ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Giulia Enders: The surprisingly charming science of your gut

Giulia Enders: Die überraschend charmante Wissenschaft unseres Darms

Filmed:
4,411,130 views

Haben Sie sich schon einmal die Frage gestellt, warum wir kacken? Lernen Sie etwas über den Darm – das System, in dem die Verdauung (und noch viel mehr) stattfindet – wenn uns Ärztin und Autorin Giulia Enders eine Einführung gibt in die komplexe, faszinierende Wissenschaft, die sich dahinter verbirgt – die Verbindung zur geistigen Gesundheit miteingeschlossen. Wir erfahren, dass uns die nähere Betrachtung von etwas, vor dem wir zurückschrecken, furchtloser macht und wir lernen, uns selbst mehr zu schätzen.
- Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewwenige yearsJahre agovor,
0
1230
1344
Vor ein paar Jahren
00:14
I always had this thing happeningHappening to me,
1
2598
2759
ist mir immer etwas passiert,
00:17
especiallyinsbesondere at familyFamilie gatheringsVersammlungen
2
5381
1760
vor allem bei Familientreffen
00:19
like teasTees with auntsTanten and unclesOnkel
or something like this.
3
7165
3130
wie beim Tee mit Onkeln und Tanten
oder solchen Sachen.
00:22
When people come up to you,
4
10319
1375
Wenn Leute auf dich zukommen
00:23
and they askFragen you,
"So, what are you doing?"
5
11718
2797
und fragen: "Und, was machst du so?",
00:27
And I would have
this magicalmagisch one-wordein Wort replyAntworten,
6
15068
3891
hatte ich dann diese
magische Ein-Wort-Antwort parat,
00:30
whichwelche would make everybodyjeder happyglücklich:
7
18983
2192
mit der alle glücklich waren:
00:33
"MedicineMedizin.
8
21199
1326
"Medizin.
00:34
I'm going to be a doctorArzt."
9
22549
1426
Ich werde Ärztin."
00:35
Very easyeinfach, that's it,
everybody'sjedermanns happyglücklich and pleasedzufrieden.
10
23999
3470
So einfach ist das,
jeder ist glücklich und freut sich.
00:39
And it could be so easyeinfach,
11
27493
1594
Es könnte so einfach sein,
00:41
but this effectbewirken really only lastsdauert
for 30 secondsSekunden with me,
12
29111
4567
aber diese Wirkung hielt
bei mir nur 30 Sekunden an,
00:45
because that's then the time
when one of them would askFragen,
13
33702
3279
weil das der Zeitpunkt war,
an dem einer von ihnen fragen würde:
00:49
"So, in what areaBereich of medicineMedizin?
14
37005
2395
"Und auf welchem medizinischen Gebiet?
00:51
What specialtySpezialität do you want to go into?"
15
39424
2144
Auf was willst du dich spezialisieren?"
00:54
And then I would have to stripStreifen down
in all honestyEhrlichkeit and just say,
16
42326
4346
Dann würde ich einfach
ganz ehrlich sagen müssen:
00:58
"OK, so I'm fascinatedfasziniert with the colonDoppelpunkt.
17
46696
3470
"Okay, also mich fasziniert der Darm.
01:02
It all startedhat angefangen with the anusAnus,
18
50190
1477
Alles fing beim Anus an
01:03
and now it's basicallyGrundsätzlich gilt
the wholeganze intestinalDarm tractTrakt."
19
51691
2504
und jetzt ist es praktisch
der ganze Darmtrakt."
01:06
(LaughterLachen)
20
54638
1472
(Gelächter)
01:08
And this would be the momentMoment
when the enthusiasmBegeisterung trickledsickerte,
21
56845
3298
In dem Moment würde
der Enthusiasmus bröckeln,
01:12
and it would maybe alsoebenfalls get,
like, awkwardlyungeschickt silentLeise in the roomZimmer,
22
60167
4495
vielleicht würde es plötzlich
auch peinlich still im Raum,
01:16
and I would think this was terriblyfürchterlich sadtraurig,
23
64686
2225
und ich würde das
furchtbar traurig finden,
01:18
because I do believe
our bowelsEingeweide are quiteganz charmingcharmante.
24
66935
3397
weil ich unseren Darm
wirklich sehr charmant finde.
01:22
(LaughterLachen)
25
70356
1150
(Gelächter)
01:23
And while we're in a time
where manyviele people are thinkingDenken about
26
71980
3069
Wir leben in einer Zeit, in der
viele Leute darüber nachdenken,
01:27
what newneu superfoodSuperfood smoothieSmoothie to make
27
75073
2275
welchen neuen Superfood-
Smoothie sie machen sollen
01:29
or if glutenGluten is maybe badschlecht for them,
28
77372
2745
oder ob Gluten vielleicht
schlecht für sie ist.
01:32
actuallytatsächlich, hardlykaum anyonejemand seemsscheint to carePflege
about the organOrgan where this happensdas passiert,
29
80141
5073
Fast niemand scheint sich um das Organ
zu kümmern, wo all das stattfindet,
01:37
the concreteBeton anatomyAnatomie
and the mechanismsMechanismen behindhinter it.
30
85238
3022
die konkrete Anatomie
und die Mechanismen dahinter.
01:40
And sometimesmanchmal it seemsscheint to me
31
88284
1467
Manchmal scheint es mir,
01:41
like we're all tryingversuchen
to figureZahl out this magicMagie trickTrick,
32
89775
3237
als ob wir alle versuchen,
diesen Zaubertrick zu erraten
01:45
but nobody'sniemandes checkingÜberprüfung out the magicianZauberer,
33
93036
2366
aber niemand sieht sich
den Zauberer genauer an,
01:47
just because he has, like,
34
95426
1285
nur weil er vielleicht
01:48
an embarrassingpeinlich hairstyleFrisur or something.
35
96735
2378
einen peinlichen Haarschnitt hat.
01:52
And actuallytatsächlich,
36
100390
1395
Und tatsächlich ...
01:54
there are reasonsGründe dafür scienceWissenschaft
dislikedmissfiel the gutDarm for a long time;
37
102841
3485
gibt es Gründe dafür, dass der Darm
der Wissenschaft lange nicht gefiel;
01:58
I have to say this.
38
106350
1151
das muss ich zugeben.
01:59
So, it's complexKomplex.
39
107525
1211
Er ist kompliziert.
02:00
There's a lot of surfaceOberfläche areaBereich --
40
108760
1534
Die Oberfläche ist groß --
02:02
about 40 timesmal the areaBereich of our skinHaut.
41
110318
2204
circa 40-mal so groß
wie die Fläche der Haut.
02:04
Then, in sucheine solche a tightfest pipeRohr,
42
112546
1579
In einem so engen Schlauch
02:06
there are so manyviele immuneimmun cellsZellen
that are beingSein trainedausgebildet there.
43
114149
2923
werden richtig viele
Immunzellen ausgebildet.
02:09
We have 100 trillionBillion bacteriaBakterien
doing all sortssortiert of things --
44
117096
3187
Wir haben 100 Billionen Bakterien,
die alles Mögliche machen --
02:12
producingproduzierend little moleculesMoleküle.
45
120307
1501
kleine Moleküle produzieren.
02:13
Then there's about 20 differentanders hormonesHormone,
46
121832
2299
Es gibt auch ca. 20 verschiedene Hormone,
02:16
so we are on a very differentanders levelEbene
than our genitalsGenitalien, for exampleBeispiel.
47
124155
3758
so sind wir auf einer ganz
anderen Ebene als unsere Genitalien.
02:19
And the nervousnervös systemSystem
of our gutDarm is so complexKomplex
48
127937
3121
Und das Nervensystem
unseres Darms ist so komplex,
dass, wenn wir ein Stück herausschneiden,
02:23
that when we cutschneiden out a pieceStück,
49
131082
1728
02:24
it's independentunabhängig enoughgenug
that when we pokePoke it,
50
132834
2327
es unabhängig genug ist,
dass, wenn wir es stubsen,
02:27
it mumblesmurmelt back at us, friendlyfreundlich.
51
135185
2348
es freundlich zurückgrummelt.
02:29
(LaughterLachen)
52
137557
2022
(Gelächter)
02:32
But at leastam wenigsten those reasonsGründe dafür are alsoebenfalls
the reasonsGründe dafür why it's so fascinatingfaszinierend
53
140078
4990
Aber wenigstens ist er
aus diesen Gründen auch so faszinierend
02:37
and importantwichtig.
54
145092
1368
und wichtig.
02:39
It tookdauerte me threedrei stepsSchritte to love the gutDarm.
55
147295
3252
Ich habe drei Schritte gebraucht,
um den Darm zu lieben.
02:42
So todayheute, I inviteeinladen you to followFolgen me
on those threedrei stepsSchritte.
56
150571
3782
Heute lade ich Sie dazu ein, mich auf
diesen drei Schritten zu begleiten.
02:47
The very first was just looking at it
57
155096
2850
Der allererste war, ihn nur anzusehen
02:49
and askingfragen questionsFragen
like, "How does it work?"
58
157970
3040
und Fragen zu stellen wie:
"Wie funktioniert er?"
02:53
and "Why does it have to look
so weirdseltsam for that sometimesmanchmal?"
59
161034
4174
und "Warum muss er dazu
manchmal so komisch aussehen?"
02:57
And it actuallytatsächlich wasn'twar nicht me askingfragen
the first kindArt of these questionsFragen,
60
165629
3838
Eigentlich war nicht ich es,
die diese Art Fragen zuerst stellte,
03:01
but my roommateMitbewohner.
61
169491
1281
sondern mein Mitbewohner.
03:02
After one heavyschwer night of partyingfeiern,
62
170796
2758
Nach einer langen Partynacht
03:05
he camekam into our shared-roomgeteilt-Zimmer kitchenKüche,
63
173578
3145
kam er in unsere Gemeinschaftsküche
03:08
and he said, "GiuliaGiulia, you studyStudie medicineMedizin.
How does poopingkacken work?"
64
176747
5075
und sagte: "Giulia, du studierst Medizin.
Wie funktioniert das Kacken?"
03:13
(LaughterLachen)
65
181846
1408
(Gelächter)
03:15
And I did studyStudie medicineMedizin
but I had no ideaIdee,
66
183911
2381
Ich studierte zwar Medizin,
wusste es aber nicht
03:18
so I had to go up to my roomZimmer
and look it up in differentanders booksBücher.
67
186316
3200
und musste oben in meinem Zimmer
in mehreren Büchern nachschlagen.
03:21
And I foundgefunden something interestinginteressant,
I thought, at that time.
68
189540
2988
Ich dachte damals, dass ich
etwas Interessantes herausfand.
03:24
So it turnswendet sich out, we don't only have
this outeräußere sphincterSchließmuskel,
69
192552
3857
Es ist also so, dass wir nicht nur
diesen äußeren Schließmuskel haben,
03:28
we alsoebenfalls have an innerinnere sphincterSchließmuskel muscleMuskel.
70
196433
1908
sondern wir haben auch einen inneren.
03:30
The outeräußere sphincterSchließmuskel we all know,
we can controlsteuern it,
71
198365
2393
Wir kennen den äußeren,
können ihn kontrollieren,
03:32
we know what's going on there;
72
200782
1527
wir wissen, was dort abläuft;
03:34
the innerinnere one, we really don't.
73
202333
1592
Beim inneren ist das nicht so.
03:35
So what happensdas passiert is,
74
203949
1196
Also es ist so, dass,
03:37
when there are leftoversReste from digestionVerdauung,
75
205169
2465
wenn bei der Verdauung
Reste zurückbleiben,
03:39
they're beingSein deliveredgeliefert
to the innerinnere one first.
76
207658
2494
werden diese zuerst
an den inneren geliefert.
03:42
This innerinnere one will openöffnen in a reflexReflex
77
210176
2446
Der innere wird sich
mit einem Reflex öffnen
03:44
and let throughdurch a little bitBit for testingtesten.
78
212646
2130
und ein bisschen etwas
als Probe durchlassen.
03:46
(LaughterLachen)
79
214800
1653
(Gelächter)
03:48
So, there are sensorysensorisch cellsZellen
80
216477
2205
Es gibt sensorische Zellen,
03:50
that will analyzeanalysieren what has been deliveredgeliefert:
Is it gaseousgasförmigen or is it solidsolide?
81
218706
5309
die analysieren, was geliefert wurde:
gashaltig oder fest?
03:56
And they will then sendsenden
this informationInformation up to our brainGehirn,
82
224039
3095
Sie senden dann diese Information
hoch zu unserem Gehirn,
03:59
and this is the momentMoment
when our brainGehirn knowsweiß,
83
227158
2160
das ist der Moment,
in dem unser Gehirn weiß:
04:01
"Oh, I have to go to the toiletToilette."
84
229342
1997
"Oh, ich muss auf die Toilette."
04:03
(LaughterLachen)
85
231363
1637
(Gelächter)
04:06
The brainGehirn will then do
what it's designedentworfen to do
86
234452
2329
Das Gehirn tut dann das,
wozu es geschaffen wurde
04:08
with its amazingtolle consciousnessBewusstsein.
87
236805
1764
mit seinem unglaublichen Bewusstsein.
04:10
It will mediatevermitteln with our surroundingsUmgebung,
88
238593
2769
Es stimmt sich mit unserer Umgebung ab
04:13
and it will say something like,
89
241386
1477
und sagt so etwas wie:
04:14
"So, I checkedgeprüft.
90
242887
1384
"Also, ich habe es überprüft.
04:16
We are at this TEDxTEDx conferenceKonferenz -- "
91
244295
2660
Wir sind bei dieser TEDx-Konferenz --"
04:18
(LaughterLachen)
92
246979
2930
(Gelächter)
04:23
(ApplauseApplaus)
93
251083
1542
(Applaus)
04:25
GaseousGasförmigen?
94
253378
1150
Gashaltig?
04:26
Maybe, if you're sittingSitzung on the sidesSeiten,
95
254552
2236
Vielleicht, wenn Sie an den Seiten sitzen
04:28
and you know you can pullziehen it off silentlyim Hintergrund.
96
256812
3389
und ihn leise rauslassen können.
04:32
(LaughterLachen)
97
260225
1840
(Gelächter)
04:34
But solidsolide --
98
262089
1159
Aber fest --
04:35
maybe laterspäter.
99
263272
1201
später vielleicht.
04:36
(LaughterLachen)
100
264497
1443
(Gelächter)
04:37
SinceSeit our outeräußere sphincterSchließmuskel and the brainGehirn
is connectedin Verbindung gebracht with nervousnervös cellsZellen,
101
265964
5430
Da der äußere Schließmuskel und das
Gehirn durch Nervenzellen verbunden sind,
04:43
they coordinateKoordinate, cooperatekooperieren,
102
271418
2018
koordinieren sie sich, kooperieren,
04:45
and they put it back in a waitingwarten lineLinie --
103
273460
2321
und stellen ihn zurück
in die Warteschleife --
04:47
(LaughterLachen)
104
275805
2225
(Gelächter)
04:50
for other timesmal,
105
278054
1178
für ein andermal,
04:51
like, for exampleBeispiel, when we're at home
sittingSitzung on the couchCouch,
106
279256
2880
zum Beispiel wenn wir zu Hause
auf der Couch sitzen
04:54
we have nothing better to do,
107
282160
1559
und nichts Besseres zu tun haben,
04:55
we are freefrei to go.
108
283743
1277
können wir loslegen.
04:57
(LaughterLachen)
109
285044
1862
(Gelächter)
05:01
Us humansMenschen are actuallytatsächlich one
of the very fewwenige animalsTiere that do this
110
289954
4091
Wir Menschen sind eines
der sehr wenigen Tiere,
die das auf eine so fortschrittliche
und saubere Art machen.
05:06
in sucheine solche an advancedfortgeschritten and cleanreinigen way.
111
294069
2747
05:08
To be honestehrlich, I had some newfoundneu gefunden respectdie Achtung
112
296840
2585
Um ehrlich zu sein hatte ich
ein wenig neuen Respekt
05:11
for that nicenett, innerinnere sphincterSchließmuskel dudeGeck --
113
299449
2531
für den netten Kumpel,
dem inneren Schließmuskel übrig --
05:14
not connectedin Verbindung gebracht to nervesNerven
114
302004
1874
unverbunden mit Nerven,
05:15
that carePflege too much about
the outeräußere worldWelt or the time --
115
303902
3217
die sich zu sehr um die Außenwelt
oder die Zeit kümmern --
05:19
just caringPflege about me for onceEinmal.
116
307143
2167
und sich ausnahmsweise
nur um mich kümmern.
05:21
I thought that was nicenett.
117
309776
1998
Ich dachte, das war nett.
05:23
And I used to not be a great fanVentilator
of publicÖffentlichkeit restroomsToiletten,
118
311798
3584
Ich war eigentlich kein großer
Fan öffentlicher Toiletten,
05:27
but now I can go anywhereirgendwo,
119
315406
1808
aber jetzt kann ich überall hingehen,
05:29
because I considerErwägen it more
120
317238
1280
weil ich es besser abwäge,
05:30
when that innerinnere muscleMuskel putslegt a suggestionVorschlag
on my dailyTäglich agendaAgenda.
121
318542
3812
wenn der innere Muskel einen Vorschlag
auf meinem Tagesplan macht.
05:34
(LaughterLachen)
122
322378
1719
(Gelächter)
05:36
And alsoebenfalls I learnedgelernt
something elsesonst, whichwelche was:
123
324121
2727
Und ich lernte auch noch
etwas anderes, nämlich:
05:38
looking closelyeng at something
I mightMacht have shiedschämte away from --
124
326872
4235
Etwas näher zu betrachten,
was mich abgeschreckt hätte --
05:43
maybe the weirdestverrücktesten partTeil of myselfmich selber --
125
331131
3017
vielleicht der schrägste Teil von mir --
05:46
left me feelingGefühl more fearlessfurchtlos,
126
334172
2224
ließ mich furchtloser sein,
05:48
and alsoebenfalls appreciatingdie Wertschätzung myselfmich selber more.
127
336420
2224
und mich selbst mehr schätzen.
05:51
And I think this happensdas passiert a lot of timesmal
128
339166
2017
Ich denke, das passiert
in der Tat sehr oft,
05:53
when you look at the gutDarm, actuallytatsächlich.
129
341207
2014
wenn man sich den Darm anschaut.
05:55
Like those funnykomisch rumblingRumpeln
noisesGeräusche that happengeschehen
130
343245
2747
Wie diese lustigen Brummgeräusche
05:58
when you're in a groupGruppe of friendsFreunde
131
346016
1633
inmitten einer Gruppe von Freunden
05:59
or at the officeBüro conferenceKonferenz tableTabelle,
132
347673
1726
oder im Büro am Konferenztisch,
06:01
going, like, "MerrrMerrr, merrrmerrr..."
133
349423
2038
die sich so anhören wie "Merr, merr..."
06:04
This is not because we're hungryhungrig.
134
352815
2006
Das passiert nicht, weil wir hungrig sind,
06:06
This is because our smallklein intestineDarm
is actuallytatsächlich a hugeenorm neatordentlich freakFreak,
135
354845
3927
sondern weil unser Dünndarm
einen Putzfimmel hat
06:10
and it takes the time in betweenzwischen digestionVerdauung
to cleanreinigen everything up,
136
358796
4245
und der Zeitraum zwischen der Verdauung
gebraucht wird, um alles aufzuräumen.
06:15
resultingresultierenden in those eightacht metersMeter
of gutDarm -- really, sevenSieben of them --
137
363065
3741
Das Ergebnis davon sind diese
acht Meter Darm -- eigentlich sieben --,
06:18
beingSein very cleanreinigen
and hardlykaum smellingriechen like anything.
138
366830
3088
die sehr sauber sind
und fast nach nichts riechen.
06:22
It will, to achieveleisten this,
createerstellen a strongstark muscularmuskuläre waveWelle
139
370494
3827
Um das zu erreichen stellt er
eine starke muskuläre Welle her,
06:26
that movesbewegt everything forwardVorwärts-
that's been leftoverübrig gebliebene after digestionVerdauung.
140
374345
4088
die alles nach vorne bewegt,
was nach der Verdauung noch übrig ist.
06:30
This can sometimesmanchmal createerstellen a soundklingen,
141
378457
1800
Das kann manchmal ein Geräusch geben,
06:32
but doesn't necessarilyNotwendig have to always.
142
380281
2512
muss aber nicht unbedingt immer so sein.
06:35
So what we're embarrassedverlegen of
is really a signSchild
143
383372
2642
Was uns peinlich ist,
ist eigentlich ein Zeichen
06:38
of something keepinghalten
our insidesInnenseiten fine and tidyordentlich.
144
386038
3171
für etwas, was unser Inneres
schön sauber hält.
06:41
Or this weirdseltsam, crookedkrumm shapegestalten
of our stomachBauch --
145
389877
2926
Oder diese komische,
gewundene Form unseres Magens --
06:44
a bitBit Quasimodo-ishQuasimodo-ish.
146
392827
1609
ein bisschen Quasimodo-ähnlich.
06:46
This actuallytatsächlich makesmacht us be ablefähig
to put pressureDruck on our bellyBauch
147
394865
3308
Das macht es uns möglich,
Gewicht auf unseren Bauch zu verlagern,
06:50
withoutohne vomitingErbrechen,
148
398197
1171
ohne uns zu übergeben,
06:51
like when we're laughingLachen
149
399392
1278
zum Beispiel beim Lachen
06:52
and when we're doing sportsSport,
150
400694
1349
und wenn wir Sport treiben,
06:54
because the pressureDruck will go up
and not so much sidewaysseitwärts.
151
402067
3316
denn der Druck geht nach oben
und nicht so sehr seitwärts.
06:57
This alsoebenfalls createserstellt this airLuft bubbleBlase
152
405407
1885
Das schafft beispielsweise
diese Luftblase,
06:59
that's usuallygewöhnlich always very visiblesichtbar
in X-raysRöntgenstrahlen, for exampleBeispiel,
153
407316
4195
die meist sehr gut
im Röntgenbild sichtbar ist
07:03
and can sometimesmanchmal, with some people,
154
411535
1793
und manchmal, bei manchen Menschen,
07:05
when it getsbekommt too biggroß,
155
413352
1841
wenn sie zu groß wird,
07:07
createerstellen discomfortBeschwerden
or even some sensationsEmpfindungen of painSchmerz.
156
415217
3228
unangehm werden oder sogar
Schmerzempfinden hervorrufen kann.
07:10
But for mostdie meisten of the people,
is just resultsErgebnisse
157
418469
2150
Aber für die meisten Menschen ist es so,
07:12
that it's farweit easiereinfacher to burprülpsen
when you're layingVerlegung on your left sideSeite
158
420643
3263
dass es sich leichter rülpst,
wenn man auf der linken Seite liegt
07:15
insteadstattdessen of your right.
159
423930
1520
anstatt auf der rechten.
07:18
And soonbald I movedbewegt a bitBit furtherdes Weiteren
160
426312
1922
Bald schon ging ich ein bisschen weiter
07:20
and startedhat angefangen to look at the wholeganze pictureBild
of our bodyKörper and healthGesundheit.
161
428258
3334
und fing an, das Gesamtbild von Körper
und Gesundheit anzuschauen.
07:23
This was actuallytatsächlich after I had heardgehört
162
431616
2390
Das geschah, nachdem ich gehört hatte,
07:26
that someonejemand I knewwusste a little bitBit
had killedermordet himselfselbst.
163
434030
3435
dass jemand, den ich flüchtig kannte,
sich umgebracht hatte.
07:29
It happenedpassiert that I had been sittingSitzung
nextNächster to that personPerson the day before,
164
437489
4709
Es war so, dass ich am Tag davor
neben dieser Person gesessen hatte
07:34
and I smelledroch that he had very badschlecht breathAtem.
165
442222
3623
und ich bemerkte, dass er
starken Mundgeruch hatte.
07:37
And when I learnedgelernt
of the suicideSelbstmord the nextNächster day,
166
445869
2245
Als ich tags darauf
von dem Selbstmord erfuhr,
07:40
I thought: Could the gutDarm have
something to do with it?
167
448138
2915
dachte ich: Kann der Darm
etwas damit zu tun haben?
07:43
And I franticallyhektisch startedhat angefangen searchingSuche
if there were scientificwissenschaftlich papersPapiere
168
451077
3216
Ich suchte wie wild nach
wissenschaftlichen Arbeiten
07:46
on the connectionVerbindung of gutDarm and brainGehirn.
169
454317
2563
über die Verbindung von Darm und Gehirn.
07:48
And to my surpriseüberraschen, I foundgefunden manyviele.
170
456904
2358
Zu meiner Überraschung fand ich viele.
07:51
It turnswendet sich out it's maybe not as simpleeinfach
as we sometimesmanchmal think.
171
459809
3314
Es ist vielleicht nicht so einfach,
wie wir manchmal denken.
07:55
We tendneigen to think our brainGehirn
makesmacht these commandsBefehle
172
463147
2347
Wir glauben, dass
unser Gehirn Befehle gibt
07:57
and then sendssendet them down
to the other organsOrgane,
173
465518
2159
und sie zu den anderen Organen schickt,
07:59
and they all have to listen.
174
467701
1692
die alle zuhören müssen.
08:01
But really, it's more that 10 percentProzent
of the nervesNerven that connectverbinden brainGehirn and gutDarm
175
469417
5194
Aber mehr als 10 % der Nerven,
die Gehirn und Darm verbinden,
08:06
deliverliefern informationInformation
from the brainGehirn to the gutDarm.
176
474635
3215
liefern Informationen vom Gehirn zum Darm.
08:09
We know this, for exampleBeispiel,
in stressfulstressig situationsSituationen,
177
477874
3131
Wir kennen das zum Beispiel
aus stressigen Situationen,
08:13
when there are transmittersSender from the brainGehirn
that are beingSein sensedspürte by our gutDarm,
178
481029
4019
wenn Transmitter aus dem Gehirn
von unserem Darm wahrgenommen werden
08:17
so the gutDarm will try to lowerniedriger all the work,
179
485072
3570
und der Darm daraufhin versucht,
seine Arbeit herunterzufahren,
08:20
and not be workingArbeiten
and takingunter away bloodBlut and energyEnergie
180
488666
4518
um nicht all das Blut
und die Energie wegzunehmen,
08:25
to savesparen energyEnergie for problem-solvingProblemlösung.
181
493208
2287
um Energie zum Lösen
von Problemen aufzusparen.
08:27
This can go as farweit as nervousnervös vomitingErbrechen
or nervousnervös diarrheaDurchfall
182
495519
3497
Das kann bis zu nervösem
Erbrechen oder Durchfall führen,
08:31
to get ridloswerden of foodLebensmittel that it then
doesn't want to digestverdauen.
183
499040
3115
um Essen loszuwerden,
das er dann nicht verdauen will.
08:34
Maybe more interestinglyinteressant,
184
502869
1260
Spannenderweise
liefern 90 % der Nervenfasern,
08:36
90 percentProzent of the nervousnervös fibersFasern
that connectverbinden gutDarm and brainGehirn
185
504153
3258
die Darm und Gehirn verbinden,
08:39
deliverliefern informationInformation
from our gutDarm to our brainGehirn.
186
507435
3226
Informationen von unserem
Darm zu unserem Gehirn.
08:43
And when you think about it a little bitBit,
187
511296
1954
Wenn Sie ein wenig darüber nachdenken,
08:45
it does make senseSinn,
because our brainGehirn is very isolatedisoliert.
188
513274
3219
macht es Sinn, denn
unser Gehirn ist sehr isoliert.
08:48
It's in this bonyknöcherne skullSchädel
surroundedumgeben by a thickdick skinHaut,
189
516902
4345
Es sitzt in diesem knochigen Schädel,
umgeben von einer dicken Haut,
08:53
and it needsBedürfnisse informationInformation
to put togetherzusammen a feelingGefühl
190
521271
2987
und braucht Informationen,
um das Gefühl von:
08:56
of "How am I, as a wholeganze bodyKörper, doing?"
191
524282
3137
"Wie geht es mir, als ganzem Körper?",
zusammenzusetzen.
08:59
And the gutDarm, actuallytatsächlich, is possiblymöglicherweise
the mostdie meisten importantwichtig advisorBerater for the brainGehirn
192
527893
4426
Der Darm ist wahrscheinlich
der wichtigste Ratgeber für das Gehirn,
denn es ist unser größtes Sinnesorgan,
das nicht nur Informationen
09:04
because it's our largestgrößten sensorysensorisch organOrgan,
193
532343
2707
09:07
collectingSammeln informationInformation not only
on the qualityQualität of our nutrientsNährstoffe,
194
535074
3772
über die Qualität
unserer Nahrungsmittel sammelt,
09:10
but really alsoebenfalls on how are so manyviele
of our immuneimmun cellsZellen doing,
195
538870
4092
sondern auch darüber, wie es vielen
von unseren Immunzellen geht
09:14
or things like the hormonesHormone
in our bloodBlut that it can senseSinn.
196
542986
2898
oder Dinge wie Hormone
in unserem Blut, die er spüren kann.
09:17
And it can packagePaket this informationInformation,
and sendsenden it up to the brainGehirn.
197
545908
3082
Er kann diese Information verpacken
und an das Gehirn schicken.
09:21
It can, there, not reacherreichen areasBereiche
like visualvisuell cortexKortex or wordWort formationsFormationen --
198
549014
4745
Dort kann er den visuellen Cortex
oder Wortbildungen nicht erreichen --
09:25
otherwiseAndernfalls, when we digestverdauen,
199
553783
1795
sonst würden wir, wenn wir verdauen,
09:27
we would see funnykomisch colorsFarben
or we would make funnykomisch noisesGeräusche -- no.
200
555602
4497
lustige Farben sehen oder
lustige Geräusche machen -- nein.
09:32
But it can reacherreichen areasBereiche
for things like moralityMoral,
201
560123
2867
Aber er kann Bereiche
für Dinge wie Moralverständnis,
09:35
fearAngst or emotionalemotional processingwird bearbeitet
202
563014
1859
Angst oder emotionale Verarbeitung
09:36
or areasBereiche for self-awarenessSelbst-Bewusstsein.
203
564897
1939
oder für Selbstbewusstsein erreichen.
09:39
So it does make senseSinn
204
567377
1447
Also macht es Sinn,
09:40
that when our bodyKörper and our brainGehirn
are puttingPutten togetherzusammen this feelingGefühl
205
568848
3648
dass, wenn Körper und Gehirn
dieses Gefühl zusammensetzen:
09:44
of, "How am I, as a wholeganze bodyKörper, doing?"
206
572520
2429
"Wie geht es meinem gesamten Körper?",
09:46
that the gutDarm has something
to contributebeitragen to this processverarbeiten.
207
574973
5106
dass der Darm etwas
zu diesem Prozess beiträgt.
09:52
And it alsoebenfalls makesmacht senseSinn
208
580103
1219
Und es macht auch Sinn,
09:53
that people who have conditionsBedingungen
like irritablereizbar bowelDarm syndromeSyndrom
209
581346
3266
dass Menschen, die Erkrankungen
wie das Reizdarmsyndrom
09:56
or inflammatoryentzündlichen bowelDarm diseaseKrankheit
210
584636
1836
oder entzündliche Darmerkrankungen haben,
09:58
have a higherhöher riskRisiko of havingmit
anxietyAngst or depressionDepression.
211
586496
3352
ein größeres Risiko für
Angst oder Depression haben.
10:01
I think this is good informationInformation to shareAktie,
212
589872
2506
Diese wichtigen Informationen
sollte man teilen,
10:04
because manyviele people will think,
213
592402
1514
denn viele Menschen denken:
10:05
"I have this gutDarm thing, and maybe
I alsoebenfalls have this mentalgeistig healthGesundheit thing."
214
593940
3385
"Ich habe diese Darmsache,
vielleicht stimmt's auch im Kopf nicht."
10:09
And maybe -- because scienceWissenschaft is not
clearklar on that right now --
215
597349
3293
Vielleicht -- die Wissenschaft
ist sich darüber nicht im Klaren --
10:12
it's really just that the brainGehirn
is feelingGefühl sympathySympathie with theirihr gutDarm.
216
600666
3312
ist es einfach so, dass das Gehirn
Sympathie für den Darm empfindet.
10:17
This has yetnoch to growgrößer werden in evidenceBeweise
untilbis it can come to practicetrainieren.
217
605117
4458
Es muss erst noch mehr Erkenntnisse geben,
bis es angewendet werden kann.
10:21
But just knowingzu wissen about
these kindsArten of researchForschung
218
609599
2591
Aber allein die Tatsache,
von der Forschung zu wissen,
10:24
that's out there at the momentMoment
219
612214
2046
die es da im Moment gibt,
10:26
helpshilft me in my dailyTäglich life.
220
614284
2215
hilft mir in meinem täglichen Leben.
10:28
And it makesmacht me think
differentlyanders of my moodsStimmungen
221
616523
2320
Es lässt mich anders
über meine Launen denken
10:30
and not externalizeexternalisieren so much all the time.
222
618867
2812
und nicht immer so viel
nach außen verlagern.
10:33
I feel oftentimesoft duringwährend the day
we are a brainGehirn and a screenBildschirm,
223
621703
4269
Tagsüber denke ich oft, dass wir
ein Gehirn und ein Bildschirm sind,
10:37
and we will tendneigen to look
for answersAntworten right there
224
625996
2827
wir neigen dazu, dort Antworten zu suchen,
10:40
and maybe the work is stupidblöd
or our neighborNachbar --
225
628847
2275
und uns nervt die Arbeit
oder unser Nachbar --
10:43
but really, moodsStimmungen can alsoebenfalls
come from withininnerhalb.
226
631146
2338
aber Launen können auch von innen kommen.
10:45
And just knowingzu wissen this helpedhalf me,
227
633508
1837
Allein das zu wissen, hat mir geholfen,
10:47
for exampleBeispiel, when I sometimesmanchmal
wakeaufwachen up too earlyfrüh,
228
635369
3230
zum Beispiel wenn ich mal zu früh aufwache
10:50
and I startAnfang to worrySorge and wanderWandern
around with my thoughtsGedanken.
229
638623
2711
und anfange, mich zu sorgen
und wirre Gedanken habe.
10:53
Then I think, "Stop.
What did I eatEssen yesterdaygestern?
230
641358
3031
Dann denke ich: "Halt. Was
habe ich gestern gegessen?
10:56
Did I stressStress myselfmich selber out too much?
231
644413
1701
Hab ich mich zu sehr gestresst?
10:58
Did I eatEssen too latespät or something?"
232
646138
2036
Habe ich zu spät gegessen oder so?"
11:00
And then maybe get up
and make myselfmich selber a teaTee,
233
648198
2239
Ich stehe vielleicht auf,
mache mir einen Tee,
11:02
something lightLicht to digestverdauen.
234
650461
1526
etwas Leichtes zur Verdauung.
11:04
And as simpleeinfach as that soundsGeräusche,
235
652011
2075
Und so einfach das klingt,
11:06
I think it's been
surprisinglyüberraschenderweise good for me.
236
654110
3060
ich denke, es war
überraschend gut für mich.
11:10
StepSchritt threedrei tookdauerte me furtherdes Weiteren
away from our bodyKörper,
237
658469
4874
Der dritte Schritt hat mich weiter
weg vom Körper geführt,
11:15
and to really understandingVerstehen
bacteriaBakterien differentlyanders.
238
663367
3101
dahin, Bakterien wirklich
anders wahrzunehmen.
11:18
The researchForschung we have todayheute
is creatingErstellen a newneu definitionDefinition
239
666985
3248
Die heutige Forschung erschafft
eine neue Definition davon,
11:22
of what realecht cleanlinessSauberkeit is.
240
670257
2223
was echte Sauberkeit ist.
11:25
And it's not the hygieneHygiene hypothesisHypothese --
241
673366
3533
Und es ist nicht die Hygienehypothese --
11:28
I think manyviele maybe know this.
242
676923
1381
Viele kennen sie vermutlich.
11:30
So it statesZustände that when you have
too little microbesMikroben in your environmentUmwelt
243
678328
3542
Sie besagt, dass, wenn man zu wenig
Mikroben in seiner Umgebung hat,
11:33
because you cleanreinigen all the time,
244
681894
1601
weil man die ganze Zeit putzt,
11:35
that's not really a good thing,
245
683519
1602
es nicht unbedingt gut ist,
11:37
because people get more allergiesAllergien
or autoimmuneautoimmune diseasesKrankheiten then.
246
685145
3674
denn die Menschen bekommen dann
mehr Allergien oder Autoimmunkrankheiten.
11:40
So I knewwusste this hypothesisHypothese,
247
688843
2218
Ich kannte diese Hypothese
11:43
and I thought I wouldn'twürde nicht learnlernen so much
248
691085
1853
und dachte, wenig dabei zu lernen,
11:44
from looking at cleanlinessSauberkeit in the gutDarm.
249
692962
2464
die Sauberkeit im Darm anzuschauen.
11:47
But I was wrongfalsch.
250
695450
1327
Aber ich lag falsch.
11:49
It turnswendet sich out,
251
697385
1949
Es stellte sich heraus,
11:51
realecht cleanlinessSauberkeit is not about
killingTötung off bacteriaBakterien right away.
252
699358
3965
dass richtige Sauberkeit nicht heißt,
Bakterien sofort zu vernichten.
11:55
RealEchte cleanlinessSauberkeit is a bitBit differentanders.
253
703347
2609
Richtige Sauberkeit ist ein wenig anders.
11:57
When we look at the factsFakten,
254
705980
1528
Wenn man die Tatsachen ansieht,
11:59
95 percentProzent of all bacteriaBakterien on this planetPlanet
don't harmSchaden us -- they can't,
255
707532
4840
schaden uns 95 % aller Bakterien
nicht -- sie können es nicht,
12:04
they don't have the genesGene to do so.
256
712396
1785
sie haben nicht die Gene dazu.
12:06
ManyViele, actuallytatsächlich, help us a lot,
257
714896
2041
Viele helfen uns dagegen viel.
12:08
and scientistsWissenschaftler at the momentMoment
are looking into things like:
258
716961
3237
Forscher sehen sich
im Moment Dinge an wie:
12:12
Do some bacteriaBakterien help us cleanreinigen the gutDarm?
259
720222
2621
Unterstützen uns manche Bakterien,
den Darm zu reinigen?
12:14
Do they help us digestverdauen?
260
722867
1374
Helfen sie uns, zu verdauen?
12:16
Do they make us put on weightGewicht
or have a leanlehnen figureZahl
261
724265
2469
Lassen sie uns zunehmen oder schlank sein,
12:18
althoughobwohl we're eatingEssen lots?
262
726758
1915
obwohl wir viel essen?
12:20
Are othersAndere makingHerstellung us feel more courageousmutige
or even more resilientwiderstandsfähig to stressStress?
263
728697
4677
Machen uns andere mutiger
oder sogar stressresistenter?
12:25
So you see, there are more questionsFragen
when it comeskommt to cleanlinessSauberkeit.
264
733398
3995
Es sind noch viele Fragen offen,
wenn es um Sauberkeit geht.
12:30
And, actuallytatsächlich, the thing is,
it's about a healthygesund balanceBalance, I think.
265
738171
3274
In Wirklichkeit geht es wohl
um ein gesundes Gleichgewicht.
12:33
You can't avoidvermeiden the badschlecht all the time.
266
741469
2413
Das Schlechte ist nicht immer vermeidbar.
12:35
This is simplyeinfach not possiblemöglich;
267
743906
1733
Es ist schlicht unmöglich;
12:37
there's always something badschlecht around.
268
745663
1969
irgend etwas Schlechtes ist immer da.
12:40
So what really the wholeganze dealDeal is
when you look at a cleanreinigen gutDarm,
269
748094
4675
Um was es also wirklich geht,
bei einem sauberen Darm,
12:44
it's about havingmit good bacteriaBakterien,
enoughgenug of them,
270
752793
3822
sind gute Bakterien, genug davon,
12:48
and then some badschlecht.
271
756639
1235
und wenige schlechte.
Das Immunsystem
braucht auch die schlechten,
12:50
Our immuneimmun systemSystem needsBedürfnisse the badschlecht, too,
272
758444
1888
12:52
so it knowsweiß what it's looking out for.
273
760356
2538
damit es weiß, wonach es suchen muss.
12:54
So I startedhat angefangen havingmit this differentanders
perspectivePerspektive on cleanlinessSauberkeit
274
762918
3435
Ich sah Sauberkeit plötzlich
aus anderer Perspektive
12:58
and a fewwenige weeksWochen laterspäter,
275
766377
1386
und ein paar Wochen später
12:59
I heldgehalten a talk at my universityUniversität,
276
767787
2132
hielt ich eine Rede an meiner Universität
13:01
and I madegemacht a mistakeFehler by 1,000.
277
769943
2096
und machte einen Riesenfehler.
13:04
And I wentging home and I realizedrealisiert
in that momentMoment,
278
772063
2434
Ich ging nach Hause
und plötzlich wurde mir klar:
13:06
I was like, "AhAch! I madegemacht
a mistakeFehler by 1,000.
279
774521
3015
"Ah! Ich habe einen Riesenfehler gemacht.
13:09
Oh God, that's so much,
and that's so embarrassingpeinlich."
280
777560
3083
Oh Gott, das ist heftig und so peinlich. "
13:12
And I startedhat angefangen to think about this,
I was like, "UghPfui!"
281
780667
2767
Ich fing an, darüber nachzudenken,
ich dachte: "Ugh!"
13:15
And after a while I said,
282
783458
1191
Kurz danach sagte ich:
13:16
"OK, I madegemacht this one mistakeFehler,
283
784673
1830
"Ich habe diesen einen Fehler gemacht,
13:18
but then I alsoebenfalls told so manyviele
good and right and helpfulhilfreich things,
284
786527
4084
aber ich habe auch viele gute,
richtige und hilfreiche Sachen gesagt,
13:22
so I think it's OK, you know?
285
790635
1471
es ist vermutlich okay, oder?
13:24
It's a cleanreinigen thing."
286
792130
1370
Es ist eine saubere Sache."
13:25
And then I was like, "Oh, wait.
287
793524
2428
Und dann dachte ich: "Oh, warte mal.
13:27
Maybe I tookdauerte my perspectivePerspektive
on cleanlinessSauberkeit furtherdes Weiteren."
288
795976
3166
Vielleicht habe ich meine Perspektive
auf Sauberkeit erweitert."
13:31
And it's my theoryTheorie at the momentMoment
that maybe we all do.
289
799166
2682
Meine Theorie ist, dass wir
das vielleicht alle machen --
13:33
Take it a bitBit furtherdes Weiteren than just
cleaningReinigung our livingLeben roomZimmer,
290
801872
2770
ein Stück weiter zu gehen als
das Wohnzimmer zu putzen,
13:36
where maybe we make it
to sortSortieren like a life hygieneHygiene.
291
804666
3106
vielleicht können wir es
als Lebenshygiene einstufen.
13:39
KnowingWissen that this is about
fosteringFörderung the good
292
807796
3633
Zu wissen, dass es darum
geht, das Gute zu fördern
13:43
just as much as tryingversuchen to shelterSchutz
yourselfdich selber from the badschlecht
293
811453
3639
in gleichem Maße wie zu versuchen,
sich vor Schlechtem zu schützen,
13:47
had a very calmingberuhigend effectbewirken on me.
294
815116
2064
hatte eine sehr beruhige Wirkung auf mich.
13:49
So in that senseSinn,
295
817753
1456
Also in diesem Sinne hoffe ich,
13:51
I hopeHoffnung todayheute I told you
mostlymeist good and helpfulhilfreich things,
296
819233
3690
dass ich Ihnen heute
gute und hilfreiche Dinge erzählt habe
13:54
and thank you for your time,
297
822947
1546
und danke Ihnen für Ihre Zeit,
13:56
for listeningHören to me.
298
824517
1411
fürs Zuhören.
13:57
(ApplauseApplaus)
299
825952
2809
(Applaus)
Translated by PIA STAIGMUELLER
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com