English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

Jared Diamond: How societies can grow old better

جيريد دايموند: كيف يمكن للمجتمعات أن تتقدم في العمر بشكل أفضل؟

Filmed
Views 960,426

هناك ما يدعوا للسخرية في الجهود الأخيرة في تمديد حياة الإنسان: أن تكون كبير السن في مجتمع ذو توجه شبابي ليس سهلا. المسنون من الممكن أن يكونو معزولين، بلا عمل نافع وأموال قليلة. في هذا المحادثة الأخاذة ينظر جيريد دايموند إلى كيفية معاملة العديد من المجتمعات المختلفة لكبار السن -- بعضها بشكل أفضل وبعضها بشكل أسوأ -- ويقترح أن نستفيد جميعا من التجربة.

- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

To give me an ideaفكرة of how manyكثير of you here
لتعطوني فكرة كم منكم هنا
00:12
mayقد find what I'm about to tell you
قد يجد لما سأقوله
00:14
of practicalعملي valueالقيمة,
قيمة عملية،
00:17
let me askيطلب you please to raiseربى your handsأيادي:
اسمحوا لي أن أطلب منكم رفع أيديكم:
00:18
Who here is eitherإما over 65 yearsسنوات oldقديم
من هنا إما فوق الـ65 من العمر
00:21
or hopesآمال to liveحي pastالماضي ageعمر 65
أو يأمل أن يعيش فوق الـ 65
00:24
or has parentsالآباء or grandparentsالجد والجدة who did liveحي
أو لديه آباء أو أجداد أحياء
00:28
or have livedيسكن pastالماضي 65,
أو عاشوا فوق الـ 65,
00:31
raiseربى your handsأيادي please. (Laughterضحك)
ارفعوا أيديكم رجاءا.
(ضحك)
00:33
Okay. You are the people to whomمن my talk
حسنا. أنتم الأشخاص المناسبون الذين سيكون للمحادثة
00:36
will be of practicalعملي valueالقيمة. (Laughterضحك)
قيمة عملية لديهم.
(ضحك)
00:38
The restراحة of you
بقيتكم
00:40
won'tمتعود find my talk personallyشخصيا relevantذو صلة,
لن يجدوا محادثتي ذا أهمية لهم شخصيا،
00:42
but I think that you will still find the subjectموضوع
لكنكم في اعتقادي ستجدون الموضوع رغم ذلك
00:44
fascinatingساحر.
رائعا.
00:46
I'm going to talk about growingمتزايد olderاكبر سنا
سأتكلم عن التقدم في العمر
00:47
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
في المجتمعات التقليدية.
00:49
This subjectموضوع constitutesيشكل just one chapterالفصل
هذا الموضوع يشكل فصلا واحدا فقط
00:51
of my latestآخر bookكتاب, whichالتي comparesيقارن
في كتابي الأخير، والذي يقارن
00:54
traditionalتقليدي, smallصغير, tribalقبلي societiesمجتمعات
المجتمعات التقليدية والصغيرة والقبلية
00:57
with our largeكبير, modernحديث societiesمجتمعات,
بمجتمعاتنا الكبيرة والحديثة،
01:00
with respectاحترام to manyكثير topicsالمواضيع
باعتبار موضوعات عديدة
01:02
suchهذه as bringingجلب up childrenالأطفال,
كتربية الأطفال،
01:04
growingمتزايد olderاكبر سنا, healthالصحة, dealingتعامل with dangerخطر,
والتقدم في العمر والصحة والتعامل مع الخطر
01:06
settlingحل disputesالنزاعات, religionدين
وفض النزاعات والدين
01:10
and speakingتكلم more than one languageلغة.
والتحدث بأكثر من لغة.
01:12
Those tribalقبلي societiesمجتمعات, whichالتي constitutedتشكل
تلك المجتمعات القبلية، والتي احتوت على
01:15
all humanبشري societiesمجتمعات for mostعظم of humanبشري historyالتاريخ,
كل المجتمعات البشرية في معظم التاريخ البشري،
01:18
are farبعيدا more diverseمتنوع than are our modernحديث,
هي أكثر تنوعا من مجتمعاتنا الحالية الحديثة،
01:21
recentالأخيرة, bigكبير societiesمجتمعات.
والكبيرة.
01:24
All bigكبير societiesمجتمعات that have governmentsالحكومات,
كل المجتمعات الكبيرة التي لديها حكومات،
01:26
and where mostعظم people are strangersالغرباء to eachكل other,
حيث معظم الناس لا يعرفون بعضهم البعض،
01:28
are inevitablyلا محالة similarمماثل to eachكل other
يشبهون بعضهم بشكل حتميَ
01:31
and differentمختلف from tribalقبلي societiesمجتمعات.
ومختلفون عن المجتمعات القبلية.
01:33
Tribesالقبائل constituteتشكل thousandsالآلاف of naturalطبيعي >> صفة experimentsتجارب
القبائل تحتوي على الآلاف من التجارب الطبيعية
01:36
in how to runيركض a humanبشري societyالمجتمع.
لكيفية إدارة مجتمع بشري.
01:39
They constituteتشكل experimentsتجارب from whichالتي we ourselvesأنفسنا
تحتوي على تجارب يمكننا نحن
01:42
mayقد be ableقادر to learnتعلم.
أن نتعلم منها.
01:45
Tribalقبلي societiesمجتمعات shouldn'tلا ينبغي be scornedمزدري
المجتمعات القبلية لا يمكن أن يستهان بها
01:47
as primitiveبدائي and miserableتعيس,
لأنها بدائية وبائسة،
01:49
but alsoأيضا they shouldn'tلا ينبغي be romanticizedالرومانسية
لكن أيضا، لا يجب أن تكون نظرتنا لهم رومانسية
01:51
as happyالسعيدة and peacefulامن.
وسعيدة وسلمية.
01:53
When we learnتعلم of tribalقبلي practicesالممارسات,
عندما نتعلم عن الممراسات القبيلة،
01:55
some of them will horrifyأرهب us,
بعضها قد يخيفنا،
01:58
but there are other tribalقبلي practicesالممارسات whichالتي,
ولكن هناك ممارسات قبلية أخرى،
01:59
when we hearسمع about them,
عندما نسمع بها،
02:02
we mayقد admireمعجب and envyحسد
ربما نقدرها ونغار منها
02:03
and wonderيتساءل whetherسواء we could adoptتبنى those practicesالممارسات
وأتساءل إن أمكننا أن نتبنى تلك الممارسات
02:05
ourselvesأنفسنا.
لأنفسنا.
02:07
Mostعظم oldقديم people in the U.S. endالنهاية up livingالمعيشة
معظم كبار السن في الولايات المتحدة ينتهي بهم المطاف لحياة
02:10
separatelyعلى حدة from theirهم childrenالأطفال
منفصلة عن أطفالهم
02:13
and from mostعظم of theirهم friendsاصحاب
وعن معظم أصدقئهم
02:15
of theirهم earlierسابقا yearsسنوات,
في السنوات الأولى من حياتهم،
02:17
and oftenغالبا they liveحي in separateمنفصل
retirementsالتقاعد homesمنازل for the elderlyكبار السن,
وغالبا يعيشون في بيوت مسنين بشكل منفصل،
02:18
whereasبينما in traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
في حين أن في المجتمعات التقليدية،
02:22
olderاكبر سنا people insteadفي حين أن liveحي out theirهم livesالأرواح
يواصل كبار السن حياتهم بدل ذلك،
02:24
amongمن بين theirهم childrenالأطفال, theirهم other relativesأقارب,
مع أطفالهم، وأقربائهم،
02:27
and theirهم lifelongمدى الحياة friendsاصحاب.
وأصدقاء عمرهم.
02:29
Neverthelessومع ذلك, the treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن
مع ذلك، التعامل مع المسنين
02:32
variesيختلف enormouslyبشكل هائل amongمن بين traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
يتفاوت بشكل كبير بين المجتمعات التقليدية،
02:34
from much worseأسوأ to much better
من الأسوأ بكثير للأفضل
02:37
than in our modernحديث societiesمجتمعات.
مقارنة بمجتمعاتنا الحديثة.
02:39
At the worstأسوأ extremeأقصى, manyكثير traditionalتقليدي societiesمجتمعات
على الناحية الأكثر سوء، العديد من المجتمعات التقليدية
02:42
get ridتخلص من of theirهم elderlyكبار السن
يتخلصون من مسنيهم
02:45
in one of fourأربعة increasinglyعلى نحو متزايد directمباشرة waysطرق:
بواحدة من أربعة طرق مباشرة في تزايد:
02:47
by neglectingإهمال theirهم elderlyكبار السن
بإهمال مسنيهم
02:50
and not feedingتغذية or cleaningتنظيف them untilحتى they dieموت,
بعدم اطعامهم وتنظيفهم حتى يموتون،
02:52
or by abandoningالتخلي عن them when the groupمجموعة movesالتحركات,
أو بهجرهم حين تتحرك المجموعة،
02:56
or by encouragingتشجيع olderاكبر سنا people to commitارتكب suicideانتحار,
أو بتشجيعهم على الإنتحار،
02:59
or by killingقتل olderاكبر سنا people.
أو بقتلهم.
03:02
In whichالتي tribalقبلي societiesمجتمعات do childrenالأطفال
في أي من المجتمعات القبلية
03:05
abandonتخلى or killقتل theirهم parentsالآباء?
يهجر أو يقتل الأطفال آبائهم؟
03:07
It happensيحدث mainlyفي الأساس underتحت two conditionsالظروف.
هذا يحدث تحت حالتين بشكل أساسي.
03:10
One is in nomadicبدوي, hunter-gatherالصيد وجمع societiesمجتمعات
الحالة الأولى للرحالة والمجتمعات الصائدة والجامعة للطعام
03:13
that oftenغالبا shiftتحول campمعسكر
والتي غالبا ما تحرك معسكرها
03:16
and that are physicallyجسديا incapableغير قادر
وهي غير قادرة بدنيا على
03:18
of transportingنقل oldقديم people who can't walkسير
نقل المسنين الغير قادرين على السير
03:20
when the able-bodiedمتين youngerاصغر سنا people alreadyسابقا
في الوقت الذي على القادرين جسمانيا من الشباب
03:23
have to carryيحمل theirهم youngشاب childrenالأطفال
أن يحملون أطفالهم
03:25
and all theirهم physicalجسدي - بدني possessionsممتلكات.
وكل متعلقاتهم.
03:27
The other conditionشرط is in societiesمجتمعات
الحالة الأخرى في تلك المجتمعات التي
03:30
livingالمعيشة in marginalهامش or fluctuatingتقلب environmentsالبيئات,
تعيش في بيئات متجددة أو نائية،
03:32
suchهذه as the Arcticالهادي or desertsالصحاري,
مثل القطب الشمالي أو الصحاري،
03:36
where there are periodicدوري foodطعام shortagesنقص,
حيث يحدث نقص في الطعام على فترات،
03:38
and occasionallyمن حين اخر there just isn't enoughكافية foodطعام
وأحيانا لا يوجد طعام كاف
03:41
to keep everyoneكل واحد aliveعلى قيد الحياة.
ليبقي الجميع على قيد الحياة.
03:43
Whateverايا كان foodطعام is availableمتاح has to be reservedمحجوز
فأي كان الطعام الباقي، يجب أن يُحفظ
03:45
for able-bodiedمتين adultsالكبار and for childrenالأطفال.
للقادرين بدنيا وللأطفال.
03:47
To us Americansالأمريكيون, it soundsاصوات horribleرهيب
لنا نحن الأمريكيين، هذا يبدو مريعا
03:52
to think of abandoningالتخلي عن or killingقتل
أن تفكر في هجر أو قتل
03:55
your ownخاصة sickمرض wifeزوجة or husbandالزوج
زوجتك المريضة أو زوجك
03:57
or elderlyكبار السن motherأم or fatherالآب,
أوأب أو أم مسنة،
03:59
but what could those traditionalتقليدي societiesمجتمعات
ولكن ما الذي يمكن أن تقوم به تلك المجتمعات التقليدية
04:01
do differentlyبشكل مختلف?
بشكل مختلف؟
04:05
They faceوجه a cruelقاسي situationموقف of no choiceخيار.
إنهم يواجهون ظرفا قاسيا ليس به خيار.
04:07
Theirهم oldقديم people had to do it to theirهم ownخاصة parentsالآباء,
فآبائهم اضطروا للقيام بذلك مع آباهم،
04:10
and the oldقديم people know
وكبارهم يعلمون
04:13
what now is going to happenيحدث to them.
ما الذي سيحدث لهم.
04:15
At the oppositeمقابل extremeأقصى
على الطرف المعاكس تماما
04:18
in treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن, the happyالسعيدة extremeأقصى,
في التعامل مع المسنين، الطرف السار،
04:20
are the Newالجديد Guineaغينيا farmingزراعة societiesمجتمعات
هو المجتمعات الزراعية في غينيا الجديدة
04:22
where I've been doing my fieldworkالعمل الميداني
for the pastالماضي 50 yearsسنوات,
حيث كنت أقوم بعملي الميداني
للخمسين عاما الماضية،
04:24
and mostعظم other sedentaryغير مترحل traditionalتقليدي societiesمجتمعات
وفي معظم المجتمعات التقليدية الأخرى
04:27
around the worldالعالمية.
حول العالم.
04:31
In those societiesمجتمعات, olderاكبر سنا people are caredالرعاية for.
في تلك المجتمعات، تتم العناية بكبار السن.
04:33
They are fedتغذيها. They remainيبقى valuableذو قيمة.
يتم إطعامهم. ويظلون ذوي قيمة.
04:36
And they continueاستمر to liveحي in the sameنفسه hutكوخ
يستمرون في العيش في الكوخ الخاص بهم
04:38
or elseآخر in a nearbyمجاوز hutكوخ nearقريب theirهم childrenالأطفال,
أو في مكان آخر ولكن بالقرب من أبنائهم،
04:40
relativesأقارب and lifelongمدى الحياة friendsاصحاب.
وأقربائهم وأصدقاء عمرهم.
04:43
There are two mainالأساسية setsموعات of reasonsأسباب for this variationالاختلاف
هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت
04:47
amongمن بين societiesمجتمعات in theirهم treatmentعلاج او معاملة
في كيفية تعامل تلك المجتمعات
04:49
of oldقديم people.
مع كبار السن.
04:52
The variationالاختلاف dependsيعتمد على especiallyخصوصا
التفاوت ناتج وبشكل خاص عن
04:53
on the usefulnessفائدة of oldقديم people
فائدة كبار السن
04:55
and on the society'sالمجتمع valuesالقيم.
وعلى قيم المجتمع.
04:57
First, as regardsمع تحياتي usefulnessفائدة,
أولا، فيما يختص بالفائدة،
05:00
olderاكبر سنا people continueاستمر to performنفذ usefulمفيد servicesخدمات.
يستمر المسنون في تأدية خدمات ذات نفع.
05:02
One use of olderاكبر سنا people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
من فوائد كبار السن في المجتمعات التقليدية
05:05
is that they oftenغالبا are still effectiveفعال
أنهم غالبا لا يزالون منتجين
05:08
at producingإنتاج foodطعام.
للطعام بشكل فعال.
05:10
Anotherآخر traditionalتقليدي usefulnessفائدة of olderاكبر سنا people
فائدة تقليدية أخرى لكبار السن
05:12
is that they are capableقادر على of babysittingمجالسة الأطفال
هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال
05:15
theirهم grandchildrenأحفاد,
وأحفادهم،
05:18
therebyوبالتالي freeingتحرير up theirهم ownخاصة adultبالغ childrenالأطفال,
وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين،
05:20
the parentsالآباء of those grandchildrenأحفاد,
آباء هؤلاء الأحفاد،
05:23
to go huntingالصيد and gatheringجمع
foodطعام for the grandchildrenأحفاد.
ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم.
05:24
Still anotherآخر traditionalتقليدي valueالقيمة of olderاكبر سنا people
هناك قيمة تقليدية أخرى لكبار السن
05:28
is in makingصناعة toolsأدوات, weaponsأسلحة, basketsسلال,
وهي صناعة الأدوات والأسلحة والسلال
05:30
potsقدور and textilesالمنسوجات.
والقدور والأقمشة.
05:33
In factحقيقة, they're usuallyعادة the people who are bestالأفضل at it.
في الواقع، يكونون الأفضل في تلك الأمور.
05:35
Olderاكبر سنا people usuallyعادة are the leadersقادة
كبار السن غالبا ما يكونون القادة
05:38
of traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
في المجتمعات التقليدية،
05:41
and the people mostعظم knowledgeableالمعرفة about politicsسياسة,
والأكثر دراية بالسياسات،
05:43
medicineدواء, religionدين, songsالأغاني and dancesالرقصات.
والدواء والدين والغناء والرقص.
05:46
Finallyأخيرا, olderاكبر سنا people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
أخيرا، كبار السن في المجتمعات التقليدية
05:50
have a hugeضخم significanceالدلالة that would never occurتحدث
لديهم ميزة كبير لا يمكنها أن تحدث أبدا
05:53
to us in our modernحديث, literateمثقف societiesمجتمعات,
لنا نحن في مجتمعاتنا الحديثة المتعلمة،
05:56
where our sourcesمصادر of informationمعلومات are booksالكتب
حيث تكون الكتب هى مصدر المعلومات
06:00
and the Internetالإنترنت.
والإنترنت.
06:03
In contrastتناقض, in traditionalتقليدي societiesمجتمعات withoutبدون writingجاري الكتابة,
على النقيض، في المجتمعات التقليدية التي لا تكتب،
06:04
olderاكبر سنا people are the repositoriesمستودعات of informationمعلومات.
كبار السن هم مستودعات المعلومات.
06:08
It's theirهم knowledgeالمعرفه that spellsنوبات the differenceفرق
معرفتهم هى الفارق السحري
06:11
betweenما بين survivalنجاة and deathالموت for theirهم wholeكامل societyالمجتمع
بين الحياة والموت للمجتمع بأسره
06:14
in a time of crisisأزمة causedتسبب by rareنادر eventsأحداث
في وقت الأزمات نتاج أحداث نادرة
06:18
for whichالتي only the oldestأقدم people aliveعلى قيد الحياة
لم يعشها إلا الأكبر سنا
06:21
have had experienceتجربة.
ومروا بخبرتها.
06:23
Those, then, are the waysطرق in whichالتي olderاكبر سنا people
تللك العوامل هي التي تجعل الأكبر سنا
06:26
are usefulمفيد in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
ذوي نفع في المجتمعات التقليدية.
06:28
Theirهم usefulnessفائدة variesيختلف and contributesيساهم
نفعهم يتنوع ويساهم
06:31
to variationالاختلاف in the society'sالمجتمع treatmentعلاج او معاملة
في تنوع كيفية معاملة المجتمع
06:34
of the elderlyكبار السن.
للمسنين.
06:36
The other setجلس of reasonsأسباب for variationالاختلاف
المجموعة الأخرى من الأسباب
06:38
in the treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن is
لتفاوت التعامل مع المسنين هي
06:40
the society'sالمجتمع culturalثقافي valuesالقيم.
القيم الثقافية للمجتمع.
06:42
For exampleمثال, there's particularبصفة خاصة emphasisتشديد
على سبيل المثال، هنالك تشديد خاص
06:45
on respectاحترام for the elderlyكبار السن in Eastالشرق Asiaآسيا,
على احترام الكبار سنا في شرق آسيا،
06:47
associatedمرتبطة with Confucius'كونفوشيوس doctrineعقيدة
يجيء من المذهب الخاص بـ كونفيوشس
06:50
of filialبنوي pietyتقوى, whichالتي meansيعني obedienceطاعة,
وهو الامتثال البنويَ, والذي يعني الطاعة،
06:53
respectاحترام and supportالدعم for elderlyكبار السن parentsالآباء.
والاحترام ودعم الآباء المتقدمين في العمر.
06:57
Culturalثقافي valuesالقيم that emphasizeالتأكيد على
respectاحترام for olderاكبر سنا people
قيم ثقافية تشدد على احترام المسنين
07:01
contrastتناقض with the lowمنخفض statusالحالة of the elderlyكبار السن
في مقابل حالة هؤلاء المسنين المتدنية
07:05
in the U.S.
في الولايات المتحدة
07:08
Olderاكبر سنا Americansالأمريكيون are at a bigكبير disadvantageمساوئ
المتقدمون في العمر من الأمريكيين في وضع لا يحسدون عليه
07:10
in jobوظيفة applicationsتطبيقات.
في طلبات التقدم للوظائف بشكل كبير
07:12
They're at a bigكبير disadvantageمساوئ in hospitalsالمستشفيات.
إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات.
07:14
Our hospitalsالمستشفيات have an explicitصريح policyسياسات
مستشفياتنا لديها سياسة واضحة
07:17
calledمسمي age-basedعلى أساس السن allocationتوزيع of healthcareالرعاىة الصحية resourcesموارد.
تسمى تخصيص موارد الرعاية الصحية اعتمادا على العمر.
07:20
That sinisterشرير expressionالتعبير meansيعني that
ذلك التعبير المشؤوم الذي يعني
07:25
if hospitalمستشفى resourcesموارد are limitedمحدود,
إن كانت مصادر المستشفى محدودة،
07:27
for exampleمثال if only one donorالجهات المانحة heartقلب
لو كان هناك متبرع واحد بالقلب مثلا
07:30
becomesيصبح availableمتاح for transplantزرع اعضاء,
جاهز لعملية النقل
07:32
or if a surgeonدكتور جراح has time to operateالعمل
أو لو أن جراحا لديه وقت لإجراء عمليات
07:34
on only a certainالمؤكد numberرقم of patientsالمرضى,
على عدد معين من المرضى،
07:36
Americanأمريكي hospitalsالمستشفيات have an explicitصريح policyسياسات
فالمستشفيات الأمريكية لديها سياسة واضحة
07:38
of givingإعطاء preferenceتفضيل to youngerاصغر سنا patientsالمرضى
بإعطاء الأفضلية للمرضى الأصغر سنا
07:41
over olderاكبر سنا patientsالمرضى
على من هم أكبر منهم
07:44
on the groundsأساس that youngerاصغر سنا patientsالمرضى are consideredاعتبر
على خلفية أن المريض الأصغر سنا يعتبر
07:45
more valuableذو قيمة to societyالمجتمع
ذا قيمة أكبر في المجتمع
07:48
because they have more yearsسنوات of life aheadالمكانية of them,
لأن لديه سنوات أكثر أمامه ليعيشها،
07:50
even thoughاعتقد the youngerاصغر سنا patientsالمرضى have fewerأقل yearsسنوات
على الرغم من أن المرضى الأصغر سنا لديهم سنوات أقل
07:53
of valuableذو قيمة life experienceتجربة behindخلف them.
من الخبرة الحياتية القيمة.
07:56
There are severalالعديد من reasonsأسباب for this lowمنخفض statusالحالة
هناك أسباب عديدة لتلك الحالة المتدنية
08:00
of the elderlyكبار السن in the U.S.
لكبار السن في الولايات المتحدة.
08:02
One is our Protestantالبروتستانت work ethicأخلاقي
واحدا متعلق بأخلاقيات العمل البروتستانتي
08:04
whichالتي placesأماكن highمتوسط valueالقيمة on work,
والذي يضع العمل في مكانة كبيرة،
08:07
so olderاكبر سنا people who are no longerطويل workingعامل
فكبار السن الذين لا يستطيعون العمل
08:10
aren'tلا respectedمحترم.
غير جديرين بالاحترام.
08:12
Anotherآخر reasonالسبب is our Americanأمريكي emphasisتشديد
سبب آخر، وهو تشديدنا الأمريكي
08:14
on the virtuesمزايا of self-relianceالاعتماد على الذات and independenceاستقلال,
على صفات الإعتماد على الذات والاستقلالية،
08:17
so we instinctivelyبصورة غريزية look down on olderاكبر سنا people
فغريزيا ننظر لكبار السن من مكان عال
08:20
who are no longerطويل self-reliantالاعتماد على الذات and independentمستقل.
لكونهم لم يعودوا معتمدين على ذواتهم أو مستقلين.
08:23
Still a thirdالثالث reasonالسبب is our Americanأمريكي cultعبادة of youthشباب,
لا زال هناك سبب ثالث، وهو الإعجاب المغال بالشباب،
08:27
whichالتي showsعروض up even in our advertisementsالإعلانات.
والذي يظهر حتى في إعلاناتنا.
08:31
Adsإعلانات for Coca-Colaالكوكا كولا and beerبيرة always depictتصف
إعلانات الكوكاكولا والبيرة
08:34
smilingباسم youngشاب people,
تظهر شبانا مبتسمين،
08:37
even thoughاعتقد oldقديم as well as youngشاب people
حتى وإن كان الكبار والصغار
08:38
buyيشترى and drinkيشرب Coca-Colaالكوكا كولا and beerبيرة.
يشترون الكوكاكولا والبيرة.
08:40
Just think, what's the last time you saw
فقط فكر، متى كانت آخر مرة رأيت فيها
08:43
a Cokeفحم الكوك or beerبيرة adميلادي depictingتصور smilingباسم people
إعلانا لمشروب الكولا أو البيرة بأناس مبتسمين
08:45
85 yearsسنوات oldقديم? Never.
في سن الـ85؟
أبدا.
08:47
Insteadفي حين أن, the only Americanأمريكي adsإعلانات
بدلا من ذلك، الإعلانات الأمريكية الوحيدة
08:50
featuringتتميز white-hairedالاشيب oldقديم people
التي تتضمن كبار السن بشعرهم الأبيض
08:52
are adsإعلانات for retirementتقاعد homesمنازل and pensionراتب تقاعد planningتخطيط.
هى إعلانات عن دور المسنين وخطط التقاعد.
08:54
Well, what has changedتغير in the statusالحالة
حسنا، ما الذي تغير في حالة
08:58
of the elderlyكبار السن todayاليوم
كبار السن اليوم،
09:00
comparedمقارنة to theirهم statusالحالة in traditionalتقليدي societiesمجتمعات?
مقارنة بحالة أمثالهم في المجتمعات التقليدية؟
09:02
There have been a fewقليل changesالتغييرات for the better
كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل
09:05
and more changesالتغييرات for the worseأسوأ.
والكثير من التغييرات نحو الأسوأ.
09:07
Bigكبير changesالتغييرات for the better
التغييرات الكبيرة نحو الأفضل
09:10
includeتتضمن the factحقيقة that todayاليوم we enjoyاستمتع
تتضمن حقيقة أننا نتمتع اليوم
09:11
much longerطويل livesالأرواح,
بعمر أطول،
09:13
much better healthالصحة in our oldقديم ageعمر,
وحالة صحية أفضل في عمرنا المتقدم،
09:15
and much better recreationalترفيهية opportunitiesالفرص.
وفرص أفضل كثيرا للترويح عن النفس.
09:18
Anotherآخر changeيتغيرون for the better is that we now have
تغيير آخر نحو الأفضل وهو أننا نملك الآن
09:21
specializedمتخصص retirementتقاعد facilitiesمرافق
منشآت مخصصة للتقاعد
09:24
and programsبرامج to take careرعاية of oldقديم people.
وبرامج للعناية بالكبار.
09:26
Changesالتغييرات for the worseأسوأ beginابدأ with the cruelقاسي realityواقع
التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي
09:30
that we now have
أنه لدينا اليوم
09:33
more oldقديم people and fewerأقل youngشاب people
عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب
09:34
than at any time in the pastالماضي.
مقارنة بأى فترة في الماضي.
09:37
That meansيعني that all those oldقديم people
وذلك يعني أن كل هؤلاء المسنين
09:40
are more of a burdenعبء on the fewقليل youngشاب people,
هم يمثلون في الأكثرية عبء على الشباب،
09:41
and that eachكل oldقديم personشخص has lessأقل individualفرد valueالقيمة.
وأن كل شخص متقدم في العمر لديه قيمة أقل.
09:44
Anotherآخر bigكبير changeيتغيرون for the worseأسوأ
in the statusالحالة of the elderlyكبار السن
تغيير آخر نحو الأسوء
في وضعية المسنين
09:48
is the breakingكسر of socialاجتماعي tiesروابط with ageعمر,
هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر،
09:51
because olderاكبر سنا people, theirهم childrenالأطفال,
لأن كبار السن وأبنائهم،
09:54
and theirهم friendsاصحاب,
و أصدقائهم،
09:56
all moveنقل and scatterتبعثر independentlyمستقل of eachكل other
جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر
09:57
manyكثير timesمرات duringأثناء theirهم livesالأرواح.
مرات عديدة طوال حياتهم.
10:00
We Americansالأمريكيون moveنقل on the averageمعدل
نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط
10:02
everyكل fiveخمسة yearsسنوات.
كل خمس سنوات.
10:04
Henceبالتالي our olderاكبر سنا people are likelyالمحتمل أن
ومن ثم مسنينا من المحتمل
10:06
to endالنهاية up livingالمعيشة distantبعيد from theirهم childrenالأطفال
أن ينتهي بهم المطاف بعيدا عن أبنائهم
10:08
and the friendsاصحاب of theirهم youthشباب.
وأصدقائهم في فترة الشباب.
10:10
Yetبعد anotherآخر changeيتغيرون for the worseأسوأ
in the statusالحالة of the elderlyكبار السن
وهناك تغييرا آخر نحو الأسوء
في وضعية المسنين
10:13
is formalرسمي retirementتقاعد from the workforceالقوى العاملة,
وهو التقاعد الرسمي من العمل،
10:16
carryingحمل with it a lossخسارة of work friendshipsصداقات
حاملا معه خسارة صداقات العمل
10:20
and a lossخسارة of the self-esteemاحترام الذات associatedمرتبطة with work.
وخسارة الثقة بالذات المرتبطة بالعمل.
10:23
Perhapsربما the biggestأكبر changeيتغيرون for the worseأسوأ
ربما التغيير الأكبر نحو الأسوء
10:27
is that our elderlyكبار السن are objectivelyبموضوعية
هو أن مسنينا وبشكل موضوعي
10:29
lessأقل usefulمفيد than in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
أقل فائدة من قرنائهم في المجتمعات التقليدية.
10:32
Widespreadواسع الانتشار literacyمعرفة القراءة والكتابة meansيعني that they are no longerطويل
التعليم المنتشر يعني أنهم لم يعودوا
10:36
usefulمفيد as repositoriesمستودعات of knowledgeالمعرفه.
مفيدين كمستودعات للمعرفة.
10:38
When we want some informationمعلومات,
عندما نريد الحصول على معلومة ما،
10:41
we look it up in a bookكتاب or we Googleجوجل it
نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل
10:43
insteadفي حين أن of findingالعثور على some oldقديم personشخص to askيطلب.
بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله.
10:45
The slowبطيء paceسرعة of technologicalالتكنولوجية changeيتغيرون
الخطى البطيئة للتغير التقني
10:49
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
في المجتمعات التقليدية
10:51
meansيعني that what someoneشخصا ما learnsيتعلم there as a childطفل
يعني أن ما يتعلمه شخص ما وهو طفل
10:53
is still usefulمفيد when that personشخص is oldقديم,
سيظل مفيدا عندما يكبر هذا الشخص،
10:56
but the rapidسريعون paceسرعة of technologicalالتكنولوجية changeيتغيرون todayاليوم
ولكن الخطى السريعة للتغير التقني اليوم
10:58
meansيعني that what we learnتعلم as childrenالأطفال
يعني أن أن ما نتعلمه ونحن أطفال
11:02
is no longerطويل usefulمفيد 60 yearsسنوات laterفي وقت لاحق.
لن يصبح ذا جدوى بعد 60 سنة.
11:04
And converselyالعكس بالعكس, we olderاكبر سنا people are not fluentبطلاقة
وفي المقابل، نحن كبار السن لسنا بارعين
11:07
in the technologiesالتقنيات essentialأساسى for survivingعلى قيد الحياة
في استخدام التقنيات الأساسية للحياة
11:09
in modernحديث societyالمجتمع.
في المجتمعات الحديثة.
11:12
For exampleمثال, as a 15-year-old-سنه,
على سبيل المثال، وأنا في الـ15 من عمري،
11:14
I was consideredاعتبر outstandinglyرائع
good at multiplyingضرب numbersأعداد
كنت أعد من البارعين في عمليات ضرب الأرقام
11:16
because I had memorizedيحفظون the multiplicationعمليه الضرب tablesالجداول
لأني حفظت جداول الضرب
11:20
and I know how to use logarithmsاللوغاريتمات
وأستطيع أن أستخدم اللوغاريتمات
11:23
and I'm quickبسرعة at manipulatingالتلاعب a slideالانزلاق ruleقاعدة.
وسريع في استخدام المسطرة الحسابية.
11:25
Todayاليوم, thoughاعتقد, those skillsمهارات are utterlyتماما uselessبدون فائدة
الآن، على كل، كل تلك المهارات عديمة الفائدة تماما
11:28
because any idiotالأبله
لأن أى أحمق
11:31
can now multiplyتتضاعف eight-digitالمكون من ثمانية أرقام numbersأعداد
يستطيع ضرب ثمانية أرقام
11:34
accuratelyبدقة and instantlyفورا with a pocketجيب calculatorآلة حاسبة.
بدقة وعلى الفور باستخدام آلة حسابية للجيب.
11:36
Converselyالعكس بالعكس, I at ageعمر 75
في المقابل، أنا في الـ75
11:39
am incompetentغير كفء at skillsمهارات
غير كفؤ في مهارات
11:41
essentialأساسى for everydayكل يوم life.
أساسية للحياة في كل يوم.
11:44
My family'sالعائلة first TVتلفزيون setجلس in 1948
تلفاز عائلتي الأول في سنة 1948
11:46
had only threeثلاثة knobsالمقابض that I quicklyبسرعة masteredيتقن:
كان مزودا بثلاثة أزرار والتي أتقنت استخدامها بسرعة:
11:49
an on-offعلى الخروج switchمفتاح كهربائي, a volumeالصوت knobمقبض الباب,
زر الفتح والإغلاق وجهارة الصوت
11:52
and a channelقناة selectorمنتخب knobمقبض الباب.
ومقبض اختيار القنوات.
11:55
Todayاليوم, just to watch a programبرنامج
اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج
11:57
on the TVتلفزيون setجلس in my ownخاصة houseمنزل,
على تلفازي في البيت،
11:59
I have to operateالعمل a 41-button-زر TVتلفزيون remoteالتحكم عن بعد
علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا
12:02
that utterlyتماما defeatsالهزائم me.
والذي يهزمني تماما.
12:05
I have to telephoneهاتف my 25-year-old-سنه sonsأبناء
أضطر لمهاتفة ابني البالغ ذي ال25 ربيعا
12:07
and askيطلب them to talk me throughعبر it
وأطلب منه أن يوجهني
12:10
while I try to pushإدفع those wretchedردئ 41 buttonsوصفت.
بينما أحاول أن أضغط تلك الأزرار التعيسة الـ41.
12:13
What can we do to improveتحسن the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
ما الذي في وسعنا القيام به لتحسين حياة المسنين
12:18
in the U.S., and to make better use of theirهم valueالقيمة?
في الولايات المتحدة، وأن نستفيد بشكل أفضل من قيمتهم؟
12:20
That's a hugeضخم problemمشكلة.
هذه مشكلة كبيرة.
12:24
In my remainingمتبق fourأربعة minutesالدقائق todayاليوم,
في الأربعة دقائق المتبقية لي اليوم،
12:26
I can offerعرض just a fewقليل suggestionsاقتراحات.
أستطيع أن أعطي فقط بعض الاقتراحات.
12:28
One valueالقيمة of olderاكبر سنا people is that they are
واحدة من الأسباب التي تجعل المسنين ذوي قيمة
12:31
increasinglyعلى نحو متزايد usefulمفيد as grandparentsالجد والجدة
وذوي فائدة بشكل متزايد كأجداد
12:33
for offeringعرض high-qualityجودة عالية childcareرعاية الأطفال
هو بإعطاء عناية جيدة بالأطفال
12:36
to theirهم grandchildrenأحفاد, if they chooseأختر to do it,
لأحفادهم لو اختاروا أن يقوموا بذلك،
12:38
as more youngشاب womenنساء enterأدخل the workforceالقوى العاملة
مع دخول الشابات إلى قوة العمل أكثر
12:41
and as fewerأقل youngشاب parentsالآباء of eitherإما genderجنس
ومع وجود عدد أقل من الأمهات الشابات
12:44
stayالبقاء home as full-timeوقت كامل caretakersالقائمين of theirهم childrenالأطفال.
تمكثن في بيوتهن لإعطاء رعاية كاملة لأطفالهن.
12:46
Comparedمقارنة to the usualمعتاد alternativesالبدائل
مقارنة بالبدائل العادية
12:50
of paidدفع babysittersالمربيات and day careرعاية centersمراكز,
لجليسي الأطفال المأجورين ومراكز الرعاية في النهار،
12:52
grandparentsالجد والجدة offerعرض superiorمتفوق, motivatedمتحفز، مندفع,
الأجداد يوفرون رعاية أكبر وبدافع أعلى
12:56
experiencedيختبر childطفل careرعاية.
وأكثر خبرة للأطفال.
12:59
They'veلقد alreadyسابقا gainedاكتسبت experienceتجربة
from raisingمقوي theirهم ownخاصة childrenالأطفال.
إنهم جنوا الخبرة بالفعل من خلال تربية أبنائهم.
13:01
They usuallyعادة love theirهم grandchildrenأحفاد,
ومه في الغالب يحبون أحفادهم،
13:05
and are eagerحريص to spendأنفق time with them.
وهم مشتاقون لقضاء أوقات معهم.
13:07
Unlikeمختلف other caregiversمقدمي الرعاية,
على عكس مقدمي الرعاية الآخرين،
13:10
grandparentsالجد والجدة don't quitاستقال theirهم jobوظيفة
الأجداد لا يقلعون عن وظيفتهم
13:12
because they foundوجدت anotherآخر jobوظيفة with higherأعلى payدفع
بسبب أنهم وجدوا عملا آخر بأجر أكبر
13:14
looking after anotherآخر babyطفل.
لرعاية طفل آخر.
13:17
A secondثانيا valueالقيمة of olderاكبر سنا people is paradoxicallyبشكل متناقض
القيمة الثانية للمسنين هى على النقيض
13:20
relatedذات صلة to theirهم lossخسارة of valueالقيمة
تتعلق بفقدانهم لقيمتهم
13:23
as a resultنتيجة of changingمتغير worldالعالمية
conditionsالظروف and technologyتقنية.
كنتيجة لتغير العالم والأحوال والتقنية.
13:25
At the sameنفسه time, olderاكبر سنا people have gainedاكتسبت
في نفس الوقت، فقد جنى المسنين
13:30
in valueالقيمة todayاليوم preciselyعلى وجه التحديد because
قيمة جديدة اليوم لأنهم وبالضبط
13:32
of theirهم uniqueفريد experienceتجربة of livingالمعيشة conditionsالظروف
لديهم خبرة مميزة بأحوال معيشية
13:34
that have now becomeيصبح rareنادر
أصبحت نادرة اليوم
13:37
because of rapidسريعون changeيتغيرون, but that could come back.
بسبب التغيير المتسارع، ولكنها أحوال قد تعود من جديد.
13:39
For exampleمثال, only Americansالأمريكيون now in theirهم 70s
على سبيل المثال، فقط الأمريكيون الذين هم في الـ70 من عمرهم
13:42
or olderاكبر سنا todayاليوم can rememberتذكر
أو أكبر، هم من يستطيعون اليوم تذكر
13:45
the experienceتجربة of livingالمعيشة throughعبر a great depressionكآبة,
تجربة العيش في ظل الكساد العظيم،
13:47
the experienceتجربة of livingالمعيشة throughعبر a worldالعالمية warحرب,
تجربة العيش أثناء حرب عالمية،
13:51
and agonizingمؤلم whetherسواء or not
أو التألم بخصوص ما إن كان
13:53
droppingإسقاط atomicالذري bombsالقنابل would be more horribleرهيب
إسقاط قنابل نووية قد يكون أكثر فظاعة
13:56
than the likelyالمحتمل أن consequencesالآثار
of not droppingإسقاط atomicالذري bombsالقنابل.
من العواقب المحتملة لعدم إسقاطها.
13:59
Mostعظم of our currentتيار votersالناخبين and politiciansسياسة
معظم المصوتين والسياسيين الحاليين
14:03
have no personalالشخصية experienceتجربة of any of those things,
ليست لديهم أية خبرة شخصية في تلك الأمور،
14:05
but millionsملايين of olderاكبر سنا Americansالأمريكيون do.
ولكن يمتلكها الملايين من مسني أمريكا.
14:08
Unfortunatelyلسوء الحظ, all of those terribleرهيب situationsمواقف
للأسف، كل من تلك المواقف الفظيعة
14:11
could come back.
يمكنها أن تعود.
14:13
Even if they don't come back,
وحتى إن لم تأت،
14:15
we have to be ableقادر to planخطة for them
يجب أن نكون قادرين على التخطيط إن جاءت
14:16
on the basisأساس of the experienceتجربة of what they were like.
على أساس تجربتنا لما كانت عليه.
14:18
Olderاكبر سنا people have that experienceتجربة.
المسنون لديهم تلك الخبرة.
14:21
Youngerاصغر سنا people don't.
وليست لدى الشباب.
14:23
The remainingمتبق valueالقيمة of olderاكبر سنا people
القيمة المتبقة للمسنين
14:25
that I'll mentionأشير involvesيتضمن recognizingالاعتراف that
والتي سأذكرها تتضمن إدراك أنه
14:26
while there are manyكثير things that olderاكبر سنا people
بينما هناك العديد من الأشياء لم يعد المسنون قادرين
14:29
can no longerطويل do,
على القيام بها،
14:31
there are other things that they can do
هناك أشياء أخرى يستطيعون القيام بها
14:33
better than youngerاصغر سنا people.
أفضل من الشباب.
14:34
A challengeالتحدي for societyالمجتمع is
to make use of those things
تحدي يواجه المجتمع هو استغلال تلك الأمور
14:37
that olderاكبر سنا people are better at doing.
التي في وسع كبارنا القيام بها على نحو أفضل.
14:39
Some abilitiesقدرات, of courseدورة, decreaseتخفيض with ageعمر.
بعض القدرات، بالطبع، تتقلص مع التقدم في العمر.
14:42
Those includeتتضمن abilitiesقدرات at tasksمهام
بعض تلك القدرات تحتاج
14:45
requiringتتطلب physicalجسدي - بدني strengthقوة and staminaالقدرة على الاحتمال,
قوة جسمانية وقدرة على التحمل،
14:48
ambitionطموح, and the powerقوة of novelرواية reasoningمنطق
وطموحا وقدرة على تفكير منطقي جديد
14:51
in a circumscribedمقيدة situationموقف,
في موقف محدد،
14:55
suchهذه as figuringكشف out the structureبناء of DNAالحمض النووي,
مثل اكتشاف بنية الحمض النووي،
14:57
bestالأفضل left to scientistsالعلماء underتحت the ageعمر of 30.
من الأفضل أن يترك لمن هم دون الـ30 من العمر.
15:00
Converselyالعكس بالعكس, valuableذو قيمة attributesسمات
في المقابل، الصفات القيمة
15:03
that increaseزيادة with ageعمر includeتتضمن experienceتجربة,
التي تزداد مع التقدم في العمر تشمل التجربة
15:05
understandingفهم of people and humanبشري relationshipsالعلاقات,
وفهم الناس وطبيعة العلاقات الإنسانية
15:09
abilityالقدرة to help other people
والقدرة على مساعدة الآخرين
15:12
withoutبدون your ownخاصة egoالغرور gettingالحصول على in the way,
بدون أن تعرقل "الأنا" ذلك،
15:14
and interdisciplinaryبين التخصصات thinkingتفكير about largeكبير databasesقواعد بيانات,
والقدرة على التفكير المتعدد التخصصات
في قواعد بيانات ضخمة،
15:16
suchهذه as economicsاقتصاديات and comparativeمقارنة historyالتاريخ,
كمجال الإقتصاد والتاريخ المقارن،
15:20
bestالأفضل left to scholarsالعلماء over the ageعمر of 60.
أمور كتلك يفضل تركها للأساتذة
الذين يتجاوز عمرهم ال60
15:23
Henceبالتالي olderاكبر سنا people are
much better than youngerاصغر سنا people
ومن ثم فإن كبار السن هم أفضل من الشباب
15:26
at supervisingالإشراف, administeringبالإدارة, advisingتقديم المشورة,
في الإشراف والإدارة وإسداء النصح
15:28
strategizingالتخطيط الاستراتيجي, teachingتعليم, synthesizingتركيب,
ووضع الإستراتيجيات والتعليم وربط الأمور،
15:32
and devisingوضع long-termطويل الأمد plansخطط.
ووضع خطط طويلة المدى.
15:36
I've seenرأيت this valueالقيمة of olderاكبر سنا people
لقد رأيت تلك القيمة للمسنين
15:39
with so manyكثير of my friendsاصحاب in theirهم 60s,
في العديد من الأصدقاء في الـ60 من أعمارهم،
15:41
70s, 80s and 90s,
والـ70، والـ80 والـ90 من أعمارهم،
15:43
who are still activeنشيط as investmentاستثمار managersمدراء,
والذين ظلوا نشطين كمديري استثمار،
15:45
farmersالمزارعين, lawyersالمحامين and doctorsالأطباء.
ومزارعين، ومحامين وأطباء.
15:48
In shortقصيرة, manyكثير traditionalتقليدي societiesمجتمعات
باختصار، العديد من المجتمعات التقليدية
15:51
make better use of theirهم elderlyكبار السن
يستفيدون بشكل أفضل من مسنيهم
15:54
and give theirهم elderlyكبار السن more satisfyingمرضيه livesالأرواح
ويهبون لهم حياة أكثر إرضاء
15:56
than we do in modernحديث, bigكبير societiesمجتمعات.
مقارنة بقرنائهم في المجتمعات الحديثة والكبيرة.
15:59
Paradoxicallyبشكل متناقض nowadaysالوقت الحاضر,
المفارقة في هذه الأيام،
16:02
when we have more elderlyكبار السن people than ever before,
عندما أصبح لدينا مسنون أكثر من قبل،
16:04
livingالمعيشة healthierصحة livesالأرواح and with better medicalطبي careرعاية
يعيشون حياة أكثر صحة مع رعاية طبية أفضل
16:06
than ever before,
مقارنة بما مضى،
16:09
oldقديم ageعمر is in some respectsيحترم more miserableتعيس
التقدم في العمر في بعض جوانبه أكثر تعاسة
16:11
than ever before.
مما كان عليه الحال سابقا.
16:13
The livesالأرواح of the elderlyكبار السن are widelyعلى نحو واسع recognizedمعروف
حياة المسنين معروفة بشكل واسع
16:15
as constitutingتشكل a disasterكارثة areaمنطقة
كمنطقة كوارث
16:18
of modernحديث Americanأمريكي societyالمجتمع.
في المجتمع الأمريكي الحديث.
16:20
We can surelyبالتاكيد do better by learningتعلم
يمكننا أن نكون أفضل بالتعلم
16:23
from the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
من هؤلاء المسنين
16:25
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
في المجتمعات التقليدية
16:26
But what's trueصحيح of the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
ولكن ما هو صحيح حول حياة المسنين
16:28
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
في المجتمعات التقليدية
16:30
is trueصحيح of manyكثير other featuresالميزات
هو صحيح بالنسبة للعديد من ملامح
16:32
of traditionalتقليدي societiesمجتمعات as well.
المجتمعات التقليدية أيضا.
16:34
Of courseدورة, I'm not advocatingالدعوة that we all give up
بالطبع, أنا لا أؤيد أن نتخلى جميعا عن
16:36
agricultureالزراعة and metalفلز toolsأدوات
الزراعة والأدوات المعدنية
16:39
and returnإرجاع to a hunter-gathererالبدائية lifestyleنمط الحياة.
ونعود كمجتمع يجمع ويصيد طعامه.
16:41
There are manyكثير obviousواضح respectsيحترم
هناك جوانب عديدة واضحة
16:44
in whichالتي our livesالأرواح todayاليوم are farبعيدا happierأسعد
حياتنا أسعد اليوم بسببها
16:45
than those in smallصغير, traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
من تلك في المجتمعات التقليدية الأصغر.
16:48
To mentionأشير just a fewقليل examplesأمثلة,
لذكر أمثلة قليلة فقط،
16:51
our livesالأرواح are longerطويل, materiallyماديا much richerثراء,
حياتنا أطول وأكثر غنى ماديا
16:53
and lessأقل plaguedابتليت by violenceعنف
وأقل عنفا
16:56
than are the livesالأرواح of people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
من حياة هؤلاء في المجتمعات التقليدية.
16:58
But there are alsoأيضا things to be admiredمحترم
ولكن هناك أيضا أشياء يجب أن تُقدر
17:01
about people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
في أهل تلك المجتمعات التقليدية،
17:04
and perhapsربما to be learnedتعلم from them.
ربما أن تعلمها منهم.
17:06
Theirهم livesالأرواح are usuallyعادة sociallyاجتماعيا much richerثراء
حياتهم الإجتماعية أكثر غنى
17:08
than our livesالأرواح,
من حياتنا،
17:11
althoughبرغم من materiallyماديا poorerأكثر فقرا.
بالرغم من فقرها المادي.
17:12
Theirهم childrenالأطفال are more self-confidentواثق من نفسه,
أطفالهم أكثر ثقة بالنفس،
17:15
more independentمستقل, and more sociallyاجتماعيا skilledماهر
أكثر استقلالية، وماهرون اجتماعيا
17:18
than are our childrenالأطفال.
أكثر من أطفالنا.
17:20
They think more realisticallyبواقعية
about dangersمخاطر than we do.
يفكرون بشكل أكثر منطقية حول المخاطر مما نفعل نحن
17:23
They almostتقريبيا never dieموت of diabetesداء السكري, heartقلب diseaseمرض,
تقريبا لا يموتون أبدا بسبب السكر أو أمراض القلب،
17:26
strokeالسكتة الدماغية, and the other noncommunicableغير السارية diseasesالأمراض
أو السكتة الدماغية، والأمراض الأخرى الغير سارة
17:30
that will be the causesالأسباب of deathالموت of almostتقريبيا
التي ستكون السبب في موت معظم
17:33
all of us in this roomمجال todayاليوم.
من في هذه الغرفة اليوم.
17:36
Featuresالميزات of the modernحديث lifestyleنمط الحياة
predisposeجعله عرضة ل us to those diseasesالأمراض,
ملامح طراز الحياة الحديثة
تعرضنا لتلك الأمراض،
17:39
and featuresالميزات of the traditionalتقليدي lifestyleنمط الحياة
وملامح طراز الحياة التقليدية
17:43
protectيحمي us againstضد them.
تحمينا من تلك الأمراض.
17:45
Those are just some examplesأمثلة of what we can learnتعلم
تلك كانت بعض الأمثلة فقط لما يمكن تعلمه
17:47
from traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
من المجتمعات التقليدية.
17:50
I hopeأمل that you will find it as fascinatingساحر
آمل أن تجدوا القراءة عن
17:52
to readاقرأ about traditionalتقليدي societiesمجتمعات
المجتمعات التقليدية بقدرة المتعة
17:54
as I foundوجدت it to liveحي in those societiesمجتمعات.
التي وجدتها في العيش في تلك المجتمعات.
17:56
Thank you.
شكرا لكم.
17:59
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
18:01
Translated by Ayman Mahmoud
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

About the speaker:

Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com