ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Giulia Enders: The surprisingly charming science of your gut

Giulia Enders: La increíble y entrañable ciencia de tus intestinos

Filmed:
4,411,130 views

¿Alguna vez te has preguntado como hacemos caca? Aprende más sobre el intestino, ese el sistema donde se produce la digestión ¡y mucho más! con la la doctora y autora Giulia Enders quien nos adentra en la compleja y fascinante ciencia que hay detrás de la digestión y su conexión con la salud mental. Resulta que al mirar de cerca algo de lo que huimos, podemos sentirnos más valientes y estimarnos más a nosotros mismos.
- Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewpocos yearsaños agohace,
0
1230
1344
Hace unos pocos años,
00:14
I always had this thing happeningsucediendo to me,
1
2598
2759
siempre me pasaba algo,
00:17
especiallyespecialmente at familyfamilia gatheringsreuniones
2
5381
1760
especialmente en reuniones familiares
00:19
like teastés with auntstías and unclestíos
or something like this.
3
7165
3130
como comidas familiares o similares.
00:22
When people come up to you,
4
10319
1375
Cuando la gente se acercaba,
00:23
and they askpedir you,
"So, what are you doing?"
5
11718
2797
y me preguntaba,
"¿Y, qué estás haciendo?",
00:27
And I would have
this magicalmágico one-worduna palabra replyrespuesta,
6
15068
3891
yo tenía esta respuesta mágica
con una palabra,
00:30
whichcual would make everybodytodos happycontento:
7
18983
2192
que hacía felices a todos:
00:33
"MedicineMedicina.
8
21199
1326
"Medicina.
00:34
I'm going to be a doctordoctor."
9
22549
1426
Voy a ser médica".
00:35
Very easyfácil, that's it,
everybody'stodos estan happycontento and pleasedsatisfecho.
10
23999
3470
Muy fácil, eso era todo,
todos estaban felices y satisfechos.
00:39
And it could be so easyfácil,
11
27493
1594
Y podía ser muy fácil,
00:41
but this effectefecto really only laststiene una duración
for 30 secondssegundos with me,
12
29111
4567
pero ese efecto realmente solo duraba
unos 30 segundos,
00:45
because that's then the time
when one of them would askpedir,
13
33702
3279
porque ese era el momento
en que uno de ellos preguntaba,
00:49
"So, in what areazona of medicinemedicina?
14
37005
2395
"Y, ¿en qué especialidad de medicina?
00:51
What specialtyespecialidad do you want to go into?"
15
39424
2144
¿En qué quieres especializarte? ".
00:54
And then I would have to striptira down
in all honestyhonestidad and just say,
16
42326
4346
Y luego debía ser sincera y
decir con toda honestidad,
00:58
"OK, so I'm fascinatedfascinado with the coloncolon.
17
46696
3470
"Bueno, estoy fascinada con el colon.
01:02
It all startedempezado with the anusano,
18
50190
1477
Todo comenzó con el ano,
01:03
and now it's basicallybásicamente
the wholetodo intestinalintestinal tracttracto."
19
51691
2504
y ahora me interesa básicamente
todo el tracto intestinal ".
01:06
(LaughterRisa)
20
54638
1472
(Risas)
01:08
And this would be the momentmomento
when the enthusiasmentusiasmo trickledgoteado,
21
56845
3298
Y ese era el momento
en que el entusiasmo desaparecía,
01:12
and it would maybe alsoademás get,
like, awkwardlyembarazosamente silentsilencio in the roomhabitación,
22
60167
4495
y también se creaba
un silencio incomodo en el cuarto,
01:16
and I would think this was terriblyterriblemente sadtriste,
23
64686
2225
y pensaba que era terriblemente triste
01:18
because I do believe
our bowelsintestinos are quitebastante charmingencantador.
24
66935
3397
porque yo sí creo que nuestros
intestinos son muy entrañables.
01:22
(LaughterRisa)
25
70356
1150
(Risas)
01:23
And while we're in a time
where manymuchos people are thinkingpensando about
26
71980
3069
Y mientras vivimos en un tiempo
en el que muchas personas piensan
01:27
what newnuevo superfoodsuperalimento smoothiezalamero to make
27
75073
2275
lo que hace un superalimento batido
01:29
or if glutengluten is maybe badmalo for them,
28
77372
2745
o si el gluten es quizás malo para ellos,
01:32
actuallyactualmente, hardlyapenas anyonenadie seemsparece to carecuidado
about the organOrgano where this happenssucede,
29
80141
5073
en realidad, a casi nadie parece
importarle el órgano donde sucede esto,
01:37
the concretehormigón anatomyanatomía
and the mechanismsmecanismos behinddetrás it.
30
85238
3022
la anatomía concreta
y los mecanismos detrás de esto.
01:40
And sometimesa veces it seemsparece to me
31
88284
1467
Y a veces me parece
01:41
like we're all tryingmolesto
to figurefigura out this magicmagia tricktruco,
32
89775
3237
como si todos intentamos
descubrir este truco de magia,
01:45
but nobody'snadie es checkingcomprobación out the magicianmago,
33
93036
2366
pero nadie se fija en el mago,
01:47
just because he has, like,
34
95426
1285
solo porque él tiene, como,
01:48
an embarrassingembarazoso hairstylepeinado or something.
35
96735
2378
un peinado vergonzoso o algo así.
01:52
And actuallyactualmente,
36
100390
1395
Y en realidad,
hay razones por las cuales la ciencia
ha detestado el intestino tanto tiempo;
01:54
there are reasonsrazones scienceciencia
dislikeddisgustado the gutintestino for a long time;
37
102841
3485
01:58
I have to say this.
38
106350
1151
tengo que decirlo.
01:59
So, it's complexcomplejo.
39
107525
1211
Si, es complejo.
02:00
There's a lot of surfacesuperficie areazona --
40
108760
1534
Tiene mucha superficie,
02:02
about 40 timesveces the areazona of our skinpiel.
41
110318
2204
unas 40 veces
el área de nuestra piel.
02:04
Then, in suchtal a tightapretado pipetubo,
42
112546
1579
En una tubería tan apretada,
02:06
there are so manymuchos immuneinmune cellsCélulas
that are beingsiendo trainedentrenado there.
43
114149
2923
hay tantas células inmunes
que están siendo entrenadas allí.
02:09
We have 100 trilliontrillón bacteriabacteria
doing all sortstipo of things --
44
117096
3187
Tenemos 100 billones de bacterias
haciendo todo tipo de cosas,
02:12
producingproductor little moleculesmoléculas.
45
120307
1501
produciendo pequeñas moléculas.
02:13
Then there's about 20 differentdiferente hormoneshormonas,
46
121832
2299
Y hay unas 20 hormonas diferentes,
02:16
so we are on a very differentdiferente levelnivel
than our genitalsgenitales, for exampleejemplo.
47
124155
3758
así que estamos a un nivel muy diferente
de nuestros genitales, por ejemplo.
02:19
And the nervousnervioso systemsistema
of our gutintestino is so complexcomplejo
48
127937
3121
Y el sistema nervioso
de nuestro intestino es tan complejo
02:23
that when we cutcortar out a piecepieza,
49
131082
1728
que cuando cortamos una pieza,
es lo suficientemente independiente
que cuando la golpeamos,
02:24
it's independentindependiente enoughsuficiente
that when we pokemeter it,
50
132834
2327
02:27
it mumblesmurmura back at us, friendlyamistoso.
51
135185
2348
nos murmura amistosamente.
02:29
(LaughterRisa)
52
137557
2022
(Risas)
02:32
But at leastmenos those reasonsrazones are alsoademás
the reasonsrazones why it's so fascinatingfascinante
53
140078
4990
Al menos esas razones son
las razones por las que es tan fascinante
02:37
and importantimportante.
54
145092
1368
e importante.
02:39
It tooktomó me threeTres stepspasos to love the gutintestino.
55
147295
3252
Di tres pasos para estar encantada
con el intestino.
02:42
So todayhoy, I inviteinvitación you to followseguir me
on those threeTres stepspasos.
56
150571
3782
Así que hoy, los invito a que me sigan
en esos tres pasos.
02:47
The very first was just looking at it
57
155096
2850
El primero fue solo mirarlo
02:49
and askingpreguntando questionspreguntas
like, "How does it work?"
58
157970
3040
y hacerme preguntas
como, "¿Cómo funciona?"
02:53
and "Why does it have to look
so weirdextraño for that sometimesa veces?"
59
161034
4174
y "¿Por qué tiene esa apariencia
tan rara a veces?".
02:57
And it actuallyactualmente wasn'tno fue me askingpreguntando
the first kindtipo of these questionspreguntas,
60
165629
3838
Y, en realidad, no era yo quien hacía
ese tipo de preguntas,
03:01
but my roommatecompañera de cuarto.
61
169491
1281
sino mi compañero de apartamento.
03:02
After one heavypesado night of partyingir de fiesta,
62
170796
2758
Después de una noche de fiesta,
03:05
he camevino into our shared-roomhabitación compartida kitchencocina,
63
173578
3145
entró en la cocina que compartíamos,
03:08
and he said, "GiuliaGiulia, you studyestudiar medicinemedicina.
How does poopingcaca work?"
64
176747
5075
y dijo, "Giulia, estudias medicina.
¿Cómo funciona el trasero? ".
03:13
(LaughterRisa)
65
181846
1408
(Risas)
03:15
And I did studyestudiar medicinemedicina
but I had no ideaidea,
66
183911
2381
Y yo si estudiaba medicina,
pero no tenía idea,
03:18
so I had to go up to my roomhabitación
and look it up in differentdiferente bookslibros.
67
186316
3200
así que tuve que ir a mi habitación
y buscarlo en diferentes libros.
03:21
And I foundencontró something interestinginteresante,
I thought, at that time.
68
189540
2988
Y encontré algo interesante,
pensé en ese momento.
03:24
So it turnsvueltas out, we don't only have
this outerexterior sphincteresfínter,
69
192552
3857
Resulta que no solo tenemos
este esfínter externo,
03:28
we alsoademás have an innerinterior sphincteresfínter musclemúsculo.
70
196433
1908
también tenemos un esfínter interno.
03:30
The outerexterior sphincteresfínter we all know,
we can controlcontrolar it,
71
198365
2393
El esfínter externo que todos conocemos,
que podemos controlar,
03:32
we know what's going on there;
72
200782
1527
sabemos lo que pasa allí;
03:34
the innerinterior one, we really don't.
73
202333
1592
pero no sabemos lo que
pasa en el interno.
03:35
So what happenssucede is,
74
203949
1196
Lo que pasa es
03:37
when there are leftoverssobras from digestiondigestión,
75
205169
2465
que cuando hay sobras de la digestión,
03:39
they're beingsiendo deliveredentregado
to the innerinterior one first.
76
207658
2494
se llevan al músculo interno primero.
03:42
This innerinterior one will openabierto in a reflexreflejo
77
210176
2446
Este músculo interno se abrirá
por reflejo
03:44
and let throughmediante a little bitpoco for testingpruebas.
78
212646
2130
y dejará pasar un poco para exarminarlo.
03:46
(LaughterRisa)
79
214800
1653
(Risas)
03:48
So, there are sensorysensorial cellsCélulas
80
216477
2205
Y hay células sensoriales
03:50
that will analyzeanalizar what has been deliveredentregado:
Is it gaseousgaseoso or is it solidsólido?
81
218706
5309
que analizarán lo que se ha entregado:
¿Es gaseoso o es sólido?
03:56
And they will then sendenviar
this informationinformación up to our braincerebro,
82
224039
3095
Y luego enviarán
esta información a nuestro cerebro,
03:59
and this is the momentmomento
when our braincerebro knowssabe,
83
227158
2160
y este es el momento
en que nuestro cerebro dice,
04:01
"Oh, I have to go to the toiletbaño."
84
229342
1997
"Oh, tengo que ir al baño".
04:03
(LaughterRisa)
85
231363
1637
(Risas)
04:06
The braincerebro will then do
what it's designeddiseñado to do
86
234452
2329
Entonces el cerebro hará
lo que sabe hacer
04:08
with its amazingasombroso consciousnessconciencia.
87
236805
1764
con su asombrosa conciencia.
04:10
It will mediatemediar with our surroundingsalrededores,
88
238593
2769
Mediará con nuestros alrededores,
04:13
and it will say something like,
89
241386
1477
y dirá algo como,
04:14
"So, I checkedcomprobado.
90
242887
1384
"Sí, lo revisé.
04:16
We are at this TEDxTEDx conferenceconferencia -- "
91
244295
2660
Estamos en esta conferencia de TEDx".
04:18
(LaughterRisa)
92
246979
2930
(Risas)
04:23
(ApplauseAplausos)
93
251083
1542
(Aplausos)
04:25
GaseousGaseoso?
94
253378
1150
¿Gaseoso?
04:26
Maybe, if you're sittingsentado on the sideslados,
95
254552
2236
Tal vez, si estás sentado de lado,
04:28
and you know you can pullHalar it off silentlysilenciosamente.
96
256812
3389
y sabes que puedes dejarlo ir en silencio.
04:32
(LaughterRisa)
97
260225
1840
(Risas)
04:34
But solidsólido --
98
262089
1159
Pero sólido,
04:35
maybe laterluego.
99
263272
1201
quizás después.
04:36
(LaughterRisa)
100
264497
1443
(Risas)
Ya que el esfínter externo y el cerebro
están conectados con células nerviosas,
04:37
SinceYa que our outerexterior sphincteresfínter and the braincerebro
is connectedconectado with nervousnervioso cellsCélulas,
101
265964
5430
04:43
they coordinatecoordinar, cooperatecooperar,
102
271418
2018
se coordinan, cooperan
04:45
and they put it back in a waitingesperando linelínea --
103
273460
2321
y lo ponen nuevamente
en una línea de espera.
04:47
(LaughterRisa)
104
275805
2225
(Risas)
04:50
for other timesveces,
105
278054
1178
En otras ocasiones,
como, por ejemplo, cuando
estamos en casa sentados en el sofá,
04:51
like, for exampleejemplo, when we're at home
sittingsentado on the couchsofá,
106
279256
2880
04:54
we have nothing better to do,
107
282160
1559
y no tenemos nada mejor que hacer,
04:55
we are freegratis to go.
108
283743
1277
somos libres de dejarnos ir.
04:57
(LaughterRisa)
109
285044
1862
(Risas)
05:01
Us humanshumanos are actuallyactualmente one
of the very fewpocos animalsanimales that do this
110
289954
4091
Los humanos somos en realidad uno
de los pocos animales que hacen esto
05:06
in suchtal an advancedavanzado and cleanlimpiar way.
111
294069
2747
de una manera tan avanzada y limpia.
Para ser sincera, tengo un
poco de respeto recién descubierto
05:08
To be honesthonesto, I had some newfoundrecién descubierto respectel respeto
112
296840
2585
por ese tipo agradable
del esfínter interno,
05:11
for that nicebonito, innerinterior sphincteresfínter dudetipo --
113
299449
2531
05:14
not connectedconectado to nervesnervios
114
302004
1874
que no está conectado a los nervios,
05:15
that carecuidado too much about
the outerexterior worldmundo or the time --
115
303902
3217
que no se preocupa tanto por
el mundo exterior o el tiempo,
05:19
just caringcuidando about me for onceuna vez.
116
307143
2167
sino que solo se preocupa por mí.
05:21
I thought that was nicebonito.
117
309776
1998
Pensé que era lindo.
05:23
And I used to not be a great fanventilador
of publicpúblico restroomsbaños,
118
311798
3584
Y no solía ser una gran aficionada
de los baños públicos,
05:27
but now I can go anywhereen cualquier sitio,
119
315406
1808
pero ahora puedo ir a cualquier parte,
05:29
because I considerconsiderar it more
120
317238
1280
porque lo pienso más,
05:30
when that innerinterior musclemúsculo putspone a suggestionsugerencia
on my dailydiariamente agendaagenda.
121
318542
3812
cuando ese músculo interno
me sugiere en mi agenda diaria.
05:34
(LaughterRisa)
122
322378
1719
(Risas)
05:36
And alsoademás I learnedaprendido
something elsemás, whichcual was:
123
324121
2727
Y también aprendí algo más:
05:38
looking closelycercanamente at something
I mightpodría have shiedtirado away from --
124
326872
4235
observar de cerca algo
de lo que podría haber huido,
05:43
maybe the weirdestlo más extraño partparte of myselfmí mismo --
125
331131
3017
tal vez la parte más extraña de mí,
05:46
left me feelingsensación more fearlessaudaz,
126
334172
2224
me hace sentir más valiente,
05:48
and alsoademás appreciatingapreciando myselfmí mismo more.
127
336420
2224
también me aprecio más.
05:51
And I think this happenssucede a lot of timesveces
128
339166
2017
Y creo que esto sucede muchas veces
05:53
when you look at the gutintestino, actuallyactualmente.
129
341207
2014
cuando de veras miras el intestino.
05:55
Like those funnygracioso rumblingretumbando
noisesruidos that happenocurrir
130
343245
2747
Como esos divertidos
ruidos que suceden
cuando estas con un grupo de amigos
05:58
when you're in a groupgrupo of friendsamigos
131
346016
1633
05:59
or at the officeoficina conferenceconferencia tablemesa,
132
347673
1726
o en la mesa
de conferencias de la oficina,
06:01
going, like, "MerrrMerrr, merrrmerrr..."
133
349423
2038
haciendo "burg, burg...".
06:04
This is not because we're hungryhambriento.
134
352815
2006
Esto no es porque tengamos hambre,
06:06
This is because our smallpequeña intestineintestino
is actuallyactualmente a hugeenorme neatordenado freakmonstruo,
135
354845
3927
sino porque el intestino delgado es
un gran fanático de la limpieza,
06:10
and it takes the time in betweenEntre digestiondigestión
to cleanlimpiar everything up,
136
358796
4245
y se toma un tiempo después
de la digestión para limpiar todo,
06:15
resultingresultante in those eightocho metersmetros
of gutintestino -- really, sevensiete of them --
137
363065
3741
dejando esos ocho metros de intestino,
bueno, siete en realidad,
06:18
beingsiendo very cleanlimpiar
and hardlyapenas smellingoliendo like anything.
138
366830
3088
realmente limpios y sin ningún olor.
06:22
It will, to achievelograr this,
createcrear a strongfuerte muscularmuscular waveola
139
370494
3827
Para lograrlo, creará
una fuerte onda muscular
06:26
that movesmovimientos everything forwardadelante
that's been leftoversobrante after digestiondigestión.
140
374345
4088
que moverá todo lo que
ha quedado después de la digestión.
06:30
This can sometimesa veces createcrear a soundsonar,
141
378457
1800
Esto a veces crea sonidos,
06:32
but doesn't necessarilynecesariamente have to always.
142
380281
2512
pero no siempre.
06:35
So what we're embarrasseddesconcertado of
is really a signfirmar
143
383372
2642
Y, lo que nos avergüenza,
es, en realidad,
06:38
of something keepingacuerdo
our insidesinteriores fine and tidyordenado.
144
386038
3171
una señal de algo que mantiene nuestros
intestinos sanos y limpios.
06:41
Or this weirdextraño, crookedtorcido shapeforma
of our stomachestómago --
145
389877
2926
O esta forma extraña y torcida
de nuestro estómago,
06:44
a bitpoco Quasimodo-ishQuasimodo-ish.
146
392827
1609
un tanto encorvada.
06:46
This actuallyactualmente makeshace us be ablepoder
to put pressurepresión on our bellyvientre
147
394865
3308
Esto realmente nos permite
ejercer presión sobre nuestro estómago
06:50
withoutsin vomitingvómitos,
148
398197
1171
sin vomitar,
06:51
like when we're laughingriendo
149
399392
1278
como cuando reímos
06:52
and when we're doing sportsDeportes,
150
400694
1349
y cuando hacemos ejercicio,
06:54
because the pressurepresión will go up
and not so much sidewaysoblicuo.
151
402067
3316
porque la presión subirá
y no se irá tanto hacia los lados.
06:57
This alsoademás createscrea this airaire bubbleburbuja
152
405407
1885
Esto también crea esta burbuja de aire
06:59
that's usuallygeneralmente always very visiblevisible
in X-raysRayos X, for exampleejemplo,
153
407316
4195
que siempre suele ser muy visible
en los rayos X, por ejemplo,
y puede algunas veces,
en algunas personas,
07:03
and can sometimesa veces, with some people,
154
411535
1793
07:05
when it getsse pone too biggrande,
155
413352
1841
cuando se vuelve demasiado grande,
07:07
createcrear discomfortincomodidad
or even some sensationssensaciones of paindolor.
156
415217
3228
creando incomodidad
o incluso sensaciones de dolor.
Pero a la mayoría de las personas,
les parece que
07:10
But for mostmás of the people,
is just resultsresultados
157
418469
2150
07:12
that it's farlejos easiermás fácil to burpeructar
when you're layingtendido on your left sidelado
158
420643
3263
es más fácil eructar
estando acostadas sobre su lado izquierdo
07:15
insteaden lugar of your right.
159
423930
1520
y no sobre su lado derecho.
07:18
And soonpronto I movedmovido a bitpoco furtherpromover
160
426312
1922
Y pronto avancé
07:20
and startedempezado to look at the wholetodo pictureimagen
of our bodycuerpo and healthsalud.
161
428258
3334
y comencé a tener una visión
completa de nuestro cuerpo y salud.
07:23
This was actuallyactualmente after I had heardoído
162
431616
2390
Esto fue tras escuchar
07:26
that someonealguien I knewsabía a little bitpoco
had killeddelicado himselfél mismo.
163
434030
3435
que alguien que yo medio conocía
se había suicidado.
07:29
It happenedsucedió that I had been sittingsentado
nextsiguiente to that personpersona the day before,
164
437489
4709
Yo había estado sentada
al lado de esa persona un día antes
07:34
and I smelledolido that he had very badmalo breathaliento.
165
442222
3623
y me di cuenta que tenía mal aliento.
07:37
And when I learnedaprendido
of the suicidesuicidio the nextsiguiente day,
166
445869
2245
Y cuando supe del
suicidio al día siguiente,
07:40
I thought: Could the gutintestino have
something to do with it?
167
448138
2915
pensé: "¿Pudieron sus intestinos
haber tenido algo que ver con eso?
07:43
And I franticallyfrenéticamente startedempezado searchingbuscando
if there were scientificcientífico paperspapeles
168
451077
3216
Y empecé frenéticamente a buscar
si había artículos científicos
07:46
on the connectionconexión of gutintestino and braincerebro.
169
454317
2563
sobre la conexión
entre el intestino y el cerebro.
07:48
And to my surprisesorpresa, I foundencontró manymuchos.
170
456904
2358
Y para mi sorpresa, encontré muchos.
07:51
It turnsvueltas out it's maybe not as simplesencillo
as we sometimesa veces think.
171
459809
3314
Sucede que no es tan simple
como a veces creemos.
Y solemos creer que nuestro
cerebro da estas ordenes.
07:55
We tendtender to think our braincerebro
makeshace these commandscomandos
172
463147
2347
07:57
and then sendsenvía them down
to the other organsórganos,
173
465518
2159
Y luego las envía a los
otros órganos,
07:59
and they all have to listen.
174
467701
1692
y todos tienen que obedecer.
08:01
But really, it's more that 10 percentpor ciento
of the nervesnervios that connectconectar braincerebro and gutintestino
175
469417
5194
Pero, en realidad, el 10 % de los nervios
que conectan el cerebro y el intestino
08:06
deliverentregar informationinformación
from the braincerebro to the gutintestino.
176
474635
3215
envían información
del cerebro al intestino.
08:09
We know this, for exampleejemplo,
in stressfullleno de tensión situationssituaciones,
177
477874
3131
Y sabemos esto porque, por ejemplo,
en situaciones estresantes,
08:13
when there are transmitterstransmisores from the braincerebro
that are beingsiendo senseddetectado by our gutintestino,
178
481029
4019
cuando hay transmisores del cerebro
detectados por nuestro intestino,
08:17
so the gutintestino will try to lowerinferior all the work,
179
485072
3570
nuestro intestino disminuye el trabajo,
08:20
and not be workingtrabajando
and takingtomando away bloodsangre and energyenergía
180
488666
4518
y no trabaja ni usa sangre y energía
08:25
to savesalvar energyenergía for problem-solvingresolución de problemas.
181
493208
2287
para ahorrar energía y
así resolver el problema.
08:27
This can go as farlejos as nervousnervioso vomitingvómitos
or nervousnervioso diarrheaDiarrea
182
495519
3497
Esto puede crear vómitos nerviosos
o diarrea nerviosa
08:31
to get rideliminar of foodcomida that it then
doesn't want to digestdigerir.
183
499040
3115
para eliminar la comida
que no quiere procesar.
Quizás lo más interesante es que,
08:34
Maybe more interestinglycuriosamente,
184
502869
1260
08:36
90 percentpor ciento of the nervousnervioso fibersfibras
that connectconectar gutintestino and braincerebro
185
504153
3258
el 90 % de las fibras nerviosas
que conectan cerebro e intestino
08:39
deliverentregar informationinformación
from our gutintestino to our braincerebro.
186
507435
3226
transmiten información
del intestino al cerebro.
08:43
And when you think about it a little bitpoco,
187
511296
1954
Y cuando piensas en eso un poco,
08:45
it does make sensesentido,
because our braincerebro is very isolatedaislado.
188
513274
3219
tiene sentido,
porque nuestro cerebro está muy aislado.
08:48
It's in this bonyóseo skullcráneo
surroundedrodeado by a thickgrueso skinpiel,
189
516902
4345
Está dentro de un cráneo huesudo
rodeado de piel gruesa,
08:53
and it needsnecesariamente informationinformación
to put togetherjuntos a feelingsensación
190
521271
2987
y necesita información
para contestar la pregunta:
08:56
of "How am I, as a wholetodo bodycuerpo, doing?"
191
524282
3137
¿Cómo está todo mi cuerpo?.
08:59
And the gutintestino, actuallyactualmente, is possiblyposiblemente
the mostmás importantimportante advisortutor for the braincerebro
192
527893
4426
Y nuestros intestinos, que tal vez
son los mejores asesores del cerebro
09:04
because it's our largestmás grande sensorysensorial organOrgano,
193
532343
2707
porque son nuestro órgano sensorial
mas grande,
09:07
collectingcoleccionar informationinformación not only
on the qualitycalidad of our nutrientsnutrientes,
194
535074
3772
recogen información, no solo
de la calidad de nuestros nutrientes,
09:10
but really alsoademás on how are so manymuchos
of our immuneinmune cellsCélulas doing,
195
538870
4092
sino también de cómo les va
a nuestras células inmunes,
09:14
or things like the hormoneshormonas
in our bloodsangre that it can sensesentido.
196
542986
2898
o de las hormonas que
están en nuestra sangre.
09:17
And it can packagepaquete this informationinformación,
and sendenviar it up to the braincerebro.
197
545908
3082
Y empaqueta esta información,
y la envía al cerebro.
09:21
It can, there, not reachalcanzar areasáreas
like visualvisual cortexcorteza or wordpalabra formationsformaciones --
198
549014
4745
No llega a las áreas como el córtex
visual o de formación de palabras,
09:25
otherwisede otra manera, when we digestdigerir,
199
553783
1795
de lo contrario, cuando digiriéramos,
09:27
we would see funnygracioso colorscolores
or we would make funnygracioso noisesruidos -- no.
200
555602
4497
veríamos colores divertidos
o haríamos ruidos extraños.
09:32
But it can reachalcanzar areasáreas
for things like moralitymoralidad,
201
560123
2867
Pero puede llegar a áreas
para cosas como la moral,
09:35
fearmiedo or emotionalemocional processingtratamiento
202
563014
1859
miedo, procesamiento emocional
09:36
or areasáreas for self-awarenessconciencia de sí mismo.
203
564897
1939
o áreas de la autoconciencia.
09:39
So it does make sensesentido
204
567377
1447
Así que tiene sentido
09:40
that when our bodycuerpo and our braincerebro
are puttingponiendo togetherjuntos this feelingsensación
205
568848
3648
que cuando nuestro cuerpo y cerebro
hacen la pregunta:
09:44
of, "How am I, as a wholetodo bodycuerpo, doing?"
206
572520
2429
"¿Cómo está todo mi cuerpo?",
09:46
that the gutintestino has something
to contributecontribuir to this processproceso.
207
574973
5106
los intestinos tienen algo
que contribuir en este proceso.
Y también tiene sentido que
09:52
And it alsoademás makeshace sensesentido
208
580103
1219
09:53
that people who have conditionscondiciones
like irritableirritable bowelintestino syndromesíndrome
209
581346
3266
las personas que tienen
el sindrome del intestino sensible
o la enfermedad inflamatoria del intestino
09:56
or inflammatoryinflamatorio bowelintestino diseaseenfermedad
210
584636
1836
09:58
have a highermayor riskriesgo of havingteniendo
anxietyansiedad or depressiondepresión.
211
586496
3352
tienen un mayor riesgo de sufrir
ansiedad o depresión.
10:01
I think this is good informationinformación to sharecompartir,
212
589872
2506
Creo que es bueno compartir esto,
10:04
because manymuchos people will think,
213
592402
1514
porque muchos piensan,
10:05
"I have this gutintestino thing, and maybe
I alsoademás have this mentalmental healthsalud thing."
214
593940
3385
"Tengo este problema con mis intestinos y
tal vez tengo este problema mental".
10:09
And maybe -- because scienceciencia is not
clearclaro on that right now --
215
597349
3293
Y tal vez , ya que la ciencia no
sabe en este momento,
10:12
it's really just that the braincerebro
is feelingsensación sympathysimpatía with theirsu gutintestino.
216
600666
3312
es solo que el cerebro siente
simpatía por los intestinos.
10:17
This has yettodavía to growcrecer in evidenceevidencia
untilhasta it can come to practicepráctica.
217
605117
4458
Debe haber más evidencia para
que se pueda llegar a la práctica.
10:21
But just knowingconocimiento about
these kindsclases of researchinvestigación
218
609599
2591
Pero solo saber acerca de
este tipo de investigaciones
10:24
that's out there at the momentmomento
219
612214
2046
que están disponibles ahora,
10:26
helpsayuda me in my dailydiariamente life.
220
614284
2215
me ayuda en mi vida diaria.
Y me ayuda a pensar de manera diferente
en cuanto a mi estado de ánimo
10:28
And it makeshace me think
differentlydiferentemente of my moodsestados de ánimo
221
616523
2320
10:30
and not externalizeexteriorizar so much all the time.
222
618867
2812
y a no exteriorizar tanto todo el tiempo.
10:33
I feel oftentimesa menudo duringdurante the day
we are a braincerebro and a screenpantalla,
223
621703
4269
Y a menudo siento durante el día
que somos un cerebro y una pantalla.
10:37
and we will tendtender to look
for answersrespuestas right there
224
625996
2827
y solemos buscar las respuestas
allí mismo;
pensamos que nuestro trabajo es tonto
o que nuestro vecino lo es,
10:40
and maybe the work is stupidestúpido
or our neighborVecino --
225
628847
2275
10:43
but really, moodsestados de ánimo can alsoademás
come from withindentro.
226
631146
2338
pero los estados de ánimo
pueden surgir de dentro.
10:45
And just knowingconocimiento this helpedayudado me,
227
633508
1837
Y el solo hecho de saber esto
me ha ayudado,
10:47
for exampleejemplo, when I sometimesa veces
wakedespertar up too earlytemprano,
228
635369
3230
por ejemplo, cuando me
levanto temprano
10:50
and I startcomienzo to worrypreocupación and wanderdeambular
around with my thoughtspensamientos.
229
638623
2711
y comienzo a preocuparme
y a pensar mucho.
10:53
Then I think, "Stop.
What did I eatcomer yesterdayayer?
230
641358
3031
Luego pienso, "Alto.
¿Qué comí ayer?
10:56
Did I stressestrés myselfmí mismo out too much?
231
644413
1701
¿Me estresé demasiado?
10:58
Did I eatcomer too latetarde or something?"
232
646138
2036
¿Comí demasiado tarde o algo así?".
Entonces me levanto y
me preparo una taza de té,
11:00
And then maybe get up
and make myselfmí mismo a tea,
233
648198
2239
11:02
something lightligero to digestdigerir.
234
650461
1526
algo liviano para digerir.
11:04
And as simplesencillo as that soundssonidos,
235
652011
2075
Y tan simple como suena,
11:06
I think it's been
surprisinglyasombrosamente good for me.
236
654110
3060
creo que ha sido
sorprendentemente bueno para mí.
11:10
StepPaso threeTres tooktomó me furtherpromover
away from our bodycuerpo,
237
658469
4874
El tercer paso me alejó del cuerpo,
11:15
and to really understandingcomprensión
bacteriabacteria differentlydiferentemente.
238
663367
3101
y realmente entendí
las bacterias de manera diferente.
11:18
The researchinvestigación we have todayhoy
is creatingcreando a newnuevo definitiondefinición
239
666985
3248
La investigación que tenemos hoy
está creando una nueva definición
11:22
of what realreal cleanlinesslimpieza is.
240
670257
2223
de lo que es la limpieza real.
11:25
And it's not the hygienehigiene hypothesishipótesis --
241
673366
3533
Y no es la hipótesis de la higiene,
11:28
I think manymuchos maybe know this.
242
676923
1381
que muchos tal vez conocen.
11:30
So it statesestados that when you have
too little microbesmicrobios in your environmentambiente
243
678328
3542
Tener muy pocos microbios en el entorno,
porque uno se lava todo el tiempo,
11:33
because you cleanlimpiar all the time,
244
681894
1601
11:35
that's not really a good thing,
245
683519
1602
no es realmente bueno,
11:37
because people get more allergiesalergias
or autoimmuneautoinmune diseasesenfermedades then.
246
685145
3674
porque las personas llegan a tener
más alergias o enfermedades autoinmunes.
11:40
So I knewsabía this hypothesishipótesis,
247
688843
2218
Yo sabía esta hipótesis,
11:43
and I thought I wouldn'tno lo haría learnaprender so much
248
691085
1853
y pensé que no aprendería mucho
11:44
from looking at cleanlinesslimpieza in the gutintestino.
249
692962
2464
de examinar la limpieza en los intestinos.
11:47
But I was wrongincorrecto.
250
695450
1327
Pero estaba equivocada.
11:49
It turnsvueltas out,
251
697385
1949
Sucede que
11:51
realreal cleanlinesslimpieza is not about
killingasesinato off bacteriabacteria right away.
252
699358
3965
la verdadera limpieza no es
matar las bacterias de inmediato.
11:55
RealReal cleanlinesslimpieza is a bitpoco differentdiferente.
253
703347
2609
La verdadera limpieza es diferente.
11:57
When we look at the factshechos,
254
705980
1528
Cuando analizamos los hechos,
11:59
95 percentpor ciento of all bacteriabacteria on this planetplaneta
don't harmdaño us -- they can't,
255
707532
4840
vemos que el 95 % de las bacterias
en este planeta no nos hacen daño.
12:04
they don't have the genesgenes to do so.
256
712396
1785
No pueden.
No tienen los genes para hacerlo.
12:06
ManyMuchos, actuallyactualmente, help us a lot,
257
714896
2041
De hecho, muchas nos ayudan,
12:08
and scientistscientíficos at the momentmomento
are looking into things like:
258
716961
3237
y, en este momento, los científicos
plantean cosas como:
12:12
Do some bacteriabacteria help us cleanlimpiar the gutintestino?
259
720222
2621
¿Algunas bacterias nos ayudan
a limpiar el intestino?
12:14
Do they help us digestdigerir?
260
722867
1374
¿Nos ayudan a digerir?
12:16
Do they make us put on weightpeso
or have a leanapoyarse figurefigura
261
724265
2469
¿Nos hacen subir de peso
o tener una figura delgada
12:18
althougha pesar de que we're eatingcomiendo lots?
262
726758
1915
aunque estemos comiendo mucho?
12:20
Are othersotros makingfabricación us feel more courageousvaliente
or even more resilientelástico to stressestrés?
263
728697
4677
¿Nos ayudan a ser más valientes
o incluso más resistentes al estrés?
12:25
So you see, there are more questionspreguntas
when it comesproviene to cleanlinesslimpieza.
264
733398
3995
Así que como ven, hay muchas
preguntas en cuanto a la limpieza.
12:30
And, actuallyactualmente, the thing is,
it's about a healthysaludable balanceequilibrar, I think.
265
738171
3274
Y, en realidad, creo que se trata
de un equilibrio saludable.
12:33
You can't avoidevitar the badmalo all the time.
266
741469
2413
No se puede evitar lo malo todo el tiempo.
12:35
This is simplysimplemente not possibleposible;
267
743906
1733
Simplemente no es posible.
12:37
there's always something badmalo around.
268
745663
1969
Siempre hay algo malo
alrededor de nosotros.
12:40
So what really the wholetodo dealacuerdo is
when you look at a cleanlimpiar gutintestino,
269
748094
4675
Así que un intestino realmente limpio es
12:44
it's about havingteniendo good bacteriabacteria,
enoughsuficiente of them,
270
752793
3822
uno que tenga suficientes
bacterias buenas,
12:48
and then some badmalo.
271
756639
1235
y también malas.
Nuestro sistema inmune
necesita las malas también,
12:50
Our immuneinmune systemsistema needsnecesariamente the badmalo, too,
272
758444
1888
12:52
so it knowssabe what it's looking out for.
273
760356
2538
para que sepa de lo que
debe cuidarse.
Así que comencé a tener esta perspectiva
diferente sobre la limpieza
12:54
So I startedempezado havingteniendo this differentdiferente
perspectiveperspectiva on cleanlinesslimpieza
274
762918
3435
12:58
and a fewpocos weekssemanas laterluego,
275
766377
1386
Y unas semanas después,
12:59
I heldretenida a talk at my universityUniversidad,
276
767787
2132
di una charla en mi universidad,
13:01
and I madehecho a mistakeError by 1,000.
277
769943
2096
y cometí un gran error.
13:04
And I wentfuimos home and I realizeddio cuenta
in that momentmomento,
278
772063
2434
Me fui a casa y en ese momento
me di cuenta de que
13:06
I was like, "AhAh! I madehecho
a mistakeError by 1,000.
279
774521
3015
pensaba, "¡Ay! Cometí un gran error.
13:09
Oh God, that's so much,
and that's so embarrassingembarazoso."
280
777560
3083
¡Ay Dios! Es mucho y tan vergonzoso".
13:12
And I startedempezado to think about this,
I was like, "UghUgh!"
281
780667
2767
Y comencé a pensar en esto.
Me sentía mal.
13:15
And after a while I said,
282
783458
1191
Después de rato me dije,
13:16
"OK, I madehecho this one mistakeError,
283
784673
1830
"Sí, cometí un error,
13:18
but then I alsoademás told so manymuchos
good and right and helpfulservicial things,
284
786527
4084
pero también dije muchas
cosas buenas y correctas,
13:22
so I think it's OK, you know?
285
790635
1471
así que esta bien. ¿Sabes?
13:24
It's a cleanlimpiar thing."
286
792130
1370
Es algo bueno".
13:25
And then I was like, "Oh, wait.
287
793524
2428
Y luego pensé. "Espera.
13:27
Maybe I tooktomó my perspectiveperspectiva
on cleanlinesslimpieza furtherpromover."
288
795976
3166
Tal vez llevé mi perspectiva
sobre la limpieza más allá".
13:31
And it's my theoryteoría at the momentmomento
that maybe we all do.
289
799166
2682
Y esta es mi teoría en este momento,
que tal vez todos tenemos.
13:33
Take it a bitpoco furtherpromover than just
cleaninglimpieza our livingvivo roomhabitación,
290
801872
2770
Hagamos algo más
que solo limpiar nuestra sala,
13:36
where maybe we make it
to sortordenar like a life hygienehigiene.
291
804666
3106
hagamos algo así como una
higiene de nuestra vida.
13:39
KnowingConocimiento that this is about
fosteringcriado the good
292
807796
3633
Saber que esto es acerca de
fomentar el bien
13:43
just as much as tryingmolesto to shelterabrigo
yourselftú mismo from the badmalo
293
811453
3639
tanto como protegernos a
nosotros mismos de lo malo
13:47
had a very calmingcalmante effectefecto on me.
294
815116
2064
tuvo un efecto muy tranquilizador en mí.
13:49
So in that sensesentido,
295
817753
1456
Entonces en ese sentido,
13:51
I hopeesperanza todayhoy I told you
mostlyprincipalmente good and helpfulservicial things,
296
819233
3690
espero haberles dicho
cosas buenas y útiles hoy,
13:54
and thank you for your time,
297
822947
1546
y gracias por su tiempo,
13:56
for listeningescuchando to me.
298
824517
1411
por escucharme.
(Aplausos)
13:57
(ApplauseAplausos)
299
825952
2809
Translated by Karla García
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giulia Enders - Doctor, author
Giulia Enders is working to reveal how our gut is at the core of who we are.

Why you should listen

Giulia Enders is a medical doctor and author from Germany. In 2012, her presentation "Darm mit Charme" ("Charming Bowles") won her first prize at the Science Slam in Berlin and went viral on YouTube. Shortly after that she was asked to write a book which turned out a great success in Germany and around the world. Her bestseller Gut: The Inside Story of Our Body's Most Underrated Organ has sold more than four million copies and has been published in over 40 countries. Today Enders is doing research for her medical doctorate at the Institute for Microbiology in Frankfurt and has continued to communicate science in TV and museum projects.

More profile about the speaker
Giulia Enders | Speaker | TED.com