ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com
TED2012

Brian Greene: Is our universe the only universe?

Brian Greene: Será o nosso universo o único universo?

Filmed:
6,486,379 views

No coração da cosmologia moderna existe um mistério: porque é que o nosso universo parece tão perfeitamente ajustado para criar as condições necessárias à vida? Nesta viagem guiada, passando por algumas das maiores descobertas da ciência, Brian Greene mostra como a surpreendente ideia de um multiverso pode conter a resposta para um enigma.
- Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewpoucos monthsmeses agoatrás
0
0
2000
Há alguns meses atrás
00:17
the NobelNobel PrizePrêmio in physicsfísica
1
2000
2000
o prémio Nobel da Física
00:19
was awardedpremiado to two teamsequipes of astronomersastrônomos
2
4000
2000
foi dado a duas equipas de astrónomos
00:21
for a discoverydescoberta that has been hailedsaudado
3
6000
3000
por uma descoberta que tem sido aclamada
00:24
as one of the mosta maioria importantimportante
4
9000
2000
como uma das mais importantes
00:26
astronomicalastronômico observationsobservações ever.
5
11000
2000
observações astronómicas de todos os tempos.
00:28
And todayhoje, after brieflybrevemente describingdescrevendo what they foundencontrado,
6
13000
2000
E hoje, após descrever brevemente o que eles encontraram,
00:30
I'm going to tell you about a highlyaltamente controversialcontroverso frameworkestrutura
7
15000
3000
vou-vos falar sobre situação polémica gerada
00:33
for explainingexplicando theirdeles discoverydescoberta,
8
18000
3000
para explicar as suas descobertas:
00:36
namelynomeadamente the possibilitypossibilidade
9
21000
2000
nomeadamente a possibilidade
00:38
that way beyondalém the EarthTerra,
10
23000
2000
de que muito para além da Terra,
00:40
the MilkyLeitoso Way and other distantdistante galaxiesgaláxias,
11
25000
3000
da Via Láctea e de outras galáxias distantes,
00:43
we maypode find that our universeuniverso
12
28000
2000
nós possamos achar que o nosso universo
00:45
is not the only universeuniverso,
13
30000
2000
não é o único universo,
00:47
but is insteadem vez de
14
32000
2000
mas ao contrário disso,
00:49
partparte of a vastgrande complexcomplexo of universesuniversos
15
34000
2000
parte de um vasto complexo de universos
00:51
that we call the multiverseMultiverso.
16
36000
2000
que nós chamamos multiverso.
00:53
Now the ideaidéia of a multiverseMultiverso is a strangeestranho one.
17
38000
3000
Agora, a ideia de um multiverso é estranha.
00:56
I mean, mosta maioria of us were raisedlevantado to believe
18
41000
2000
Ou seja, a maioria de nós foi educada para acreditar
00:58
that the wordpalavra "universeuniverso" meanssignifica everything.
19
43000
3000
que a palavra "universo" significa tudo.
01:01
And I say mosta maioria of us with forethoughtpremeditação,
20
46000
3000
E eu digo a maioria de nós, com prudência,
01:04
as my four-year-oldquatro anos de idade daughterfilha has heardouviu me speakfalar of these ideasidéias sinceDesde a she was bornnascermos.
21
49000
3000
já que a minha filha de quatro anos tem-me ouvido falar sobre estas ideias desde que nasceu.
01:07
And last yearano I was holdingsegurando her
22
52000
2000
E no ano passado eu a estava a abraçá-la
01:09
and I said, "SophiaSophia,
23
54000
2000
e disse: "Sophia,
01:11
I love you more than anything in the universeuniverso."
24
56000
3000
eu amo-te mais do que tudo no universo".
01:14
And she turnedvirou to me and said, "DaddyPapai,
25
59000
2000
E ela virou-se para mim e disse: "Pai,
01:16
universeuniverso or multiverseMultiverso?"
26
61000
2000
universo ou multiverso?"
01:18
(LaughterRiso)
27
63000
3000
(Risos)
01:21
But barringimpedindo suchtal an anomalousanômala upbringingeducação,
28
66000
3000
Mas excepto por uma educação anormal
01:24
it is strangeestranho to imagineImagine
29
69000
2000
é estranho imaginar
01:26
other realmsreinos separateseparado from oursnosso,
30
71000
2000
outros domínios separados dos nossos,
01:28
mosta maioria with fundamentallyfundamentalmente differentdiferente featurescaracterísticas,
31
73000
2000
a maioria com características fundamentalmente diferentes,
01:30
that would rightlycom razão be calledchamado universesuniversos of theirdeles ownpróprio.
32
75000
3000
que poderiam certamente ser chamadas de universos de si mesmos.
01:33
And yetainda,
33
78000
2000
E ainda,
01:35
speculativeespeculativo thoughApesar the ideaidéia surelycertamente is,
34
80000
2000
apesar do quão especulativa é a ideia,
01:37
I aimalvo to convinceconvencer you
35
82000
2000
eu pretendo convencer-vos
01:39
that there's reasonrazão for takinglevando it seriouslya sério,
36
84000
2000
que há uma razão para levar isto a sério,
01:41
as it just mightpoderia be right.
37
86000
2000
porque a ideia pode estar certa.
01:43
I'm going to tell the storyhistória of the multiverseMultiverso in threetrês partspartes.
38
88000
3000
Eu vou contar a história do multiverso em três partes.
01:46
In partparte one,
39
91000
2000
Na primeira parte,
01:48
I'm going to describedescrever those NobelNobel Prize-winningGanhador do prêmio resultsresultados
40
93000
2000
eu vou descrever os resultados dos ganhadores do Prémio Nobel
01:50
and to highlightdestaque a profoundprofundo mysterymistério
41
95000
2000
e destacar um profundo mistério
01:52
whichqual those resultsresultados revealedrevelado.
42
97000
2000
que esses resultados revelaram.
01:54
In partparte two,
43
99000
2000
Na segunda parte,
01:56
I'll offeroferta a solutionsolução to that mysterymistério.
44
101000
2000
Eu vou oferecer uma solução para esse mistério.
01:58
It's basedSediada on an approachabordagem calledchamado stringcorda theoryteoria,
45
103000
2000
Com base numa abordagem chamada teoria das cordas,
02:00
and that's where the ideaidéia of the multiverseMultiverso
46
105000
2000
e é onde a ideia de multiverso
02:02
will come into the storyhistória.
47
107000
2000
entrará na história.
02:04
FinallyFinalmente, in partparte threetrês,
48
109000
2000
Finalmente, na terceira parte,
02:06
I'm going to describedescrever a cosmologicalcosmológica theoryteoria
49
111000
2000
Eu vou descrever uma teoria cosmológica
02:08
calledchamado inflationinflação,
50
113000
2000
chamada Inflação,
02:10
whichqual will pullpuxar all the piecespeças of the storyhistória togetherjuntos.
51
115000
3000
que irá juntar todas as peças da história.
02:13
Okay, partparte one startscomeça back in 1929
52
118000
4000
Ok, a primeira parte começa em 1929
02:17
when the great astronomerastrônomo EdwinEdwin HubbleHubble
53
122000
2000
quando o grande astrónomo Edwin Hubble
02:19
realizedpercebi that the distantdistante galaxiesgaláxias
54
124000
3000
percebeu que as galáxias distantes
02:22
were all rushingcorrendo away from us,
55
127000
2000
estavam todas a se afastar de nós
02:24
establishingque estabelece that spaceespaço itselfem si is stretchingalongamento,
56
129000
2000
estabelecendo que o espaço está-se a alongar,
02:26
it's expandingexpandindo.
57
131000
2000
está-se a expandir.
02:28
Now this was revolutionaryrevolucionário.
58
133000
3000
Agora, isso foi revolucionário.
02:31
The prevailingpredominante wisdomsabedoria was that on the largestmaiores of scalesescalas
59
136000
3000
A sabedoria que prevalecia era que na maior das escalas
02:34
the universeuniverso was staticestático.
60
139000
2000
o universo era estático.
02:36
But even so,
61
141000
2000
Mas ainda mais,
02:38
there was one thing that everyonetodos was certaincerto of:
62
143000
3000
havia uma coisa sobre a qual todo mundo tinha certeza:
02:41
The expansionexpansão mustdevo be slowingdesacelerando down.
63
146000
3000
a expansão devia de estar a reduzir de velocidade.
02:44
That, much as the gravitationalgravitacional pullpuxar of the EarthTerra
64
149000
3000
Isso, tanto quanto a força gravitacional daTerra
02:47
slowsretarda o the ascentascensão of an applemaçã tossedjogado upwardpara cima,
65
152000
3000
que retarda a subida de uma maçã jogada para o alto,
02:50
the gravitationalgravitacional pullpuxar
66
155000
2000
a força gravitacional
02:52
of eachcada galaxygaláxia on everycada other
67
157000
2000
de cada galáxia sobre todos as outras
02:54
mustdevo be slowingdesacelerando
68
159000
2000
deve estar a reduzir
02:56
the expansionexpansão of spaceespaço.
69
161000
2000
a expansão do espaço.
02:58
Now let's fast-forwardFast-Forward to the 1990s
70
163000
3000
Agora vamos avançar rapidamente para os anos 90
03:01
when those two teamsequipes of astronomersastrônomos
71
166000
2000
quando duas equipas de astrónomos
03:03
I mentionedmencionado at the outsetinício
72
168000
2000
que mencionei no início
03:05
were inspiredinspirado by this reasoningraciocínio
73
170000
2000
estavam inspirados por esse raciocínio
03:07
to measurea medida the ratetaxa
74
172000
2000
para medir a taxa
03:09
at whichqual the expansionexpansão has been slowingdesacelerando.
75
174000
2000
na qual a expansão estava a diminuir.
03:11
And they did this
76
176000
2000
E eles fizeram isso
03:13
by painstakingpenoso observationsobservações
77
178000
2000
através de meticulosas observações
03:15
of numerousnumerosos distantdistante galaxiesgaláxias,
78
180000
2000
de numerosas galáxias longínquas
03:17
allowingpermitindo them to chartgráfico
79
182000
2000
permitindo-lhes traçar
03:19
how the expansionexpansão ratetaxa has changedmudou over time.
80
184000
3000
como a taxa de expansão tem mudado ao longo do tempo.
03:22
Here'sAqui é the surprisesurpresa:
81
187000
3000
Aqui está a surpresa:
03:25
They foundencontrado that the expansionexpansão is not slowingdesacelerando down.
82
190000
3000
eles descobriram que a expansão não está a reduzir de velocidade.
03:28
InsteadEm vez disso they foundencontrado that it's speedingexcesso de velocidade up,
83
193000
2000
muito pelo contrário, eles descobriram que está a acelerar,
03:30
going fasterMais rápido and fasterMais rápido.
84
195000
2000
expandindo-se com cada vez maior rapidez.
03:32
That's like tossingjogando an applemaçã upwardpara cima
85
197000
2000
É como jogar uma maçã para cima
03:34
and it goesvai up fasterMais rápido and fasterMais rápido.
86
199000
2000
e ela subir cada vez mais rapidamente.
03:36
Now if you saw an applemaçã do that,
87
201000
2000
Agora, se vissem uma maçã a fazer isso,
03:38
you'dvocê gostaria want to know why.
88
203000
2000
iriam querer saber porquê.
03:40
What's pushingempurrando on it?
89
205000
2000
O que a está forçando a isso?
03:42
SimilarlyDa mesma forma, the astronomers'dos astrônomos resultsresultados
90
207000
2000
Da mesma forma, os resultados dos astrónomos
03:44
are surelycertamente well-deservingmerecedor of the NobelNobel PrizePrêmio,
91
209000
3000
estavam certamente a merecer o Prémio Nobel,
03:47
but they raisedlevantado an analogousanáloga questionquestão.
92
212000
4000
mas eles levantaram uma questão semelhante a esta:
03:51
What forceforça is drivingdirigindo all galaxiesgaláxias
93
216000
2000
que força está conduzindo todas as galáxias
03:53
to rushpressa away from everycada other
94
218000
3000
a se afastarem tão rapidamente umas das outras
03:56
at an ever-quickeningJá "revitalização" speedRapidez?
95
221000
3000
numa velocidade cada vez mais acelerada?
03:59
Well the mosta maioria promisingpromissor answerresponda
96
224000
2000
Bem, a resposta mais promissora
04:01
comesvem from an oldvelho ideaidéia of Einstein'sEinstein.
97
226000
3000
vem de uma antiga ideia de Einstein.
04:04
You see, we are all used to gravitygravidade
98
229000
2000
Vejam vocês, todos nós estamos acostumados com a gravidade
04:06
beingser a forceforça that does one thing,
99
231000
3000
sendo a força que faz uma coisa,
04:09
pullspuxa objectsobjetos togetherjuntos.
100
234000
2000
mantém os objectos juntos.
04:11
But in Einstein'sEinstein theoryteoria of gravitygravidade,
101
236000
2000
Mas na teoria da gravidade de Einstein,
04:13
his generalgeral theoryteoria of relativityrelatividade,
102
238000
2000
a sua teoria geral da relatividade,
04:15
gravitygravidade can alsoAlém disso pushempurrar things apartseparados.
103
240000
3000
a gravidade pode também manter as coisas separadas.
04:18
How? Well accordingde acordo com to Einstein'sEinstein mathmatemática,
104
243000
3000
Como? Bem, de acordo com a matemática de Einstein,
04:21
if spaceespaço is uniformlyuniformemente filledpreenchidas
105
246000
2000
se o espaço é uniformemente preenchido
04:23
with an invisibleinvisível energyenergia,
106
248000
2000
com uma energia invisível,
04:25
sortordenar of like a uniformuniforme, invisibleinvisível mistnévoa,
107
250000
3000
um tipo de vapor uniforme e invisível,
04:28
then the gravitygravidade generatedgerado by that mistnévoa
108
253000
3000
então a gravidade gerada por esse vapor
04:31
would be repulsiverepulsivo,
109
256000
2000
seria repulsiva,
04:33
repulsiverepulsivo gravitygravidade,
110
258000
2000
gravidade repulsiva,
04:35
whichqual is just what we need to explainexplicar the observationsobservações.
111
260000
3000
o que é só o que precisamos para explicar as observações.
04:38
Because the repulsiverepulsivo gravitygravidade
112
263000
2000
Devido à gravidade repulsiva
04:40
of an invisibleinvisível energyenergia in spaceespaço --
113
265000
2000
de uma energia invisível no espaço -
04:42
we now call it darkSombrio energyenergia,
114
267000
2000
que nós agora podemos chamar de energia negra,
04:44
but I've madefeito it smokeySmokey whitebranco here so you can see it --
115
269000
3000
mas aqui fiz com fumo branco para que possam vê-la -
04:47
its repulsiverepulsivo gravitygravidade
116
272000
2000
a sua gravidade repulsiva
04:49
would causecausa eachcada galaxygaláxia to pushempurrar againstcontra everycada other,
117
274000
2000
faria cada galáxia impulsionar-se contra as outras
04:51
drivingdirigindo expansionexpansão to speedRapidez up,
118
276000
2000
levando a expansão a acelerar,
04:53
not slowlento down.
119
278000
2000
não reduzir.
04:55
And this explanationexplicação
120
280000
2000
E essa explicação
04:57
representsrepresenta great progressprogresso.
121
282000
2000
representa um grande progresso.
04:59
But I promisedPrometi you a mysterymistério
122
284000
3000
Mas prometi-vos um mistério
05:02
here in partparte one.
123
287000
2000
aqui na primeira parte.
05:04
Here it is.
124
289000
2000
Aqui está.
05:06
When the astronomersastrônomos workedtrabalhou out
125
291000
2000
Quando os astrónomos resolviam
05:08
how much of this darkSombrio energyenergia
126
293000
3000
quanto da energia negra
05:11
mustdevo be infusinginfundindo spaceespaço
127
296000
2000
precisa ser infundida no espaço
05:13
to accountconta for the cosmiccósmico speedRapidez up,
128
298000
2000
para a explicação da aceleração cósmica,
05:15
look at what they foundencontrado.
129
300000
2000
olhem o que eles descobriram.
05:24
This numbernúmero is smallpequeno.
130
309000
2000
Esse número é pequeno.
05:26
ExpressedExpresso in the relevantrelevante unitunidade,
131
311000
2000
Colocado na unidade aproprida,
05:28
it is spectacularlyespetacularmente smallpequeno.
132
313000
2000
é espectacularmente pequeno.
05:30
And the mysterymistério is to explainexplicar this peculiarpeculiar numbernúmero.
133
315000
3000
E o mistério é explicar esse número singular.
05:33
We want this numbernúmero
134
318000
2000
Nós queremos que esse número
05:35
to emergeemergem from the lawsleis of physicsfísica,
135
320000
2000
surja das leis da física,
05:37
but so farlonge no one has foundencontrado a way to do that.
136
322000
3000
mas até agora ninguém encontrou uma maneira para fazer isso.
05:40
Now you mightpoderia wondermaravilha,
137
325000
3000
Agora devem estar a pensar,
05:43
should you careCuidado?
138
328000
2000
isso é importante para si?
05:45
Maybe explainingexplicando this numbernúmero
139
330000
2000
Talvez explicar esse número
05:47
is just a technicaltécnico issuequestão,
140
332000
2000
é apenas uma questão técnica,
05:49
a technicaltécnico detaildetalhe of interestinteresse to expertsespecialistas,
141
334000
3000
um detalhe técnico de interesse dos especialistas,
05:52
but of no relevancerelevância to anybodyqualquer pessoa elseoutro.
142
337000
2000
mas sem nenhuma relevância para mais ninguém.
05:54
Well it surelycertamente is a technicaltécnico detaildetalhe,
143
339000
3000
Bem, isso certamente é um detalhe técnico,
05:57
but some detailsdetalhes really matterimportam.
144
342000
2000
mas alguns detalhes realmente importam.
05:59
Some detailsdetalhes provideprovidenciar
145
344000
2000
Alguns detalhes fornecem
06:01
windowsjanelas into uncharteddesconhecido realmsreinos of realityrealidade,
146
346000
2000
janelas para dentro de regiões desconhecidas de realidade
06:03
and this peculiarpeculiar numbernúmero maypode be doing just that,
147
348000
3000
e esse número singular pode estar a fazer exactamente isso,
06:06
as the only approachabordagem that's so farlonge madefeito headwayprogresso to explainexplicar it
148
351000
3000
já que a única abordagem que até agora fez progresso para explicá-lo
06:09
invokesinvoca the possibilitypossibilidade of other universesuniversos --
149
354000
3000
invoca a possibilidade de outros universos -
06:12
an ideaidéia that naturallynaturalmente emergesemerge from stringcorda theoryteoria,
150
357000
3000
uma ideia que naturalmente surge da teoria das cordas,
06:15
whichqual takes me to partparte two: stringcorda theoryteoria.
151
360000
3000
a qual me leva para a segunda parte: a Teoria das Cordas.
06:18
So holdaguarde the mysterymistério of the darkSombrio energyenergia
152
363000
4000
Portanto, mantenham o mistério da energia negra
06:22
in the back of your mindmente
153
367000
2000
em mente
06:24
as I now go on to tell you
154
369000
2000
porque eu agora vou-vos contar
06:26
threetrês keychave things about stringcorda theoryteoria.
155
371000
3000
três pontos-chave sobre a teoria das cordas.
06:29
First off, what is it?
156
374000
2000
Primeiro, o que é isso?
06:31
Well it's an approachabordagem to realizeperceber Einstein'sEinstein dreamSonhe
157
376000
3000
Bem, é uma abordagem para entender o sonho de Einstein
06:34
of a unifiedunificado theoryteoria of physicsfísica,
158
379000
3000
de uma teoria de física unificada,
06:37
a singlesolteiro overarchingabrangente frameworkestrutura
159
382000
2000
um único quadro geral
06:39
that would be ablecapaz to describedescrever
160
384000
2000
que seria capaz de descrever
06:41
all the forcesforças at work in the universeuniverso.
161
386000
2000
todas as forças em acção no universo.
06:43
And the centralcentral ideaidéia of stringcorda theoryteoria
162
388000
2000
E a ideia central da teoria das cordas
06:45
is quitebastante straightforwarddireto.
163
390000
2000
é bem simples de entender.
06:47
It saysdiz that if you examineexaminar
164
392000
2000
Ela diz que se você examinar
06:49
any piecepeça of matterimportam ever more finelyfinamente,
165
394000
2000
qualquer peça de matéria cada vez mais detalhadamente,
06:51
at first you'llvocê vai find moleculesmoléculas
166
396000
2000
primeiro você irá encontrar moléculas
06:53
and then you'llvocê vai find atomsátomos and subatomicsubatômico particlespartículas.
167
398000
3000
e então você irá encontrar átomos e partículas subatómicas.
06:56
But the theoryteoria saysdiz that if you could probesonda smallermenor,
168
401000
2000
Mas a teoria diz que se você puder investigar coisas menores,
06:58
much smallermenor than we can with existingexistir technologytecnologia,
169
403000
3000
muito menores do que nós podemos com a tecnologia existente,
07:01
you'dvocê gostaria find something elseoutro insidedentro these particlespartículas --
170
406000
3000
será possível descobrir algo mais dentro destas partículas -
07:04
a little tinyminúsculo vibratingde vibração filamentfilamento of energyenergia,
171
409000
3000
um filamento minúsculo de vibração de energia,
07:07
a little tinyminúsculo vibratingde vibração stringcorda.
172
412000
3000
uma leve vibração de cordas.
07:10
And just like the stringscordas on a violinviolino,
173
415000
2000
E exactamente como as cordas de um violino,
07:12
they can vibratevibrar in differentdiferente patternspadrões
174
417000
2000
elas podem vibrar em diferentes padrões
07:14
producingproduzindo differentdiferente musicalmusical notesnotas.
175
419000
2000
produzindo diferentes notas musicais.
07:16
These little fundamentalfundamental stringscordas,
176
421000
2000
Essas pequenas cordas fundamentais
07:18
when they vibratevibrar in differentdiferente patternspadrões,
177
423000
2000
quando vibram em diferentes padrões,
07:20
they produceproduzir differentdiferente kindstipos of particlespartículas --
178
425000
2000
produzem diferentes tipos de partículas -
07:22
so electronselétrons, quarksquarks, neutrinosneutrinos, photonsfótons,
179
427000
2000
então electrões, quarks, neutrões, fotões,
07:24
all other particlespartículas
180
429000
2000
todas as outras partículas
07:26
would be unitedUnidos into a singlesolteiro frameworkestrutura,
181
431000
2000
estariam unidas dentro de um único quadro,
07:28
as they would all arisesurgir from vibratingde vibração stringscordas.
182
433000
3000
como se todas elas surgissem da vibração das cordas
07:31
It's a compellingconvincente picturecenário,
183
436000
3000
É um quadro atraente,
07:34
a kindtipo of cosmiccósmico symphonySinfonia,
184
439000
2000
um tipo de sinfonia cósmica
07:36
where all the richnessriqueza
185
441000
2000
onde toda a riqueza
07:38
that we see in the worldmundo around us
186
443000
2000
que vemos no mundo ao nosso redor
07:40
emergesemerge from the musicmúsica
187
445000
2000
emerge da música
07:42
that these little, tinyminúsculo stringscordas can playToque.
188
447000
3000
que essas pequenas, minúsculas cordas podem tocar.
07:45
But there's a costcusto
189
450000
2000
Mas há um preço
07:47
to this elegantelegante unificationUnificação,
190
452000
2000
para esta elegante unificação,
07:49
because yearsanos of researchpesquisa
191
454000
2000
porque anos de pesquisa
07:51
have shownmostrando that the mathmatemática of stringcorda theoryteoria doesn't quitebastante work.
192
456000
3000
têm demonstrado que a matemática da teoria das cordas não funciona muito bem.
07:54
It has internalinterno inconsistenciesinconsistências,
193
459000
2000
Ela tem inconsistências internas,
07:56
unlessa menos que we allowpermitir
194
461000
2000
a não ser que concordemos que é
07:58
for something whollytotalmente unfamiliardesconhecido --
195
463000
3000
por algo totalmente estranho -
08:01
extraextra dimensionsdimensões of spaceespaço.
196
466000
3000
dimensões extras do espaço.
08:04
That is, we all know about the usualusual threetrês dimensionsdimensões of spaceespaço.
197
469000
3000
Isto é, todos nós sabemos sobre as três dimensões do espaço.
08:07
And you can think about those
198
472000
2000
E vocês podem pensar neles
08:09
as heightaltura, widthlargura and depthprofundidade.
199
474000
3000
como altura, largura e profundidade,
08:12
But stringcorda theoryteoria saysdiz that, on fantasticallyfantasticamente smallpequeno scalesescalas,
200
477000
3000
mas a teoria das cordas diz que, em escalas fantasticamente pequenas,
08:15
there are additionaladicionais dimensionsdimensões
201
480000
2000
há dimensões adicionais
08:17
crumpledamassado to a tinyminúsculo sizeTamanho so smallpequeno
202
482000
2000
reunidas num tamanho tão minúsculo
08:19
that we have not detecteddetectado them.
203
484000
2000
que nós não as detectámos.
08:21
But even thoughApesar the dimensionsdimensões are hiddenescondido,
204
486000
2000
Mas mesmo que as dimensões esteja escondidas,
08:23
they would have an impactimpacto on things that we can observeobservar
205
488000
3000
elas teriam um impacto nas coisas que nós podemos observar
08:26
because the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensões
206
491000
3000
porque o formato das dimensões extras
08:29
constrainsrestringe how the stringscordas can vibratevibrar.
207
494000
3000
delimitam o como as cordas podem vibrar.
08:32
And in stringcorda theoryteoria,
208
497000
2000
E na teoria das cordas,
08:34
vibrationvibração determinesdetermina everything.
209
499000
3000
a vibração determina tudo.
08:37
So particlepartícula massesmassas, the strengthspontos fortes of forcesforças,
210
502000
2000
Portanto a massa das partículas, o poder das forças,
08:39
and mosta maioria importantlyimportante, the amountmontante of darkSombrio energyenergia
211
504000
3000
e mais importante, a quantidade de energia negra
08:42
would be determineddeterminado
212
507000
2000
seria determinado
08:44
by the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensões.
213
509000
2000
pela forma das dimensões extras.
08:46
So if we knewsabia the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensões,
214
511000
3000
Então se nós soubéssemos a forma das dimensões extras,
08:49
we should be ablecapaz to calculatecalcular these featurescaracterísticas,
215
514000
3000
nós deveríamos ser hábeis para calcular esses elementos,
08:52
calculatecalcular the amountmontante of darkSombrio energyenergia.
216
517000
3000
calcular a quantidade de energia negra.
08:55
The challengedesafio
217
520000
2000
O desafio
08:57
is we don't know
218
522000
2000
é que nós não sabemos
08:59
the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensões.
219
524000
3000
a forma destas dimensões extras.
09:02
All we have
220
527000
2000
Tudo o que nós temos
09:04
is a listLista of candidatecandidato shapesformas
221
529000
2000
é uma lista de possíveis formas
09:06
allowedpermitido by the mathmatemática.
222
531000
3000
disponíveis graças à matemática.
09:09
Now when these ideasidéias were first developeddesenvolvido,
223
534000
2000
Agora, quando essas ideias foram desenvolvidas pela primeira vez,
09:11
there were only about fivecinco differentdiferente candidatecandidato shapesformas,
224
536000
2000
havia apenas cerca de cinco formatos possíveis,
09:13
so you can imagineImagine
225
538000
2000
então vocês podem imaginar
09:15
analyzinganalisando them one-by-oneum por um
226
540000
2000
analizando-as uma por uma
09:17
to determinedeterminar if any yieldprodução
227
542000
2000
para determinar alguma relação com
09:19
the physicalfisica featurescaracterísticas we observeobservar.
228
544000
2000
os elementos físicos que nós observamos.
09:21
But over time the listLista grewcresceu
229
546000
2000
Mas com o tempo a lista cresceu
09:23
as researcherspesquisadores foundencontrado other candidatecandidato shapesformas.
230
548000
2000
assim como os pesquisadores encontram outras formas possiveis.
09:25
From fivecinco, the numbernúmero grewcresceu into the hundredscentenas and then the thousandsmilhares --
231
550000
3000
De cinco, o número cresceu para centenas e então milhares -
09:28
A largeampla, but still manageablegerenciáveis, collectioncoleção to analyzeanalisar,
232
553000
3000
Uma enorme, mas ainda assim administrável, colecção para analisar,
09:31
sinceDesde a after all,
233
556000
2000
já que, afinal,
09:33
graduategraduado studentsalunos need something to do.
234
558000
3000
pós-graduandos precisam ter alguma coisa pra fazer.
09:36
But then the listLista continuedcontínuo to growcrescer
235
561000
2000
Mas então a lista continuou a crescer
09:38
into the millionsmilhões and the billionsbilhões, untilaté todayhoje.
236
563000
3000
chegando a milhões e bilhões, até hoje.
09:41
The listLista of candidatecandidato shapesformas
237
566000
2000
A lista de possíveis formas
09:43
has soaredsubiram to about 10 to the 500.
238
568000
5000
disparou de aproximadamente 10 para 500.
09:48
So, what to do?
239
573000
3000
Então, o que fazer?
09:51
Well some researcherspesquisadores lostperdido heartcoração,
240
576000
3000
Bem, alguns pesquisadores desanimaram
09:54
concludingconcluindo that was so manymuitos candidatecandidato shapesformas for the extraextra dimensionsdimensões,
241
579000
3000
concluindo que eram tantas as formas possíveis para a dimensão extra,
09:57
eachcada givingdando risesubir to differentdiferente physicalfisica featurescaracterísticas,
242
582000
3000
cada uma dando origem a diferentes características físicas,
10:00
stringcorda theoryteoria would never make
243
585000
2000
que a teoria das cordas nunca faria
10:02
definitivedefinitivo, testabletestável predictionsPrevisões.
244
587000
2000
predições testáveis, definitivas.
10:04
But othersoutras turnedvirou this issuequestão on its headcabeça,
245
589000
4000
Mas outros puseram essa questão nos seus pensamentos,
10:08
takinglevando us to the possibilitypossibilidade of a multiverseMultiverso.
246
593000
2000
levando-nos à possibilidade do multiverso.
10:10
Here'sAqui é the ideaidéia.
247
595000
2000
Aqui está a ideia:
10:12
Maybe eachcada of these shapesformas is on an equaligual footingequilíbrio with everycada other.
248
597000
3000
talvez cada uma dessas formas esteja na mesma situação que as outras.
10:15
EachCada is as realreal as everycada other,
249
600000
2000
Cada uma é tão real quanto as outras,
10:17
in the sensesentido
250
602000
2000
no sentido
10:19
that there are manymuitos universesuniversos,
251
604000
2000
de que existem muitos universos
10:21
eachcada with a differentdiferente shapeforma, for the extraextra dimensionsdimensões.
252
606000
3000
cada um com uma forma diferente, para a dimensão extra.
10:24
And this radicalradical proposalproposta
253
609000
2000
E esta proposta radical
10:26
has a profoundprofundo impactimpacto on this mysterymistério:
254
611000
3000
tem um profundo impacto no mistério:
10:29
the amountmontante of darkSombrio energyenergia revealedrevelado by the NobelNobel Prize-winningGanhador do prêmio resultsresultados.
255
614000
3000
a quantidade de energia negra revelada pelo resultado dos vencedores do Prémio Nobel.
10:32
Because you see,
256
617000
2000
Porque vejam,
10:34
if there are other universesuniversos,
257
619000
3000
se existem outros universos,
10:37
and if those universesuniversos
258
622000
2000
e se esses universos
10:39
eachcada have, say, a differentdiferente shapeforma for the extraextra dimensionsdimensões,
259
624000
4000
tenham, cada um, digamos, um formato diferente para a dimensão extra,
10:43
then the physicalfisica featurescaracterísticas of eachcada universeuniverso will be differentdiferente,
260
628000
2000
então as características físicas de cada universo serão diferentes,
10:45
and in particularespecial,
261
630000
2000
e em particular,
10:47
the amountmontante of darkSombrio energyenergia in eachcada universeuniverso
262
632000
2000
a quantidade de energia negra em cada universo
10:49
will be differentdiferente.
263
634000
2000
será diferente.
10:51
WhichQue meanssignifica that the mysterymistério
264
636000
2000
O que significa que o mistério
10:53
of explainingexplicando the amountmontante of darkSombrio energyenergia we'venós temos now measuredmedido
265
638000
2000
de explicar a quantidade de energia negra que nós agora medimos
10:55
would take on a whollytotalmente differentdiferente characterpersonagem.
266
640000
3000
adquiriria uma enorme quantidade de características diferentes.
10:58
In this contextcontexto,
267
643000
2000
Neste contexto,
11:00
the lawsleis of physicsfísica can't explainexplicar one numbernúmero for the darkSombrio energyenergia
268
645000
3000
as leis da física não podem explicar um número da energia negra
11:03
because there isn't just one numbernúmero,
269
648000
3000
porque não há apenas um número,
11:06
there are manymuitos numbersnúmeros.
270
651000
2000
há muitos números.
11:08
WhichQue meanssignifica
271
653000
2000
O que significa
11:10
we have been askingPerguntando the wrongerrado questionquestão.
272
655000
3000
que nós estivemos a colocar a questão errada.
11:13
It's that the right questionquestão to askpergunte is,
273
658000
2000
A questão certa para a perguntar é,
11:15
why do we humanshumanos find ourselvesnós mesmos in a universeuniverso
274
660000
3000
porque é que nós humanos estamos num universo
11:18
with a particularespecial amountmontante of darkSombrio energyenergia we'venós temos measuredmedido
275
663000
3000
com uma particular quantidade de energia negra que nós medimos
11:21
insteadem vez de of any of the other possibilitiespossibilidades
276
666000
3000
ao invés de qualquer outras possibilidades
11:24
that are out there?
277
669000
2000
que estão lá fora?
11:26
And that's a questionquestão on whichqual we can make headwayprogresso.
278
671000
3000
E essa é uma questão na qual nós podemos fazer progresso.
11:29
Because those universesuniversos
279
674000
2000
Porque estes universos
11:31
that have much more darkSombrio energyenergia than oursnosso,
280
676000
2000
que têm muito mais energia negra do que o nosso,
11:33
wheneversempre que matterimportam triestentativas to clumpmoita into galaxiesgaláxias,
281
678000
3000
sempre que a matéria tenta agrupar-se em galáxias,
11:36
the repulsiverepulsivo pushempurrar of the darkSombrio energyenergia is so strongForte
282
681000
3000
a força repulsiva da energia negra é tão forte
11:39
that it blowsgolpes the clumpmoita apartseparados
283
684000
2000
que destrói os grupos
11:41
and galaxiesgaláxias don't formFormato.
284
686000
2000
e as galáxias não são formadas.
11:43
And in those universesuniversos that have much lessMenos darkSombrio energyenergia,
285
688000
3000
E nesses universos com uma quantidade muito menor de energia negra,
11:46
well they collapsecolapso back on themselvessi mesmos so quicklyrapidamente
286
691000
2000
bem, colidem entre si tão rapidamente
11:48
that, again, galaxiesgaláxias don't formFormato.
287
693000
3000
que, novamente, as galáxias não se formam.
11:51
And withoutsem galaxiesgaláxias, there are no starsestrelas, no planetsplanetas
288
696000
3000
E sem galáxias, não há estrelas, nem planetas
11:54
and no chancechance
289
699000
2000
e nem hipóteses
11:56
for our formFormato of life
290
701000
2000
para a nossa forma de vida
11:58
to existexistir in those other universesuniversos.
291
703000
2000
existir nesses outros universos.
12:00
So we find ourselvesnós mesmos in a universeuniverso
292
705000
2000
Então nós encontramo-nos num universo
12:02
with the particularespecial amountmontante of darkSombrio energyenergia we'venós temos measuredmedido
293
707000
3000
com uma quantidade particular de energia negra que medimos
12:05
simplysimplesmente because our universeuniverso has conditionscondições
294
710000
3000
simplesmente porque o nosso universo tem condições
12:08
hospitablehospitaleiro to our formFormato of life.
295
713000
4000
habitáveis para a nossa forma de vida.
12:12
And that would be that.
296
717000
2000
E tal seria isto.
12:14
MysteryMistério solvedresolvido,
297
719000
2000
Mistério resolvido,
12:16
multiverseMultiverso foundencontrado.
298
721000
2000
multiverso descoberto.
12:18
Now some find this explanationexplicação unsatisfyinginsatisfatória.
299
723000
5000
Agora, alguns acharam a explicação insatisfatória.
12:23
We're used to physicsfísica
300
728000
2000
Nós estávamos acostumados aos físicos
12:25
givingdando us definitivedefinitivo explanationsexplicações for the featurescaracterísticas we observeobservar.
301
730000
3000
que nos davam explicações definitivas para os elementos que nós observamos.
12:28
But the pointponto is,
302
733000
2000
Mas o ponto é,
12:30
if the featurecaracterística you're observingobservando
303
735000
3000
se o elemento que você está a observar
12:33
can and does take on
304
738000
2000
pode e assume
12:35
a wideLargo varietyvariedade of differentdiferente valuesvalores
305
740000
2000
uma imensa variedade de diferentes valores
12:37
acrossatravés the widermais largo landscapepanorama of realityrealidade,
306
742000
3000
através do vasto cenário da realidade,
12:40
then thinkingpensando one explanationexplicação
307
745000
2000
então pensar numa explicação
12:42
for a particularespecial valuevalor
308
747000
2000
para um valor particular
12:44
is simplysimplesmente misguidedequivocada.
309
749000
3000
é simplesmente inadequado.
12:47
An earlycedo exampleexemplo
310
752000
2000
Um exemplo recente,
12:49
comesvem from the great astronomerastrônomo JohannesJohannes KeplerKepler
311
754000
3000
vem do grande astrónomo Johannes Kepler
12:52
who was obsessedobcecado with understandingcompreensão
312
757000
2000
que estava obcecado em entender
12:54
a differentdiferente numbernúmero --
313
759000
2000
um número diferente -
12:56
why the SunSol is 93 millionmilhão milesmilhas away from the EarthTerra.
314
761000
4000
o porquê do o Sol estar a 93 milhões de milhas distante da Terra.
13:00
And he workedtrabalhou for decadesdécadas tryingtentando to explainexplicar this numbernúmero,
315
765000
3000
E ele trabalhou por décadas a tentar explicar esse número,
13:03
but he never succeededconseguiu, and we know why.
316
768000
3000
mas ele nunca teve sucesso, e nós sabemos porquê.
13:06
KeplerKepler was askingPerguntando
317
771000
2000
Kepler estava a colocar
13:08
the wrongerrado questionquestão.
318
773000
2000
a questão errada.
13:10
We now know that there are manymuitos planetsplanetas
319
775000
3000
Agora nós sabemos que existem muitos planetas
13:13
at a wideLargo varietyvariedade of differentdiferente distancesdistâncias from theirdeles hosthospedeiro starsestrelas.
320
778000
3000
numa grande variedade de diferentes distâncias das suas estrelas hospedeiras.
13:16
So hopingna esperança that the lawsleis of physicsfísica
321
781000
3000
Então ficar à espera que as leis da física
13:19
will explainexplicar one particularespecial numbernúmero, 93 millionmilhão milesmilhas,
322
784000
3000
expliquem um número em particular, 93 milões de milhas,
13:22
well that is simplysimplesmente wrongheadedequivocadas.
323
787000
3000
bem, é simplesmente um erro.
13:25
InsteadEm vez disso the right questionquestão to askpergunte is,
324
790000
2000
Ao invés disso, a pergunta certa para se perguntar é,
13:27
why do we humanshumanos find ourselvesnós mesmos on a planetplaneta
325
792000
3000
porque nós humanos estamos em um planeta
13:30
at this particularespecial distancedistância,
326
795000
2000
a esta distância particular,
13:32
insteadem vez de of any of the other possibilitiespossibilidades?
327
797000
3000
ao contrário de qualquer outra possibilidade?
13:35
And again, that's a questionquestão we can answerresponda.
328
800000
3000
E novamente, essa é uma questão que nós podemos responder.
13:38
Those planetsplanetas whichqual are much closermais perto to a starEstrela like the SunSol
329
803000
3000
Estes planetas que estão muito próximos a uma estrela como o Sol
13:41
would be so hotquente
330
806000
2000
seriam tão quentes
13:43
that our formFormato of life wouldn'tnão seria existexistir.
331
808000
2000
que a nossa forma de vida não existiria.
13:45
And those planetsplanetas that are much farthermais longe away from the starEstrela,
332
810000
3000
E esses planetas que estão muito distantes da estrela,
13:48
well they're so coldfrio
333
813000
2000
bem, eles são tão frios
13:50
that, again, our formFormato of life would not take holdaguarde.
334
815000
2000
que, de novo, a nossa forma de vida não teria acontecido.
13:52
So we find ourselvesnós mesmos
335
817000
2000
Então, nós percebemos que estamos
13:54
on a planetplaneta at this particularespecial distancedistância
336
819000
2000
num planeta a uma distância particular
13:56
simplysimplesmente because it yieldsrendimentos conditionscondições
337
821000
2000
simplesmente porque ela produz condições
13:58
vitalvital to our formFormato of life.
338
823000
3000
vitais para nossa forma de vida.
14:01
And when it comesvem to planetsplanetas and theirdeles distancesdistâncias,
339
826000
3000
E quando se trata de planetas e respectivas distâncias,
14:04
this clearlyclaramente is the right kindtipo of reasoningraciocínio.
340
829000
4000
este, claramente, é o tipo certo de raciocínio.
14:08
The pointponto is,
341
833000
2000
O ponto é,
14:10
when it comesvem to universesuniversos and the darkSombrio energyenergia that they containconter,
342
835000
3000
quando se trata de universos e a energia negra que eles contém,
14:13
it maypode alsoAlém disso be the right kindtipo of reasoningraciocínio.
343
838000
4000
pode ser também o tipo certo de raciocínio.
14:17
One keychave differencediferença, of coursecurso,
344
842000
3000
Com uma peça diferente, é claro,
14:20
is we know that there are other planetsplanetas out there,
345
845000
2000
é que nós sabemos que há outros planetas lá fora,
14:22
but so farlonge I've only speculatedespeculado on the possibilitypossibilidade
346
847000
3000
mas até agora eu apenas especulei sobre a possibilidade
14:25
that there mightpoderia be other universesuniversos.
347
850000
2000
de que devem haver outros universos.
14:27
So to pullpuxar it all togetherjuntos,
348
852000
2000
Então, para colocar tudo isso junto,
14:29
we need a mechanismmecanismo
349
854000
2000
nós precisamos de um mecanismo
14:31
that can actuallyna realidade generategerar other universesuniversos.
350
856000
3000
que possa realmente gerar outros universos.
14:34
And that takes me to my finalfinal partparte, partparte threetrês.
351
859000
3000
E isso me leva a minha parte final, a parte três.
14:37
Because suchtal a mechanismmecanismo has been foundencontrado
352
862000
3000
Porque tal mecanismo foi descoberto
14:40
by cosmologistscosmólogos tryingtentando to understandCompreendo the BigGrande BangEstrondo.
353
865000
3000
por cosmologistas tentando entender o Big Bang.
14:43
You see, when we speakfalar of the BigGrande BangEstrondo,
354
868000
2000
Reparem, quando nós falamos do Big Bang,
14:45
we oftenfrequentemente have an imageimagem
355
870000
2000
nós geralmente temos uma imagem
14:47
of a kindtipo of cosmiccósmico explosionexplosão
356
872000
2000
de um tipo de explosão cósmica
14:49
that createdcriada our universeuniverso
357
874000
2000
que criou o universo
14:51
and setconjunto spaceespaço rushingcorrendo outwardaperfeiçoamento passivo.
358
876000
3000
e estabeleceu o espaço empurrando-o para fora.
14:54
But there's a little secretsegredo.
359
879000
2000
Mas há um pequeno segredo.
14:56
The BigGrande BangEstrondo leavessai out something prettybonita importantimportante,
360
881000
3000
O Big Bang deixa de fora algo muito importante,
14:59
the BangEstrondo.
361
884000
2000
o Bang.
15:01
It tellsconta us how the universeuniverso evolvedevoluiu after the BangEstrondo,
362
886000
3000
Ele diz-nos como o universo progrediu após o Bang,
15:04
but gives us no insightdiscernimento
363
889000
2000
mas não nos dá esclarecimentos
15:06
into what would have poweredalimentado the BangEstrondo itselfem si.
364
891000
4000
sobre o que teria forçado o Bang.
15:10
And this gapgap was finallyfinalmente filledpreenchidas
365
895000
2000
E essa lacuna foi finalmente preenchida
15:12
by an enhancedmelhorada versionversão of the BigGrande BangEstrondo theoryteoria.
366
897000
2000
por uma versão actualizada da teoria do Big Bang.
15:14
It's calledchamado inflationaryinflacionário cosmologycosmologia,
367
899000
3000
Chama-se cosmologia inflacionária,
15:17
whichqual identifiedidentificado a particularespecial kindtipo of fuelcombustível
368
902000
4000
que identificou um tipo particular de combustível
15:21
that would naturallynaturalmente generategerar
369
906000
2000
que naturalmente geraria
15:23
an outwardaperfeiçoamento passivo rushpressa of spaceespaço.
370
908000
2000
uma corrida para fora do espaço.
15:25
The fuelcombustível is basedSediada on something calledchamado a quantumquantum fieldcampo,
371
910000
3000
O combustível tem como base algo chamado quântica de campo,
15:28
but the only detaildetalhe that mattersimporta for us
372
913000
3000
mas o único detalhe que importa para nós
15:31
is that this fuelcombustível provesprova to be so efficienteficiente
373
916000
3000
é que esse combustível prova ser tão eficiente
15:34
that it's virtuallyvirtualmente impossibleimpossível
374
919000
2000
que é virtualmente impossível
15:36
to use it all up,
375
921000
2000
usá-lo todo,
15:38
whichqual meanssignifica in the inflationaryinflacionário theoryteoria,
376
923000
2000
o que significa na teoria inflacionária,
15:40
the BigGrande BangEstrondo givingdando risesubir to our universeuniverso
377
925000
3000
que o Big Bang originando nosso universo
15:43
is likelyprovável not a one-timeOne-Time eventevento.
378
928000
3000
não é como um evento de um único momento.
15:46
InsteadEm vez disso the fuelcombustível not only generatedgerado our BigGrande BangEstrondo,
379
931000
3000
Ao contrário, o combústivel não gerou apenas o nosso Big Bang,
15:49
but it would alsoAlém disso generategerar countlessinúmeros other BigGrande BangsBangs,
380
934000
6000
mas como também poderia gerar incontáveis Big Bangs,
15:55
eachcada givingdando risesubir to its ownpróprio separateseparado universeuniverso
381
940000
3000
cada um dando início a seu próprio universo separado,
15:58
with our universeuniverso becomingtornando-se but one bubblebolha
382
943000
2000
com o nosso universo a se tornar nada menos que uma bolha
16:00
in a grandgrande cosmiccósmico bubblebolha bathbanho of universesuniversos.
383
945000
3000
num grandioso banho de bolhas cósmicas de universos.
16:03
And now, when we meldfusão this with stringcorda theoryteoria,
384
948000
2000
E agora, quando nós fundimos isso com a teoria das cordas,
16:05
here'saqui está the picturecenário we're led to.
385
950000
2000
aqui está o quadro a que somos levados.
16:07
EachCada of these universesuniversos has extraextra dimensionsdimensões.
386
952000
2000
Cada um destes universos têm dimensões extras.
16:09
The extraextra dimensionsdimensões take on a wideLargo varietyvariedade of differentdiferente shapesformas.
387
954000
3000
As dimensões extras assumem uma larga variedade de diferentes formatos.
16:12
The differentdiferente shapesformas yieldprodução differentdiferente physicalfisica featurescaracterísticas.
388
957000
3000
Os diferentes formatos produzem diferentes aspectos físicos.
16:15
And we find ourselvesnós mesmos in one universeuniverso insteadem vez de of anotheroutro
389
960000
3000
E nós encontramo-nos num universo em vez de outro
16:18
simplysimplesmente because it's only in our universeuniverso
390
963000
3000
simplesmente porque é apenas no nosso universo
16:21
that the physicalfisica featurescaracterísticas, like the amountmontante of darkSombrio energyenergia,
391
966000
3000
que os aspectos físicos, como a quantidade de energia negra,
16:24
are right for our formFormato of life to take holdaguarde.
392
969000
4000
são os certos para que a nossa forma de vida se desenvolva.
16:28
And this is the compellingconvincente but highlyaltamente controversialcontroverso picturecenário
393
973000
3000
E esta é a imagem convincente, mas altamente polémica
16:31
of the widermais largo cosmoscosmos
394
976000
2000
do vasto cosmos
16:33
that cutting-edgede ponta observationobservação and theoryteoria
395
978000
2000
que a observação de ponta e a teoria
16:35
have now led us to seriouslya sério considerconsiderar.
396
980000
4000
têm, agora, nos levado a considerar seriamente.
16:39
One biggrande remainingremanescente questionquestão, of coursecurso, is,
397
984000
4000
Uma grande questão que restou, é claro, é,
16:43
could we ever confirmconfirme
398
988000
3000
poderemos algum dia confirmar
16:46
the existenceexistência of other universesuniversos?
399
991000
3000
a existência de outros universos?
16:49
Well let me describedescrever
400
994000
2000
Bem, deixe-me descrever
16:51
one way that mightpoderia one day happenacontecer.
401
996000
3000
uma maneira para que algum dia isso aconteça.
16:54
The inflationaryinflacionário theoryteoria
402
999000
2000
A teoria da inflação
16:56
already has strongForte observationalobservacional supportApoio, suporte.
403
1001000
2000
já possui um forte apoio observacional.
16:58
Because the theoryteoria predictsprevê
404
1003000
2000
Porque a teoria prevê
17:00
that the BigGrande BangEstrondo would have been so intenseintenso
405
1005000
2000
que o Big Bang teria sido tão intenso
17:02
that as spaceespaço rapidlyrapidamente expandedexpandido,
406
1007000
3000
que o espaço rapidamente se expandiu,
17:05
tinyminúsculo quantumquantum jittersnervosismo from the micromicro worldmundo
407
1010000
2000
minúsculas agitações quânticas vindas do micromundo
17:07
would have been stretchedesticado out to the macromacro worldmundo,
408
1012000
3000
teriam sido esticadas para o macromundo,
17:10
yieldingrendendo a distinctivedistintivo fingerprintimpressão digital,
409
1015000
3000
produzindo uma marca digital específica,
17:13
a patternpadronizar of slightlylevemente hottermais quente spotspontos and slightlylevemente coldermais frio spotspontos,
410
1018000
2000
um padrão de pontos ligeiramente mais quentes e pontos ligeiramente mais frios,
17:15
acrossatravés spaceespaço,
411
1020000
2000
através do espaço,
17:17
whichqual powerfulpoderoso telescopestelescópios have now observedobservado.
412
1022000
3000
cujos poderosos telescópios têm agora observado.
17:20
Going furthermais distante, if there are other universesuniversos,
413
1025000
3000
Indo mais além, se há outros universos,
17:23
the theoryteoria predictsprevê that everycada so oftenfrequentemente
414
1028000
2000
a teoria prediz que em breve
17:25
those universesuniversos can collidecolidir.
415
1030000
2000
esses universos podem colidir.
17:27
And if our universeuniverso got hitacertar by anotheroutro,
416
1032000
2000
E se o nosso universo for atingido por outro,
17:29
that collisioncolisão
417
1034000
2000
essa colisão
17:31
would generategerar an additionaladicionais subtlesutil patternpadronizar
418
1036000
2000
poderá gerar um sutil padrão adicional
17:33
of temperaturetemperatura variationsvariações acrossatravés spaceespaço
419
1038000
2000
de variação de temperatura através do espaço
17:35
that we mightpoderia one day
420
1040000
2000
que nós poderemos um dia
17:37
be ablecapaz to detectdetectar.
421
1042000
2000
estarmos aptos para detectar.
17:39
And so exoticexóticas as this picturecenário is,
422
1044000
3000
E essa imagem é tão exótica,
17:42
it maypode one day be groundedaterrado
423
1047000
2000
que poderá um dia ter fundamento
17:44
in observationsobservações,
424
1049000
2000
em observações
17:46
establishingque estabelece the existenceexistência of other universesuniversos.
425
1051000
3000
que estabelecem a existência de outros universos.
17:49
I'll concludeconcluir
426
1054000
2000
Eu irei concluir
17:51
with a strikingimpressionante implicationimplicação
427
1056000
3000
com uma impressionante consequência
17:54
of all these ideasidéias
428
1059000
2000
de todas essas ideias
17:56
for the very farlonge futurefuturo.
429
1061000
2000
para um futuro distante.
17:58
You see, we learnedaprendido
430
1063000
2000
Vejam, nós aprendemos
18:00
that our universeuniverso is not staticestático,
431
1065000
2000
que o nosso universo não é estático,
18:02
that spaceespaço is expandingexpandindo,
432
1067000
2000
que o espaço está-se a expandir,
18:04
that that expansionexpansão is speedingexcesso de velocidade up
433
1069000
2000
que essa expansão está a acelerar
18:06
and that there mightpoderia be other universesuniversos
434
1071000
2000
e que podem haver outros universos
18:08
all by carefullycuidadosamente examiningexaminando
435
1073000
2000
tudo feito por cuidadosas análises
18:10
faintdesmaiar pinpointspinpoints of starlightluz das estrelas
436
1075000
2000
de fracas indicações da luz das estrelas
18:12
comingchegando to us from distantdistante galaxiesgaláxias.
437
1077000
3000
chegando até nós de galáxias distantes.
18:15
But because the expansionexpansão is speedingexcesso de velocidade up,
438
1080000
3000
Mas em razão da expansão estar acelerando,
18:18
in the very farlonge futurefuturo,
439
1083000
2000
em um futuro distante,
18:20
those galaxiesgaláxias will rushpressa away so farlonge and so fastvelozes
440
1085000
3000
estas galáxias irão afastar-se para tão longe e tão rapidamente,
18:23
that we won'tnão vai be ablecapaz to see them --
441
1088000
3000
que nós não estaremos aptos para vê-las -
18:26
not because of technologicaltecnológica limitationslimitações,
442
1091000
2000
não por causa das limitações tecnológicas,
18:28
but because of the lawsleis of physicsfísica.
443
1093000
2000
mas em função das leis da física.
18:30
The lightluz those galaxiesgaláxias emitemitir,
444
1095000
2000
A luz que essas galáxias emitem,
18:32
even travelingviajando at the fastesto mais rápido speedRapidez, the speedRapidez of lightluz,
445
1097000
3000
mesmo viajando nas mais alta velocidade, a velocidade da luz,
18:35
will not be ablecapaz to overcomesuperar
446
1100000
2000
não será capaz de superar
18:37
the ever-wideningcada vez maior gulfgolfo betweenentre us.
447
1102000
3000
o abismo cada vez maior entre nós.
18:40
So astronomersastrônomos in the farlonge futurefuturo
448
1105000
2000
Então astrónomos num futuro distante
18:42
looking out into deepprofundo spaceespaço
449
1107000
2000
olhando para a profundidade do espaço,
18:44
will see nothing but an endlesssem fim stretchesticam
450
1109000
3000
não verão nada, excepto uma extensão sem fim
18:47
of staticestático, inkyretintos, blackPreto stillnessquietude.
451
1112000
4000
de uma escuridão imóvel, tingida de negro.
18:51
And they will concludeconcluir
452
1116000
2000
E eles irão concluir
18:53
that the universeuniverso is staticestático and unchangingimutável
453
1118000
2000
que o universo é estático e imutável
18:55
and populatedpopulosa by a singlesolteiro centralcentral oasisoásis of matterimportam
454
1120000
3000
e povoado por um único oásis central de matéria
18:58
that they inhabithabitam --
455
1123000
2000
que eles habitam -
19:00
a picturecenário of the cosmoscosmos
456
1125000
2000
uma imagem do cosmos
19:02
that we definitivelydefinitivamente know to be wrongerrado.
457
1127000
3000
que nós definitivamente sabemos estar errada.
19:05
Now maybe those futurefuturo astronomersastrônomos will have recordsregistros
458
1130000
3000
Agora, talvez estes futuros astrónomos terão registos
19:08
handedentregue down from an earliermais cedo eraera,
459
1133000
2000
deixados de uma época anterior
19:10
like oursnosso,
460
1135000
2000
como a nossa,
19:12
attestingcomprovação to an expandingexpandindo cosmoscosmos
461
1137000
2000
afirmando um cosmos em expansão
19:14
teemingaliando with galaxiesgaláxias.
462
1139000
2000
cheio de galáxias.
19:16
But would those futurefuturo astronomersastrônomos
463
1141000
2000
Mas estes futuros astrónomos
19:18
believe suchtal ancientantigo knowledgeconhecimento?
464
1143000
3000
iriam acreditar em tal conhecimento antigo?
19:21
Or would they believe
465
1146000
2000
Ou iriam eles acreditar
19:23
in the blackPreto, staticestático emptyvazio universeuniverso
466
1148000
3000
num universo negro, estático e vazio
19:26
that theirdeles ownpróprio state-of-the-artEstado da arte observationsobservações revealrevelar?
467
1151000
4000
que suas próprias observações de última geração revelam?
19:30
I suspectsuspeito the latterEste último.
468
1155000
2000
Eu suspeito da última.
19:32
WhichQue meanssignifica that we are livingvivo
469
1157000
2000
O que significa que nós estamos a viver
19:34
throughatravés a remarkablynotavelmente privilegedprivilegiado eraera
470
1159000
3000
numa época notavelmente privilegiada,
19:37
when certaincerto deepprofundo truthsverdades about the cosmoscosmos
471
1162000
2000
onde algumas profundas verdades sobre o cosmos
19:39
are still withindentro reachalcance
472
1164000
2000
ainda estão ao alcance
19:41
of the humanhumano spiritespírito of explorationexploração.
473
1166000
2000
do espírito humano de exploração.
19:43
It appearsaparece that it maypode not always be that way.
474
1168000
5000
Parece que nem sempre será assim.
19:48
Because today'shoje astronomersastrônomos,
475
1173000
2000
Porque os astrónomos de hoje,
19:50
by turninggiro powerfulpoderoso telescopestelescópios to the skycéu,
476
1175000
3000
dirigindo os poderosos telescópios para o céu,
19:53
have capturedcapturado a handfulmão cheia of starklystarkly informativeinformativo photonsfótons --
477
1178000
3000
capturaram uma pequena porção de fotões fortemente informativos -
19:56
a kindtipo of cosmiccósmico telegramtelegrama
478
1181000
3000
um tipo de telegrama cósmico
19:59
billionsbilhões of yearsanos in transittransito.
479
1184000
2000
bilhões de anos em trânsito.
20:01
and the messagemensagem echoingecoando acrossatravés the agesidades is clearClaro.
480
1186000
4000
E a mensagem ecoando através de eras é clara.
20:05
SometimesÀs vezes naturenatureza guardsguardas her secretssegredos
481
1190000
3000
Por vezes, a natureza mantém os seus segredos
20:08
with the unbreakableUnbreakable gripfirmeza
482
1193000
2000
bem guardados
20:10
of physicalfisica lawlei.
483
1195000
2000
das leis da física.
20:12
SometimesÀs vezes the trueverdade naturenatureza of realityrealidade beckonsacena
484
1197000
4000
Por vezes, a verdadeira natureza da realidade acena
20:16
from just beyondalém the horizonhorizonte.
485
1201000
3000
para além do horizonte.
20:19
Thank you very much.
486
1204000
2000
Muito obrigado.
20:21
(ApplauseAplausos)
487
1206000
4000
(Aplausos)
20:25
ChrisChris AndersonAnderson: BrianBrian, thank you.
488
1210000
2000
Chris Anderson: Brian, muito obrigado.
20:27
The rangealcance of ideasidéias you've just spokenfalada about
489
1212000
2000
O alcance das ideias que você nos apresentou
20:29
are dizzyingvertiginosa, exhilaratingestimulante, incredibleincrível.
490
1214000
3000
são impressionantes, emocionantes, inacreditáveis.
20:32
How do you think
491
1217000
2000
O que acha
20:34
of where cosmologycosmologia is now,
492
1219000
2000
do lugar em que a cosmologia se encontra agora,
20:36
in a sortordenar of historicalhistórico sidelado?
493
1221000
2000
numa espécie de margem histórica?
20:38
Are we in the middlemeio of something unusualincomum historicallyhistoricamente in your opinionopinião?
494
1223000
3000
Estamos no meio de alguma coisa historicamente incomum, na sua opinião?
20:41
BGBG: Well it's hardDifícil to say.
495
1226000
2000
BG: Bem, é díficil dizer.
20:43
When we learnaprender that astronomersastrônomos of the farlonge futurefuturo
496
1228000
3000
Quando nós compreendemos que os astrónomos de um futuro distante
20:46
maypode not have enoughsuficiente informationem formação to figurefigura things out,
497
1231000
3000
podem não ter informações suficientes para descobrir as coisas,
20:49
the naturalnatural questionquestão is, maybe we're already in that positionposição
498
1234000
3000
a questão natural é, talvez nós já nos encontramos nessa posição
20:52
and certaincerto deepprofundo, criticalcrítico featurescaracterísticas of the universeuniverso
499
1237000
3000
e certamente importantes questões do universo
20:55
already have escapedescapou our abilityhabilidade to understandCompreendo
500
1240000
3000
já escaparam de nossa habilidade de entendimento
20:58
because of how cosmologycosmologia evolvesevolui.
501
1243000
2000
devido à evolução da cosmologia.
21:00
So from that perspectiveperspectiva,
502
1245000
2000
Portanto, dessa perspectiva,
21:02
maybe we will always be askingPerguntando questionsquestões
503
1247000
2000
talvez nós iremos sempre colocar questões
21:04
and never be ablecapaz to fullytotalmente answerresponda them.
504
1249000
2000
e nunca seremos hábeis para respondê-las completamente.
21:06
On the other handmão, we now can understandCompreendo
505
1251000
2000
Por outro lado, nós agora podemos entender
21:08
how oldvelho the universeuniverso is.
506
1253000
2000
o quanto o universo é antigo.
21:10
We can understandCompreendo
507
1255000
2000
Nós podemos entender
21:12
how to understandCompreendo the datadados from the microwavemicro-ondas backgroundfundo radiationradiação
508
1257000
3000
como compreender os dados da radiação de fundo
21:15
that was setconjunto down 13.72 billionbilhão yearsanos agoatrás --
509
1260000
3000
que foi estabelecida 13.72 bilhões de anos atrás
21:18
and yetainda, we can do calculationscálculos todayhoje to predictprever how it will look
510
1263000
2000
e ainda, nós actualmente podemos calcular de modo a prever como isso irá ficar
21:20
and it matchescorresponde a.
511
1265000
2000
e com correspondências.
21:22
HolySanto cowvaca! That's just amazingsurpreendente.
512
1267000
2000
Deus do céu! Isso é incrível.
21:24
So on the one handmão, it's just incredibleincrível where we'venós temos gottenobtido,
513
1269000
3000
Portanto, por um lado, é simplesmente inacreditável onde nós chegámos,
21:27
but who knowssabe what sortordenar of blocksblocos we maypode find in the futurefuturo.
514
1272000
4000
mas quem sabe que tipo de impedimentos nós poderemos encontrar no futuro.
21:31
CACA: You're going to be around for the nextPróximo fewpoucos daysdias.
515
1276000
3000
CA: Você estará por aqui nos próximos dias.
21:34
Maybe some of these conversationsconversas can continuecontinuar.
516
1279000
2000
Talvez algumas dessas conversas possam continuar.
21:36
Thank you. Thank you, BrianBrian. (BGBG: My pleasureprazer.)
517
1281000
2000
Obrigado. Obrigado, Brian. (BG: Foi um prazer.)
21:38
(ApplauseAplausos)
518
1283000
3000
(Aplausos)
Translated by Flávia P. Simões Pires
Reviewed by Paulo Duarte

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com