ABOUT THE SPEAKER
Kyra Gaunt - Ethnomusicologist
A member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY.

Why you should listen

Kyra Gaunt's book, The Games Black Girls Play: Learning the Ropes from Double-Dutch to Hip-Hop, published by NYU Press, won of the 2007 Alan Merriam Book Prize awarded by The Society for Ethnomusicology, which contributed to the emergence of black girlhood studies and hip-hop feminism. It also inspired a work by fellow TED Fellow Camille A. Brown, BLACK GIRL: Linguistic Play, which was nominated for a 2016 Bessie Award for Outstanding Production.

Gaunt's articles have appeared in Musical Quarterly, The Journal for Popular Music Studies and Parcours anthropologiques, and she has contributed chapters to I Was Born to Use Mics: Listening to Nas’ Illmatic and The Hip-hop & Obama Reader, among other publications.  

Gaunt's scholarship has been funded by The Ford Foundation and the National Endowment for the Humanities and is a nationally- and internationally-recognized speaker. She also is a certified expert witness in federal and state cases on the unintended consequences of social media. She also continues to perform and record as a classically-trained, jazz vocalist and R&B singer-songwriter. Her original compositions are available on the CD Be the True Revolution available on iTunes and CDBaby.

More profile about the speaker
Kyra Gaunt | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Kyra Gaunt: How the jump rope got its rhythm

Kyra Gaunt: Atlama ipi ritmini nasıl kazandı

Filmed:
453,746 views

''Hadi aşağı, güzelim, aşağı, hız treninden aşağı...'' Hip hop aslında ikili ip atlama oyununun kraliçelerine çok şey borçlu. Etnomüzisyen Kyra Gaunt bizi atlama ipinin büyüleyici tarihine götürüyor.
- Ethnomusicologist
A member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
If you do it right, it should soundses like:
0
206
2460
Doğru yapıyorsanız, ritim şöyle olmalı:
00:14
TICK-tatTİK tak, TICK-tatTİK tak, TICK-tatTİK tak,
TICK-tatTİK tak, TICK-tatTİK tak, TICK-tatTİK tak.
1
2690
3879
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat,
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat.
Yanlış yapıyorsanız ritim böyle oluyor:
00:18
If you do it wrongyanlış, it soundssesleri like:
2
6593
1707
00:20
Tick-TATTik tak, tick-TATtik tak, tick-TATtik tak.
3
8324
1499
Tick-TAT, tick-TAT, tick-TAT.
00:21
[SmallKüçük thing. BigBüyük ideaFikir.]
4
9848
2851
[Küçük şey. Büyük fikir.]
00:25
[KyraKyra GauntGaunt on
the JumpAtlama Ropeİp]
5
13574
1886
[Kyra Gaunt
Atlama İpi üzerine]
00:28
The jumpatlama ropeHalat is suchböyle a simplebasit objectnesne.
6
16321
3433
Atlama ipi o kadar basit bir nesne ki.
Halattan da yapılabilir,
çamaşır ipinden ve hasırdan da.
00:31
It can be madeyapılmış out of ropeHalat,
a clotheslineclothesline, twinesicim.
7
19918
2599
00:34
It has, like, a twirlburgu on it. (LaughsGülüyor)
8
22541
2526
Üzerinde kıvrımı olur. (Gülüyor)
00:37
I'm not sure how to describetanımlamak that.
9
25091
1772
Nasıl tarif edeceğimi bilemiyorum.
00:38
What's importantönemli
is that it has a certainbelli weightağırlık,
10
26887
2505
Önemli olan şey
belli bir ağırlığı olur
00:41
and that they have
that kindtür of whipkırbaç soundses.
11
29416
3377
ve o kırbaç sallama sesini çıkarırlar.
00:44
It's not clearaçık what the originMenşei
of the jumpatlama ropeHalat is.
12
32817
3798
Atlama ipinin nasıl ortaya çıktığı
çok net değil.
00:48
There's some evidencekanıt
that it beganbaşladı in ancienteski EgyptMısır, PhoeniciaFinike,
13
36639
3936
Antik Mısır'da, Fenike'de
başladığına dair bazı bulgular var.
00:52
and then it mostçoğu likelymuhtemelen traveledseyahat
to NorthKuzey AmericaAmerika with DutchHollanda dili settlersyerleşimciler.
14
40599
4072
Sonra muhtemelen Hollandalılar
tarafından Kuzey Amerika'ya geldi.
00:56
The ropeHalat becameoldu a bigbüyük thing
when women'sBayanlar clothesçamaşırlar becameoldu more fitteduygun
15
44695
4638
Kadın kıyafetleri daha dar olmaya
ve pantolon giyilmeye başlayınca
01:01
and the pantaloonpantaloon camegeldi into beingolmak.
16
49357
2278
ip bir moda hâline geldi.
01:03
And so, girlskızlar were ableyapabilmek to jumpatlama ropeHalat
17
51659
2880
Kızlar artık atlayabiliyordu,
01:06
because theironların skirtsetek
wouldn'tolmaz catchyakalamak the ropeshalatlar.
18
54563
2706
çünkü etekleri ipe yakalanmıyordu.
01:09
GovernessesGovernesses used it
to traintren theironların wardsWards to jumpatlama ropeHalat.
19
57293
3880
Mürebbiyeler korumalarını eğitmek için
onlara ip atlatıyordu.
01:13
Even formerlyeskiden enslavedköle AfricanAfrika childrençocuklar
in the antebellumAntebellum SouthGüney
20
61197
3241
Hatta sivil savaş öncesi Güney'de
köle Afrikalı çocuklar bile
01:16
jumpedatladı ropeHalat, too.
21
64462
1442
ip atlıyordu.
01:17
In the 1950s, in HarlemHarlem,
BronxBronx, BrooklynBrooklyn, QueensQueens,
22
65928
4611
1950'lerde, Harlem,
Bronx, Brooklyn, Queens'de
01:22
you could see on the sidewalkkaldırım,
lots of girlskızlar playingoynama with ropeshalatlar.
23
70563
4476
kaldırımda bir sürü kızın
ip atlama oynadığını görürdünüz.
01:27
SometimesBazen they would take two ropeshalatlar
and turndönüş them as a singletek ropeHalat togetherbirlikte,
24
75063
3722
Bazen iki ipi birden kullanır,
ikisini birden dönderirlerdi
01:30
but you could separateayrı them and turndönüş
them in like an eggbeaterçırpıcı on eachher other.
25
78809
3786
ama siz onları ayırabilir ve yumurta
çırpıcısı gibi dönderebilirsiniz.
01:34
The skippingatlama ropeHalat
was like a steadyistikrarlı timelinezaman çizelgesi --
26
82619
2513
İp atlamak
dengeli bir zamanlama gibi --
01:37
tickkene, tickkene, tickkene, tickkene --
27
85156
1517
tick, tick, tick, tick --
01:38
uponüzerine whichhangi you can addeklemek rhymestekerlemeler
and rhythmsritimleri and chantsChants.
28
86697
4062
buna kafiye, ritim ve tezahürat
ekleyebiliyorsunuz.
01:42
Those ropeshalatlar createdoluşturulan a spaceuzay
29
90783
2048
Bu ipler, mahalleden çok daha büyük
01:44
where we were ableyapabilmek
to contributekatkıda bulunmak to something
30
92855
2222
bir şeylere katkı koyabileceğimiz
01:47
that was faruzak greaterbüyük
than the neighborhoodKomşuluk.
31
95101
2110
bir alan yaratıyorlardı.
01:49
DoubleÇift DutchHollanda dili jumpatlama ropeHalat remainskalıntılar
a powerfulgüçlü symbolsembol of culturekültür and identityKimlik
32
97602
3686
İkili ip atlama, siyahi kadınlar için
hâlâ çok güçlü bir kültür
01:53
for blacksiyah womenkadınlar.
33
101312
1153
ve kimlik simgesi.
01:54
Back from the 1950s to the 1970s,
34
102489
2318
1950'lerden 1970'lere kadar
01:56
girlskızlar weren'tdeğildi supposedsözde to playoyun sportsSpor Dalları.
35
104831
2135
kızların spor yapması yasaktı.
01:58
BoysÇocuklar playedOyunun baseballbeyzbol,
basketballBasketbol and footballFutbol,
36
106990
2801
Erkekler basketbol, beyzbol
ve futbol oynuyorlardı
ama kızlara izin verilmiyordu.
02:01
and girlskızlar weren'tdeğildi allowedizin.
37
109815
1341
02:03
A lot has changeddeğişmiş, but in that eraçağ,
38
111180
2524
Çok şey değişti ama o zamanlar
02:05
girlskızlar would rulekural the playgroundoyun alanı.
39
113728
1841
oyun alanını kızlar yönetirdi.
02:07
They'dOnlar-cekti make sure
that boysçocuklar weren'tdeğildi a partBölüm of that.
40
115593
2420
Erkeklerin bunun bir parçası
olmamasını sağlarlardı.
02:10
It's theironların spaceuzay, it's a girl-powerKız gücü spaceuzay.
41
118037
2246
Kızların güç alanıydı.
02:12
It's where they get to shineparlaklık.
42
120307
2096
Orada parlayacaklardı.
02:14
But I alsoAyrıca think it's for boysçocuklar,
43
122427
1562
Bence bu erkekler için de
02:16
because boysçocuklar overheardkulak misafiri those,
44
124013
1476
çünkü kızları duyuyorlardı,
02:17
whichhangi is why, I think,
so manyçok hip-hopHip-hop artistssanatçılar
45
125513
2444
işte bu yüzden öyle sanıyorum
pek çok hip-hopçu
02:19
sampledörneklenmiş from things that they heardduymuş
in blacksiyah girls'kızlar gameoyun songsşarkılar.
46
127981
3296
siyahi kızların oyun şarkılarından
esinlendiler.
02:23
(Chantingİlahi) ... coldsoğuk, thickkalın shakesallamak,
actdavranmak like you know how to flipfiske,
47
131301
3076
(Tezahürat)... buz gibi bir titre,
atlamayı bildiğini göster,
02:26
Filet-O-FishFilet-O-balık, QuarterÜç aylık dönem PounderPounder,
frenchFransızca friespatates, icebuz coldsoğuk, thickkalın shakesallamak,
48
134401
3001
Filet-O-Fish, Quarter Pounder,
buz gibi titre,
02:29
actdavranmak like you know how to jumpatlama.
49
137426
1455
atlamayı bildiğini göster.
02:30
Why "CountryÜlke GrammarDilbilgisi" by NellyNelly
becameoldu a GrammyGrammy Award-winningÖdüllü singletek
50
138905
4020
Nelly'nin ''Country Grammar''ı
bu yüzden Grammy ödülü aldı,
02:34
was because people alreadyzaten knewbiliyordum
51
142949
2358
çünkü insanlar bunu zaten biliyordu,
02:37
"We're going down down babybebek
your streetsokak in a RangeAralığı RoverRover ... "
52
145331
3475
''Bir Range Rover'da senin sokağına
gidiyoruz güzelim...''
02:40
That's the beginningbaşlangıç of "Down down, babybebek,
down down the rollerrulman coasterbardak altlığı,
53
148830
3413
Şu şarkının başı ''Aşağı, aşağı, güzelim,
hız treninden aşağı,
02:44
sweettatlı, sweettatlı babybebek, I'll never let you go."
54
152267
2429
tatlı güzelim, gitmene izin vermem.''
02:46
All people who grewbüyüdü up
in any blacksiyah urbankentsel communitytoplum
55
154720
2849
Siyahi yerel bir toplulukta
büyüyen herkes
02:49
would know that musicmüzik.
56
157593
2285
bu müziğe aşinadır.
02:51
And so, it was a ready-madekullanıma hazır hitvurmak.
57
159902
2222
Yani tutulacağı belliydi zaten.
02:54
The DoubleÇift DutchHollanda dili ropeHalat playingoynama
helpedyardım etti maintainsürdürmek these songsşarkılar
58
162656
4119
İkili ip atlama oyunu
bu şarkıların korunmasına yardım etti
02:58
and helpedyardım etti maintainsürdürmek the chantsChants
and the gesturesmimik that go alonguzun bir with it,
59
166799
4001
ve şarkıyla beraber söylenen
tazahürat ve jestleri de korudu,
03:02
whichhangi is very naturaldoğal
to what I call "kineticKinetik oralityorality" --
60
170824
4007
bu benim ''kinetik sesler'' dediğim
şey için çok doğal --
03:06
wordsözcük of mouthağız and wordsözcük of bodyvücut.
61
174855
1801
ağızdan ve bedenimizden çıkan sözler.
03:09
It's the thing that getsalır
passedgeçti down over generationsnesiller.
62
177133
2873
Nesiller boyu aktarılan şeyler bunlar.
03:12
In some waysyolları, the ropeHalat
is the thing that helpsyardım eder carrytaşımak it.
63
180030
2931
İp de bunun taşınmasına
bazı şekillerde yardım ediyor.
03:15
You need some objectnesne
to carrytaşımak memorybellek throughvasitasiyla.
64
183696
2873
Anıların taşınması için
bir nesneye ihtiyacınız var.
03:18
So, a jumpatlama ropeHalat, you can use it
for all differentfarklı kindsçeşit of things.
65
186943
3944
Yani bir atlama ipini
birçok farklı şey için kullanabilirsiniz.
03:22
It crosseshaçlar cultureskültürler.
66
190911
1555
Kültürler arası bir şey.
03:24
And I think it lastedsürdü
because people need to movehareket.
67
192490
4005
İnsanların hareket ihtiyacı sayesinde
günümüze kadar geldi.
03:28
And I think sometimesara sıra the simplestEn basit objectsnesneleri
can make the mostçoğu creativeyaratıcı useskullanımları.
68
196519
5387
Bence bazen en basit nesneler
en yaratıcı kullanımlara yön veriyor.
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kyra Gaunt - Ethnomusicologist
A member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY.

Why you should listen

Kyra Gaunt's book, The Games Black Girls Play: Learning the Ropes from Double-Dutch to Hip-Hop, published by NYU Press, won of the 2007 Alan Merriam Book Prize awarded by The Society for Ethnomusicology, which contributed to the emergence of black girlhood studies and hip-hop feminism. It also inspired a work by fellow TED Fellow Camille A. Brown, BLACK GIRL: Linguistic Play, which was nominated for a 2016 Bessie Award for Outstanding Production.

Gaunt's articles have appeared in Musical Quarterly, The Journal for Popular Music Studies and Parcours anthropologiques, and she has contributed chapters to I Was Born to Use Mics: Listening to Nas’ Illmatic and The Hip-hop & Obama Reader, among other publications.  

Gaunt's scholarship has been funded by The Ford Foundation and the National Endowment for the Humanities and is a nationally- and internationally-recognized speaker. She also is a certified expert witness in federal and state cases on the unintended consequences of social media. She also continues to perform and record as a classically-trained, jazz vocalist and R&B singer-songwriter. Her original compositions are available on the CD Be the True Revolution available on iTunes and CDBaby.

More profile about the speaker
Kyra Gaunt | Speaker | TED.com