminuzione del 70%
nell'attività delle cellule killer.
11:03
That's a concerningcirca statestato
of immuneimmune deficiencycarenza di,
179
651786
4055
È una situazione preoccupante
di deficienza immunitaria,
11:09
and you can perhapsForse understandcapire
why we're now findingscoperta
180
657358
2817
e forse potete capire come mai
stiamo trovando
11:12
significantsignificativo linkslink betweenfra
shortcorto sleepdormire durationdurata
181
660199
3856
legami significativi tra la brevità
della durata del sonno
11:16
and your riskrischio for the developmentsviluppo
of numerousnumerose formsforme of cancercancro.
182
664079
3913
e il rischio di sviluppare
numerose forme di tumore.
11:21
CurrentlyAttualmente, that listelenco includesinclude
cancercancro of the boweldell'intestino,
183
669892
2783
Al momento quest'elenco include
il tumore all'intestino,
11:24
cancercancro of the prostateprostata
and cancercancro of the breastSeno.
184
672699
3262
il tumore alla prostata
e il tumore al seno.
11:29
In factfatto, the linkcollegamento betweenfra a lackmancanza of sleepdormire
and cancercancro is now so strongforte
185
677853
5356
In effetti, il legame tra la mancanza
di sonno e il tumore è così forte
11:35
that the WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione
186
683233
2382
che l'Organizzazione Mondiale della Sanità
11:37
has classifiedclassificati any formmodulo
of nighttimeFoto notturne shiftcambio work
187
685639
4190
ha classificato qualsiasi forma
di turno di lavoro notturno
11:41
as a probableprobabile carcinogenagente cancerogeno,
188
689853
3182
come virtualmente cancerogeno,
11:45
because of a disruptionrottura
of your sleep-wakesonno-veglia rhythmsritmi.
189
693059
2667
perché causa l'interruzione
dei ritmi sonno-veglia.
11:49
So you maypuò have heardsentito of that oldvecchio maximMaxim
190
697830
2730
Forse avete sentito quel vecchio detto
11:52
that you can sleepdormire when you're deadmorto.
191
700584
2112
che potremo dormire quando saremo morti.
11:54
Well, I'm beingessere quiteabbastanza seriousgrave now --
192
702720
2070
Adesso sono molto serio,
11:56
it is mortallymortalmente unwiseimprudente adviceconsigli.
193
704814
2611
è un consiglio mortalmente sbagliato.
12:00
We know this from epidemiologicalepidemiologica studiesstudi
acrossattraverso millionsmilioni of individualsindividui.
194
708375
5037
Lo sappiamo dagli studi epidemiologici
su milioni di individui.
12:05
There's a simplesemplice truthverità:
195
713436
1981
È una semplice verità:
12:07
the shorterpiù breve your sleepdormire,
the shorterpiù breve your life.
196
715441
3404
meno dormi, meno vivi.
12:10
ShortBreve sleepdormire predictspredice all-causetutte le cause mortalitymortalità.
197
718869
3555
Un sonno breve preannuncia
una mortalità per cause di ogni tipo.
12:16
And if increasingcrescente your riskrischio
for the developmentsviluppo of cancercancro
198
724940
4169
E se aumentare il rischio
di sviluppare un cancro
12:21
or even Alzheimer'sMorbo di Alzheimer diseasemalattia
199
729133
2244
o persino l'Alzheimer
12:23
were not sufficientlysufficientemente disquietinginquietanti,
200
731401
4176
non fosse abbastanza angosciante,
abbiamo scoperto anche
che la mancanza di sonno
12:27
we have sinceda discoveredscoperto
that a lackmancanza of sleepdormire will even erodeerodere
201
735601
3698
12:31
the very fabrictessuto of biologicalbiologico life itselfsi,
202
739323
4073
intacca il tessuto stesso
della vita biologica,
12:36
your DNADNA geneticgenetico codecodice.
203
744681
1992
il vostro codice genetico.
12:40
So here in this studystudia,
they tookha preso a groupgruppo of healthysalutare adultsadulti
204
748038
3936
C'è uno studio dove hanno preso
un gruppo di adulti sani
12:43
and they limitedlimitato them
to sixsei hoursore of sleepdormire a night
205
751998
3739
e hanno limitato il loro sonno
a sei ore per notte
per una settimana,
12:47
for one weeksettimana,
206
755761
1651
12:49
and then they measuredmisurato the changemodificare
in theirloro genegene activityattività profileprofilo
207
757436
3797
poi hanno misurato i cambiamenti
nel profilo della loro attività genetica
rispetto a quando quegli stessi individui
12:53
relativeparente to when those samestesso individualsindividui
208
761257
2444
12:55
were gettingottenere a fullpieno eightotto hoursore
of sleepdormire a night.
209
763725
2547
avevano otto ore piene di sonno per notte.
12:59
And there were two criticalcritico findingsRisultati.
210
767451
1816
Si sono trovati due punti critici.
13:02
First, a sizableconsiderevole and significantsignificativo 711 genesgeni
211
770204
5071
Per prima cosa, ben 711 geni
indicavano un'attività alterata
13:07
were distorteddistorto in theirloro activityattività,
212
775299
2328
13:09
causedcausato by a lackmancanza of sleepdormire.
213
777651
1443
causata dalla mancanza di sonno.
13:11
The secondsecondo resultrisultato
was that about halfmetà of those genesgeni
214
779923
3127
Il secondo risultato indicava
che circa metà di quei geni
in realtà avevano aumentato
la loro attività.
13:15
were actuallyin realtà increasedè aumentato in theirloro activityattività.
215
783074
2443
13:17
The other halfmetà were decreasedè diminuito.
216
785842
1929
L'altra metà l'aveva diminuita.
13:20
Now those genesgeni that were switchedcommutata off
by a lackmancanza of sleepdormire
217
788448
3281
Ora, i geni che si erano spenti
per la mancanza di sonno
13:23
were genesgeni associatedassociato
with your immuneimmune systemsistema,
218
791753
3489
erano i geni associati
al nostro sistema immunitario,
13:27
so onceuna volta again, you can see
that immuneimmune deficiencycarenza di.
219
795266
2840
una volta ancora, quindi,
si rileva un'immunodeficienza.
13:31
In contrastcontrasto, those genesgeni
that were actuallyin realtà upregulatedupregulated
220
799348
3073
Al contrario, i geni
la cui attività era aumentata
13:34
or increasedè aumentato by way of a lackmancanza of sleepdormire,
221
802445
2372
o erano iperattivi
per la mancanza di sonno,
13:36
were genesgeni associatedassociato
with the promotionpromozione of tumorstumori,
222
804841
3898
erano geni associati
all'avanzamento dei tumori,
13:40
genesgeni associatedassociato with long-termlungo termine
chroniccronica inflammationinfiammazione withinentro the bodycorpo,
223
808763
5151
geni associati all'infiammazione cronica
a lungo termine all'interno del corpo,
13:45
and genesgeni associatedassociato with stressstress,
224
813938
2802
geni associati allo stress,
13:48
and, as a consequenceconseguenza,
cardiovascularcardiovascolare diseasemalattia.
225
816764
3029
e di conseguenza
alle malattie cardiovascolari.
13:53
There is simplysemplicemente no aspectaspetto of your wellnessbenessere
226
821171
3660
In pratica non esiste aspetto
del vostro benessere
13:56
that can retreatrifugio at the signsegno
of sleepdormire deprivationprivazione
227
824855
3267
che non batta in ritirata sotto i colpi
della carenza di sonno
14:00
and get away unscathedindenne.
228
828146
1814
e ne esca indenne.
14:02
It's ratherpiuttosto like a brokenrotto
wateracqua pipetubo in your home.
229
830912
3008
È simile a una perdita d'acqua in casa.
14:05
SleepDormire lossperdita will leakperdita down
into everyogni nookNook and crannyposizione geografica
230
833944
3643
La carenza di sonno gocciolerà
in ogni angolino e in ogni fessura
14:09
of your physiologyfisiologia,
231
837611
2386
della vostra fisiologia,
14:12
even tamperingManomissione with
the very DNADNA nucleicacido nucleico alphabetalfabeto
232
840021
3905
andando ad alterare persino
la scrittura del nucleo del DNA
che detta la storia
della vostra salute quotidiana.
14:15
that spellsincantesimi out
your dailyquotidiano healthSalute narrativenarrazione.
233
843950
2840
14:21
And at this pointpunto, you maypuò be thinkingpensiero,
234
849866
2683
A questo punto, forse penserete:
"Oh mio dio, come posso iniziare
a dormire meglio?
14:24
"Oh my goodnessbontà,
how do I startinizio to get better sleepdormire?
235
852573
2532
14:27
What are you tipsSuggerimenti for good sleepdormire?"
236
855129
2245
Quali sono i consigli per dormire meglio?"
14:30
Well, beyondal di là avoidingevitando
the damagingdanneggiando and harmfuldannoso impacturto
237
858080
4478
A di là dell'evitare l'impatto dannoso
dell'alcol e della caffeina sul sonno,
14:34
of alcoholalcool and caffeinecaffeina on sleepdormire,
238
862582
2919
e, se avete problemi
con il sonno di notte,
14:37
and if you're strugglinglottando
with sleepdormire at night,
239
865525
2437
evitare i sonnellini di giorno,
14:39
avoidingevitando napsPan duringdurante the day,
240
867986
2181
14:42
I have two piecespezzi of adviceconsigli for you.
241
870191
2143
ho due consigli per voi.
14:45
The first is regularityregolarità.
242
873104
2814
Il primo è la regolarità.
Andate a letto sempre alla stessa ora,
svegliatevi alla stessa ora,
14:47
Go to bedletto at the samestesso time,
wakesvegliare up at the samestesso time,
243
875942
3401
non importa se è giorno lavorativo
o fine settimana.
14:51
no matterimporta whetherse
it's the weekdaynei giorni feriali or the weekendweek-end.
244
879367
3061
14:54
RegularityRegolarità is kingre,
245
882452
2745
La regolarità è sovrana,
stabilizzerà il vostro sonno,
14:57
and it will anchorancora your sleepdormire
246
885221
1961
14:59
and improveMigliorare the quantityquantità
and the qualityqualità of that sleepdormire.
247
887206
3312
migliorerà la quantità
e la qualità del vostro sonno.
15:04
The secondsecondo is keep it coolfreddo.
248
892372
2682
Il secondo è: rinfrescatelo.
Il corpo ha bisogno
di far calare la temperatura interna
15:08
Your bodycorpo needsesigenze to dropfar cadere
its corenucleo temperaturetemperatura
249
896088
2427
15:10
by about two to threetre degreesgradi
FahrenheitFahrenheit to initiateavviare sleepdormire
250
898539
4213
di due o tre gradi Fahrenheit
per iniziare a dormire
e rimanere addormentato.
15:14
and then to stayrestare asleepaddormentato,
251
902776
2080
15:16
and it's the reasonragionare
you will always find it easierPiù facile
252
904880
2492
Questa è la ragione per cui è più facile
15:19
to fallautunno asleepaddormentato in a roomcamera that's too coldfreddo
253
907396
2381
addormentarsi in una stanza troppo fredda
15:21
than too hotcaldo.
254
909801
1244
piuttosto che troppo calda.
15:24
So aimscopo for a bedroomCamera da letto temperaturetemperatura
of around 65 degreesgradi,
255
912013
3516
La temperatura ideale in camera
è intorno ai 65 gradi Farenheit
o 18 ai gradi Celsius.
15:27
or about 18 degreesgradi CelsiusCelsius.
256
915553
1954
15:29
That's going to be optimalottimale
for the sleepdormire of mostmaggior parte people.
257
917531
2767
È ottimale per il sonno
della maggior parte della gente.
15:34
And then finallyfinalmente,
in takingpresa a steppasso back, then,
258
922446
3497
E infine, facendo un passo indietro,
15:37
what is the mission-criticalmission-critical
statementdichiarazione here?
259
925967
3193
qual è l'affermazione fondamentale qui?
15:42
Well, I think it maypuò be this:
260
930771
2216
Credo possa essere questa:
15:45
sleepdormire, unfortunatelypurtroppo,
is not an optionalopzionale lifestylestile di vita luxurylusso.
261
933011
5272
dormire, sfortunatamente,
non è un lusso facoltativo nella vita.
15:51
SleepDormire is a nonnegotiablenon negoziabili
biologicalbiologico necessitynecessità.
262
939105
4547
Il sonno è una necessità
biologica non negoziabile.
15:56
It is your life-supportsupporto vitale systemsistema,
263
944892
3591
È il vostro sistema di sostegno vitale
16:00
and it is MotherMadre Nature'sDella natura
bestmigliore effortsforzo yetancora at immortalityimmortalità.
264
948507
4634
e finora è il miglior sforzo
di madre natura verso l'immortalità.
16:06
And the decimationDecimazione of sleepdormire
throughoutper tutto industrializedindustrializzata nationsnazioni
265
954709
4516
E la decimazione del sonno
in tutte le nazioni industrializzate
16:11
is havingavendo a catastrophiccatastrofico impacturto
on our healthSalute, our wellnessbenessere,
266
959249
5217
sta avendo un effetto catastrofico
sulla nostra salute, il nostro benessere,
anche sulla sicurezza
e l'istruzione dei nostri figli.
16:16
even the safetysicurezza and the educationeducazione
of our childrenbambini.
267
964490
2666
16:20
It's a silentsilenzioso sleepdormire lossperdita epidemicepidemico,
268
968323
3016
È un'epidemia silenziosa
di carenza di sonno,
16:23
and it's fastveloce becomingdiventando one of the greatestpiù grande
publicpubblico healthSalute challengessfide
269
971363
3365
e sta diventando velocemente
una delle più grandi sfide sulla salute
che affrontiamo nel XXI secolo.
16:26
that we faceviso in the 21stst centurysecolo.
270
974752
2722
16:32
I believe it is now time for us
to reclaimreclamare our right
271
980294
5083
Credo sia arrivato il momento
di reclamare il nostro diritto
a una notte di sonno pieno,
16:37
to a fullpieno night of sleepdormire,
272
985401
1471
16:40
and withoutsenza embarrassmentimbarazzo
273
988012
2157
e senza imbarazzo
16:42
or that unfortunatesfortunato stigmastigma of lazinesspigrizia.
274
990193
3399
o senza quel disgraziato
marchio della pigrizia.
16:46
And in doing so, we can be reunitedriuniti
with the mostmaggior parte powerfulpotente elixirelisir of life,
275
994638
5984
E nel farlo, ci possiamo riunire
al più potente elisir di lunga vita,
16:54
the SwissSvizzera ArmyEsercito knifecoltello
of healthSalute, as it were.
276
1002038
2703
al coltellino svizzero
della salute, diciamo.
16:58
And with that soapboxSoapbox rantrant over,
277
1006667
2644
E finito il mio sermone,
vi auguro semplicemente
buona notte, buona fortuna
17:01
I will simplysemplicemente say, good night, good luckfortuna,
278
1009335
2095
17:03
and abovesopra all ...
279
1011454
1150
e soprattutto
17:06
I do hopesperanza you sleepdormire well.
280
1014889
1762
spero dormiate bene.
Grazie infinite.
17:08
Thank you very much indeedinfatti.
281
1016675
1358
17:10
(ApplauseApplausi)
282
1018057
4531
(Applausi)
Grazie.
17:14
Thank you.
283
1022612
1158
17:15
(ApplauseApplausi)
284
1023794
2842
(Applausi)
17:18
Thank you so much.
285
1026660
1543
Grazie mille.
17:20
DavidDavid BielloBiello: No, no, no.
StaySoggiorno there for a secondsecondo.
286
1028227
2743
David Biello: No, no, no.
Rimani per un secondo.
17:22
Good joblavoro not runningin esecuzione away, thoughanche se.
I appreciateapprezzare that.
287
1030994
2552
Meno male che non sei corso via.
Lo apprezzo molto.
È stato terribile.
17:25
So that was terrifyingterrificante.
288
1033570
1244
17:26
MattMatt WalkerWalker: You're welcomebenvenuto.
DBDB: Yes, thank you, thank you.
289
1034838
3096
Matt Walker: Non c'è di che.
DB: Si, grazie, grazie.
17:30
SinceDal we can't catchcatturare up on sleepdormire,
what are we supposedipotetico to do?
290
1038314
5176
Dato che non possiamo recuperarlo,
cosa dovremmo fare con il sonno?
17:35
What do we do when we're, like,
tossingsballottamento and turningsvolta in bedletto latein ritardo at night
291
1043514
3532
Cosa si fa quando ci si rigira
nel letto a notte fonda
o si fanno turni di lavoro
o cose simili?
17:39
or doing shiftcambio work or whateverqualunque cosa elsealtro?
292
1047070
3062
17:42
MWMW: So you're right,
we can't catchcatturare up on sleepdormire.
293
1050156
2341
MW: Hai ragione, non si può
recuperare il sonno.
17:44
SleepDormire is not like the bankbanca.
294
1052521
1325
Il sonno non è una banca.
17:45
You can't accumulateaccumulare a debtdebito
295
1053870
2040
Non puoi accumulare un debito
17:47
and then hopesperanza to paypagare it off
at a laterdopo pointpunto in time.
296
1055934
2692
e poi sperare di ripagarlo
più in là nel tempo.
17:50
I should alsoanche noteNota the reasonragionare
that it's so catastrophiccatastrofico
297
1058650
3144
Dovrei anche evidenziare
la ragione per cui è così catastrofico
17:53
and that our healthSalute
deterioratessi deteriora so quicklyvelocemente,
298
1061818
3054
e la nostra salute
si deteriora così rapidamente:
17:56
first, it's because humanumano beingsesseri
are the only speciesspecie
299
1064896
2737
primo, perché gli esseri umani sono i soli
17:59
that deliberatelydeliberatamente depriveprivare
themselvesloro stessi of sleepdormire
300
1067657
2478
che si privano volontariamente del sonno
senza una ragione apparente.
18:02
for no apparentapparente reasonragionare.
301
1070159
2389
DB: Perché siamo svegli.
18:04
DBDB: Because we're smartinteligente.
302
1072572
1152
18:05
MWMW: And I make that pointpunto
because it meanssi intende that MotherMadre NatureNatura,
303
1073748
4825
MW: E lo ribadisco
perché significa che madre natura
nel corso dell'evoluzione,
18:10
throughoutper tutto the coursecorso of evolutionEvoluzione,
304
1078597
1690
18:12
has never had to faceviso the challengesfida
of this thing calledchiamato sleepdormire deprivationprivazione.
305
1080311
4303
non ha mai dovuto affrontare la sfida
della cosiddetta privazione del sonno.
18:17
So she's never developedsviluppato a safetysicurezza netnetto,
306
1085295
3412
Quindi non ha mai sviluppato
una rete di salvataggio,
18:20
and that's why when you undersleepsottooriare,
307
1088731
2128
ed è per questo che quando si dorme poco
18:22
things just sortordinare of implodeimplodere so quicklyvelocemente,
bothentrambi withinentro the braincervello and the bodycorpo.
308
1090883
4334
le cose implodono così velocemente,
sia nel corpo che nella mente.
18:27
So you just have to prioritizepriorità.
309
1095241
2773
Si devono quindi stabilire delle priorità.
18:30
DBDB: OK, but tossingsballottamento and turningsvolta in bedletto,
310
1098038
3302
DB: Ok, ma se mi rigiro nel letto,
18:33
what do I do?
311
1101364
1411
cosa faccio?
18:34
MWMW: So if you are stayingstare in bedletto
awakesveglio for too long,
312
1102799
4619
MW: Se rimani a letto
sveglio troppo a lungo,
dovresti alzarti e andare
in un'altra stanza
18:39
you should get out of bedletto
and go to a differentdiverso roomcamera
313
1107442
3253
18:42
and do something differentdiverso.
314
1110719
1313
a fare qualcosa di diverso.
18:44
The reasonragionare is because your braincervello
will very quicklyvelocemente associateassociare your bedroomCamera da letto
315
1112056
4321
Questo perché io tuo cervello associa
molto velocemente la camera da letto
con il luogo dell'insonnia,
18:48
with the placeposto of wakefulnessstato di Veglia,
316
1116401
2319
18:50
and you need to breakrompere that associationassociazione.
317
1118744
2689
e bisogna rompere quell'associazione.
18:53
So only returnritorno to bedletto when you are sleepysonnolento,
318
1121457
2897
Quindi, torna a letto
solo quando hai sonno
18:56
and that way you will relearnimparare di nuovo
the associationassociazione that you onceuna volta had,
319
1124378
3539
e in questo modo ricostruirai
l'associazione che avevi,
18:59
whichquale is your bedletto is the placeposto of sleepdormire.
320
1127941
2508
e cioè che il letto
è il posto per dormire.
19:02
So the analogyanalogia would be,
321
1130473
1659
L'analogia è che
19:04
you'dfaresti never sitsedersi at the dinnercena tabletavolo,
waitingin attesa to get hungryAffamato,
322
1132156
3576
non ti siederesti mai a tavola
aspettando che ti venga fame,
perché dovresti stare a letto
aspettando che ti venga sonno?
19:07
so why would you liemenzogna in bedletto,
waitingin attesa to get sleepysonnolento?
323
1135756
2963
19:11
DBDB: Well, thank you for that wake-upsveglia call.
324
1139548
2000
DB: Grazie per averci svegliato.
Bel lavoro, Matt.
19:13
Great joblavoro, MattMatt.
325
1141572
1169
19:14
MWMW: You're very welcomebenvenuto.
Thank you very much.
326
1142765
2196
MW: Non c'è di che.
Grazie mille.
Translated by Silvia Fornasiero
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Walker - Sleep scientist, professor, author
Matt Walker is a brain scientist trying to understand why we sleep.

Why you should listen

Matt Walker's research examines the impact of sleep on human health and disease. He got his PhD from the Medical Research Council in London, UK, and subsequently became a Professor of Psychiatry at Harvard Medical School. He's currently a Professor of Neuroscience and Psychology at the University of California, Berkeley, and Director of the Center for Human Sleep Science.

Walker has received funding awards from the National Science Foundation and the National Institutes of Health, and he's a Kavli Fellow of the National Academy of Sciences. He has shared his research on the importance of sleep on television and radio outlets including CBS's "60 Minutes," National Geographic, NOVA Science, NRP and the BBC. He is the author of the international bestseller Why We Sleep.

More profile about the speaker
Matt Walker | Speaker | TED.com