ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2013

Jared Diamond: How societies can grow old better

Jared Diamond: Jak může společnost stárnout lépe

Filmed:
1,100,581 views

Za nedávnými snahami prodloužit lidský život leží jistá ironie: být starým člověkem není procházka růžovu zahradou ve společnosti zaměřené na mládí. Staří lidé se můžou stát izolovanými, nemají dostatek smysluplné práce a nevystačí si s penězi. V této poutavé přednášce se Jared Diamond zamyslí nad tím jak moc se liší způsob, jakým společnosti jednají se svými staršími - některé lépe, některé hůře - a navrhuje, abychom všichni dokázali využít zkušeností.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To give me an ideaidea of how manymnoho of you here
0
745
2229
Abych získal představu
o tom kolik z vás tady
00:14
maysmět find what I'm about to tell you
1
2974
2122
může považovat to, co vám chci říct
00:17
of practicalpraktický valuehodnota,
2
5096
1625
za užitečné,
00:18
let me askdotázat se you please to raisevyzdvihnout your handsruce:
3
6721
2689
bych Vás rád poprosil,
abyste zvedli ruku ti z Vás:
00:21
Who here is eitherbuď over 65 yearsroky oldstarý
4
9410
3567
kteří jsou buď starší než 65 let
00:24
or hopesnaděje to livežít pastminulost agestáří 65
5
12977
3769
nebo si přejí žít více než 65 let
00:28
or has parentsrodiče or grandparentsprarodiče who did livežít
6
16746
2945
nebo mají rodiče nebo prarodiče,
kteří se dožili
00:31
or have livedžil pastminulost 65,
7
19691
1967
nebo žili více než 65 let.
00:33
raisevyzdvihnout your handsruce please. (LaughterSmích)
8
21658
2585
Zvedněte prosím ruku. (Smích).
00:36
Okay. You are the people to whomkoho my talk
9
24243
2154
Dobře. Vy jste ti,
pro ktreré bude mít moje řeč
00:38
will be of practicalpraktický valuehodnota. (LaughterSmích)
10
26397
2434
praktické využití. (smích)
00:40
The restodpočinek of you
11
28831
1657
Zbytku z Vás
00:42
won'tzvyklý find my talk personallyosobně relevantrelevantní,
12
30488
1788
nepřijde mé povídání pro váš
osobní život podstatné,
00:44
but I think that you will still find the subjectpředmět
13
32276
1914
ale přesto si myslím,
že shledáte toto téma
00:46
fascinatingfascinující.
14
34190
1647
zajímavým.
00:47
I'm going to talk about growingrostoucí olderstarší
15
35837
1632
Budu mluvit o stárnutí
00:49
in traditionaltradiční societiesspolečnosti.
16
37469
2419
v tradičních společnostech.
00:51
This subjectpředmět constitutestvoří just one chapterkapitola
17
39888
2746
Toto téma tvoří jen jednu kapitolou
00:54
of my latestnejnovější bookrezervovat, whichkterý comparesporovnává
18
42634
2591
v mé nejnovější knize, která srovnává
00:57
traditionaltradiční, smallmalý, tribalkmenový societiesspolečnosti
19
45225
3217
tradiční, malé, kmenové společnosti
01:00
with our largevelký, modernmoderní societiesspolečnosti,
20
48442
2550
s naší velkou, moderní civilizací,
01:02
with respectrespekt to manymnoho topicstémata
21
50992
1625
s ohledem na mnoho témat
01:04
suchtakový as bringingpřináší up childrenděti,
22
52617
1859
jako je například výchova dětí,
01:06
growingrostoucí olderstarší, healthzdraví, dealingjednání with dangernebezpečí,
23
54476
3921
stárnutí, zdraví, reakce na nebezpečí,
01:10
settlingusazovací disputesspory, religionnáboženství
24
58397
2345
řešení sporů, náboženství
01:12
and speakingmluvení more than one languageJazyk.
25
60742
2791
a ovládání více než jednoho jazyka.
01:15
Those tribalkmenový societiesspolečnosti, whichkterý constitutedvytvořeno
26
63533
2557
Tyto kmenové společnosti, které tvořily
01:18
all humančlověk societiesspolečnosti for mostvětšina of humančlověk historydějiny,
27
66090
2985
všechny lidské společnosti
behěm lidské historie,
01:21
are fardaleko more diverserůznorodé than are our modernmoderní,
28
69075
3294
jsou daleko rozmanitější
než naše moderní
01:24
recentnedávno, bigvelký societiesspolečnosti.
29
72369
2167
novodobé, velké společnosti.
01:26
All bigvelký societiesspolečnosti that have governmentsvlád,
30
74536
2363
Všechny velké společnosti,
které mají vlády,
01:28
and where mostvětšina people are strangerscizinci to eachkaždý other,
31
76899
2266
a kde se většina lidí navzájem nezná,
01:31
are inevitablynevyhnutelně similarpodobný to eachkaždý other
32
79165
2348
jsou si nevyhnutelně podobné
01:33
and differentodlišný from tribalkmenový societiesspolečnosti.
33
81513
2848
a zároveň jsou odlišné
od kmenových společností.
01:36
TribesKmeny constitutepředstavují thousandstisíce of naturalpřírodní experimentsexperimenty
34
84361
3311
Kmeny představují tisíce
přírodních experimentů
01:39
in how to runběh a humančlověk societyspolečnost.
35
87672
2549
o tom jak vést lidskou společnost.
01:42
They constitutepředstavují experimentsexperimenty from whichkterý we ourselvessebe
36
90221
2807
Představují experimenty,
ze kterých bychom se
01:45
maysmět be ableschopný to learnUčit se.
37
93028
2402
my sami mohli učit.
01:47
TribalTribal societiesspolečnosti shouldn'tby neměl be scornedpohrdá
38
95430
2020
Kmenovými společnostmi by
nemělo být opovrhováno
01:49
as primitiveprimitivní and miserablebídný,
39
97450
1736
jako primitivními a ubohými,
01:51
but alsotaké they shouldn'tby neměl be romanticizedidealizoval
40
99186
2371
ale také by neměly být idealizovány,
01:53
as happyšťastný and peacefulklidný.
41
101557
2217
jako spokojené a mírumilovné.
01:55
When we learnUčit se of tribalkmenový practicespraktiky,
42
103774
2259
Když se učíme o kmenových praktikách,
01:58
some of them will horrifyk smrti vyděsí us,
43
106033
1774
tak nás některé z nich vyděsí,
01:59
but there are other tribalkmenový practicespraktiky whichkterý,
44
107807
2550
ale jsou tu i jiné kmenové praktiky,
02:02
when we hearslyšet about them,
45
110357
1349
které, když o nich slyšíme,
02:03
we maysmět admireobdivovat and envyzávist
46
111706
1947
můžeme obdivovat a můžeme jim závidět
02:05
and wonderdivit se whetherzda we could adoptpřijmout those practicespraktiky
47
113653
2224
a uvažovat zda bychom mohli tyto praktiky
02:07
ourselvessebe.
48
115877
2697
sami převzít.
02:10
MostVětšina oldstarý people in the U.S. endkonec up livingživobytí
49
118574
3087
Většina starších lidí v USA
skončí tak, že žije
02:13
separatelyodděleně from theirjejich childrenděti
50
121661
1987
odděleně od svých dětí
02:15
and from mostvětšina of theirjejich friendspřátelé
51
123648
1506
a od většiny svých přátel
02:17
of theirjejich earlierdříve yearsroky,
52
125154
1692
které znali dříve,
02:18
and oftenčasto they livežít in separatesamostatný
retirementspenzích homesdomů for the elderlystarší,
53
126846
3854
a často žijí odloučeni
v domovech pro seniory.
02:22
whereaszatímco in traditionaltradiční societiesspolečnosti,
54
130700
2208
Zatímco v tradičních společnostech
02:24
olderstarší people insteadmísto toho livežít out theirjejich livesživoty
55
132908
2834
starší lidé žijí své životy
02:27
amongmezi theirjejich childrenděti, theirjejich other relativespříbuzní,
56
135742
2166
obklopeni svými dětmi, dalšími příbuznými,
02:29
and theirjejich lifelongceloživotní friendspřátelé.
57
137908
2397
a jejich dlouholetými přáteli.
02:32
NeverthelessNicméně, the treatmentléčba of the elderlystarší
58
140305
2169
Nicméně, zacházení se seniory se
02:34
variesse liší enormouslyobrovsky amongmezi traditionaltradiční societiesspolečnosti,
59
142474
3165
významně liší v rámci
tradičních společností,
02:37
from much worsehorší to much better
60
145639
2181
od velmi špatného až po velmi dobré,
02:39
than in our modernmoderní societiesspolečnosti.
61
147820
2958
liší se více než v našich
modermích splečnostech.
02:42
At the worstnejhorší extremeextrémní, manymnoho traditionaltradiční societiesspolečnosti
62
150778
2797
Nejhorší extrém je, že se
mnoho tradičních společností
02:45
get ridzbavit of theirjejich elderlystarší
63
153575
1813
zbavuje svých seniorů
02:47
in one of fourčtyři increasinglystále více directPřímo wayszpůsoby:
64
155388
3531
jedním ze čtyř přímočarých způsobů:
02:50
by neglectingzanedbávání theirjejich elderlystarší
65
158919
1663
zanedbáváním seniorů
02:52
and not feedingkrmení or cleaningčištění them untilaž do they diezemřít,
66
160582
3429
a tím že jim nedávají jíst a nezajistí
hygienu dokud nezemřou.
02:56
or by abandoningopuštění them when the groupskupina movespohybuje se,
67
164011
3054
nebo tím že je opustí,
když se skupina stěhuje
02:59
or by encouragingpovzbudivý olderstarší people to commitspáchat suicidesebevražda,
68
167065
3139
nebo přesvědčováním starších,
aby spáchali sebevraždu,
03:02
or by killingzabíjení olderstarší people.
69
170204
3045
nebo tím že je zabijí.
03:05
In whichkterý tribalkmenový societiesspolečnosti do childrenděti
70
173249
2749
Ve kterých kmenových společnostech děti
03:07
abandonopustit or killzabít theirjejich parentsrodiče?
71
175998
2386
opouštějí nebo zabíjejí své rodiče?
03:10
It happensse děje mainlyhlavně underpod two conditionspodmínky.
72
178384
3024
Stává se to nejčastěji ve dvou případech.
03:13
One is in nomadickočovný, hunter-gatherHunter shromažďovat societiesspolečnosti
73
181408
2980
Jedním je v kočovných,
lovecko-sběračských společenstvích,
03:16
that oftenčasto shiftposun camptábor
74
184388
1723
které často mění svůj tábor
03:18
and that are physicallyfyzicky incapableneschopný
75
186111
2179
a které jsou fyzicky neschopné
03:20
of transportingpřeprava oldstarý people who can't walkProcházka
76
188290
3123
přepravy starých lidí,
kteří nemohou chodit,
03:23
when the able-bodiedzdatný youngermladší people alreadyjiž
77
191413
2560
když mladší - tělesně zdatní lidé už musí
03:25
have to carrynést theirjejich youngmladý childrenděti
78
193973
1935
nést své vlastní děti
03:27
and all theirjejich physicalfyzický possessionsmajetku.
79
195908
2818
a svůj veškerý majetek.
03:30
The other conditionstav is in societiesspolečnosti
80
198726
2164
Ten druhý případ je ve společnostech
03:32
livingživobytí in marginalokrajový or fluctuatingkolísavé environmentsprostředí,
81
200890
3310
žijících v okrajových
nebo měnících se prostředích,
03:36
suchtakový as the ArcticArktida or desertspouště,
82
204200
2333
jako například polární oblasti nebo pouště,
03:38
where there are periodicpravidelně foodjídlo shortagesnedostatek,
83
206533
2584
kde se vyskytují periodické nedostatky potravy
03:41
and occasionallyobčas there just isn't enoughdost foodjídlo
84
209117
1929
a občas prostě nemají dost jídla,
03:43
to keep everyonekaždý alivenaživu.
85
211046
2480
aby udrželi všechny naživu.
03:45
WhateverAť už foodjídlo is availabledostupný has to be reservedvyhrazena
86
213526
2424
Jakékoli jídlo, které mají
k dispozici musí být přiděleno
03:47
for able-bodiedzdatný adultsDospělí and for childrenděti.
87
215950
4325
zdatným jedincům a dětem.
03:52
To us AmericansAmeričané, it soundszvuky horriblehrozný
88
220275
2900
Nám Američanům zní hrozivě
03:55
to think of abandoningopuštění or killingzabíjení
89
223175
2233
pomyšlení na opuštění nebo zabití
03:57
your ownvlastní sicknemocný wifemanželka or husbandmanžel
90
225408
2181
vlastní nemocné ženy nebo manžela
03:59
or elderlystarší mothermatka or fatherotec,
91
227589
2299
nebo starší matky či otce,
04:01
but what could those traditionaltradiční societiesspolečnosti
92
229888
3759
ale co by mohly tyto tradiční společnosti
04:05
do differentlyjinak?
93
233647
1483
dělat jinak?
04:07
They facetvář a cruelkrutý situationsituace of no choicevýběr.
94
235130
3820
Čelí kruté situaci,
kdy nemají na výběr.
04:10
TheirJejich oldstarý people had to do it to theirjejich ownvlastní parentsrodiče,
95
238950
2995
Jejich starší lidé to museli
udělat svým vlastním rodičum,
04:13
and the oldstarý people know
96
241945
1288
a tito staří lidé vědí,
04:15
what now is going to happenpřihodit se to them.
97
243233
3151
co se nyní stane jim.
04:18
At the oppositenaproti extremeextrémní
98
246384
1814
Opačným extrémem
04:20
in treatmentléčba of the elderlystarší, the happyšťastný extremeextrémní,
99
248198
2679
v zacházení se seniory, ten dobrý extrém,
04:22
are the NewNové GuineaGuinea farmingzemědělství societiesspolečnosti
100
250877
1987
jsou farmářské společnosti v Nové Guinei,
04:24
where I've been doing my fieldworkpráce v terénu
for the pastminulost 50 yearsroky,
101
252864
2997
kde jsem byl na své terénní práci
posledních 50 let,
04:27
and mostvětšina other sedentarysedavý způsob života traditionaltradiční societiesspolečnosti
102
255861
3247
a většina jiných nekočovných tradičních společností
04:31
around the worldsvět.
103
259108
2086
ve světě.
04:33
In those societiesspolečnosti, olderstarší people are caredpéče for.
104
261194
2948
V těchto společnostech je
o seniory postaráno.
04:36
They are fedkrmení. They remainzůstat valuablecenný.
105
264142
2350
Je jim poskytováno jídlo,
zůstávají hodnotnými členy.
04:38
And they continuepokračovat to livežít in the samestejný hutchata
106
266492
2188
A žijí v té stejné chýši
04:40
or elsejiný in a nearbypoblíž hutchata nearu theirjejich childrenděti,
107
268680
2687
nebo v jiné přilehlé
chýši blízko svých dětí,
04:43
relativespříbuzní and lifelongceloživotní friendspřátelé.
108
271367
3899
příbuzných a dlouholetých přátel.
04:47
There are two mainhlavní setssady of reasonsdůvodů for this variationvariace
109
275266
2432
Jsou dvě druhy důvodů pro tyto rozdíly
04:49
amongmezi societiesspolečnosti in theirjejich treatmentléčba
110
277698
2355
mezi společnostmi a jejich zacházení
04:52
of oldstarý people.
111
280053
1397
se starými lidmi.
04:53
The variationvariace dependszávisí especiallyzvláště
112
281450
1637
Ten rozdíl závisí převážně na
04:55
on the usefulnessužitečnost of oldstarý people
113
283087
2270
užitečnosti starých lidí
04:57
and on the society'sspolečnosti valueshodnoty.
114
285357
2713
a na hodnotách společnosti.
05:00
First, as regardsS pozdravem usefulnessužitečnost,
115
288070
2323
Za prvé, co se týče užitečnosti,
05:02
olderstarší people continuepokračovat to performprovést usefulužitečný servicesslužeb.
116
290393
3455
staří lidé stále
vykonávají užitečné činnosti.
05:05
One use of olderstarší people in traditionaltradiční societiesspolečnosti
117
293848
2685
Jedno využití starších
lidí v tradičních společnostech
05:08
is that they oftenčasto are still effectiveefektivní
118
296533
2000
je jejich efektivní pomoc
05:10
at producingprodukovat foodjídlo.
119
298533
2413
v produkci potravin.
05:12
AnotherDalší traditionaltradiční usefulnessužitečnost of olderstarší people
120
300946
2413
Další tradiční prospěšnost starších lidí
05:15
is that they are capableschopný of babysittinghlídání dětí
121
303359
3279
je jejich schopnost hlídat
05:18
theirjejich grandchildrenvnoučata,
122
306638
1694
svá vnoučata,
05:20
therebytím freeinguvolnění up theirjejich ownvlastní adultdospělý childrenděti,
123
308332
2670
čímž odlehčují svým
vlastním dospělým dětem,
05:23
the parentsrodiče of those grandchildrenvnoučata,
124
311002
1871
rodičům těchto vnoučat,
05:24
to go huntinglov and gatheringshromáždění
foodjídlo for the grandchildrenvnoučata.
125
312873
3473
aby mohli jít lovit
a sbírat potravu pro vnoučata.
05:28
Still anotherdalší traditionaltradiční valuehodnota of olderstarší people
126
316346
2205
Další tradiční význam starých lidí
05:30
is in makingtvorba toolsnástroje, weaponszbraně, basketskošíky,
127
318551
2920
je ve tvorbě nástrojů, zbraní, košů
05:33
potshrnce and textilestextilie.
128
321471
1957
hrnců a textilií.
05:35
In factskutečnost, they're usuallyobvykle the people who are bestnejlepší at it.
129
323428
3249
Ve skutečnosti jsou v tom
nejzručnější právě oni.
05:38
OlderStarší people usuallyobvykle are the leaderslídry
130
326677
2768
Staří lidé jsou obvykle vůdci
05:41
of traditionaltradiční societiesspolečnosti,
131
329445
1849
v tradičních společnostech
05:43
and the people mostvětšina knowledgeableznalostí about politicspolitika,
132
331294
3259
a lidé nejvíce znalí v politice,
05:46
medicinemedicína, religionnáboženství, songspísně and dancestance.
133
334553
3999
lékařství, náboženství, písních a tancích.
05:50
FinallyNakonec, olderstarší people in traditionaltradiční societiesspolečnosti
134
338552
2452
Na závěr mají staří lidé
v tradičních společnostech
05:53
have a hugeobrovský significancevýznam that would never occurnastat
135
341004
3927
velký význam, který by nás nenapadl
05:56
to us in our modernmoderní, literategramotný societiesspolečnosti,
136
344931
3676
v naší moderní, gramotné společnosti,
06:00
where our sourcesZdroje of informationinformace are booksknihy
137
348607
2415
kde jsou našimi zdroji informací knihy
06:03
and the InternetInternetu.
138
351022
1684
a internet.
06:04
In contrastkontrast, in traditionaltradiční societiesspolečnosti withoutbez writingpsaní,
139
352706
3423
Pro srovnání, v tradiční
společnosti bez písma,
06:08
olderstarší people are the repositoriesúložiště of informationinformace.
140
356129
3686
jsou zdrojem informací právě starší lidé.
06:11
It's theirjejich knowledgeznalost that spellskouzla the differencerozdíl
141
359815
2565
Jsou to jejich znalosti, které stojí mezi
06:14
betweenmezi survivalpřežití and deathsmrt for theirjejich wholeCelý societyspolečnost
142
362380
3750
přežitím a smrtí pro jejich celou společnost
06:18
in a time of crisiskrize causedzpůsobené by rarevzácný eventsUdálosti
143
366130
3258
v dobách krizí způsobených
vyjimečnými událostmi,
06:21
for whichkterý only the oldestnejstarší people alivenaživu
144
369388
2595
které zažili jen ti
06:23
have had experienceZkusenosti.
145
371983
2289
nejstarší.
06:26
Those, then, are the wayszpůsoby in whichkterý olderstarší people
146
374272
2470
Toto jsou pak ty situace,
ve kterých jsou staří lidé
06:28
are usefulužitečný in traditionaltradiční societiesspolečnosti.
147
376742
2903
užiteční v tradičních společnostech.
06:31
TheirJejich usefulnessužitečnost variesse liší and contributespřispívá
148
379645
2562
Jejich užitečnost se liší a přispívá
06:34
to variationvariace in the society'sspolečnosti treatmentléčba
149
382207
2618
k odlišnostem v zacházení se staršími
06:36
of the elderlystarší.
150
384825
2000
ve společnostech.
06:38
The other setsoubor of reasonsdůvodů for variationvariace
151
386825
1819
Další skupinou důvodů odlišností
06:40
in the treatmentléčba of the elderlystarší is
152
388644
1875
v zacházení se seniory jsou
06:42
the society'sspolečnosti culturalkulturní valueshodnoty.
153
390519
3235
kulturní hodnoty v těchto společnostech.
06:45
For examplepříklad, there's particularkonkrétní emphasisdůraz
154
393754
2026
Například zvláštní důraz na respektování
06:47
on respectrespekt for the elderlystarší in EastVýchod AsiaAsie,
155
395780
3209
starších se klade ve východní Asii,
06:50
associatedspojené with Confucius'Konfucius doctrinedoktrína
156
398989
2911
který je spojován s Konfuciovým učením
06:53
of filialsynovská pietyzbožnost, whichkterý meansprostředek obedienceposlušnost,
157
401900
3550
o úctě k předkům,
což znamená poslušnost,
06:57
respectrespekt and supportPodpěra, podpora for elderlystarší parentsrodiče.
158
405450
4094
respekt a podporu starších rodičů.
07:01
CulturalKulturní valueshodnoty that emphasizezdůraznit
respectrespekt for olderstarší people
159
409544
3713
Kulturní hodnoty, které
zdůrazňují respekt ke starším
07:05
contrastkontrast with the lownízký statuspostavení of the elderlystarší
160
413257
2817
kontrastují s nízkým postavením seniorů
07:08
in the U.S.
161
416074
2162
v USA.
07:10
OlderStarší AmericansAmeričané are at a bigvelký disadvantageNevýhodou
162
418236
2558
Starší Američané jsou ve velké nevýhodě
07:12
in jobpráce applicationsaplikací.
163
420794
2113
při hledání práce.
07:14
They're at a bigvelký disadvantageNevýhodou in hospitalsnemocnicích.
164
422907
2535
Jsou znevýhodněni v nemocnicích.
07:17
Our hospitalsnemocnicích have an explicitexplicitně policypolitika
165
425442
2623
Naše nemocnice mají explicitní politiku
07:20
calledvolal age-basedna základě věku allocationpřidělení of healthcarezdravotní péče resourceszdroje.
166
428065
4967
nazývanou
"rozdělení zdravotní péče dle věku."
07:25
That sinisterzlověstný expressionvýraz meansprostředek that
167
433032
2773
Tento zlověstný pojem znamená,
07:27
if hospitalNEMOCNICE resourceszdroje are limitedomezený,
168
435805
2206
že když má nemocnice omezené zdroje,
07:30
for examplepříklad if only one donordárce heartsrdce
169
438011
2050
například, když je dostupné pouze jedno
07:32
becomesstává se availabledostupný for transplanttransplantace,
170
440061
2298
srdce dárce pro transplantaci,
07:34
or if a surgeonchirurg has time to operatefungovat
171
442359
2102
nebo když má chirurg čas operovat
07:36
on only a certainurčitý numberčíslo of patientspacientů,
172
444461
2511
jen omezený počet pacientů,
07:38
AmericanAmerická hospitalsnemocnicích have an explicitexplicitně policypolitika
173
446972
2950
tak májí Americké nemocnice
explicitní politiku
07:41
of givingposkytující preferencepředvolba to youngermladší patientspacientů
174
449922
2320
uřednostnit mladší pacienty
07:44
over olderstarší patientspacientů
175
452242
1480
před staršími
07:45
on the groundsdůvody that youngermladší patientspacientů are consideredpovažováno
176
453722
3244
na základě toho, že mladší
pacienti jsou považování
07:48
more valuablecenný to societyspolečnost
177
456966
1817
za cennější pro společnost,
07:50
because they have more yearsroky of life aheadvpřed of them,
178
458783
2645
protože mají před sebou
vice let života,
07:53
even thoughačkoli the youngermladší patientspacientů have fewerméně yearsroky
179
461428
2660
i přesto, že mladší pacienti prožili
07:56
of valuablecenný life experienceZkusenosti behindza them.
180
464088
3982
méně cenných životních zkušeností.
08:00
There are severalněkolik reasonsdůvodů for this lownízký statuspostavení
181
468070
2228
Je několik důvodů pro tento nízký význam
08:02
of the elderlystarší in the U.S.
182
470298
2342
seniorů v USA.
08:04
One is our ProtestantProtestant work ethicetika
183
472640
3185
Jednou z nich je naše
protestantská etika práce,
08:07
whichkterý placesmísta highvysoký valuehodnota on work,
184
475825
2313
která přikládá vysokou hodnotu práci,
08:10
so olderstarší people who are no longerdelší workingpracovní
185
478138
2223
takže starší lidé,
kteří již nemohou pracovat
08:12
aren'tnejsou respectedrespektována.
186
480361
1983
nejsou respektování.
08:14
AnotherDalší reasondůvod is our AmericanAmerická emphasisdůraz
187
482344
2857
Dalším důvodem je americký důraz
08:17
on the virtuesctnosti of self-reliancesamostatnosti and independencenezávislost,
188
485201
3383
na ctnosti samostatnosti a nezávisloti,
08:20
so we instinctivelyinstinktivně look down on olderstarší people
189
488584
3069
takže instinktivně shlížíme
shora na seniory,
08:23
who are no longerdelší self-reliantsoběstační and independentnezávislý.
190
491653
3597
kteří již nejsou samostatní a nezávislí.
08:27
Still a thirdTřetí reasondůvod is our AmericanAmerická cultkult of youthmládí,
191
495250
4101
A dále třetím důvodem je
náš americký kult mládí,
08:31
whichkterý showsukazuje up even in our advertisementsreklamy.
192
499351
2808
který je zobrazován i v reklamách.
08:34
AdsReklamy for Coca-ColaCoca-Cola and beerpivo always depictlíčí
193
502159
3264
Reklamy na Coca-Colu
a pivo vždy znázorňují
08:37
smilingusmívající se youngmladý people,
194
505423
1555
smějící se mladé lidi.
08:38
even thoughačkoli oldstarý as well as youngmladý people
195
506978
1970
i když staří, stejně tak jako mladí
08:40
buyKoupit and drinknapít se Coca-ColaCoca-Cola and beerpivo.
196
508948
2322
kupují a pijí Coca-Colu a pivo.
08:43
Just think, what's the last time you saw
197
511270
2003
Zamyslete se, kdy naposledy jste viděli
08:45
a CokeKoks or beerpivo adinzerát depictingzobrazující smilingusmívající se people
198
513273
2677
reklamu na Colu nebo pivo
zobrazující smějící se lidi
08:47
85 yearsroky oldstarý? Never.
199
515950
2949
ve věku 85let? Nikdy.
08:50
InsteadMísto toho, the only AmericanAmerická adsreklamy
200
518899
1806
Místo toho jediné americké reklamy
08:52
featuringpředstavovat white-hairedvlasy bílá oldstarý people
201
520705
2006
kde vystupují světlovlasí staří lidé,
08:54
are adsreklamy for retirementodchod do důchodu homesdomů and pensiondůchod planningplánování.
202
522711
3865
jsou reklamy na domovy
důchodců a na plánování důchodu.
08:58
Well, what has changedzměněna in the statuspostavení
203
526576
2050
Co se tedy změnilo v postavení
09:00
of the elderlystarší todaydnes
204
528626
1983
dnešních seniorů
09:02
comparedv porovnání to theirjejich statuspostavení in traditionaltradiční societiesspolečnosti?
205
530609
3389
ve srovnání se stavem
v tradičních společnostech?
09:05
There have been a fewpár changesZměny for the better
206
533998
1870
Je tu pár změn k lepšímu
09:07
and more changesZměny for the worsehorší.
207
535868
2205
ale daleko vice změn k horšímu.
09:10
BigVelké changesZměny for the better
208
538073
1601
Velké změny k lepšímu
09:11
includezahrnout the factskutečnost that todaydnes we enjoyužívat si
209
539674
2151
zahrnují fakt, že se dnes
09:13
much longerdelší livesživoty,
210
541825
1984
těšíme daleko delšímu životu,
09:15
much better healthzdraví in our oldstarý agestáří,
211
543809
2294
mnohem lepšímu zdraví ve vyšším věku
09:18
and much better recreationalrekreační opportunitiespříležitostí.
212
546103
3638
a máme lepší možnosti na rekreaci.
09:21
AnotherDalší changezměna for the better is that we now have
213
549741
2270
Další změnou k lepšímu je, že nyní
09:24
specializedspecializované retirementodchod do důchodu facilitieszařízení
214
552011
2840
máme specializovaná zařízení pro důchodce
09:26
and programsprogramy to take carepéče of oldstarý people.
215
554851
3351
a programy zaměřené na starost o seniory.
09:30
ChangesZměny for the worsehorší beginzačít with the cruelkrutý realityrealita
216
558202
2868
Změny k horšímu začínají krutou realitou
09:33
that we now have
217
561070
1689
toho, že nyní máme více
09:34
more oldstarý people and fewerméně youngmladý people
218
562759
2574
starých lidí a méně mladých
09:37
than at any time in the pastminulost.
219
565333
2684
než kdykolik jindy v minulosti.
09:40
That meansprostředek that all those oldstarý people
220
568017
1751
To znamená, že všichni tito staří lidé
09:41
are more of a burdenzátěž on the fewpár youngmladý people,
221
569768
2425
jsou větší přítěží na menší
počet mladých lidí,
09:44
and that eachkaždý oldstarý personosoba has lessméně individualindividuální valuehodnota.
222
572193
4486
a že každý senior má
menší individuiální hodnotu.
09:48
AnotherDalší bigvelký changezměna for the worsehorší
in the statuspostavení of the elderlystarší
223
576679
3184
Další velkou změnou
k horšímu v postavení seniorů
09:51
is the breakinglámání of socialsociální tiesvazeb with agestáří,
224
579863
2677
je, že s věkem se zpřetrhají sociální vazby,
09:54
because olderstarší people, theirjejich childrenděti,
225
582540
1844
protože staří lidé, jejich děti,
09:56
and theirjejich friendspřátelé,
226
584384
1316
a jejich přátelé
09:57
all movehýbat se and scatterbodový independentlynezávisle na sobě of eachkaždý other
227
585700
2850
ti všichni se často
v životě stěhují a cestují
10:00
manymnoho timesčasy duringběhem theirjejich livesživoty.
228
588550
2254
nezávisle na sobě.
10:02
We AmericansAmeričané movehýbat se on the averageprůměrný
229
590804
1813
U nás Američanů je to v průměru
10:04
everykaždý fivePět yearsroky.
230
592617
1953
každých pět let.
10:06
HenceProto our olderstarší people are likelypravděpodobně
231
594570
2031
Z toho důvodu je vice pravděpodobné, že
10:08
to endkonec up livingživobytí distantvzdálený from theirjejich childrenděti
232
596601
2307
staří idé nakonec žijí
daleko od svých dětí,
10:10
and the friendspřátelé of theirjejich youthmládí.
233
598908
2803
a svých přátel z mládí.
10:13
YetPřesto anotherdalší changezměna for the worsehorší
in the statuspostavení of the elderlystarší
234
601711
3162
Další změnou k horšímu
ve vnímáni starých lidí
10:16
is formalformální retirementodchod do důchodu from the workforcepracovní síla,
235
604873
3730
je odchod z práce do důchodu,
10:20
carryingnesoucí with it a lossztráta of work friendshipspřátelství
236
608603
2750
což s sebou nese ztrátu přátel z práce
10:23
and a lossztráta of the self-esteemsebevědomí associatedspojené with work.
237
611353
4140
a ztrátu sebeúcty související s prací.
10:27
PerhapsSnad the biggestnejvětší changezměna for the worsehorší
238
615493
2485
Možná největší změnou k horšímu
10:29
is that our elderlystarší are objectivelyobjektivně
239
617978
2873
je, že senioři jsou objektivně
10:32
lessméně usefulužitečný than in traditionaltradiční societiesspolečnosti.
240
620851
3162
méně užiteční než
v tradičních společnostech.
10:36
WidespreadRozšířené literacygramotnost meansprostředek that they are no longerdelší
241
624013
2963
Všeobeně rozšířená gramotnost
znamená, že nejsou
10:38
usefulužitečný as repositoriesúložiště of knowledgeznalost.
242
626976
2631
nadále užiteční jako studnice znalostí.
10:41
When we want some informationinformace,
243
629607
1943
Když potřebujeme nějaké informace,
10:43
we look it up in a bookrezervovat or we GoogleGoogle it
244
631550
2261
tak se podíváme
do knihy nebo to vygooglíme
10:45
insteadmísto toho of findingnález some oldstarý personosoba to askdotázat se.
245
633811
3470
namísto toho, abyhom
se zeptali někoho staršího.
10:49
The slowpomalý pacetempo of technologicaltechnologický changezměna
246
637281
2087
Pomalé tempo technologických změn
10:51
in traditionaltradiční societiesspolečnosti
247
639368
1822
v tradičních spoečnostech
10:53
meansprostředek that what someoneněkdo learnsučí se there as a childdítě
248
641190
2850
má za následek to,
že to co se člověk naučí v dětství
10:56
is still usefulužitečný when that personosoba is oldstarý,
249
644040
2659
je stále užitečné i když zestárne,
10:58
but the rapidrychlý pacetempo of technologicaltechnologický changezměna todaydnes
250
646699
3603
ale rychlý vývoj technologie dnes
11:02
meansprostředek that what we learnUčit se as childrenděti
251
650302
2067
znamená to, co se naučíme v dětství
11:04
is no longerdelší usefulužitečný 60 yearsroky laterpozději.
252
652369
2890
je o 60let později nepoužitelné.
11:07
And converselynaopak, we olderstarší people are not fluentplynně
253
655259
2379
A naopak, my senioři nejsme zruční
11:09
in the technologiestechnologií essentialnezbytný for survivingpřežívající
254
657638
3034
v technologiích, které
jsou nezbytné k přežití
11:12
in modernmoderní societyspolečnost.
255
660672
1971
v moderní společnosti.
11:14
For examplepříklad, as a 15-year-old-let starý,
256
662643
2173
Například, jako patnáctiletý
11:16
I was consideredpovažováno outstandinglymimořádně
good at multiplyingnásobení numbersčísla
257
664816
3590
jsem byl vnímán jako
velice dobrý v násobení,
11:20
because I had memorizednazpaměť the multiplicationnásobení tablestabulky
258
668406
3195
protože jsem si zapamatoval
malou násobilku
11:23
and I know how to use logarithmslogaritmů
259
671601
2145
a věděl jsem jak používat logaritmy
11:25
and I'm quickrychlý at manipulatingmanipulace a slideskluzavka rulepravidlo.
260
673746
2863
a byl jsem zručný v práci
s logaritmickým pravítkem.
11:28
TodayDnes, thoughačkoli, those skillsdovednosti are utterlynaprosto uselessZbytečný
261
676609
3086
Dnes jsou však tyto
dovednosti naprosto k ničemu,
11:31
because any idiotidiot
262
679695
2371
protože kdokoli
11:34
can now multiplynásobit eight-digitčíslice osm numbersčísla
263
682066
2358
si teď může přesně a okamžitě
vynásobit osmi místná čísla
11:36
accuratelypřesně and instantlyokamžitě with a pocketkapsa calculatorkalkulačka.
264
684424
3187
pomocí kalkulačky.
11:39
ConverselyA naopak, I at agestáří 75
265
687611
2170
Naopak, já v mých 75 letech
11:41
am incompetentneschopný at skillsdovednosti
266
689781
2664
jsem neschopný v základních dovednostech
11:44
essentialnezbytný for everydaykaždý den life.
267
692445
2454
každodenního života.
11:46
My family'srodiny first TVTV setsoubor in 1948
268
694899
2784
První televize v mé rodině v roce 1948
11:49
had only threetři knobsOtočné knoflíky a knoflíky that I quicklyrychle masteredzvládl:
269
697683
3053
měla jen 3 knoflíky, které
jsem brzy hravě zvládal:
11:52
an on-offzapnuto vypnuto switchpřepínač, a volumehlasitost knobknoflík,
270
700736
2750
jeden na vypnutí a zapnutí,
jeden na hlasitost,
11:55
and a channelkanál selectorselektor knobknoflík.
271
703486
2221
a na výběr programu.
11:57
TodayDnes, just to watch a programprogram
272
705707
2088
Abych se dnes doma
11:59
on the TVTV setsoubor in my ownvlastní houseDům,
273
707795
2456
mohl dívat na televizi
12:02
I have to operatefungovat a 41-button-tlačítko TVTV remotedálkový
274
710251
3717
musím použít ovladač se 41 tlačítky,
12:05
that utterlynaprosto defeatsporážky me.
275
713968
1982
který mě naprosto poráží.
12:07
I have to telephonetelefon my 25-year-old-let starý sonssynové
276
715950
3014
Musím volat svým 25letým synům
12:10
and askdotázat se them to talk me throughpřes it
277
718964
2197
a žádat je, aby mě naváděli,
12:13
while I try to pushTAM those wretchedubohý 41 buttonstlačítka.
278
721161
4997
zatímco se snažím mačkat
těch 41 ubohých tlačítek.
12:18
What can we do to improvezlepšit the livesživoty of the elderlystarší
279
726158
2647
Co můžeme udělat,
abychom zlepšili životy seniorů
12:20
in the U.S., and to make better use of theirjejich valuehodnota?
280
728805
3454
v USA a abychom zvýšili jejich hodnotu?
12:24
That's a hugeobrovský problemproblém.
281
732259
1774
To je obrovský problém.
12:26
In my remainingzbývající fourčtyři minutesminut todaydnes,
282
734033
2471
V těchto mých zbylých 4 minutách
12:28
I can offernabídka just a fewpár suggestionsnávrhy.
283
736504
2577
můžu nabídnut jen pár návrhů.
12:31
One valuehodnota of olderstarší people is that they are
284
739081
1922
Jednou z hodnot seniorů je to, že jsou
12:33
increasinglystále více usefulužitečný as grandparentsprarodiče
285
741003
3444
stále více užiteční jako prarodiče
12:36
for offeringnabídka high-qualityvysoce kvalitní childcarepéče o děti
286
744447
2507
jako vysoce kvalifikovaná
pečovatelská služba
12:38
to theirjejich grandchildrenvnoučata, if they chooseVybrat to do it,
287
746954
2653
o vnoučata, pokud se rozhodnou to dělat.
12:41
as more youngmladý womenženy enterzadejte the workforcepracovní síla
288
749607
2849
Mnoho mladých žen
vstupuje do pracovního procesu
12:44
and as fewerméně youngmladý parentsrodiče of eitherbuď genderpohlaví
289
752456
2334
a méně mladých rodičů obou pohlaví
12:46
staypobyt home as full-timeplný úvazek caretakerssprávcům of theirjejich childrenděti.
290
754790
3660
zůstává doma jako pečovatelé
o své děti na plný úvazek.
12:50
ComparedVe srovnání to the usualobvyklý alternativesalternativy
291
758450
2036
Ve srovnání s běžnými alternativami
12:52
of paidzaplaceno babysittershlídání dětí and day carepéče centerscentra,
292
760486
3598
placené chůvy a denních center péče o děti,
12:56
grandparentsprarodiče offernabídka superiornadřízený, motivatedmotivované,
293
764084
3127
nabízejí prarodiče kvalitní, motivovanou
12:59
experiencedzkušený childdítě carepéče.
294
767211
2688
a zkušenou péči o děti.
13:01
They'veOni už alreadyjiž gainedzískal experienceZkusenosti
from raisingzvedání theirjejich ownvlastní childrenděti.
295
769899
3266
Už dříve získali zkušenosti
když vychovávali své vlastní děti.
13:05
They usuallyobvykle love theirjejich grandchildrenvnoučata,
296
773165
2344
Obvykle svá vnoučata milují
13:07
and are eagerdychtivý to spendstrávit time with them.
297
775509
2665
a dychtí po tom
trávit s nimi čas.
13:10
UnlikeNa rozdíl od other caregiverspečovatelé,
298
778174
1901
Narozdíl od jiných pečovatelů,
13:12
grandparentsprarodiče don't quitpřestat theirjejich jobpráce
299
780075
2897
prarodiče neopustí své zaměstnání
13:14
because they foundnalezeno anotherdalší jobpráce with highervyšší payplatit
300
782972
2436
protože najdou jinou lépe placenou práci,
13:17
looking after anotherdalší babydítě.
301
785408
3513
kde by se starali o jiné dítě.
13:20
A seconddruhý valuehodnota of olderstarší people is paradoxicallyparadoxně
302
788921
2404
Druhá hodnota seniorů je paradoxně
13:23
relatedpříbuzný to theirjejich lossztráta of valuehodnota
303
791325
2661
spojena se ztrátou jejich hodnoty
13:25
as a resultvýsledek of changingměnící se worldsvět
conditionspodmínky and technologytechnika.
304
793986
4073
jako výsledek změn ve světě
a technologie.
13:30
At the samestejný time, olderstarší people have gainedzískal
305
798059
2036
Zároveň jsou dnes staří lidé
13:32
in valuehodnota todaydnes preciselypřesně because
306
800095
2311
cennější právě kvůli tomu,
13:34
of theirjejich uniqueunikátní experienceZkusenosti of livingživobytí conditionspodmínky
307
802406
3109
že mají jedinečnou
zkušenost s životními podmínkami,
13:37
that have now becomestát rarevzácný
308
805515
1719
které se nyní staly vzácnými,
13:39
because of rapidrychlý changezměna, but that could come back.
309
807234
3310
kvůli rychlým změnám,
ale které by se mohly vrátit.
13:42
For examplepříklad, only AmericansAmeričané now in theirjejich 70s
310
810544
2954
Například, jen 70ti letí Američané
13:45
or olderstarší todaydnes can rememberpamatovat
311
813498
2260
nebo starší si dnes ještě pamatují
13:47
the experienceZkusenosti of livingživobytí throughpřes a great depressionDeprese,
312
815758
3328
jaké to bylo žít za
Velké hospodářské krize,
13:51
the experienceZkusenosti of livingživobytí throughpřes a worldsvět warválka,
313
819086
2638
jaké je žít za války
13:53
and agonizingagonizující whetherzda or not
314
821724
2546
a přemýšlet zda
13:56
droppingodstranění atomicatomový bombsbomby would be more horriblehrozný
315
824270
3037
by shození atomové bomby bylo horší
13:59
than the likelypravděpodobně consequencesdůsledky
of not droppingodstranění atomicatomový bombsbomby.
316
827307
4113
než důsledky neshození bomby.
14:03
MostVětšina of our currentaktuální votersvoliči and politicianspolitiků
317
831420
2276
Většina dnešních voliču a politiků
14:05
have no personalosobní experienceZkusenosti of any of those things,
318
833696
2732
nemají osobní zkušenost
s žádnou z těchto věcí,
14:08
but millionsmiliony of olderstarší AmericansAmeričané do.
319
836428
2695
ale miliony starších Američanů ji mají.
14:11
UnfortunatelyBohužel, all of those terriblehrozný situationssituacích
320
839123
2651
Bohužel by se všechny tyto hrozné situace
14:13
could come back.
321
841774
1387
mohly vrátit.
14:15
Even if they don't come back,
322
843161
1306
Ale i když se nevrátí
14:16
we have to be ableschopný to planplán for them
323
844467
2192
musíme být schopni je plánovat
14:18
on the basiszáklad of the experienceZkusenosti of what they were like.
324
846659
2811
na základě zkušeností s tím,
jaké to tehdy bylo.
14:21
OlderStarší people have that experienceZkusenosti.
325
849470
1834
Staří lidé mají zkušenosti.
14:23
YoungerMladší people don't.
326
851304
2053
Mladí je nemají.
14:25
The remainingzbývající valuehodnota of olderstarší people
327
853357
1520
Poslední hodnota seniorů,
14:26
that I'll mentionzmínit se involveszahrnuje recognizingrozpoznávání that
328
854877
2443
kterou zmíním zahrnuje uznání toho,
14:29
while there are manymnoho things that olderstarší people
329
857320
2580
že i když je mnoho věcí, které senioři
14:31
can no longerdelší do,
330
859900
1606
dělat nemohou,
14:33
there are other things that they can do
331
861506
1489
tak jsou tu i jiné věci,
které dělat mohou
14:34
better than youngermladší people.
332
862995
2095
dokonce lépe než mladí.
14:37
A challengevýzva for societyspolečnost is
to make use of those things
333
865090
2896
Výzvou pro společnost
je využít těch věcí,
14:39
that olderstarší people are better at doing.
334
867986
2472
které senioři zvládají lépe.
14:42
Some abilitiesschopnosti, of coursechod, decreasepokles with agestáří.
335
870458
3249
Některé schopnosti
samozřejmě s věkem degradují.
14:45
Those includezahrnout abilitiesschopnosti at tasksúkoly
336
873707
2638
Ty zahrnují schopnosti v činnostech
14:48
requiringvyžadující physicalfyzický strengthsíla and staminavýdrž,
337
876345
3571
vyžadujících fyzickou sílu a výdrž,
14:51
ambitionctižádost, and the powerNapájení of novelromán reasoninguvažování
338
879916
3124
ambice a sílu neotřelého uvažování
14:55
in a circumscribedohraničená situationsituace,
339
883040
2425
ve specifické situaci,
14:57
suchtakový as figuringztvárnění out the structurestruktura of DNADNA,
340
885465
2588
jako je například zjišťování struktury DNA,
15:00
bestnejlepší left to scientistsvědců underpod the agestáří of 30.
341
888053
3901
které by se raději mělo nechat
vědcům pod 30 let.
15:03
ConverselyA naopak, valuablecenný attributesatributy
342
891954
1649
Naopak, cenné vlastnosti
15:05
that increasezvýšit with agestáří includezahrnout experienceZkusenosti,
343
893603
3546
které se s věkem
zlepšují zahrnují zkušenost,
15:09
understandingporozumění of people and humančlověk relationshipsvztahy,
344
897149
3013
porozumění lidem a mezilidské vztahy,
15:12
abilityschopnost to help other people
345
900162
2291
schopnost pomáhat druhým
15:14
withoutbez your ownvlastní egoego gettingdostat in the way,
346
902453
2428
bez toho aby se
do toho zapletlo vaše ego,
15:16
and interdisciplinaryinterdisciplinární thinkingmyslící about largevelký databasesdatabáze,
347
904881
3525
a interdisciplinární myšlení
s velkými daty,
15:20
suchtakový as economicsekonomika and comparativesrovnávací historydějiny,
348
908406
2825
jako například ekonomie
nebo komparativní historie,
15:23
bestnejlepší left to scholarsučenci over the agestáří of 60.
349
911231
3214
to by se měly přenechat
vzdělancům starším 60ti let.
15:26
HenceProto olderstarší people are
much better than youngermladší people
350
914445
2472
Proto jsou starší lidé
mmohem lepší než mladší
15:28
at supervisingdohled nad, administeringSpráva, advisingporadenství,
351
916917
3971
v dohlížení, řízení, v dávání rad
15:32
strategizingstrategizing, teachingvýuka, synthesizingsyntetizovat,
352
920888
3482
ve strategii, vyučování, ve spojování
15:36
and devisingnavržení long-termdlouhodobý plansplány.
353
924370
2706
a v navrhování dlouhodobých plánů.
15:39
I've seenviděno this valuehodnota of olderstarší people
354
927076
2020
Všiml jsem si této hodnoty starých lidí
15:41
with so manymnoho of my friendspřátelé in theirjejich 60s,
355
929096
2572
na mnoha mých kamarádech,
kteří jsou šedesátnící,
15:43
70s, 80s and 90s,
356
931668
1990
70tníci, 80tníci a 90tníci.
15:45
who are still activeaktivní as investmentinvestice managersmanažerů,
357
933658
3285
kteří jsou stále aktivní
jako investiční manažeři,
15:48
farmersfarmáři, lawyersadvokáty and doctorslékaři.
358
936943
3013
zemědělci, právníci a doktoři.
15:51
In shortkrátký, manymnoho traditionaltradiční societiesspolečnosti
359
939956
2130
Ve zkratce,
mnoho tradičních společností
15:54
make better use of theirjejich elderlystarší
360
942086
2113
má lepší využití pro své seniory
15:56
and give theirjejich elderlystarší more satisfyinguspokojování livesživoty
361
944199
3110
a poskytuje svým seniorům
mnohem uspokojivější život
15:59
than we do in modernmoderní, bigvelký societiesspolečnosti.
362
947309
2850
než je tomu v našich
moderních, velkých společnostech.
16:02
ParadoxicallyParadoxně nowadaysdnes,
363
950159
1865
Paradoxně nyní,
16:04
when we have more elderlystarší people than ever before,
364
952024
2926
když máme více starých
obyvatel než kdy dříve,
16:06
livingživobytí healthierzdravější livesživoty and with better medicallékařský carepéče
365
954950
2721
kteří žijí zdravěji a
s lepší lékařskou péčí
16:09
than ever before,
366
957671
1486
než kdy dříve,
16:11
oldstarý agestáří is in some respectsrespektuje more miserablebídný
367
959157
2707
je vyšší věk v některých
ohledech více skličující,
16:13
than ever before.
368
961864
1767
než kdy dřív.
16:15
The livesživoty of the elderlystarší are widelyširoce recognizeduznána
369
963631
2422
Životy starých lidí jsou všeobecně vnímány
16:18
as constitutingkteré tvoří a disasterkatastrofa areaplocha
370
966053
2767
jako katastrofální oblast
16:20
of modernmoderní AmericanAmerická societyspolečnost.
371
968820
2533
moderní Americké společnosti.
16:23
We can surelyjistě do better by learningučení se
372
971353
1681
Zajisté by se nám vedlo lépe,
16:25
from the livesživoty of the elderlystarší
373
973034
1875
kdybychom se učili ze životů seniorů
16:26
in traditionaltradiční societiesspolečnosti.
374
974909
2012
v tradičních společnostech.
16:28
But what's trueskutečný of the livesživoty of the elderlystarší
375
976921
1942
Ale co platí o životech seniorů
16:30
in traditionaltradiční societiesspolečnosti
376
978863
1464
v tradičních společnostech
16:32
is trueskutečný of manymnoho other featuresfunkce
377
980327
1695
platí i u moha jiných prvků
16:34
of traditionaltradiční societiesspolečnosti as well.
378
982022
2594
tradičních společností.
16:36
Of coursechod, I'm not advocatingobhajovat that we all give up
379
984616
2589
Samozřejmě nenazančuji, že bychom se měli
16:39
agriculturezemědělství and metalkov toolsnástroje
380
987205
2115
vzdát zemědělství a kovových nástrojů
16:41
and returnvrátit se to a hunter-gathererlovec-sběrač lifestyleživotní styl.
381
989320
3084
a navrátit se ke sběru a lovu.
16:44
There are manymnoho obviouszřejmé respectsrespektuje
382
992404
1544
V moha ohledech jsou
16:45
in whichkterý our livesživoty todaydnes are fardaleko happieršťastnější
383
993948
2479
naše dnešní životy o mnoho šťastnější
16:48
than those in smallmalý, traditionaltradiční societiesspolečnosti.
384
996427
3062
než ty v malých
tradičních společnostech.
16:51
To mentionzmínit se just a fewpár examplespříklady,
385
999489
1706
Zmínil bych alespoň pár příkladů.
16:53
our livesživoty are longerdelší, materiallymateriálně much richerbohatší,
386
1001195
2970
Dožváme se delšího věku,
materiálně jsme bohatší,
16:56
and lessméně plaguedsužován by violencenásilí
387
1004165
2283
a méně sužováni násilím
16:58
than are the livesživoty of people in traditionaltradiční societiesspolečnosti.
388
1006448
3228
než lidí žijící
v tradičních společentsvích.
17:01
But there are alsotaké things to be admiredobdivovaný
389
1009676
2528
Ale jsou také věci,
které na lidech v tradičních
17:04
about people in traditionaltradiční societiesspolečnosti,
390
1012204
2142
společnostech můžeme obdivovat
17:06
and perhapsmožná to be learnednaučil se from them.
391
1014346
2319
a možná bychom se je od nich mohli naučit.
17:08
TheirJejich livesživoty are usuallyobvykle sociallysociálně much richerbohatší
392
1016665
2591
Jejich životy jsou
obvykle sociálně bohatší
17:11
than our livesživoty,
393
1019256
1592
než naše životy
17:12
althoughAčkoli materiallymateriálně poorerchudší.
394
1020848
2292
i přes jejich materiální chudobu.
17:15
TheirJejich childrenděti are more self-confidentsebevědomé,
395
1023140
2952
Jejich děti jsou sebevědomější
17:18
more independentnezávislý, and more sociallysociálně skilledkvalifikovaní
396
1026092
2594
více nezávislé a více sociálně zdatné
17:20
than are our childrenděti.
397
1028686
2336
než naše děti.
17:23
They think more realisticallyrealisticky
about dangersnebezpečí than we do.
398
1031022
3743
O nebezpečí přemýšlejí
realističtěji než my.
17:26
They almosttéměř never diezemřít of diabetesdiabetes, heartsrdce diseasechoroba,
399
1034765
3529
Témeř nikdy neumírají na cukrovku,
nemoci srdce,
17:30
strokemrtvice, and the other noncommunicablenepřenosných diseasesnemoci
400
1038294
3234
infarkt, a jiné nepřenosné choroby,
17:33
that will be the causespříčin of deathsmrt of almosttéměř
401
1041528
2512
které budou příčinou smrti téměř
17:36
all of us in this roompokoj, místnost todaydnes.
402
1044040
3086
nás všech v této místnosti.
17:39
FeaturesFunkce of the modernmoderní lifestyleživotní styl
predisposepředurčují us to those diseasesnemoci,
403
1047126
4010
Rysy moderního životního stylu
nás činí náchylnými k těmto nemocem,
17:43
and featuresfunkce of the traditionaltradiční lifestyleživotní styl
404
1051136
2234
a rysy tradičního života
17:45
protectchránit us againstproti them.
405
1053370
2507
nás před nimi chrání.
17:47
Those are just some examplespříklady of what we can learnUčit se
406
1055877
2159
To je jen pár příkladů toho, co se můžeme
17:50
from traditionaltradiční societiesspolečnosti.
407
1058036
2288
od tradičních společností naučit.
17:52
I hopenaděje that you will find it as fascinatingfascinující
408
1060324
1887
Doufám, že čtení o tradičních společnostech
17:54
to readčíst about traditionaltradiční societiesspolečnosti
409
1062211
2409
vám bude připadat stejně fascinující,
17:56
as I foundnalezeno it to livežít in those societiesspolečnosti.
410
1064620
2703
jako mně připadá
v těchto společnostech žít.
17:59
Thank you.
411
1067323
2180
Děkuji
18:01
(ApplausePotlesk)
412
1069503
4447
(Potlesk)
Translated by Janča Zamazalová
Reviewed by Zuzana Drozdová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com