English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

Jared Diamond: How societies can grow old better

Джаред Дайамонд: Как процесс старения общества может улучшиться

Filmed
Views 940,966

За последними усилиями продлить человеческую жизнь скрывается некая ирония. Быть пожилым человеком в обществе, ориентированном на молодёжь, – дело не лёгкое. Старшие могут стать изгоями без важной работы и с финансовыми проблемами. В своей интригующей речи Джаред Дайамонд рассматривает обращение различных обществ со старшим поколением – как лучшие, так и худшие явления, – и предлагает всем нам выгодно использовать данный опыт.

- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

To give me an ideaидея of how manyмногие of you here
Чтобы я имел представление,
сколько из вас здесь
00:12
mayмай find what I'm about to tell you
воспримут то, о чём
я буду рассказывать,
00:14
of practicalпрактическое valueстоимость,
как полезное на практике,
00:17
let me askпросить you please to raiseповышение your handsРуки:
я хотел бы попросить
поднять руку тех,
00:18
Who here is eitherили over 65 yearsлет oldстарый
кому более 65 лет,
00:21
or hopesнадеется to liveжить pastмимо ageвозраст 65
или тех, кто надеется
пережить возраст в 65 лет,
00:24
or has parentsродители or grandparentsдедушка и бабушка who did liveжить
или тех, у кого родители или
дедушка и бабушка прожили
00:28
or have livedжил pastмимо 65,
или пережили 65 лет.
00:31
raiseповышение your handsРуки please. (LaughterСмех)
Поднимите руку, пожалуйста.
(Смех)
00:33
Okay. You are the people to whomкого my talk
Хорошо. Вы те люди,
для которых моя речь
00:36
will be of practicalпрактическое valueстоимость. (LaughterСмех)
будет иметь практическое значение.
(Смех)
00:38
The restотдых of you
Все остальные
00:40
won'tне будет find my talk personallyлично relevantСоответствующий,
не посчитают мою речь
уместной для себя,
00:42
but I think that you will still find the subjectпредмет
но, я думаю, что вы всё равно
сочтёте тему
00:44
fascinatingочаровательный.
увлекательной.
00:46
I'm going to talk about growingрост olderстаршая
Я собираюсь рассказать о старении
00:47
in traditionalтрадиционный societiesобщества.
в традиционных обществах.
00:49
This subjectпредмет constitutesсоставляет just one chapterглава
Эта тема занимает
всего лишь одну главу
00:51
of my latestпоследний bookкнига, whichкоторый comparesсравнивает
в моей последней книге,
которая сравнивает
00:54
traditionalтрадиционный, smallмаленький, tribalплеменной societiesобщества
традиционные малые
родовые общества
00:57
with our largeбольшой, modernсовременное societiesобщества,
с нашими огромными
современными обществами
01:00
with respectуважение to manyмногие topicsтемы
относительно многих тем,
01:02
suchтакие as bringingприведение up childrenдети,
таких как воспитание детей,
01:04
growingрост olderстаршая, healthздоровье, dealingдело with dangerОпасность,
старение, здоровье,
борьба с опасностью,
01:06
settlingоседание disputesспоры, religionрелигия
урегулирование споров,
религия
01:10
and speakingГоворящий more than one languageязык.
и умение разговаривать на более,
чем одном языке.
01:12
Those tribalплеменной societiesобщества, whichкоторый constitutedсоставил
Эти племенные общества,
которые составляли
01:15
all humanчеловек societiesобщества for mostбольшинство of humanчеловек historyистория,
все человеческие общества
бóльшую часть истории человечества,
01:18
are farдалеко more diverseразнообразный than are our modernсовременное,
намного более разнообразны,
чем наши современные,
01:21
recentнедавний, bigбольшой societiesобщества.
недавно образовавшиеся,
большие общества.
01:24
All bigбольшой societiesобщества that have governmentsправительства,
Все большие объединения
с правительством,
01:26
and where mostбольшинство people are strangersнезнакомцы to eachкаждый other,
где большинство людей являются
незнакомцами друг для друга,
01:28
are inevitablyнеизбежно similarаналогичный to eachкаждый other
неизбежно похожи друг на друга
01:31
and differentдругой from tribalплеменной societiesобщества.
и отличаются от племенных объединений.
01:33
TribesTribes constituteсоставлять thousandsтысячи of naturalнатуральный experimentsэксперименты
Племена проводили тысячи
естественных экспериментов
01:36
in how to runбег a humanчеловек societyобщество.
по управлению человеческим обществом.
01:39
They constituteсоставлять experimentsэксперименты from whichкоторый we ourselvesсами
Они ставили эксперименты,
которым мы
01:42
mayмай be ableв состоянии to learnучить.
могли бы поучиться.
01:45
Tribalплеменной societiesобщества shouldn'tне должен be scornedпрезирали
Племенные общества
не нужно презирать, считая их
01:47
as primitiveпримитивный and miserableнесчастный,
примитивными и жалкими,
01:49
but alsoтакже they shouldn'tне должен be romanticizedромантизированная
но также их не нужно
романтизировать, считая
01:51
as happyсчастливый and peacefulмирное.
счастливыми и мирными.
01:53
When we learnучить of tribalплеменной practicesпрактика,
Если мы изучим
племенные обычаи,
01:55
some of them will horrifyшокировать us,
некоторые из них ужаснут нас,
01:58
but there are other tribalплеменной practicesпрактика whichкоторый,
но есть и другие племенные обычаи,
01:59
when we hearзаслушивать about them,
услышав о которых,
02:02
we mayмай admireвосхищаться and envyзависть
мы будем восхищены или
почувствуем зависть
02:03
and wonderзадаваться вопросом whetherбудь то we could adoptпринять those practicesпрактика
и поинтересуемся, сможем ли мы
перенять эти обычаи
02:05
ourselvesсами.
для себя.
02:07
MostНаиболее oldстарый people in the U.S. endконец up livingживой
Большинство стариков в США
заканчивают тем, что живут
02:10
separatelyв отдельности from theirих childrenдети
отдельно от своих детей
02:13
and from mostбольшинство of theirих friendsдрузья
и от большинства своих друзей
02:15
of theirих earlierранее yearsлет,
молодых лет.
02:17
and oftenдовольно часто they liveжить in separateотдельный
retirementsвыход на пенсию homesдома for the elderlyпрестарелые,
Часто они живут в отдельных
домах престарелых,
02:18
whereasв то время как in traditionalтрадиционный societiesобщества,
в то время как в традиционных
обществах
02:22
olderстаршая people insteadвместо liveжить out theirих livesжизни
старшие люди наоборот
проживают свои жизни
02:24
amongсреди theirих childrenдети, theirих other relativesродные,
среди детей,
других родственников
02:27
and theirих lifelongпожизненный friendsдрузья.
и друзей по жизни.
02:29
Neverthelessтем не менее, the treatmentлечение of the elderlyпрестарелые
Тем не менее, обращение
с пожилыми людьми
02:32
variesменяется enormouslyчрезвычайно amongсреди traditionalтрадиционный societiesобщества,
чрезвычайно отличается
среди традиционных обществ,
02:34
from much worseхуже to much better
начиная от худшего
до лучшего,
02:37
than in our modernсовременное societiesобщества.
чем в нашем современном обществе.
02:39
At the worstнаихудший extremeэкстремальный, manyмногие traditionalтрадиционный societiesобщества
В самом худшем случае
много традиционных обществ
02:42
get ridизбавиться of theirих elderlyпрестарелые
избавляются от пожилых людей
02:45
in one of four4 increasinglyвсе больше и больше directнепосредственный waysпути:
одним из четырёх более
прямых способов:
02:47
by neglectingпренебрегающий theirих elderlyпрестарелые
пренебрегают пожилыми людьми,
02:50
and not feedingкормление or cleaningуборка them untilдо they dieумереть,
не кормят их и не убирают за ними,
пока они не умрут,
02:52
or by abandoningотказ от them when the groupгруппа movesдвижется,
или же бросают их, когда группа
перемещается на другое место,
02:56
or by encouragingобнадеживающий olderстаршая people to commitсовершить suicideсамоубийство,
или подстрекают старших людей
на суицид,
02:59
or by killingубийство olderстаршая people.
или убивают их.
03:02
In whichкоторый tribalплеменной societiesобщества do childrenдети
В каких племенных
обществах дети
03:05
abandonотказаться от or killубийство theirих parentsродители?
бросают или убивают
своих родителей?
03:07
It happensпроисходит mainlyв основном underпод two conditionsусловия.
Это происходит главным образом
при двух условиях.
03:10
One is in nomadicкочевой, hunter-gatherохотник-собирать societiesобщества
Первое встречается в кочевых
объединениях охотников-собирателей,
03:13
that oftenдовольно часто shiftсдвиг campлагерь
поселения которых
часто перемещаются
03:16
and that are physicallyфизически incapableнеспособный
и которые физически неспособны
03:18
of transportingтранспортирование oldстарый people who can't walkходить
перевозить старых людей,
которые не могут ходить,
03:20
when the able-bodiedтрудоспособный youngerмоложе people alreadyуже
когда трудоспособные
молодые люди
03:23
have to carryнести theirих youngмолодой childrenдети
должны переносить своих
маленьких детей
03:25
and all theirих physicalфизическое possessionsпожитки.
и всё физическое имущество.
03:27
The other conditionсостояние is in societiesобщества
Другое условие ‒ в обществах,
03:30
livingживой in marginalмаргинальный or fluctuatingколеблющийся environmentsокружающая среда,
живущих в маргинальной
и неустойчивой среде,
03:32
suchтакие as the ArcticАрктический or desertsпустыни,
такой, как Арктика или пустыни,
03:36
where there are periodicпериодический foodпитание shortagesнехватка,
где наблюдается периодическая
нехватка пищи
03:38
and occasionallyвремя от времени there just isn't enoughдостаточно foodпитание
и порой просто не хватает еды,
03:41
to keep everyoneвсе aliveв живых.
чтобы все выжили.
03:43
WhateverБез разницы foodпитание is availableдоступный has to be reservedзарезервированный
Любая доступная еда
должна быть сохранена
03:45
for able-bodiedтрудоспособный adultsВзрослые and for childrenдети.
для работоспособных
взрослых и детей.
03:47
To us Americansамериканцы, it soundsзвуки horribleкакой ужас
Для нас, американцев,
это звучит ужасно —
03:52
to think of abandoningотказ от or killingубийство
подумать о том, чтобы
бросать или убивать
03:55
your ownсвоя sickбольной wifeжена or husbandмуж
свою собственную
больную жену, или мужа,
03:57
or elderlyпрестарелые motherмама or fatherотец,
или пожилых мать или отца.
03:59
but what could those traditionalтрадиционный societiesобщества
Но как эти традиционные
общества
04:01
do differentlyиначе?
могут поступать иначе?
04:05
They faceлицо a cruelжестокий situationситуация of no choiceвыбор.
Они сталкиваются с жестокой
ситуацией без выбора.
04:07
TheirИх oldстарый people had to do it to theirих ownсвоя parentsродители,
Пожилое поколение поступало так
со своими собственными родителями,
04:10
and the oldстарый people know
и старые люди знают,
04:13
what now is going to happenслучаться to them.
что должно теперь
случиться с ними.
04:15
At the oppositeнапротив extremeэкстремальный
Другая крайность
04:18
in treatmentлечение of the elderlyпрестарелые, the happyсчастливый extremeэкстремальный,
в обращении с пожилыми людьми,
радостная крайность,
04:20
are the Newновый GuineaГвинея farmingсельское хозяйство societiesобщества
встречается в фермерских
обществах в Новой Гвинеи,
04:22
where I've been doing my fieldworkполевые работы
for the pastмимо 50 yearsлет,
где я был на полевых работах
на протяжении последних 50 лет,
04:24
and mostбольшинство other sedentaryсидячий traditionalтрадиционный societiesобщества
и в большинстве других оседлых
традиционных обществах
04:27
around the worldМир.
по всему миру.
04:31
In those societiesобщества, olderстаршая people are caredуход for.
В таких обществах
о старших заботятся.
04:33
They are fedкормили. They remainоставаться valuableценный.
Их кормят.
Их продолжают ценить.
04:36
And they continueПродолжать to liveжить in the sameодна и та же hutхижина
Они продолжают жить
в тех же хижинах
04:38
or elseеще in a nearbyрядом, поблизости hutхижина nearвозле theirих childrenдети,
или других неподалёку
от своих детей,
04:40
relativesродные and lifelongпожизненный friendsдрузья.
родственников и друзей по жизни.
04:43
There are two mainглавный setsнаборы of reasonsпричины for this variationизменение
Существует две основных причины
такого разнообразия
04:47
amongсреди societiesобщества in theirих treatmentлечение
среди обществ в их отношении
04:49
of oldстарый people.
к старым людям.
04:52
The variationизменение dependsзависит especiallyособенно
Разнообразие зависит особенно
04:53
on the usefulnessполезность of oldстарый people
от пользы старых людей
04:55
and on the society'sоБЩЕСТВА valuesзначения.
и ценностей общества.
04:57
First, as regardsС уважением usefulnessполезность,
Во-первых, что касается пользы,
05:00
olderстаршая people continueПродолжать to performвыполнять usefulполезным servicesСервисы.
старшие продолжают предоставлять
полезные услуги.
05:02
One use of olderстаршая people in traditionalтрадиционный societiesобщества
Один вид пользы, приносимой пожилыми,
в традиционных обществах,
05:05
is that they oftenдовольно часто are still effectiveэффективный
заключается в том,
что зачастую они эффективно
05:08
at producingпроизводства foodпитание.
готовят еду.
05:10
AnotherДругая traditionalтрадиционный usefulnessполезность of olderстаршая people
Другой вид традиционной
пользы пожилых
05:12
is that they are capableспособный of babysittingняня
заключается в том,
что они могут нянчить
05:15
theirих grandchildrenвнучата,
своих внуков,
05:18
therebyтем самым freeingВысвобождение up theirих ownсвоя adultдля взрослых childrenдети,
таким образом освобождая от этого
своих взрослых детей,
05:20
the parentsродители of those grandchildrenвнучата,
т.е. родителей этих внуков,
05:23
to go huntingохота and gatheringсбор
foodпитание for the grandchildrenвнучата.
чтобы они охотились и собирали
пищу для внуков.
05:24
Still anotherдругой traditionalтрадиционный valueстоимость of olderстаршая people
Ещё одно традиционное
достоинство пожилых
05:28
is in makingизготовление toolsинструменты, weaponsоружие, basketsкорзины,
заключается в изготовлении
инструментов, оружия, корзин,
05:30
potsгоршки and textilesтекстиль.
посуды и ткани.
05:33
In factфакт, they're usuallyкак правило the people who are bestЛучший at it.
По сути, они обычно лучше
всех могут это делать.
05:35
OlderСтаршая people usuallyкак правило are the leadersлидеры
Пожилые люди обычно
являются лидерами
05:38
of traditionalтрадиционный societiesобщества,
традиционных обществ
05:41
and the people mostбольшинство knowledgeableосведомленный about politicsполитика,
и людьми, наиболее
осведомлёнными о политике,
05:43
medicineлекарственное средство, religionрелигия, songsпесни and dancesтанцы.
медицине, религии,
песнях и танцах.
05:46
Finallyв заключение, olderстаршая people in traditionalтрадиционный societiesобщества
Наконец, старшие
в традиционных обществах
05:50
have a hugeогромный significanceзначение that would never occurпроисходить
играют огромную роль в том,
что никогда не случится
05:53
to us in our modernсовременное, literateграмотный societiesобщества,
с нами в наших современных
образованных обществах,
05:56
where our sourcesисточники of informationИнформация are booksкниги
в которых нашими источниками
информации являются книги
06:00
and the Internetинтернет.
и Интернет.
06:03
In contrastконтрастировать, in traditionalтрадиционный societiesобщества withoutбез writingписьмо,
В традиционных обществах без письма
06:04
olderстаршая people are the repositoriesхранилища of informationИнформация.
старшие ‒ хранилища информации.
06:08
It's theirих knowledgeзнание that spellsзаклинания the differenceразница
Именно их знания
показывают разницу
06:11
betweenмежду survivalвыживание and deathсмерть for theirих wholeвсе societyобщество
между выживанием и смертью
для целого общества
06:14
in a time of crisisкризис causedвызванный by rareредкий eventsМероприятия
во время кризисов, вызванных
необычными событиями,
06:18
for whichкоторый only the oldestсамый старший people aliveв живых
опыт в которых есть только
06:21
have had experienceопыт.
у самых старых живых людей.
06:23
Those, then, are the waysпути in whichкоторый olderстаршая people
Вот то, что делает старших
06:26
are usefulполезным in traditionalтрадиционный societiesобщества.
полезными в традиционных обществах.
06:28
TheirИх usefulnessполезность variesменяется and contributesспособствует
Их полезность отличается
и способствует
06:31
to variationизменение in the society'sоБЩЕСТВА treatmentлечение
разнообразию в обращении
с пожилыми людьми
06:34
of the elderlyпрестарелые.
в обществе.
06:36
The other setзадавать of reasonsпричины for variationизменение
Другим набором причин такого разнообразия
06:38
in the treatmentлечение of the elderlyпрестарелые is
в обращении с пожилыми являются
06:40
the society'sоБЩЕСТВА culturalкультурный valuesзначения.
культурные ценности общества.
06:42
For exampleпример, there's particularконкретный emphasisакцент
Например, особое значение придаётся
06:45
on respectуважение for the elderlyпрестарелые in Eastвосток AsiaАзия,
в Восточной Азии уважению пожилых людей,
06:47
associatedсвязанный with Confucius'Конфуций' doctrineучение
связанное с доктриной Конфуция
06:50
of filialсыновний pietyблагочестие, whichкоторый meansозначает obedienceпослушание,
о сыновнем благочестии,
которое означает послушание,
06:53
respectуважение and supportподдержка for elderlyпрестарелые parentsродители.
уважение и поддержку
пожилых родителей.
06:57
Culturalкультурный valuesзначения that emphasizeподчеркивать
respectуважение for olderстаршая people
Культурные ценности,
усиливающие уважение к старшим,
07:01
contrastконтрастировать with the lowнизкий statusположение дел of the elderlyпрестарелые
контрастируют с низким общественным
положением пожилых людей
07:05
in the U.S.
в США.
07:08
OlderСтаршая Americansамериканцы are at a bigбольшой disadvantageнедостаток
Пожилые американцы находятся
в невыгодном положении
07:10
in jobработа applicationsПриложения.
при устройстве на работу.
07:12
They're at a bigбольшой disadvantageнедостаток in hospitalsбольницы.
Они также находятся в невыгодном
положении в больницах.
07:14
Our hospitalsбольницы have an explicitявный policyполитика
Наши больницы придерживаются
чёткой позиции
07:17
calledназывается age-basedвозрастной основе allocationраспределение of healthcareздравоохранение resourcesРесурсы.
распределения ресурсов
здравоохранения на основе возраста.
07:20
That sinisterзловещий expressionвыражение meansозначает that
Это зловещее выражение означает,
07:25
if hospitalбольница resourcesРесурсы are limitedограниченное,
что в случае, когда у больницы
ограниченные ресурсы,
07:27
for exampleпример if only one donorдонор heartсердце
например, если лишь одно
донорское сердце
07:30
becomesстановится availableдоступный for transplantпересадка,
доступно для трансплантации
07:32
or if a surgeonврач хирург has time to operateработать
или если у хирурга
есть время оперировать
07:34
on only a certainопределенный numberномер of patientsпациентов,
только определённое
количество пациентов,
07:36
Americanамериканский hospitalsбольницы have an explicitявный policyполитика
американские госпитали
придерживаются чёткой позиции,
07:38
of givingдающий preferenceпредпочтение to youngerмоложе patientsпациентов
отдавая предпочтение
более молодым пациентам,
07:41
over olderстаршая patientsпациентов
а не старым,
07:44
on the groundsоснования that youngerмоложе patientsпациентов are consideredсчитается
на том основании, что молодые
пациенты считаются
07:45
more valuableценный to societyобщество
намного полезнее для общества,
07:48
because they have more yearsлет of life aheadвпереди of them,
потому что у них больше
лет жизни впереди
07:50
even thoughхоть the youngerмоложе patientsпациентов have fewerменьше yearsлет
даже при том, что меньше лет
07:53
of valuableценный life experienceопыт behindза them.
ценного жизненного опыта позади.
07:56
There are severalнесколько reasonsпричины for this lowнизкий statusположение дел
Существует несколько причин
такого низкого положения
08:00
of the elderlyпрестарелые in the U.S.
пожилых людей в США.
08:02
One is our Protestantпротестант work ethicэтический
Одна из них ‒ наша протестантская
трудовая этика,
08:04
whichкоторый placesмест highвысокая valueстоимость on work,
которая придаёт
большое значение работе,
08:07
so olderстаршая people who are no longerдольше workingза работой
поэтому старших, которые
больше не работают,
08:10
aren'tне respectedуважаемый.
не уважают.
08:12
AnotherДругая reasonпричина is our Americanамериканский emphasisакцент
Вторая причина ‒
наш американский акцент
08:14
on the virtuesдостоинства of self-relianceуверенность в своих силах and independenceнезависимость,
на достоинства самодостаточности
и независимости.
08:17
so we instinctivelyинстинктивно look down on olderстаршая people
Мы инстинктивно
смотрим свысока на старших,
08:20
who are no longerдольше self-reliantуверенный в себе and independentнезависимый.
которые больше
не самодостаточны, а зависимы.
08:23
Still a thirdв третьих reasonпричина is our Americanамериканский cultкульт of youthмолодежь,
И третья причина ‒ наш
американский культ молодёжи,
08:27
whichкоторый showsшоу up even in our advertisementsобъявления.
который проявляется даже в рекламе.
08:31
AdsОбъявления for Coca-ColaКока-Кола and beerпиво always depictизображать
Реклама «Кока-Колы» и пива
всегда изображает
08:34
smilingулыбается youngмолодой people,
улыбающихся молодых людей,
08:37
even thoughхоть oldстарый as well as youngмолодой people
хотя старшие так же,
как и молодые,
08:38
buyкупить and drinkнапиток Coca-ColaКока-Кола and beerпиво.
покупают и пьют «Кока-Колу» и пиво.
08:40
Just think, what's the last time you saw
Задумайтесь, когда
в последний раз вы видели
08:43
a Cokeкоксовый or beerпиво adобъявление depictingизображающая smilingулыбается people
улыбающихся 85-летних людей
08:45
85 yearsлет oldстарый? Never.
в рекламе «Колы» или пива?
Никогда.
08:47
InsteadВместо, the only Americanамериканский adsОбъявления
Вместо этого, единственная
американская реклама,
08:50
featuringс участием white-hairedбелоголовый oldстарый people
показывающая седых старых людей, ‒
08:52
are adsОбъявления for retirementвыход на пенсию homesдома and pensionпенсия planningпланирование.
это реклама домов престарелых
и пенсионного планирования.
08:54
Well, what has changedизменено in the statusположение дел
Что же изменилось
в социальном положении
08:58
of the elderlyпрестарелые todayCегодня
пожилых людей
на сегодняшний день
09:00
comparedв сравнении to theirих statusположение дел in traditionalтрадиционный societiesобщества?
по сравнению с их социальным положением
в традиционных обществах?
09:02
There have been a fewмало changesизменения for the better
Произошло всего несколько
изменений в лучшую сторону,
09:05
and more changesизменения for the worseхуже.
но намного больше — в худшую.
09:07
Bigбольшой changesизменения for the better
Большие изменения к лучшему
09:10
includeвключают the factфакт that todayCегодня we enjoyнаслаждаться
включают то, что сегодня
мы наслаждаемся
09:11
much longerдольше livesжизни,
жизнью намного дольше,
09:13
much better healthздоровье in our oldстарый ageвозраст,
у пожилых людей
намного лучше здоровье
09:15
and much better recreationalразвлекательный opportunitiesвозможности.
и намного лучшие
возможности для отдыха.
09:18
AnotherДругая changeизменение for the better is that we now have
Ещё одно изменение к лучшему
заключается в том, что теперь у нас есть
09:21
specializedспециализированный retirementвыход на пенсию facilitiesоборудование
специализированные средства
для пенсионеров
09:24
and programsпрограммы to take careзабота of oldстарый people.
и программы по уходу
за старыми людьми.
09:26
Changesизменения for the worseхуже beginначать with the cruelжестокий realityреальность
Изменения в худшую сторону
начинаются с жестокой реальности,
09:30
that we now have
которая сейчас нас окружает:
09:33
more oldстарый people and fewerменьше youngмолодой people
у нас больше старых людей,
а не молодых,
09:34
than at any time in the pastмимо.
чем когда-либо в прошлом.
09:37
That meansозначает that all those oldстарый people
Это означает, что все
эти старые люди
09:40
are more of a burdenбремя on the fewмало youngмолодой people,
скорее груз для небольшого
количества молодых людей
09:41
and that eachкаждый oldстарый personчеловек has lessМеньше individualиндивидуальный valueстоимость.
и что каждый старик имеет
меньше значения как индивид.
09:44
AnotherДругая bigбольшой changeизменение for the worseхуже
in the statusположение дел of the elderlyпрестарелые
Ещё одна вероятность такого тяжёлого
положения стариков в обществе ‒
09:48
is the breakingломка of socialСоциальное tiesсвязи with ageвозраст,
разрушение социальных
связей с возрастом,
09:51
because olderстаршая people, theirих childrenдети,
потому что старшие люди, их дети
09:54
and theirих friendsдрузья,
и их друзья
09:56
all moveпереехать and scatterразброс independentlyнезависимо of eachкаждый other
удаляются друг от друга
09:57
manyмногие timesраз duringв течение theirих livesжизни.
много раз в течение жизни.
10:00
We Americansамериканцы moveпереехать on the averageв среднем
Мы, американцы,
переезжаем в среднем
10:02
everyкаждый five5 yearsлет.
каждые пять лет.
10:04
Henceследовательно our olderстаршая people are likelyвероятно
Поэтому наши старики,
скорее всего,
10:06
to endконец up livingживой distantотдаленный from theirих childrenдети
в конечном итоге будут жить
отдельно от своих детей
10:08
and the friendsдрузья of theirих youthмолодежь.
и друзей молодости.
10:10
YetВсе же anotherдругой changeизменение for the worseхуже
in the statusположение дел of the elderlyпрестарелые
Ещё одно изменение к худшему
в положении пожилых людей ‒
10:13
is formalформальный retirementвыход на пенсию from the workforceтрудовые ресурсы,
это официальный уход с работы,
10:16
carryingпроведение with it a lossпотеря of work friendshipsдружба
который приводит к потере
друзей по работе
10:20
and a lossпотеря of the self-esteemсамооценка associatedсвязанный with work.
и потере самоуважения,
связанного с работой.
10:23
Perhapsвозможно the biggestсамый большой changeизменение for the worseхуже
Возможно, самое большое
изменение к худшему
10:27
is that our elderlyпрестарелые are objectivelyобъективно
состоит в том, что наши
старики объективно
10:29
lessМеньше usefulполезным than in traditionalтрадиционный societiesобщества.
менее полезны,
чем в традиционных обществах.
10:32
WidespreadШироко распространен literacyграмотность meansозначает that they are no longerдольше
Широкое распространение грамотности
означает, что они больше
10:36
usefulполезным as repositoriesхранилища of knowledgeзнание.
не полезны, как хранилища знаний.
10:38
When we want some informationИнформация,
Когда мы хотим получить
какую-то информацию,
10:41
we look it up in a bookкнига or we GoogleGoogle it
мы ищем её в книге
или с помощью Google,
10:43
insteadвместо of findingобнаружение some oldстарый personчеловек to askпросить.
но не ищем старших,
чтобы спросить о чём-то.
10:45
The slowмедленный paceтемп of technologicalтехнологический changeизменение
Медленные темпы
технологических изменений
10:49
in traditionalтрадиционный societiesобщества
в традиционных обществах
10:51
meansозначает that what someoneкто то learnsузнает there as a childребенок
означают, что то,
что кто-либо узнаёт в детстве,
10:53
is still usefulполезным when that personчеловек is oldстарый,
будет всё еще полезным,
когда этот человек состарится,
10:56
but the rapidбыстрый paceтемп of technologicalтехнологический changeизменение todayCегодня
но скоростные темпы
технологических изменений сейчас
10:58
meansозначает that what we learnучить as childrenдети
означают другое:
то, что мы узнаём детьми,
11:02
is no longerдольше usefulполезным 60 yearsлет laterпозже.
не будет полезным через 60 лет.
11:04
And converselyнаоборот, we olderстаршая people are not fluentбеглый
И наоборот, мы, старики,
не разбираемся
11:07
in the technologiesтехнологии essentialсущественный for survivingвыживающий
в технологиях, необходимых
для выживания
11:09
in modernсовременное societyобщество.
в современном обществе.
11:12
For exampleпример, as a 15-year-old-лет,
Например, когда мне было 15 лет,
11:14
I was consideredсчитается outstandinglyпревосходно
good at multiplyingумножения numbersчисел
у меня хорошо получалось
умножать числа,
11:16
because I had memorizedзапомнить the multiplicationумножение tablesтаблицы
т.к. я рано выучил наизусть
таблицу умножения
11:20
and I know how to use logarithmsлогарифмы
и знал, как использовать логарифмы,
11:23
and I'm quickбыстро at manipulatingманипуляционная a slideгорка ruleправило.
и я умело обращался
с логарифмической линейкой.
11:25
TodayCегодня, thoughхоть, those skillsнавыки are utterlyвконец uselessбесполезный
Однако сегодня эти навыки
совершенно бесполезны,
11:28
because any idiotидиот
потому что любой простофиля
11:31
can now multiplyумножать eight-digitВосьмизначное numbersчисел
может умножать
восьмизначные числа
11:34
accuratelyточно and instantlyнемедленно with a pocketкарман calculatorкалькулятор.
точно и тотчас с помощью
карманного калькулятора.
11:36
ConverselyНаоборот, I at ageвозраст 75
Я, наоборот, в возрасте 75 лет
11:39
am incompetentнекомпетентный at skillsнавыки
слаб в навыках,
11:41
essentialсущественный for everydayкаждый день life.
необходимых в повседневной жизни.
11:44
My family'sсемьи first TVТВ setзадавать in 1948
У нашего первого семейного
телевизора 1948 года
11:46
had only threeтри knobsручки that I quicklyбыстро masteredосвоен:
было всего три кнопки, с которыми
я быстро справился:
11:49
an on-offвкл выкл switchпереключатель, a volumeобъем knobручка,
кнопка включения-выключения,
ручка громкости
11:52
and a channelканал selectorселектор knobручка.
и кнопка переключения каналов.
11:55
TodayCегодня, just to watch a programпрограмма
Сегодня, чтобы
посмотреть программу
11:57
on the TVТВ setзадавать in my ownсвоя houseдом,
по телевизору в моём доме,
11:59
I have to operateработать a 41-button-кнопка TVТВ remoteдистанционный пульт
мне приходится управлять
телевизионным пультом с 41 кнопкой,
12:02
that utterlyвконец defeatsпоражения me.
который меня просто уничтожает.
12:05
I have to telephoneтелефон my 25-year-old-лет sonsсыновья
Мне приходится звонить
своим 25-летним сыновьям
12:07
and askпросить them to talk me throughчерез it
и просить их подсказать
мне в этом деле,
12:10
while I try to pushОт себя those wretchedнесчастный 41 buttonsкнопки.
пока я пытаюсь нажать
эти несчастные кнопки.
12:13
What can we do to improveулучшать the livesжизни of the elderlyпрестарелые
Как мы можем улучшить
жизнь пожилых людей
12:18
in the U.S., and to make better use of theirих valueстоимость?
в США и извлечь из этого
больше пользы?
12:20
That's a hugeогромный problemпроблема.
Это огромная проблема.
12:24
In my remainingосталось four4 minutesминут todayCегодня,
В оставшиеся 4 минуты
моего выступления
12:26
I can offerпредлагает just a fewмало suggestionsпредложения.
я могу предложить
лишь следующее.
12:28
One valueстоимость of olderстаршая people is that they are
Первое достоинство старших
состоит в том, что они
12:31
increasinglyвсе больше и больше usefulполезным as grandparentsдедушка и бабушка
в большей степени полезны
как бабушка и дедушка,
12:33
for offeringпредложение high-qualityвысокое качество childcareуход за детьми
так как могут лучше
всего заботиться
12:36
to theirих grandchildrenвнучата, if they chooseвыберите to do it,
о своих внуках,
если захотят,
12:38
as more youngмолодой womenженщины enterвойти the workforceтрудовые ресурсы
поскольку большинство
молодых женщин работает
12:41
and as fewerменьше youngмолодой parentsродители of eitherили genderПол
и меньше молодых родителей
12:44
stayоставаться home as full-timeна постоянной основе caretakersдворники of theirих childrenдети.
остаются дома и полностью
занимаются своими детьми.
12:46
ComparedВ сравнении to the usualобычный alternativesальтернативы
По сравнению с привычной
альтернативой
12:50
of paidоплаченный babysittersнянь and day careзабота centersцентры,
оплачиваемых сиделок
и детских садов
12:52
grandparentsдедушка и бабушка offerпредлагает superiorпревосходящий, motivatedмотивировано,
бабушка и дедушка предлагают
превосходно мотивированный
12:56
experiencedопытный childребенок careзабота.
опытный уход за детьми.
12:59
They'veУ них есть alreadyуже gainedполучили experienceопыт
from raisingпривлечение theirих ownсвоя childrenдети.
У них уже есть опыт в воспитании
собственных детей.
13:01
They usuallyкак правило love theirих grandchildrenвнучата,
Они обычно любят своих внуков
13:05
and are eagerнетерпеливый to spendпроводить time with them.
и стремятся провести время с ними.
13:07
UnlikeВ отличие от other caregiversопекуны,
В отличие от других сиделок,
13:10
grandparentsдедушка и бабушка don't quitуволиться theirих jobработа
бабушка и дедушка
не бросают свою работу
13:12
because they foundнайденный anotherдругой jobработа with higherвыше payплатить
из-за того, что нашли другую
с большей оплатой
13:14
looking after anotherдругой babyдетка.
по присмотру за другим ребёнком.
13:17
A secondвторой valueстоимость of olderстаршая people is paradoxicallyпарадоксально
Второе достоинство пожилых людей,
как это ни парадоксально,
13:20
relatedСвязанный to theirих lossпотеря of valueстоимость
связано с отсутствием их полезности
13:23
as a resultрезультат of changingизменения worldМир
conditionsусловия and technologyтехнологии.
в результате изменения мировых
условий жизни и технологии.
13:25
At the sameодна и та же time, olderстаршая people have gainedполучили
В то же время старшие
извлекли пользу
13:30
in valueстоимость todayCегодня preciselyточно because
именно сегодня
13:32
of theirих uniqueуникальный experienceопыт of livingживой conditionsусловия
из своего уникального опыта
жизненных обстоятельств,
13:34
that have now becomeстали rareредкий
которые теперь
встречаются редко
13:37
because of rapidбыстрый changeизменение, but that could come back.
из-за быстрых перемен,
однако могут и повториться.
13:39
For exampleпример, only Americansамериканцы now in theirих 70s
Например, теперь только американцы
в возрасте 70-и лет
13:42
or olderстаршая todayCегодня can rememberзапомнить
или старше могут вспомнить
13:45
the experienceопыт of livingживой throughчерез a great depressionдепрессия,
опыт пережитой Великой депрессии,
13:47
the experienceопыт of livingживой throughчерез a worldМир warвойна,
опыт пережитой мировой войны
13:51
and agonizingмучительный whetherбудь то or not
и переживания по поводу возможного
13:53
droppingсбрасывание atomicатомное bombsбомбы would be more horribleкакой ужас
сбрасывания атомных бомб,
что было бы ужаснее
13:56
than the likelyвероятно consequencesпоследствия
of not droppingсбрасывание atomicатомное bombsбомбы.
вероятных последствий того факта,
что бомбы не были сброшены.
13:59
MostНаиболее of our currentтекущий votersизбирателей and politiciansполитики
У большинства наших нынешних
избирателей и политических деятелей
14:03
have no personalличный experienceопыт of any of those things,
нет никакого личного опыта
данных пережитых событий,
14:05
but millionsмиллионы of olderстаршая Americansамериканцы do.
но у миллионов пожилых
американцев есть.
14:08
UnfortunatelyК сожалению, all of those terribleужасный situationsситуации
К сожалению, все эти
ужасные ситуации
14:11
could come back.
могут и повториться.
14:13
Even if they don't come back,
Даже если они не повторятся,
14:15
we have to be ableв состоянии to planплан for them
мы должны быть готовы к ним,
14:16
on the basisоснова of the experienceопыт of what they were like.
основываюсь на прошлом опыте.
14:18
OlderСтаршая people have that experienceопыт.
У старшего поколения
есть такой опыт.
14:21
YoungerМоложе people don't.
У младшего поколения нет.
14:23
The remainingосталось valueстоимость of olderстаршая people
Последнее достоинство
старшего поколения,
14:25
that I'll mentionупомянуть involvesвключает в себя recognizingпризнавая that
надо сказать, заключается
в осознании того,
14:26
while there are manyмногие things that olderстаршая people
что хотя многие вещи
пожилым людям
14:29
can no longerдольше do,
уже не под силу,
14:31
there are other things that they can do
есть другие дела, которые
они могут выполнять
14:33
better than youngerмоложе people.
лучше молодых.
14:34
A challengeвызов for societyобщество is
to make use of those things
Общество должно постараться
извлечь пользу
14:37
that olderстаршая people are better at doing.
из лучших умений пожилых людей.
14:39
Some abilitiesспособности, of courseкурс, decreaseснижение with ageвозраст.
Некоторые способности, конечно,
с возрастом идут на убыль.
14:42
Those includeвключают abilitiesспособности at tasksзадания
Эти способности касаются
выполнения задач,
14:45
requiringтребующий physicalфизическое strengthпрочность and staminaвыносливость,
требующих физической
силы и стойкости,
14:48
ambitionамбиция, and the powerмощность of novelроман reasoningрассуждения
амбиций и способностей
рассуждать по-новому
14:51
in a circumscribedограниченный situationситуация,
в ограниченной ситуации.
14:55
suchтакие as figuringвычисляя out the structureсостав of DNAДНК,
Например, разгадывание структуры ДНК
14:57
bestЛучший left to scientistsученые underпод the ageвозраст of 30.
лучше дать учёным моложе 30 лет.
15:00
ConverselyНаоборот, valuableценный attributesатрибуты
Но есть и другие полезные качества,
15:03
that increaseувеличение with ageвозраст includeвключают experienceопыт,
которые приходят с возрастом,
включая опыт,
15:05
understandingпонимание of people and humanчеловек relationshipsотношения,
понимание людей и
человеческих отношений,
15:09
abilityспособность to help other people
способность помочь другим людям,
15:12
withoutбез your ownсвоя egoэго gettingполучение in the way,
не удовлетворяя своё эго.
15:14
and interdisciplinaryмеждисциплинарный thinkingмышление about largeбольшой databasesбазы данных,
Поэтому комплексное размышление
о больших базах данных,
15:16
suchтакие as economicsэкономика and comparativeСравнительная степень historyистория,
таких как экономика и
сравнительная история,
15:20
bestЛучший left to scholarsученые over the ageвозраст of 60.
лучше всего оставить
учёным в возрасте старше 60 лет.
15:23
Henceследовательно olderстаршая people are
much better than youngerмоложе people
Следовательно, пожилые
лучше молодых
15:26
at supervisingнадзирающий, administeringвведение, advisingконсультирование,
проявляют себя в наблюдении,
управлении, уведомлении,
15:28
strategizingразработки стратегии, teachingобучение, synthesizingсинтезирующий,
разработке стратегии,
преподавании, обобщении
15:32
and devisingразработки long-termдолгосрочный plansпланы.
и разработке долгосрочных планов.
15:36
I've seenвидели this valueстоимость of olderстаршая people
Я видел проявления этих качеств
пожилого поколения
15:39
with so manyмногие of my friendsдрузья in theirих 60s,
у многих моих друзей в возрасте 60,
15:41
70s, 80s and 90s,
70, 80 и 90 лет,
15:43
who are still activeактивный as investmentинвестиции managersменеджеры,
которые все ещё активны
как сотрудники банка,
15:45
farmersфермеры, lawyersадвокаты and doctorsврачи.
фермеры, адвокаты и доктора.
15:48
In shortкороткая, manyмногие traditionalтрадиционный societiesобщества
Короче говоря, много
традиционных обществ
15:51
make better use of theirих elderlyпрестарелые
извлекают больше пользы
благодаря пожилым людям
15:54
and give theirих elderlyпрестарелые more satisfyingсытный livesжизни
и устраивают их жизнь лучше,
15:56
than we do in modernсовременное, bigбольшой societiesобщества.
чем мы в современных
больших обществах.
15:59
ParadoxicallyПарадоксально nowadaysВ наше время,
Как это ни парадоксально,
но сейчас,
16:02
when we have more elderlyпрестарелые people than ever before,
когда у нас пожилых больше,
чем когда-либо,
16:04
livingживой healthierздоровее livesжизни and with better medicalмедицинская careзабота
которые ведут более здоровый образ жизни
и имеют лучшее медицинское обслуживание,
16:06
than ever before,
нежели раньше,
16:09
oldстарый ageвозраст is in some respectsпочтение more miserableнесчастный
старшее поколение
в каком-то смысле несчастнее,
16:11
than ever before.
чем когда-либо.
16:13
The livesжизни of the elderlyпрестарелые are widelyшироко recognizedпризнанное
Жизнь старшего поколения находится
16:15
as constitutingсоставляющих a disasterкатастрофа areaплощадь
в катастрофическом положении
16:18
of modernсовременное Americanамериканский societyобщество.
в современном американском обществе.
16:20
We can surelyконечно do better by learningобучение
Конечно, мы можем улучшить
положение,
16:23
from the livesжизни of the elderlyпрестарелые
изучив жизнь
старшего поколения
16:25
in traditionalтрадиционный societiesобщества.
в традиционных обществах.
16:26
But what's trueправда of the livesжизни of the elderlyпрестарелые
Как правдива жизнь пожилых людей
16:28
in traditionalтрадиционный societiesобщества
в традиционных обществах,
16:30
is trueправда of manyмногие other featuresфункции
так и правдивы многие
другие особенности
16:32
of traditionalтрадиционный societiesобщества as well.
традиционных обществ.
16:34
Of courseкурс, I'm not advocatingвыступает that we all give up
Конечно, я не выступаю за то,
чтобы мы отбросили
16:36
agricultureсельское хозяйство and metalметалл toolsинструменты
сельское хозяйство
и металлические инструменты
16:39
and returnвернуть to a hunter-gathererохотник-собиратель lifestyleСтиль жизни.
и вернулись к образу жизни
охотника-собирателя.
16:41
There are manyмногие obviousочевидный respectsпочтение
Есть много очевидных вещей,
16:44
in whichкоторый our livesжизни todayCегодня are farдалеко happierсчастливее
благодаря которым наша жизнь
сегодня намного счастливее,
16:45
than those in smallмаленький, traditionalтрадиционный societiesобщества.
чем была у них в маленьких
традиционных обществах.
16:48
To mentionупомянуть just a fewмало examplesПримеры,
Можно упомянуть несколько примеров.
16:51
our livesжизни are longerдольше, materiallyматериально much richerбогаче,
Наши жизни длиннее, богаче
16:53
and lessМеньше plaguedначинает мучить by violenceнасилие
и менее наполнены насилием,
16:56
than are the livesжизни of people in traditionalтрадиционный societiesобщества.
чем жизни людей
в традиционных обществах.
16:58
But there are alsoтакже things to be admiredпочитаемый
Но есть также вещи,
которыми стоит восхищаться
17:01
about people in traditionalтрадиционный societiesобщества,
в традиционных обществах
17:04
and perhapsвозможно to be learnedнаучился from them.
и которым, возможно, стоит научиться.
17:06
TheirИх livesжизни are usuallyкак правило sociallyсоциально much richerбогаче
Их жизни обычно социально богаче,
17:08
than our livesжизни,
чем наши,
17:11
althoughнесмотря на то что materiallyматериально poorerбеднее.
хотя материально беднее.
17:12
TheirИх childrenдети are more self-confidentсамоуверенный,
Их дети увереннее в себе,
17:15
more independentнезависимый, and more sociallyсоциально skilledискусный
более независимы и более опытны
в социальном плане,
17:18
than are our childrenдети.
чем наши дети.
17:20
They think more realisticallyреалистично
about dangersопасности than we do.
Они воспринимают опасность
более реалистично, чем мы.
17:23
They almostпочти never dieумереть of diabetesдиабет, heartсердце diseaseболезнь,
Они почти никогда не умирают
от диабета, болезни сердца,
17:26
strokeИнсульт, and the other noncommunicableне коммуникабельный diseasesболезни
сердечного приступа
и других незаразных болезней,
17:30
that will be the causesпричины of deathсмерть of almostпочти
которые станут причиной смерти почти
17:33
all of us in this roomкомната todayCегодня.
всех нас, находящихся
сегодня в этой комнате.
17:36
FeaturesОсобенности of the modernсовременное lifestyleСтиль жизни
predisposeпредрасполагать us to those diseasesболезни,
Особенности современного образа жизни
приводят нас к таким заболеваниям,
17:39
and featuresфункции of the traditionalтрадиционный lifestyleСтиль жизни
а особенности традиционного
образа жизни
17:43
protectзащищать us againstпротив them.
защищают нас от них.
17:45
Those are just some examplesПримеры of what we can learnучить
Это только несколько примеров
жизни традиционных обществ,
17:47
from traditionalтрадиционный societiesобщества.
которым мы можем научиться.
17:50
I hopeнадежда that you will find it as fascinatingочаровательный
Я надеюсь, что вам будет
так же интересно
17:52
to readчитать about traditionalтрадиционный societiesобщества
прочесть книгу
о традиционных обществах,
17:54
as I foundнайденный it to liveжить in those societiesобщества.
как и мне было интересно
жить в таких обществах.
17:56
Thank you.
Спасибо.
17:59
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
18:01

▲Back to top

About the speaker:

Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com