ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Giulia Enders: The surprisingly charming science of your gut

جوليا أندرس: العلم الساحر والمثير الدهشة لأمعائكم

Filmed:
4,411,130 views

هل تساءلتم في أي وقتٍ مضى كيف نتبرز؟ تعرفوا على الأمعاء ذلك الجهاز حيث يجري فيه الهضم وأكثر من ذلك بكثير. تأخذنا الطبيبة والمؤلفة جوليا أندرس داخل الأمعاء المعقدة والمدهشة وما وراءها من العلم، بما فيه علاقة الأمعاء بالصحة العقلية. يتضح بالنظر عن كثب في شيء ربما نخجل منه يمكنه أن يتركنا نشعرُ بمزيد من الجرأة والتقدير لأنفسنا.
- Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
0
1230
1344
منذ بضعة سنوات،
00:14
I always had this thing happeningحدث to me,
1
2598
2759
لطالما حدث هذا الشيء لي،
00:17
especiallyخصوصا at familyأسرة gatheringsالتجمعات
2
5381
1760
خاصة في التجمعات العائلية
00:19
like teasالشاي with auntsالعمات and unclesالأعمام
or something like this.
3
7165
3130
مثل ممازحة الأعمام/الأخوال،
والعمات/الخالات أو شيء من هذا القبيل.
00:22
When people come up to you,
4
10319
1375
عندما يأتي الأشخاص إليك،
00:23
and they askيطلب you,
"So, what are you doing?"
5
11718
2797
ويسألونك، "ماذا تفعلُ؟"
00:27
And I would have
this magicalسحري one-wordكلمه واحده replyالرد,
6
15068
3891
وأردُ بهذه الكلمة الوحيدة السحرية،
00:30
whichالتي would make everybodyالجميع happyالسعيدة:
7
18983
2192
التي تجعل الجميع سعيدًا،
00:33
"Medicineدواء.
8
21199
1326
"الطب.
00:34
I'm going to be a doctorطبيب."
9
22549
1426
سأصبحُ طبيبة."
00:35
Very easyسهل, that's it,
everybody'sالجميع happyالسعيدة and pleasedمسرور.
10
23999
3470
سهلٌ للغاية، هذا كل شيء،
ويشعرُ الجميع بالسعادة والسرور.
00:39
And it could be so easyسهل,
11
27493
1594
ويمكنُ أن يكون الأمر
أسهل من ذلك بكثير،
00:41
but this effectتأثير really only lastsيستمر
for 30 secondsثواني with me,
12
29111
4567
ولكن في الواقع لا يستمرُ التأثير
أكثر من 30 ثانية معي
00:45
because that's then the time
when one of them would askيطلب,
13
33702
3279
لأنه من ثم يأتي الوقت عندما سيسألك أحدهم،
00:49
"So, in what areaمنطقة of medicineدواء?
14
37005
2395
"في أي مجالٍ طبي؟
00:51
What specialtyتخصص do you want to go into?"
15
39424
2144
ما هو التخصص الذي ستدخليه؟"
00:54
And then I would have to stripقطاع down
in all honestyأمانة and just say,
16
42326
4346
وثم كان عليُ أن أقتصر بكل أمانة وأقول فقط،
00:58
"OK, so I'm fascinatedمبهورة with the colonالقولون.
17
46696
3470
"حسنًا، أنا مغرمة بالقولون.
01:02
It all startedبدأت with the anusشرج,
18
50190
1477
بدأ كل شيء مع فتحة الشرج،
01:03
and now it's basicallyفي الأساس
the wholeكامل intestinalالمعوية tractالجهاز."
19
51691
2504
والأن إنه في الأساس كل القناة المعوية."
01:06
(Laughterضحك)
20
54638
1472
(ضحك)
01:08
And this would be the momentلحظة
when the enthusiasmحماس trickledتدفقت,
21
56845
3298
وتكون هذه اللحظة عندما يقلُ الحماس،
01:12
and it would maybe alsoأيضا get,
like, awkwardlyغير ملائم silentصامت in the roomمجال,
22
60167
4495
وربما أيضًا يخيمُ الهدوء الغريب في الغرفة،
01:16
and I would think this was terriblyرهيب sadحزين,
23
64686
2225
وأفكرُ بأن ذلك كان حزينًا بشكل فظيع،
01:18
because I do believe
our bowelsأحشاء are quiteالى حد كبير charmingساحر.
24
66935
3397
لأنني أعتقدُ بأن أمعاءنا هي ساحرة للغاية.
01:22
(Laughterضحك)
25
70356
1150
(ضحك)
01:23
And while we're in a time
where manyكثير people are thinkingتفكير about
26
71980
3069
وبينما كنا في وقتٍ حيثُ يفكر العديد
من الناس حيال
01:27
what newالجديد superfoodسوبرفوود smoothieملس to make
27
75073
2275
ما هي المشروبات الغذائية الرائعة لعملها
01:29
or if glutenالغولتين is maybe badسيئة for them,
28
77372
2745
أو إن كان بروتين القمح (جلوتين)
سيئًا بالنسبة إليهم،
01:32
actuallyفعلا, hardlyبالكاد anyoneأي واحد seemsيبدو to careرعاية
about the organعضو where this happensيحدث,
29
80141
5073
في الواقع، من النادر جدًا أن هناك شخصًا
يهتم بالعضو حيثُ يحدثُ هذا،
01:37
the concreteالخرسانة anatomyتشريح
and the mechanismsآليات behindخلف it.
30
85238
3022
التشريح المحدد وآليات حدوث ذلك.
01:40
And sometimesبعض الأحيان it seemsيبدو to me
31
88284
1467
وأحيانًا يبدو لي
01:41
like we're all tryingمحاولة
to figureالشكل out this magicسحر trickخدعة,
32
89775
3237
أننا نحاولُ جميعًا معرفة
هذه الخدعة السحرية،
01:45
but nobody'sلا أحد checkingتدقيق out the magicianساحر,
33
93036
2366
ولكن لا يتحقق أي شخص من هذا الساحر،
01:47
just because he has, like,
34
95426
1285
لأن لديه فقط مثل
01:48
an embarrassingمحرج hairstyleتسريحه شعر or something.
35
96735
2378
تسريحة شعر محرجة أو شيء من هذا القبيل.
01:52
And actuallyفعلا,
36
100390
1395
وفي الواقع،
01:54
there are reasonsأسباب scienceعلم
dislikedلم يعجبني the gutالقناة الهضمية for a long time;
37
102841
3485
يوجد هناك أسباب علمية كرهت
الأمعاء لفترة طويلة،
01:58
I have to say this.
38
106350
1151
ينبغي قول ذلك.
01:59
So, it's complexمركب.
39
107525
1211
إنها معقدة.
02:00
There's a lot of surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة --
40
108760
1534
هناك العديد من المناطق السطحية
02:02
about 40 timesمرات the areaمنطقة of our skinبشرة.
41
110318
2204
حوالي 40 مرة من منطقة بشرتنا.
02:04
Then, in suchهذه a tightضيق pipeيضخ,
42
112546
1579
ثم، في مثل هذا الأنبوب الدقيق،
02:06
there are so manyكثير immuneمناعة cellsخلايا
that are beingيجرى trainedمتدرب there.
43
114149
2923
هناك العديد من خلايا جهاز المناعة
التي تم تدريبها هناك.
02:09
We have 100 trillionتريليون bacteriaبكتيريا
doing all sortsأنواع of things --
44
117096
3187
لدينا 100 تريليون من البكتيريا
التي تعملُ كل أنواع الأشياء
02:12
producingإنتاج little moleculesجزيئات.
45
120307
1501
وتنجُ جزيئات قليلة.
02:13
Then there's about 20 differentمختلف hormonesالهرمونات,
46
121832
2299
ومن ثم هناك نحو 20 نوعًا مختلفًا
من الهرمونات،
02:16
so we are on a very differentمختلف levelمستوى
than our genitalsالأعضاء التناسلية, for exampleمثال.
47
124155
3758
مثلًا، نحن على مستويات مختلفة جدًا
من أعضائنا التناسلية.
02:19
And the nervousمتوتر systemالنظام
of our gutالقناة الهضمية is so complexمركب
48
127937
3121
والجهاز العصبي لأمعائنا معقد للغاية
02:23
that when we cutيقطع out a pieceقطعة,
49
131082
1728
فعندما نستخرجُ قطعة،
02:24
it's independentمستقل enoughكافية
that when we pokeنكز it,
50
132834
2327
فإنها مستقلة بما فيه الكفاية
عندما نمررها،
02:27
it mumblesيغمغم back at us, friendlyودود.
51
135185
2348
تعود لنا بلطف.
02:29
(Laughterضحك)
52
137557
2022
(ضحك)
02:32
But at leastالأقل those reasonsأسباب are alsoأيضا
the reasonsأسباب why it's so fascinatingساحر
53
140078
4990
لكن تلك الأسباب على الأقل هي أيضًا
الأسباب التي تجعلها مدهشة
02:37
and importantمهم.
54
145092
1368
ومهمة.
02:39
It tookأخذ me threeثلاثة stepsخطوات to love the gutالقناة الهضمية.
55
147295
3252
استغرقني الأمر ثلاث خطوات لحب الأمعاء.
02:42
So todayاليوم, I inviteدعا you to followإتبع me
on those threeثلاثة stepsخطوات.
56
150571
3782
فاليوم، سأدعوكم لمتابعتي
في هذه الخطوات الثلاث.
02:47
The very first was just looking at it
57
155096
2850
كانت الأولى مجرد النظر إليها
02:49
and askingيسأل questionsالأسئلة
like, "How does it work?"
58
157970
3040
وطرح الأسئلة مثل، "كيف تعمل؟"
02:53
and "Why does it have to look
so weirdعجيب for that sometimesبعض الأحيان?"
59
161034
4174
"ولماذا تبدو غريبة جدًا في بعض الأحيان؟"
02:57
And it actuallyفعلا wasn'tلم يكن me askingيسأل
the first kindطيب القلب of these questionsالأسئلة,
60
165629
3838
وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية
من الأسئلة في المقام الأول،
03:01
but my roommateرفيق الحجرة.
61
169491
1281
ولكن رفيقي في السكن.
03:02
After one heavyثقيل night of partyingالحفلات,
62
170796
2758
بعد ليلة احتفال هائج،
03:05
he cameأتى into our shared-roomغرفة مشتركة kitchenمطبخ,
63
173578
3145
حضر إلى مطبخنا المشترك،
03:08
and he said, "Giuliaجوليا, you studyدراسة medicineدواء.
How does poopingالتعب work?"
64
176747
5075
وقال، "جوليا، تدرسين الطب.
كيف يعمل التبرز؟"
03:13
(Laughterضحك)
65
181846
1408
(ضحك)
03:15
And I did studyدراسة medicineدواء
but I had no ideaفكرة,
66
183911
2381
وقد درستُ الطب ولكن لم يكن لدي أي فكرة،
03:18
so I had to go up to my roomمجال
and look it up in differentمختلف booksالكتب.
67
186316
3200
فكان عليّ الذهاب إلى غرفتي والبحث
في عدة كتب.
03:21
And I foundوجدت something interestingمثير للإعجاب,
I thought, at that time.
68
189540
2988
ووجدتُ شيئًا مثيرًا للاهتمام، وفكرت وقتها.
03:24
So it turnsيتحول out, we don't only have
this outerخارجي sphincterالعاصرة العضلة العاصرة,
69
192552
3857
اتضح بأنه ليس لدينا عضلة شرجية (عاصرة)
خارجية فقط
03:28
we alsoأيضا have an innerداخلي sphincterالعاصرة العضلة العاصرة muscleعضلة.
70
196433
1908
ولكنه لدينا عضلة شرجية داخلية.
03:30
The outerخارجي sphincterالعاصرة العضلة العاصرة we all know,
we can controlمراقبة it,
71
198365
2393
نعلمُ جميعًا بأننا نستطيعُ التحكم
بالعاصرة الخارجية،
03:32
we know what's going on there;
72
200782
1527
ونعلمُ ماذا يجري هناك،
ولا نعلمُ حقًا ما يجري للعاصرة الداخلية
03:34
the innerداخلي one, we really don't.
73
202333
1592
03:35
So what happensيحدث is,
74
203949
1196
فما يحدثُ هو،
03:37
when there are leftoversبقايا الطعام from digestionالهضم,
75
205169
2465
عندما يوجد فضلات متبقية غير مهضومة،
03:39
they're beingيجرى deliveredتم التوصيل
to the innerداخلي one first.
76
207658
2494
يتمُ ارسالها أولًا إلى العاصرة الداخلية.
03:42
This innerداخلي one will openفتح in a reflexلا ارادي
77
210176
2446
ستفتح هذه العاصرة الداخلية كفعل منعكس
03:44
and let throughعبر a little bitقليلا for testingاختبارات.
78
212646
2130
وستسمح لبعض الشيء بالمرور كاختبار.
03:46
(Laughterضحك)
79
214800
1653
(ضحك)
03:48
So, there are sensoryحسي cellsخلايا
80
216477
2205
يوجد خلايا حسية
03:50
that will analyzeتحليل what has been deliveredتم التوصيل:
Is it gaseousالغازي or is it solidصلب?
81
218706
5309
التي ستحلل ما تم إرساله، هل هو غازات
أو مواد صلبة؟
ومن ثم سترسلُ هذه المعلومات إلى الدماغ،
03:56
And they will then sendإرسال
this informationمعلومات up to our brainدماغ,
82
224039
3095
وهذه هي اللحظة عندما تعرف أدمغتنا،
03:59
and this is the momentلحظة
when our brainدماغ knowsيعرف,
83
227158
2160
04:01
"Oh, I have to go to the toiletالحمام."
84
229342
1997
"أوه، يجبُ أن أذهب إلى المرحاض."
04:03
(Laughterضحك)
85
231363
1637
(ضحك)
04:06
The brainدماغ will then do
what it's designedتصميم to do
86
234452
2329
سيقوم الدماغ بعد ذلك بعمل ما صمم للقيام به
04:08
with its amazingرائعة حقا consciousnessوعي.
87
236805
1764
بوعيه المدهش.
04:10
It will mediateتوسط with our surroundingsمحيط,
88
238593
2769
سيتأمل ما يحاطُ بنا
04:13
and it will say something like,
89
241386
1477
وسيقولُ شيئًا مثل،
04:14
"So, I checkedالتحقق.
90
242887
1384
"لقد تحققتُ.
04:16
We are at this TEDxتيدكس conferenceمؤتمر -- "
91
244295
2660
إننا في مؤتمر TEDx"
04:18
(Laughterضحك)
92
246979
2930
(ضحك)
04:23
(Applauseتصفيق)
93
251083
1542
(تصفيق)
04:25
Gaseousالغازية?
94
253378
1150
غازات؟
04:26
Maybe, if you're sittingجلسة on the sidesالجانبين,
95
254552
2236
ربما، إذا كنت تجلسُ على الجوانب،
04:28
and you know you can pullسحب. شد it off silentlyبصمت.
96
256812
3389
وكما تعلمُ يمكنك إخراجه بصمت.
04:32
(Laughterضحك)
97
260225
1840
(ضحك)
04:34
But solidصلب --
98
262089
1159
ولكن المواد الصلبة،
04:35
maybe laterفي وقت لاحق.
99
263272
1201
ربما لاحقًا.
04:36
(Laughterضحك)
100
264497
1443
(ضحك)
04:37
Sinceمنذ our outerخارجي sphincterالعاصرة العضلة العاصرة and the brainدماغ
is connectedمتصل with nervousمتوتر cellsخلايا,
101
265964
5430
وبما أن العاصرة الخارجية والدماغ مرتبطان
بالخلايا العصبية،
04:43
they coordinateتنسيق, cooperateميداني,
102
271418
2018
فإنها تنسقُ وتتعاون،
04:45
and they put it back in a waitingانتظار lineخط --
103
273460
2321
وستضعها في خط الانتظار،
04:47
(Laughterضحك)
104
275805
2225
(ضحك)
04:50
for other timesمرات,
105
278054
1178
لوقتٍ آخر،
على سبيل المثال، عندما نكون في المنزل
وتجلسُ على الأريكة،
04:51
like, for exampleمثال, when we're at home
sittingجلسة on the couchأريكة,
106
279256
2880
ولا يوجد لدينا أفضل من القيام بذلك،
04:54
we have nothing better to do,
107
282160
1559
فتكون لنا مطلق الحرية للقيام بذلك.
04:55
we are freeحر to go.
108
283743
1277
04:57
(Laughterضحك)
109
285044
1862
(ضحك)
05:01
Us humansالبشر are actuallyفعلا one
of the very fewقليل animalsالحيوانات that do this
110
289954
4091
نحنُ البشر في الواقع أحد الحيوانات القليلة
التي تقوم بهذا
05:06
in suchهذه an advancedالمتقدمة and cleanنظيف way.
111
294069
2747
في مثل الطريقة المتقدمة والنظيفة.
05:08
To be honestصادق, I had some newfoundالمكتشف حديثا respectاحترام
112
296840
2585
للصراحة، لدي بعض الاحترام الجديد
05:11
for that niceلطيف, innerداخلي sphincterالعاصرة العضلة العاصرة dudeيا صديق --
113
299449
2531
لتلك العضلة الشرجية الداخلية اللطيفة،
05:14
not connectedمتصل to nervesالأعصاب
114
302004
1874
غير المتصلة بالأعصاب
05:15
that careرعاية too much about
the outerخارجي worldالعالمية or the time --
115
303902
3217
التي تهتمُ كثيرًا حيال العالم الخارجي
أو الوقت،
05:19
just caringرعاية about me for onceذات مرة.
116
307143
2167
مجرد الاهتمام بي لمرة واحدة.
05:21
I thought that was niceلطيف.
117
309776
1998
كان ذلك لطيفًا.
05:23
And I used to not be a great fanمعجب
of publicعامة restroomsمراحيض,
118
311798
3584
واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين
للمراحيض العامة،
05:27
but now I can go anywhereفي أى مكان,
119
315406
1808
ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان،
05:29
because I considerيعتبر it more
120
317238
1280
لأنني أهتمُ أكثر
05:30
when that innerداخلي muscleعضلة putsيضع a suggestionاقتراح
on my dailyاليومي agendaجدول أعمال.
121
318542
3812
عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح
في جدول أعمالي اليومي.
05:34
(Laughterضحك)
122
322378
1719
(ضحك)
05:36
And alsoأيضا I learnedتعلم
something elseآخر, whichالتي was:
123
324121
2727
وتعلمتُ أيضًا شيئًا آخر الذي كان،
05:38
looking closelyبعناية at something
I mightربما have shiedنأى بنفسه away from --
124
326872
4235
النظر عن كثب في شيء قد أكون تخليتُ عنه،
05:43
maybe the weirdestأغرب partجزء of myselfنفسي --
125
331131
3017
ربما الجزء الأغرب من نفسي،
05:46
left me feelingشعور more fearlessلا يعرف الخوف,
126
334172
2224
الذي تركني أشعر بالجرأة أكثر،
05:48
and alsoأيضا appreciatingتقدير myselfنفسي more.
127
336420
2224
وتقدير نفسي أكثر كذلك.
05:51
And I think this happensيحدث a lot of timesمرات
128
339166
2017
وأعتقدُ أن هذا يحدث كثيرًا
05:53
when you look at the gutالقناة الهضمية, actuallyفعلا.
129
341207
2014
عندما تنظرُ في الأمعاء في الواقع.
05:55
Like those funnyمضحك rumblingقرقرة
noisesالضوضاء that happenيحدث
130
343245
2747
مثل صوت قرقرة المعدة المضحكة التي تحدث
05:58
when you're in a groupمجموعة of friendsاصحاب
131
346016
1633
عندما تكون وسط مجموعة من الأصدقاء
05:59
or at the officeمكتب. مقر. مركز conferenceمؤتمر tableالطاولة,
132
347673
1726
أو في المكتب على طاولة المؤتمرات،
06:01
going, like, "Merrrميررر, merrrmerrr..."
133
349423
2038
ويكون صوتها مثل "Merrr, merrr..."
06:04
This is not because we're hungryجوعان.
134
352815
2006
وهذا ليس لأننا جائعون
06:06
This is because our smallصغير intestineالأمعاء
is actuallyفعلا a hugeضخم neatأنيق freakاستثنائي,
135
354845
3927
إنها بسبب أن أمعاءنا الدقيقة
مهووسة بالنظافة كثيرًا
06:10
and it takes the time in betweenما بين digestionالهضم
to cleanنظيف everything up,
136
358796
4245
ويستغرقُ الوقت في منتصف الهضم
لتنظيف كل شيء،
06:15
resultingالناتج in those eightثمانية metersمتر
of gutالقناة الهضمية -- really, sevenسبعة of them --
137
363065
3741
مما يسفرٌ عن تلك الثمانية أمتار
من الأمعاء، سبعة منهم في الواقع،
06:18
beingيجرى very cleanنظيف
and hardlyبالكاد smellingرائحة like anything.
138
366830
3088
كونها نظيفة جدًا وبالكاد لها رائحة
مثل أي شيء.
06:22
It will, to achieveالتوصل this,
createخلق a strongقوي muscularعضلي waveموجة
139
370494
3827
ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا
06:26
that movesالتحركات everything forwardإلى الأمام
that's been leftoverبقايا after digestionالهضم.
140
374345
4088
الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى
بعد الهضم.
06:30
This can sometimesبعض الأحيان createخلق a soundصوت,
141
378457
1800
يمكنُ لهذا أن يصدر صوتًا،
06:32
but doesn't necessarilyبالضرورة have to always.
142
380281
2512
ولكن ليس بالضرورة دائمًا.
06:35
So what we're embarrassedأحرجت of
is really a signإشارة
143
383372
2642
فما نشعرُ بالحرج منه هو في الحقيقة علامة
06:38
of something keepingحفظ
our insidesالدواخل fine and tidyأنيق - مرتب.
144
386038
3171
لشيء يحفظ داخلنا على ما يرام ونظيف.
06:41
Or this weirdعجيب, crookedمعوج shapeشكل
of our stomachمعدة --
145
389877
2926
أو هذا الشكل الغريب الملتوي لمعدتنا،
06:44
a bitقليلا Quasimodo-ishكوازيمودو العش.
146
392827
1609
مثل أحدب نوتردام (كوازيمودو)
06:46
This actuallyفعلا makesيصنع us be ableقادر
to put pressureالضغط on our bellyبطن
147
394865
3308
يجعلنا هذا في الحقيقة أن نكون قادرين
على وضع الضغط على بطننا،
06:50
withoutبدون vomitingقيء,
148
398197
1171
دون التقيؤ،
06:51
like when we're laughingيضحك
149
399392
1278
مثل عندما نضحك
06:52
and when we're doing sportsرياضات,
150
400694
1349
أو نقوم بالتمارين الرياضية،
06:54
because the pressureالضغط will go up
and not so much sidewaysبانحراف.
151
402067
3316
لأن الضغط سيذهبُ عاليًا،
وليس كثيرًا على الجوانب.
06:57
This alsoأيضا createsيخلق this airهواء bubbleفقاعة
152
405407
1885
وينتجُ هذا فقاعات الهواء
06:59
that's usuallyعادة always very visibleمرئي
in X-raysأشعة X, for exampleمثال,
153
407316
4195
التي في العادة تبدو واضحة دائمًا
في الأشعة السينية على سبيل المثال،
07:03
and can sometimesبعض الأحيان, with some people,
154
411535
1793
ويمكن أحيانًا مع بعض الناس،
07:05
when it getsيحصل على too bigكبير,
155
413352
1841
عندما تكون كبيرة جدًا،
07:07
createخلق discomfortعدم ارتياح
or even some sensationsالأحاسيس of painالم.
156
415217
3228
فإنها تحدثُ عدم الراحة،
أو حتى بعض الشعور بالألم.
07:10
But for mostعظم of the people,
is just resultsالنتائج
157
418469
2150
ولكن لمعظم الناس، إنها مجرد نتائج
07:12
that it's farبعيدا easierأسهل to burpتجشؤ
when you're layingوضع on your left sideجانب
158
420643
3263
أنه من الأسهل بكثير التجشؤ عندما تسترخي
على جهتك اليسرى
07:15
insteadفي حين أن of your right.
159
423930
1520
بدلًا من اليمنى.
07:18
And soonهكذا I movedانتقل a bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك
160
426312
1922
وسرعان ما تحركتُ أبعد من ذلك قليلًا
07:20
and startedبدأت to look at the wholeكامل pictureصورة
of our bodyالجسم and healthالصحة.
161
428258
3334
وبدأتُ أنظرُ في الصورة الكاملة
لأجسامنا وصحتنا.
07:23
This was actuallyفعلا after I had heardسمعت
162
431616
2390
وكان ذلك في الحقيقة بعد أن سمعتُ
07:26
that someoneشخصا ما I knewعرف a little bitقليلا
had killedقتل himselfنفسه.
163
434030
3435
بأن شخصًا عرفته قليلًا قد قتل نفسه.
07:29
It happenedحدث that I had been sittingجلسة
nextالتالى to that personشخص the day before,
164
437489
4709
حدث وأنني جلستُ بجوار ذلك الشخص
في اليوم السابق،
07:34
and I smelledرائحة that he had very badسيئة breathنفس.
165
442222
3623
وشممتُ بأن لديه رائحة تنفس سيئة جدًا.
07:37
And when I learnedتعلم
of the suicideانتحار the nextالتالى day,
166
445869
2245
وعندما سمعتُ بالانتحار في اليوم التالي،
07:40
I thought: Could the gutالقناة الهضمية have
something to do with it?
167
448138
2915
فكرت،هل يمكنُ للأمعاء أن تكون سببًا
في ذلك؟
07:43
And I franticallyمحموم startedبدأت searchingالبحث
if there were scientificعلمي papersأوراق
168
451077
3216
وبدأتُ بلهفة البحث
إن كانت هناك أوراق علمية
07:46
on the connectionصلة of gutالقناة الهضمية and brainدماغ.
169
454317
2563
عن الترابط بين الأمعاء والدماغ.
07:48
And to my surpriseمفاجأة, I foundوجدت manyكثير.
170
456904
2358
ولدهشتي، وجدتُ العديد.
07:51
It turnsيتحول out it's maybe not as simpleبسيط
as we sometimesبعض الأحيان think.
171
459809
3314
اتصح أنه ربما ليست بتلك البساطة
كما نعتقدُ أحيانًا.
07:55
We tendتميل to think our brainدماغ
makesيصنع these commandsالأوامر
172
463147
2347
نميلُ لأن نفكر أن أدمغتنا
تقومُ بإصدار هذه الاوامر
07:57
and then sendsيرسل them down
to the other organsأجهزة,
173
465518
2159
ومن ثم ترسلها إلى الأسفل
إلى الأعضاء الأخرى،
07:59
and they all have to listen.
174
467701
1692
وعليهم جميعًا الإصغاء.
08:01
But really, it's more that 10 percentنسبه مئويه
of the nervesالأعصاب that connectالاتصال brainدماغ and gutالقناة الهضمية
175
469417
5194
ولكن في الحقيقة، تربطُ أكثر من 10%
من الأعصاب الدماغ والأمعاء
08:06
deliverايصال informationمعلومات
from the brainدماغ to the gutالقناة الهضمية.
176
474635
3215
مرسلة المعلومات من الدماغ إلى الأمعاء.
08:09
We know this, for exampleمثال,
in stressfulمجهد situationsمواقف,
177
477874
3131
ونعرفُ هذا في حالات التوتر مثلًا،
08:13
when there are transmittersالإرسال from the brainدماغ
that are beingيجرى sensedلمست by our gutالقناة الهضمية,
178
481029
4019
عندما يوجد ناقلات من الدماغ التي
تم استشعارها من قبل أمعاءنا.
08:17
so the gutالقناة الهضمية will try to lowerخفض all the work,
179
485072
3570
وستحاول أمعاؤنا خفض العمل،
08:20
and not be workingعامل
and takingمع الأخذ away bloodدم and energyطاقة
180
488666
4518
ولن تعمل، وستأخذُ الدم والطاقة بعيدًا
08:25
to saveحفظ energyطاقة for problem-solvingحل المشاكل.
181
493208
2287
لتوفير الطاقة لحل المشاكل.
08:27
This can go as farبعيدا as nervousمتوتر vomitingقيء
or nervousمتوتر diarrheaإسهال
182
495519
3497
ويمكنُ أن يكون هذا تقيؤا عصبيًا
أو اسهالًا عصبيًا
08:31
to get ridتخلص من of foodطعام that it then
doesn't want to digestاستوعب.
183
499040
3115
للتخلص من الطعام الذي لم يتم هضمه.
ربما الأكثر إثارة للاهتمام،
08:34
Maybe more interestinglyومن المثير للاهتمام,
184
502869
1260
08:36
90 percentنسبه مئويه of the nervousمتوتر fibersألياف
that connectالاتصال gutالقناة الهضمية and brainدماغ
185
504153
3258
أن 90% من الألياف العصبية
التي تربط الأمعاء والدماغ
08:39
deliverايصال informationمعلومات
from our gutالقناة الهضمية to our brainدماغ.
186
507435
3226
ترسلُ معلومات من أمعائنا إلى أدمغتنا.
08:43
And when you think about it a little bitقليلا,
187
511296
1954
وعندما تفكرُ حيال الأمر قليلًا،
08:45
it does make senseإحساس,
because our brainدماغ is very isolatedمعزول.
188
513274
3219
فهذا منطقي لأن أدمعتنا منعزلة جدًا.
08:48
It's in this bonyعظمي skullجمجمة
surroundedمحاط by a thickسميك skinبشرة,
189
516902
4345
إنها في الجمجمة ومحاطة من قبل جلدٍ سميك،
08:53
and it needsالاحتياجات informationمعلومات
to put togetherسويا a feelingشعور
190
521271
2987
وتحتاجُ إلى المعلومات لجمع الشعور معًا
08:56
of "How am I, as a wholeكامل bodyالجسم, doing?"
191
524282
3137
"لكيف يعمل جسمي ككل؟"
08:59
And the gutالقناة الهضمية, actuallyفعلا, is possiblyربما
the mostعظم importantمهم advisorمستشار for the brainدماغ
192
527893
4426
وربما تكون الأمعاء في الواقع
أهم مستشار للدماغ
لأنه أكبر عضو إحساس لدينا،
09:04
because it's our largestأكبر sensoryحسي organعضو,
193
532343
2707
09:07
collectingجمع informationمعلومات not only
on the qualityجودة of our nutrientsالعناصر الغذائية,
194
535074
3772
ليس فقط يجمع المعلومات عن نوعية تغذيتنا،
09:10
but really alsoأيضا on how are so manyكثير
of our immuneمناعة cellsخلايا doing,
195
538870
4092
ولكن أيضًا عن كيف تعمل العديد
من خلايا نظام المناعة لدينا،
09:14
or things like the hormonesالهرمونات
in our bloodدم that it can senseإحساس.
196
542986
2898
أو أشياء مثل الهرمونات في دمنا
التي يمكن لها الشعور.
09:17
And it can packageصفقة this informationمعلومات,
and sendإرسال it up to the brainدماغ.
197
545908
3082
ويمكنُ لها تغليف هذه المعلومات وإرسالها
إلى الدماغ.
09:21
It can, there, not reachتصل areasالمناطق
like visualبصري cortexقشرة or wordكلمة formationsتشكيلات --
198
549014
4745
ويمكنها هناك ليس الوصول إلى مناطق
مثل القشرة البصرية أو تشكيلات الكلمة --
09:25
otherwiseغير ذلك, when we digestاستوعب,
199
553783
1795
خلاف ذلك، عندما نهضم،
09:27
we would see funnyمضحك colorsالألوان
or we would make funnyمضحك noisesالضوضاء -- no.
200
555602
4497
سنرى ألوانًا مضحكة
أو سنصدرُ أصواتًا مضحكة -- لا.
09:32
But it can reachتصل areasالمناطق
for things like moralityأخلاقية,
201
560123
2867
لكن يمكنها الوصول إلى مناطق
لأشياء مثل الأخلاق،
09:35
fearخوف or emotionalعاطفي processingمعالجة
202
563014
1859
الخوف أو المعالجة العاطفية
09:36
or areasالمناطق for self-awarenessالوعي الذاتي.
203
564897
1939
أو مناطق الوعي الذاتي.
09:39
So it does make senseإحساس
204
567377
1447
فإنه من المنطق
09:40
that when our bodyالجسم and our brainدماغ
are puttingوضع togetherسويا this feelingشعور
205
568848
3648
أنه عندما يضعُ جسمنا وأدمغتنا
هذا الشعور معًا
09:44
of, "How am I, as a wholeكامل bodyالجسم, doing?"
206
572520
2429
"لكيف يعمل جسمي ككل؟"
09:46
that the gutالقناة الهضمية has something
to contributeتساهم to this processمعالج.
207
574973
5106
فلدى الأمعاء شيء للمساهمة في هذه العملية.
09:52
And it alsoأيضا makesيصنع senseإحساس
208
580103
1219
وهذا أيضًا منطقي
09:53
that people who have conditionsالظروف
like irritableسريع الغضب bowelأمعاء syndromeمتلازمة
209
581346
3266
بأن الأشخاص الذين لديهم حالات مثل
متلازمة عصبي القولون
09:56
or inflammatoryتحريضي bowelأمعاء diseaseمرض
210
584636
1836
أو مرض التهاب الأمعاء
09:58
have a higherأعلى riskخطر of havingوجود
anxietyالقلق or depressionكآبة.
211
586496
3352
لديهم خطر أعلى للشعور بالقلق أو الإحباط.
10:01
I think this is good informationمعلومات to shareشارك,
212
589872
2506
أعتقدُ أن هذه المعلومات جيدة للمشاركة،
10:04
because manyكثير people will think,
213
592402
1514
لأن العديد من الناس ستفكر،
10:05
"I have this gutالقناة الهضمية thing, and maybe
I alsoأيضا have this mentalعقلي healthالصحة thing."
214
593940
3385
"لدي هذا الشيء في الأمعاء، وربما لدي أيضًا
شيء في الصحة العقلية."
وربما، ولأن العلم ليس واضحًا حول هذا الشيء
في الوقت الراهن،
10:09
And maybe -- because scienceعلم is not
clearواضح on that right now --
215
597349
3293
إنه فقط الدماغ الذي يشعرُ بالتعاطف
مع أمعاء هؤلاء الأشخاص.
10:12
it's really just that the brainدماغ
is feelingشعور sympathyتعاطف، عطف with theirهم gutالقناة الهضمية.
216
600666
3312
10:17
This has yetبعد to growتنمو in evidenceدليل
untilحتى it can come to practiceيمارس.
217
605117
4458
لم يتطور هذا بعد لدليل حتى يمكن أن يُمارس.
10:21
But just knowingمعرفة about
these kindsأنواع of researchابحاث
218
609599
2591
ولكن معرفة هذه الأنواع من البحوث
10:24
that's out there at the momentلحظة
219
612214
2046
التي خرجت هناك للتو
تساعدني في حياتي اليومية.
10:26
helpsيساعد me in my dailyاليومي life.
220
614284
2215
10:28
And it makesيصنع me think
differentlyبشكل مختلف of my moodsالمزاجية
221
616523
2320
وتجعلني أفكر بطريقة مختلفة حول أمزجتي
10:30
and not externalizeجسد so much all the time.
222
618867
2812
وليس التعبير عنها كثيرًا طوال الوقت.
10:33
I feel oftentimesكثيرا ما duringأثناء the day
we are a brainدماغ and a screenشاشة,
223
621703
4269
أشعرُ أحيانًا أثناء اليوم
بأننا دماغ وشاشة،
10:37
and we will tendتميل to look
for answersالأجوبة right there
224
625996
2827
وسنميل للبحث عن أجوبة هناك
10:40
and maybe the work is stupidغبي
or our neighborجار --
225
628847
2275
وقد يكون عملنا غبيًا أو جارنا،
10:43
but really, moodsالمزاجية can alsoأيضا
come from withinفي غضون.
226
631146
2338
ولكن في الواقع، يمكن للأمزجة ايضًا
أن تأتي من الداخل.
10:45
And just knowingمعرفة this helpedساعد me,
227
633508
1837
ومعرفة ذلك ساعدني،
مثلًا، عندما أستيقظُ أحيانًا في وقتٍ مبكر،
10:47
for exampleمثال, when I sometimesبعض الأحيان
wakeاستيقظ up too earlyمبكرا,
228
635369
3230
10:50
and I startبداية to worryقلق and wanderتجول
around with my thoughtsأفكار.
229
638623
2711
وأبدأ في القلق أو التجوال هنا وهناك
مع أفكاري.
10:53
Then I think, "Stop.
What did I eatتأكل yesterdayفي الامس?
230
641358
3031
ومن ثم أفكر، "توقفي. ماذا أكلتُ أمس؟
10:56
Did I stressضغط عصبى myselfنفسي out too much?
231
644413
1701
هل توترتُ كثيرًا؟
10:58
Did I eatتأكل too lateمتأخر or something?"
232
646138
2036
هل أكلتُ متأخرة أو شيئًا من هذا القبيل؟"
11:00
And then maybe get up
and make myselfنفسي a teaشاي,
233
648198
2239
ومن ثم قد أقومُ واصنعُ لنفسي كوبًا
من الشاي،
11:02
something lightضوء to digestاستوعب.
234
650461
1526
شيئًا خفيفًا لهضمه.
11:04
And as simpleبسيط as that soundsاصوات,
235
652011
2075
وكما يبدو ذلك سهلًا،
11:06
I think it's been
surprisinglyبشكل مفاجئ good for me.
236
654110
3060
أعتقدُ أنه كان جيدًا بشكل مدهش بالنسبة لي.
11:10
Stepخطوة threeثلاثة tookأخذ me furtherبالإضافة إلى ذلك
away from our bodyالجسم,
237
658469
4874
أخذتني الخطوة الثالثة إلى أبعد من أجسامنا،
11:15
and to really understandingفهم
bacteriaبكتيريا differentlyبشكل مختلف.
238
663367
3101
ولفهم البكتيريا بشكل مختلف في واقع الأمر.
11:18
The researchابحاث we have todayاليوم
is creatingخلق a newالجديد definitionفريف
239
666985
3248
تنتجُ البحوث التي لدينا اليوم
تعريفًا جديدًا
11:22
of what realحقيقة cleanlinessالنظافة is.
240
670257
2223
حول ما هي النظافة الحقيقية.
11:25
And it's not the hygieneالنظافة hypothesisفرضية --
241
673366
3533
وأنها ليست فرضية الصحة،
11:28
I think manyكثير maybe know this.
242
676923
1381
أعتقدُ أن العديد يعرفُ ذلك.
11:30
So it statesتنص على that when you have
too little microbesالميكروبات in your environmentبيئة
243
678328
3542
فتنصُ على أنه عندما يكون لديك
جراثيم قليلة في بيئتك
11:33
because you cleanنظيف all the time,
244
681894
1601
لأنك تنظفُ طوال الوقت،
11:35
that's not really a good thing,
245
683519
1602
فإن هذا ليس شيء جيد،
11:37
because people get more allergiesالحساسية
or autoimmuneالمناعة الذاتية diseasesالأمراض then.
246
685145
3674
لأنه يصبح الناس أكثر حساسية، أو
يصاب الناس بأمراض المناعة الذاتية بعد ذلك.
11:40
So I knewعرف this hypothesisفرضية,
247
688843
2218
عرفتُ هذه الفرضية،
11:43
and I thought I wouldn'tلن learnتعلم so much
248
691085
1853
واعتقدتُ بأنني لن أتعلم الكثير
11:44
from looking at cleanlinessالنظافة in the gutالقناة الهضمية.
249
692962
2464
من البحث في نظافة الأمعاء.
11:47
But I was wrongخطأ.
250
695450
1327
ولكني كنتُ مخطئة.
11:49
It turnsيتحول out,
251
697385
1949
يتضحُ،
11:51
realحقيقة cleanlinessالنظافة is not about
killingقتل off bacteriaبكتيريا right away.
252
699358
3965
بأن النظافة الحقيقية ليست حول قتل الكتيريا
في الحال.
11:55
Realحقيقة cleanlinessالنظافة is a bitقليلا differentمختلف.
253
703347
2609
النظافة الحقيقية مختلفة قليلًا.
11:57
When we look at the factsحقائق,
254
705980
1528
عندما ننظرُ في الحقائق،
11:59
95 percentنسبه مئويه of all bacteriaبكتيريا on this planetكوكب
don't harmضرر us -- they can't,
255
707532
4840
%95 من كل البكتيريا على سطح هذا الكوكب
لا تؤذينا، لا تستطيع ذلك،
12:04
they don't have the genesالجينات to do so.
256
712396
1785
ليس لديها المورثات للقيام بذلك.
12:06
Manyكثير, actuallyفعلا, help us a lot,
257
714896
2041
في الواقع، تساعدنا العديد منها،
12:08
and scientistsالعلماء at the momentلحظة
are looking into things like:
258
716961
3237
ويبحثُ العلماء حاليًا في أشياء مثل،
12:12
Do some bacteriaبكتيريا help us cleanنظيف the gutالقناة الهضمية?
259
720222
2621
هل تساعدنا بعض البكتيريا في تنظيف أمعائنا؟
12:14
Do they help us digestاستوعب?
260
722867
1374
هل تساعدنا في الهضم؟
12:16
Do they make us put on weightوزن
or have a leanالخالية من figureالشكل
261
724265
2469
هل تساعدنا في زيادة وزننا
أو أن يكون لدينا الوزن الهزيل
12:18
althoughبرغم من we're eatingيتناول الطعام lots?
262
726758
1915
على الرغم أننا نأكلُ كثيرًا؟
12:20
Are othersالآخرين makingصناعة us feel more courageousشجاع
or even more resilientمرن to stressضغط عصبى?
263
728697
4677
هل الأخرون يجعلوننا نشعر بمزيد من الشجاعة
أو حتى بمزيد من المرونة لنتوتر؟
12:25
So you see, there are more questionsالأسئلة
when it comesيأتي to cleanlinessالنظافة.
264
733398
3995
كما تعلمون، يوجد الكثير من الأسئلة
عندما يتعلق الأمر بالنظافة.
12:30
And, actuallyفعلا, the thing is,
it's about a healthyصحي balanceتوازن, I think.
265
738171
3274
وفي الواقع، فالشيء هو،
أنها حول التوازن الصحي كما أعتقد.
12:33
You can't avoidتجنب the badسيئة all the time.
266
741469
2413
لا يمكنكم تفادي السيء طوال الوقت.
12:35
This is simplyببساطة not possibleممكن;
267
743906
1733
وهذا ببساطة غير ممكن،
12:37
there's always something badسيئة around.
268
745663
1969
يوجد دومًا شيئًا سيئًا هنا وهناك.
12:40
So what really the wholeكامل dealصفقة is
when you look at a cleanنظيف gutالقناة الهضمية,
269
748094
4675
لذلك فالأمر الحيوي بمجمله هو
عندما ننظرُ في الأمعاء النظيفة،
12:44
it's about havingوجود good bacteriaبكتيريا,
enoughكافية of them,
270
752793
3822
إنها حول أن يكون لدينا البكتيريا الجيدة،
ما يكفي منها،
12:48
and then some badسيئة.
271
756639
1235
ومن ثم بعض السيء منها.
12:50
Our immuneمناعة systemالنظام needsالاحتياجات the badسيئة, too,
272
758444
1888
يحتاجُ نظامنا المناعي إلى السيء كذلك،
12:52
so it knowsيعرف what it's looking out for.
273
760356
2538
فإنه يعرفُ ما يبحثُ عنه.
12:54
So I startedبدأت havingوجود this differentمختلف
perspectiveإنطباع on cleanlinessالنظافة
274
762918
3435
وبدأ يتكون لدي نظرة مختلفة عن النظافة
12:58
and a fewقليل weeksأسابيع laterفي وقت لاحق,
275
766377
1386
وبعد عدة أسابيع،
12:59
I heldمقبض a talk at my universityجامعة,
276
767787
2132
عقدتُ محادثة في جامعتي،
13:01
and I madeمصنوع a mistakeخطأ by 1,000.
277
769943
2096
واقترفتُ خطأ بألف.
13:04
And I wentذهب home and I realizedأدرك
in that momentلحظة,
278
772063
2434
وعدتُ للبيت وأدركت في تلك اللحظة،
13:06
I was like, "Ahآه! I madeمصنوع
a mistakeخطأ by 1,000.
279
774521
3015
كنتُ مثل، "آه! اقترفتُ خطأ بألف.
13:09
Oh God, that's so much,
and that's so embarrassingمحرج."
280
777560
3083
إلهي! هذا كثير جدًا، هذا أمر محرج للغاية."
13:12
And I startedبدأت to think about this,
I was like, "Ughقرف!"
281
780667
2767
وبدأت أفكر حول الأمر،
كنت مثل، "يالا السوء!"
13:15
And after a while I said,
282
783458
1191
وبعد فترة من الزمن قلت،
13:16
"OK, I madeمصنوع this one mistakeخطأ,
283
784673
1830
"حسنًا، اقترفت خطئًا واحدًا،
13:18
but then I alsoأيضا told so manyكثير
good and right and helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير things,
284
786527
4084
ولكني بعد ذلك قلتُ العديد
من الأشياء الجيدة والصحيحة والمفيدة،
13:22
so I think it's OK, you know?
285
790635
1471
فأعتقدُ أنه لا بأس، أتعلمون؟
13:24
It's a cleanنظيف thing."
286
792130
1370
إنه شيء نظيف."
13:25
And then I was like, "Oh, wait.
287
793524
2428
ومن ثم كنتُ مثل، "أوه، انتظري.
13:27
Maybe I tookأخذ my perspectiveإنطباع
on cleanlinessالنظافة furtherبالإضافة إلى ذلك."
288
795976
3166
ربما تناولتُ وجهة نظري حول النظافة
إلى أقصاها."
13:31
And it's my theoryنظرية at the momentلحظة
that maybe we all do.
289
799166
2682
هذه هي نظريتي في الوقت الحالي
التي ربما نقوم بها جميعًا.
13:33
Take it a bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك than just
cleaningتنظيف our livingالمعيشة roomمجال,
290
801872
2770
نتاول الأمر أكثر قليلًا من مجرد تنظيف
غرفة معيشتنا،
13:36
where maybe we make it
to sortفرز like a life hygieneالنظافة.
291
804666
3106
حيث ربما نجعلها نوع من النظافة الشخصية
لمدى الحياة،
13:39
Knowingمعرفة that this is about
fosteringتعزيز the good
292
807796
3633
مع معرفتنا أن هذا الشيء حول تعزيز الجيد
13:43
just as much as tryingمحاولة to shelterمأوى
yourselfنفسك from the badسيئة
293
811453
3639
بقدر محاولتنا لوقاية أنفسنا من السيء
13:47
had a very calmingتهدئة effectتأثير on me.
294
815116
2064
كان لهذا الأثر المهدىء بالنسية لي.
13:49
So in that senseإحساس,
295
817753
1456
فمن هذا المنطلق،
13:51
I hopeأمل todayاليوم I told you
mostlyخاصة good and helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير things,
296
819233
3690
آملُ أنني أخبرتكم اليوم
أشياءً في معظهما جيدة ومفيدة،
13:54
and thank you for your time,
297
822947
1546
وشكرًا لكم على وقتكم
13:56
for listeningاستماع to me.
298
824517
1411
للإصغاء إلي.
13:57
(Applauseتصفيق)
299
825952
2809
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com