ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Susan David: The gift and power of emotional courage

Susan David: Die Gabe und Kraft gefühlsbestimmten Mutes

Filmed:
6,509,711 views

Die Psychologin Susan David beschreibt, wie unser Umgang mit unseren Gefühlen alles Bedeutende beeinflusst: unsere Handlungen, Werdegang, Beziehungen,unsere Gesundheit und Zufriedenheit. In diesem äußerst bewegenden, humorvollen und möglicherweise lebensverändernden Vortrag stellt sie eine Gesellschaft infrage, die Optimismus emotionaler Aufrichtigkeit vorzieht. Außerdem bespricht sie effektive Strategien emotionaler Agilität. Ein Vortrag, den man weitergeben sollte.
- Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloHallo, everyonejeder.
0
1167
1190
Hallo, allerseits.
Sawubona.
00:15
SawubonaSAWUBONA.
1
3531
1150
In Südafrika, woher ich komme,
00:20
In SouthSüden AfricaAfrika, where I come from,
2
8412
2206
ist "Sawubona" das Zulu Wort für "Hallo".
00:22
"sawubonaSAWUBONA" is the ZuluZulu wordWort for "helloHallo."
3
10642
2555
Es hat eine schöne und kräftige Botschaft.
00:26
There's a beautifulschön and powerfulmächtig
intentionAbsicht behindhinter the wordWort
4
14122
2722
Denn wörtlich übersetzt
bedeutet "Sawubona":
00:28
because "sawubonaSAWUBONA"
literallybuchstäblich translatedübersetzt meansmeint,
5
16868
2230
"Ich sehe dich und indem ich dich sehe,
verhelfe ich dir zum Sein."
00:31
"I see you, and by seeingSehen you,
I bringbringen you into beingSein."
6
19122
3291
00:35
So beautifulschön, imaginevorstellen
beingSein greetedbegrüßt like that.
7
23538
2920
So schön, stellen Sie sich vor,
so begrüßt zu werden.
00:40
But what does it take
in the way we see ourselvesuns selbst?
8
28093
2920
Wie ändert sich dadurch unser Selbstbild,
00:43
Our thoughtsGedanken, our emotionsEmotionen and our storiesGeschichten
9
31037
2746
unsere Gedanken und Gefühle
und unsere Geschichten,
00:45
that help us to thrivegedeihen
10
33807
1332
die uns bei unserer Entfaltung
00:47
in an increasinglyzunehmend complexKomplex
and fraughtbehaftet worldWelt?
11
35163
2950
in einer zunehmend komplexen
und angespannten Welt unterstützen?
00:50
This crucialentscheidend questionFrage has been
at the centerCenter of my life'sdas Leben work.
12
38958
3825
Diese Kernfrage stand lange
im Zentrum meines Lebenswerkes.
00:54
Because how we dealDeal
with our innerinnere worldWelt drivesfährt everything.
13
42807
3310
Denn wie wir mit unserer Innenwelt
umgehen, beeinflusst alles:
00:58
EveryJedes aspectAspekt of how we love, how we liveLeben,
14
46593
3190
jeden Aspekt unserer
Art zu lieben und zu leben,
01:01
how we parentElternteil and how we leadführen.
15
49807
2000
zu erziehen und zu führen.
01:04
The conventionalkonventionell viewAussicht
of emotionsEmotionen as good or badschlecht,
16
52696
3785
Die herkömmliche Betrachtung von Gefühlen,
eingeteilt in gut oder böse,
01:08
positivepositiv or negativeNegativ,
17
56505
1667
positiv oder negativ,
01:10
is rigidstarre.
18
58196
1150
ist sehr starr.
01:11
And rigiditySteifigkeit in the faceGesicht
of complexityKomplexität is toxicgiftig.
19
59768
3283
Starrheit im Angesicht
von Komplexität ist schädlich.
01:16
We need greatergrößer levelsEbenen
of emotionalemotional agilityAgilität
20
64093
3294
Wir brauchen ein höheres Maß
an emotionaler Agilität,
01:19
for truewahr resilienceElastizität and thrivingblühende.
21
67411
2200
um wahre Widerstandskraft
und Entfaltung zu erlangen.
01:23
My journeyReise with this callingBerufung
22
71302
1683
Meine Reise mit dieser Berufung
01:25
beganbegann not in the hallowedgeheiligten hallsHallen
of a universityUniversität,
23
73009
3618
begann nicht in den heiligen Hallen
einer Universität,
01:28
but in the messyunordentlich, tenderAusschreibung businessGeschäft of life.
24
76651
2268
sondern im chaotischen,
empfindlichen Alltag.
01:31
I grewwuchs up in the whiteWeiß suburbsVororte
of apartheidApartheid SouthSüden AfricaAfrika,
25
79728
3635
Ich wuchs in den weißen Vororten
während der Apartheid in Südafrika auf:
01:35
a countryLand and communityGemeinschaft
committedverpflichtet to not seeingSehen.
26
83387
3523
das Land und die Gesellschaft
dem "Nicht-Sehen" verschrieben.
01:38
To denialVerweigerung.
27
86934
1150
Der Verleugnung.
01:40
It's denialVerweigerung that makesmacht 50 yearsJahre
of racistRassist legislationGesetzgebung possiblemöglich
28
88578
4548
Diese Verleugnung ermöglichte 50 Jahre
rassistische Gesetzgebung;
01:45
while people convinceüberzeugen themselvessich
that they are doing nothing wrongfalsch.
29
93150
3372
während die Leute sich selbst einredeten,
nichts Unrechtes zu tun.
01:49
And yetnoch, I first learnedgelernt
of the destructivedestruktive powerLeistung of denialVerweigerung
30
97461
3806
Und doch erfuhr ich
die destruktive Kraft der Verleugnung
01:53
at a personalpersönlich levelEbene,
31
101291
1333
zunächst auf persönlicher Ebene,
01:55
before I understoodverstanden what it was doing
to the countryLand of my birthGeburt.
32
103117
4015
bevor ich verstand,
was diese meinem Heimatland antut.
02:01
My fatherVater diedist verstorben on a FridayFreitag.
33
109850
1800
Mein Vater starb an einem Freitag.
02:04
He was 42 yearsJahre oldalt and I was 15.
34
112564
2200
Er war 42 Jahre alt und ich war 15.
02:07
My motherMutter whisperedflüsterte to me to go
and say goodbyeauf Wiedersehen to my fatherVater
35
115802
2833
Meine Mutter bat mich flüsternd, mich
vor der Schule von ihm zu verabschieden.
02:10
before I wentging to schoolSchule.
36
118659
1551
Ich legte meinen Rucksack ab
und ging den Gang entlang,
02:12
So I put my backpackRucksack down
and walkedging the passagePassage that ranlief throughdurch
37
120234
3571
zum Herz des Hauses, meinem Vater,
der krebskrank im Sterben lag.
02:15
to where the heartHerz of our home
my fatherVater laylegen dyingsterben of cancerKrebs.
38
123829
2897
02:19
His eyesAugen were closedabgeschlossen,
but he knewwusste I was there.
39
127526
2790
Seine Augen waren geschlossen,
aber er wusste, dass ich da war.
In seiner Gegenwart habe ich
mich immer wahrgenommen gefühlt.
02:22
In his presenceGegenwart, I had always feltFilz seengesehen.
40
130997
2631
Ich sagte ihm, dass ich ihn liebte,
sagte Aufwiedersehen
02:26
I told him I lovedliebte him,
41
134331
1452
02:27
said goodbyeauf Wiedersehen and headedgeleitet off for my day.
42
135807
2600
und machte mich auf in den Tag.
02:31
At schoolSchule, I drifteddriftete from scienceWissenschaft
to mathematicsMathematik to historyGeschichte to biologyBiologie,
43
139984
4088
In der Schule trudelte ich durch Physik,
Mathe, durch Geschichte und Biologie
02:36
as my fatherVater slippedrutschte from the worldWelt.
44
144096
2196
während mein Vater der Welt entwich.
02:38
From MayMai to JulyJuli to SeptemberSeptember to NovemberNovember,
45
146889
2798
Von Mai bis Juli, September und November
02:41
I wentging about with my usualgewöhnlich smileLächeln.
46
149711
2200
trug ich mein übliches Lächeln.
02:44
I didn't dropfallen a singleSingle gradeKlasse.
47
152251
1933
Ich schrieb keine einzige schlechte Note.
02:46
When askedaufgefordert how I was doing,
I would shrugAchselzucken and say, "OK."
48
154673
3666
Bei der Frage, wie es mir ginge, zuckte
ich nur die Achseln und sagte: "O.K.".
02:51
I was praisedlobte for beingSein strongstark.
49
159292
2066
Ich wurde für meine Stärke gelobt.
02:54
I was the masterMeister of beingSein OK.
50
162108
2794
Ich war die Meisterin im O.K.-Sein.
Aber Zuhause hatten wir zu kämpfen.
02:58
But back home, we struggledkämpfte --
51
166673
1582
Mein Vater konnte sich nicht um
sein Geschäft kümmern als er krank war.
03:00
my fatherVater hadn'thatte nicht been ablefähig
to keep his smallklein businessGeschäft going
52
168279
2766
03:03
duringwährend his illnessKrankheit.
53
171069
1159
Meine Mutter, allein,
in Trauer um die Liebe ihres Lebens,
03:04
And my motherMutter, aloneallein,
was grievingTrauer the love of her life
54
172252
3031
03:07
tryingversuchen to raiseerziehen threedrei childrenKinder,
55
175307
1477
versuchte drei Kinder großzuziehen,
während die Gläubiger anklopften.
03:08
and the creditorsGläubiger were knockingklopfen.
56
176808
1877
03:11
We feltFilz, as a familyFamilie, financiallyfinanziell
and emotionallyemotional ravagedverwüstet.
57
179355
3665
Wir fühlten uns, als Familie, finanziell
ruiniert und emotional zerrüttet.
03:15
And I beganbegann to spiralSpiral- down,
isolatedisoliert, fastschnell.
58
183553
3972
Und ich begann, abwärts zu fallen,
isoliert und schnell.
03:20
I startedhat angefangen to use foodLebensmittel to numbbetäuben my painSchmerz.
59
188798
3118
Ich begann, mit Essen
meine Schmerzen zu betäuben.
03:24
BingingBinging and purgingSpülung.
60
192733
1414
Essanfälle und Erbrechen.
03:26
RefusingWeigert to acceptakzeptieren
the fullvoll weightGewicht of my griefTrauer.
61
194893
3200
Ich weigerte mich, das wahre Ausmaß
meiner Trauer zu akzeptieren.
Niemand merkte es, und in einer Kultur,
die unerbittliche Zuversicht belohnt,
03:31
No one knewwusste, and in a cultureKultur
that valuesWerte relentlessunerbittliche positivityPositivität,
62
199125
4238
dachte ich, es würde keinen interessieren.
03:35
I thought that no one wanted to know.
63
203387
2037
03:39
But one personPerson did not buykaufen into
my storyGeschichte of triumphTriumph over griefTrauer.
64
207339
4267
Aber eine Person kaufte mir die Geschichte
meines Sieges über die Trauer nicht ab.
Meine Englischlehrerin in Klasse acht
03:44
My eighth-gradeachten Klasse EnglishEnglisch teacherLehrer
fixedFest me with burningVerbrennung blueblau eyesAugen
65
212751
3517
sah mich mit strahlend blauen Augen an,
03:48
as she handedüberreicht out blankleer notebooksNotizbücher.
66
216292
2461
als sie leere Notizhefte austeilte.
03:51
She said, "WriteSchreiben what you're feelingGefühl.
67
219598
2533
Sie sagte: "Schreibt auf, was ihr fühlt.
03:55
Tell the truthWahrheit.
68
223106
1150
Erzählt die Wahrheit.
03:56
WriteSchreiben like nobody'sniemandes readingLesen."
69
224876
2000
Schreibt, als würde es niemand lesen."
So einfach wurde ich angeregt
04:00
And just like that,
70
228093
1214
04:01
I was invitedeingeladen to showShow up
authenticallyauthentisch to my griefTrauer and painSchmerz.
71
229331
3622
meiner Trauer und meinem Schmerz
glaubhaft entgegenzutreten.
04:05
It was a simpleeinfach actHandlung
72
233395
2325
Es war eine einfache Geste,
04:07
but nothing shortkurz of a revolutionRevolution for me.
73
235744
2610
aber für mich eine absolute Revolution.
Es war diese Revolution,
die mit diesem leeren Notizheft
04:11
It was this revolutionRevolution
that startedhat angefangen in this blankleer notebookNotebook
74
239040
4301
04:15
30 yearsJahre agovor
75
243365
2239
vor 30 Jahren anfing,
04:17
that shapedgeformt my life'sdas Leben work.
76
245628
1872
die mein Lebenswerk prägte.
04:20
The secretGeheimnis, silentLeise
correspondenceKorrespondenz with myselfmich selber.
77
248117
3288
Der geheime und
stille Austausch mit mir selbst.
04:24
Like a gymnastTurnerin,
78
252656
1176
Ich begann mich, wie eine Turnerin,
04:25
I startedhat angefangen to moveBewegung beyonddarüber hinaus
the rigiditySteifigkeit of denialVerweigerung
79
253856
4531
von der starren Haltung
der Verleugnung weg zu bewegen
04:30
into what I've now come to call
80
258411
2104
hin zu dem, was ich mittlerweile
als emotionale Agilität bezeichne.
04:32
emotionalemotional agilityAgilität.
81
260539
1532
04:38
Life'sDes Lebens beautySchönheit is inseparableunzertrennlich
from its fragilityZerbrechlichkeit.
82
266187
3222
Die Schönheit des Lebens ist untrennbar
mit seiner Zerbrechlichkeit verbunden.
Wir sind jung, bis wir es nicht mehr sind.
04:43
We are youngjung untilbis we are not.
83
271036
1933
Wir gehen sexy durch die Straßen,
04:45
We walkgehen down the streetsStraßen sexysexy
84
273807
1873
04:47
untilbis one day we realizerealisieren
that we are unseenunsichtbare.
85
275704
2869
bis wir eines Tages merken,
dass wir unsichtbar sind.
Wir meckern unsere Kinder an,
und bemerken eines Tages die Stille,
04:53
We nagNAG our childrenKinder and one day realizerealisieren
86
281488
2221
04:55
that there is silenceSchweigen
where that childKind onceEinmal was,
87
283733
2257
dort, wo das Kind einst war,
das nun eigene Wege durch die Welt geht.
04:58
now makingHerstellung his or her way in the worldWelt.
88
286014
1969
Wir fühlen uns gesund,
bis uns eine Diagnose in die Knie zwingt.
05:01
We are healthygesund untilbis a diagnosisDiagnose
bringsbringt us to our kneesKnie.
89
289009
4928
05:07
The only certaintySicherheit is uncertaintyUnsicherheit,
90
295009
2342
Die einzige Gewissheit
ist die Ungewissheit;
05:09
and yetnoch we are not navigatingNavigation
this frailtyGebrechlichkeit successfullyerfolgreich or sustainablynachhaltig.
91
297375
3602
und doch gehen wir mit dieser Schwäche
weder erfolgreich noch beständig um.
Die Weltgesundheitsorganisation
gab bekannt, dass Depression
05:14
The WorldWelt HealthGesundheit OrganizationOrganisation
tellserzählt us that depressionDepression
92
302164
3008
inzwischen die Hauptursache
für Behinderungen weltweit ist,
05:17
is now the singleSingle leadingführend causeUrsache
of disabilityBehinderung globallyglobal --
93
305196
3609
05:21
outstrippingübersteigt die cancerKrebs,
94
309585
1801
und damit Krebs
und Herzkrankheiten übertrifft.
05:23
outstrippingübersteigt die heartHerz diseaseKrankheit.
95
311410
1669
05:26
And at a time of greatergrößer complexityKomplexität,
96
314411
4094
In Zeiten mit zunehmender Komplexität,
und eines beispiellosen Wandels
in Technik, Politik und Wirtschaft,
05:30
unprecedentedbeispiellos technologicaltechnologisch,
politicalpolitisch and economicWirtschaftlich changeVeränderung,
97
318529
3548
sehen wir, wie die Menschen
mehr und mehr dahin tendieren,
05:34
we are seeingSehen how people'sMenschen tendencyTendenz
98
322895
1777
05:36
is more and more to locksperren down
into rigidstarre responsesAntworten to theirihr emotionsEmotionen.
99
324696
4111
sich festzufahren, in starren Reaktionen
auf ihre eigenen Emotionen.
05:42
On the one handHand we mightMacht
obsessivelywie besessen broodBrut on our feelingsGefühle.
100
330371
3067
Einerseits könnten wir zwanghaft
über unsere Gefühle nachgrübeln,
uns in unseren Gedanken festfahren,
05:46
GettingImmer stuckfest insideinnen our headsKöpfe.
101
334387
1833
fixiert darauf in Ordnung zu sein;
05:48
HookedSüchtig on beingSein right.
102
336735
1469
05:51
Or victimizedzum Opfer by our newsNachrichten feedFutter.
103
339085
2127
oder ein Opfer unserer Nachrichtenkanäle.
Oder wir schließen unsere Gefühle weg,
05:55
On the other, we mightMacht
bottleFlasche our emotionsEmotionen,
104
343124
2024
05:57
pushingDrücken them asidebeiseite
105
345172
1984
verdrängen sie,
05:59
and permittingbei schönem only those emotionsEmotionen
deemedals legitimatelegitim.
106
347180
3136
und lassen nur die Gefühle zu,
die wir als gerechtfertigt erachten.
In einer kürzlich durchgeführten Umfrage
mit über 70.000 Menschen,
06:04
In a surveyUmfrage I recentlyvor kurzem conductedgeführt
with over 70,000 people,
107
352068
3170
06:07
I foundgefunden that a thirddritte of us --
108
355262
1734
fand ich heraus,
dass jeder Dritte von uns --
jeder Dritte,
06:09
a thirddritte --
109
357704
1150
entweder sich selbst dafür verurteilt,
sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,
06:11
eitherentweder judgeRichter ourselvesuns selbst for havingmit
so-calledsogenannt "badschlecht emotionsEmotionen,"
110
359466
4900
06:16
like sadnessTraurigkeit,
111
364390
1794
wie Kummer,
06:18
angerZorn or even griefTrauer.
112
366208
1959
Wut oder sogar Trauer.
06:22
Or activelyaktiv try to pushdrücken asidebeiseite
these feelingsGefühle.
113
370057
3747
Oder sich aktiv darum bemüht,
solche Gefühle von sich zu stoßen.
Das schadet nicht nur uns, sondern auch
geliebten Menschen, wie unsere Kinder,
06:27
We do this not only to ourselvesuns selbst,
114
375273
1650
06:28
but alsoebenfalls to people we love,
like our childrenKinder --
115
376947
2254
Wir können sie unbeabsichtigt beschämen,
06:31
we maykann inadvertentlyversehentlich shameSchande them
out of emotionsEmotionen seengesehen as negativeNegativ,
116
379225
4598
weil wir Emotionen negativ bewerten,
06:35
jumpspringen to a solutionLösung,
117
383847
2024
ergreifen eilig eine Lösung,
06:37
and failScheitern to help them
118
385895
1480
und versäumen ihnen dabei zu helfen
06:39
to see these emotionsEmotionen
as inherentlyvon Natur aus valuablewertvoll.
119
387399
3090
diese Gefühle als wertvoll zu betrachten.
06:45
NormalNormal, naturalnatürlich emotionsEmotionen
are now seengesehen as good or badschlecht.
120
393030
5412
Normale, natürliche Gefühle werden nun
als gut oder schlecht angesehen.
Zuversichtlich zu sein
06:52
And beingSein positivepositiv has becomewerden
a newneu formbilden of moralMoral- correctnessKorrektheit.
121
400474
4188
hat sich zu einer neuen Form von
moralisch korrektem Verhalten entwickelt.
06:59
People with cancerKrebs are automaticallyautomatisch told
to just staybleibe positivepositiv.
122
407522
3871
Krebspatienten wird automatisch geraten
optimistisch zu bleiben.
07:06
WomenFrauen, to stop beingSein so angrywütend.
123
414434
2803
Frauen wird nahegelegt,
seltener wütend zu werden.
07:11
And the listListe goesgeht on.
124
419191
1400
Diese Liste lässt sich einfach fortführen.
07:14
It's a tyrannyTyrannei.
125
422000
1414
Das ist eine Diktatur.
07:16
It's a tyrannyTyrannei of positivityPositivität.
126
424303
2147
Eine Diktatur der Zuversicht.
Und das ist grausam,
07:20
And it's cruelgrausam.
127
428752
1309
07:23
UnkindUnfreundliche.
128
431021
1150
gemein
07:25
And ineffectiveunwirksam.
129
433260
1381
und ineffektiv.
07:27
And we do it to ourselvesuns selbst,
130
435728
2532
Und wir tun diese uns selbst an
07:30
and we do it to othersAndere.
131
438284
1533
und wir tun sie Anderen an.
Wenn es ein Merkmal gibt,
07:33
If there's one commonverbreitet featureFeature
132
441373
2697
das dieses Grübeln und Wegschließen
07:36
of broodingGrübeln, bottlingAbfüllung
or falsefalsch positivityPositivität, it's this:
133
444094
3651
sowie diese falsche Heiterkeit
gemeinsam kennzeichnet, dann dieses:
07:40
they are all rigidstarre responsesAntworten.
134
448666
2413
Das sind alles starre Reaktionen.
Wenn es eine einzige Lektion gibt,
07:44
And if there's a singleSingle
lessonLektion we can learnlernen
135
452586
2080
die wir vom unweigerlichen Fall
der Apartheid lernen können,
07:46
from the inevitableunvermeidlich fallfallen of apartheidApartheid
136
454690
2793
07:49
it is that rigidstarre denialVerweigerung doesn't work.
137
457507
2685
dann diese, dass starre Verleugnung
nicht funktioniert.
07:53
It's unsustainablenicht nachhaltig.
138
461642
1350
Sie ist unerträglich.
07:55
For individualsIndividuen, for familiesFamilien,
139
463967
2864
Sowohl für Einzelpersonen,
als auch für Familien
07:58
for societiesGesellschaften.
140
466855
1150
oder für Gesellschaften.
08:00
And as we watch the iceEis capsKappen meltSchmelze,
141
468783
4080
Wenn wir den polaren Eiskappen
beim Schmelzen zusehen,
08:04
it is unsustainablenicht nachhaltig for our planetPlanet.
142
472887
2706
ist dies genauso untragbar
für unseren Planeten.
Untersuchungen zeigen, wenn
man Emotionen wegdrückt oder ignoriert,
08:09
ResearchForschung on emotionalemotional suppressionUnterdrückung showszeigt an
143
477831
1865
08:11
that when emotionsEmotionen
are pushedgestoßen asidebeiseite or ignoredignoriert,
144
479720
2968
werden sie stärker.
08:14
they get strongerstärker.
145
482712
1200
08:16
PsychologistsPsychologen call this amplificationVerstärkung.
146
484664
2214
Psychologen bezeichnen dies
als Amplifikation.
08:18
Like that delicioussehr lecker chocolateSchokolade cakeKuchen
in the refrigeratorKühlschrank --
147
486902
3252
Es ist genauso wie mit dem leckeren
Schokoladenkuchen im Kühlschrank;
08:23
the more you try to ignoreignorieren it ...
148
491061
1934
umso mehr wir versuchen
ihn zu ignorieren, ...
08:26
(LaughterLachen)
149
494124
3604
(Gelächter)
08:30
the greatergrößer its holdhalt on you.
150
498744
2158
desto größer wird die Versuchung.
Sie mögen glauben unerwünschte
Gefühle kontrollieren zu können,
08:34
You mightMacht think you're in controlsteuern
of unwantedunerwünschte emotionsEmotionen when you ignoreignorieren them,
151
502619
3572
wenn Sie sie ignorieren;
in Wirklichkeit kontrollieren sie Sie.
08:38
but in factTatsache they controlsteuern you.
152
506215
2642
Innerer Schmerz kommt immer zum Vorschein.
08:42
InternalInterne painSchmerz always comeskommt out.
153
510127
2179
Immer.
08:45
Always.
154
513068
1150
Und wer zahlt den Preis dafür?
08:46
And who payszahlt the pricePreis?
155
514863
1532
08:49
We do.
156
517244
1405
Wir,
08:50
Our childrenKinder,
157
518673
1150
unsere Kinder,
08:52
our colleaguesKollegen,
158
520696
1150
unsere Kollegen,
08:55
our communitiesGemeinschaften.
159
523354
1150
unsere Gemeinschaften.
Verstehen Sie mich nicht falsch,
09:01
Now, don't get me wrongfalsch.
160
529354
1412
09:03
I'm not anti-happinessAnti-Glück.
161
531203
1638
ich bin nicht gegen Fröhlichkeit.
Ich mag es, fröhlich zu sein.
09:06
I like beingSein happyglücklich.
162
534213
1309
09:07
I'm a prettyziemlich happyglücklich personPerson.
163
535546
1587
Ich bin eine sehr fröhliche Person.
09:10
But when we pushdrücken asidebeiseite normalnormal emotionsEmotionen
to embraceUmarmung falsefalsch positivityPositivität,
164
538181
5777
Wenn wir normale Emotionen wegdrücken,
um uns falsche Zuversicht anzugewöhnen,
verlieren wir unsere Fähigkeit,
Methoden zu entwickeln,
09:15
we loseverlieren our capacityKapazität to developentwickeln skillsFähigkeiten
to dealDeal with the worldWelt as it is,
165
543982
5000
um mit dieser Welt
zurechtzukommen, so wie sie ist,
und nicht mit einer Welt,
wie wir sie uns wünschen.
09:22
not as we wishWunsch it to be.
166
550013
1683
Ich traf hunderte Leute, die mir
erzählten, was sie nicht fühlen möchten.
09:24
I've had hundredsHunderte of people tell me
what they don't want to feel.
167
552950
3259
09:29
They say things like,
168
557180
1698
Sie sagen Sachen wie:
09:30
"I don't want to try because
I don't want to feel disappointedenttäuscht."
169
558902
3142
"Ich will es nicht versuchen,
da ich mich nicht enttäuscht fühlen will."
09:35
Or, "I just want this feelingGefühl to go away."
170
563022
3468
Oder: "Ich will einfach nur,
dass dieses Gefühl verschwindet."
"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.
09:41
"I understandverstehen," I say to them.
171
569235
1867
09:44
"But you have deadtot people'sMenschen goalsTore."
172
572061
2200
"Aber Sie haben die Ziele eines Toten."
09:47
(LaughterLachen)
173
575187
5350
(Gelächter)
(Applaus)
09:52
(ApplauseApplaus)
174
580561
6293
09:58
Only deadtot people
175
586878
2040
Nur die Toten
10:00
never get unwantedunerwünschte or inconveniencedbelästigt
by theirihr feelingsGefühle.
176
588942
3635
werden niemals von ihren Gefühlen
gestört oder belästigt.
10:04
(LaughterLachen)
177
592601
1309
(Gelächter)
10:05
Only deadtot people never get stressedbetont,
178
593934
2296
Nur die Toten sind nie gestresst,
10:09
never get brokengebrochen heartsHerzen,
179
597101
1600
haben niemals gebrochene Herzen,
10:11
never experienceErfahrung the disappointmentEnttäuschung
that comeskommt with failureFehler.
180
599196
3944
erleben niemals die Enttäuschung,
die mit Scheitern einhergeht.
10:17
ToughHart emotionsEmotionen are partTeil
of our contractVertrag with life.
181
605195
3500
Schwer zu ertragende Gefühle
sind Teil unseres Vertrages mit dem Leben.
Man hat keine bemerkenswerte Karriere,
10:21
You don't get to have a meaningfulsinnvoll careerKarriere
182
609949
2325
10:24
or raiseerziehen a familyFamilie
183
612298
1795
oder erzieht eine Familie,
10:26
or leaveverlassen the worldWelt a better placeOrt
184
614117
2778
oder macht die Welt zu einem besseren Ort,
10:28
withoutohne stressStress and discomfortBeschwerden.
185
616919
2118
ohne Stress und Unannehmlichkeiten.
Missbehagen ist der Preis für den Zugang
zu einem bedeutungsvollen Leben.
10:32
DiscomfortBeschwerden is the pricePreis of admissionEintritt
to a meaningfulsinnvoll life.
186
620173
4880
Wie fangen wir an,
die Starrheit aufzubrechen,
10:39
So, how do we beginStart to dismantledemontieren rigiditySteifigkeit
187
627561
2572
10:42
and embraceUmarmung emotionalemotional agilityAgilität?
188
630157
2000
und uns emotionale Agilität anzueignen?
10:45
As that youngjung schoolgirlSchulmädchen,
189
633791
1659
Als ich mich als junges Schulmädchen
in diese leeren Seiten vertiefte,
10:47
when I leanedlehnte sich into those blankleer pagesSeiten,
190
635474
3367
fing ich an, die Gefühle loszulassen,
10:50
I startedhat angefangen to do away with feelingsGefühle
191
638865
2389
10:53
of what I should be experiencingerleben.
192
641278
3118
die ich empfinden sollte.
Stattdessen fing ich an,
mein Herz dem zu öffnen,
10:57
And insteadstattdessen startedhat angefangen to openöffnen my heartHerz
to what I did feel.
193
645254
3346
was ich in Wahrheit fühlte:
Schmerz
11:01
PainSchmerzen.
194
649103
1187
und Trauer.
11:02
And griefTrauer.
195
650679
1150
Und Verlust.
11:04
And lossVerlust.
196
652838
1539
11:06
And regretbedauern.
197
654401
1150
Und Wehmut.
Aktuelle Forschung belegt,
11:09
ResearchForschung now showszeigt an
198
657972
2581
dass radikale Akzeptanz
all unserer Gefühle --
11:12
that the radicalRadikale acceptanceAkzeptanz
of all of our emotionsEmotionen --
199
660577
3333
auch der Unerfreulichen und Schwierigen --
11:15
even the messyunordentlich, difficultschwer onesEinsen --
200
663934
1659
11:17
is the cornerstoneEckstein
to resilienceElastizität, thrivingblühende,
201
665617
2747
den Grundstein bildet
für Widerstandskraft, Entfaltung,
11:20
and truewahr, authenticauthentisch happinessGlück.
202
668388
3141
und für wahre, echte Lebensfreude.
Aber emotionale Agilität ist mehr
als nur die Akzeptanz von Gefühlen.
11:25
But emotionalemotional agilityAgilität is more
that just an acceptanceAkzeptanz of emotionsEmotionen.
203
673268
4937
11:30
We alsoebenfalls know that accuracyGenauigkeit mattersAngelegenheiten.
204
678229
2150
Wir wissen auch,
dass Genauigkeit wichtig ist.
Meine eigenen Untersuchungen zeigten,
dass die Wortwahl entscheidend ist.
11:33
In my ownbesitzen researchForschung,
I foundgefunden that wordsWörter are essentialwesentlich.
205
681228
4523
Oft benennen wir unsere Gefühle
mit schnellen, simplen Begriffen.
11:37
We oftenhäufig use quickschnell and easyeinfach labelsEtiketten
to describebeschreiben our feelingsGefühle.
206
685775
3032
"Ich bin gestresst"
höre ich am häufigsten.
11:40
"I'm stressedbetont" is the mostdie meisten
commonverbreitet one I hearhören.
207
688831
2635
Aber es besteht ein riesiger Unterschied
zwischen Stress und Enttäuschung
11:43
But there's a worldWelt of differenceUnterschied
betweenzwischen stressStress and disappointmentEnttäuschung
208
691490
3381
11:46
or stressStress and that knowingzu wissen dreadfürchten
of "I'm in the wrongfalsch careerKarriere."
209
694895
3668
oder Stress und der Angst zu wissen,
dass man den falschen Beruf gewählt hat.
Wenn wir unsere Gefühle genau beschreiben,
11:51
When we labelEtikette our emotionsEmotionen accuratelygenau,
210
699804
1905
11:53
we are more ablefähig to discernerkennen
the precisepräzise causeUrsache of our feelingsGefühle.
211
701733
3409
sind wir eher im Stande die genaue Ursache
unserer Gefühle zu erkennen.
Das, was Wissenschaftler
11:57
And what scientistsWissenschaftler call
the readinessBereitschaft potentialPotenzial in our brainGehirn
212
705692
2988
das Bereitschaftspotenzial
des Gehirns bezeichnen,
12:00
is activatedaktiviert, allowingZulassen us
to take concreteBeton stepsSchritte.
213
708704
3202
wird aktiviert und ermöglicht uns,
konkrete Schritte zu unternehmen.
Aber nicht nur irgendwelche Schritte,
sondern die für uns Richtigen.
12:04
But not just any stepsSchritte --
the right stepsSchritte for us.
214
712513
2905
12:07
Because our emotionsEmotionen are dataDaten.
215
715442
2000
Weil unsere Gefühle Daten sind.
12:10
Our emotionsEmotionen containenthalten flashingblinken lightsBeleuchtung
to things that we carePflege about.
216
718109
3949
Unsere Gefühle sind wie Blinklichter
zu den Dingen, die uns am Herzen liegen.
12:14
We tendneigen not to feel strongstark emotionEmotion
217
722720
3071
Gewöhnlich zeigen wir
keine starken Emotionen
bei Dingen, die in unseren
Lebensbereichen nichts bedeuten.
12:17
to stuffSachen that doesn't mean
anything in our worldsWelten.
218
725815
3221
12:22
If you feel rageRage when you readlesen the newsNachrichten,
219
730251
2612
Wenn Sie beim Lesen
der Nachrichten wütend werden,
12:24
that rageRage is a signpostWegweiser, perhapsvielleicht,
that you valueWert equityEigenkapital and fairnessFairness --
220
732887
4249
ist diese Wut vielleicht
ein Zeichen dafür,
dass Sie Gerechtigkeit
und Fairness wertschätzen --
und eine Chance
aktiv Schritte zu unternehmen
12:29
and an opportunityGelegenheit to take activeaktiv stepsSchritte
221
737760
1976
12:31
to shapegestalten your life in that directionRichtung.
222
739760
2206
Ihr Leben dahingehend zu gestalten.
Wenn wir uns den schweren Gefühlen öffnen,
12:35
When we are openöffnen
to the difficultschwer emotionsEmotionen,
223
743093
2183
12:37
we are ablefähig to generategenerieren responsesAntworten
that are values-alignedWerte ausgerichtet.
224
745300
3436
sind wir imstande
werteorientiert zu reagieren.
12:41
But there's an importantwichtig caveatVorbehalt.
225
749957
1985
Es gibt eine wichtige Einschränkung.
12:43
EmotionsEmotionen are dataDaten,
they are not directivesRichtlinien.
226
751966
2420
Gefühle sind Daten,
aber keine Richtlinien.
Wir können nach den Werten
hinter unseren Gefühlen suchen;
12:46
We can showShow up to and mineBergwerk
our emotionsEmotionen for theirihr valuesWerte
227
754752
3142
12:49
withoutohne needingbrauchen to listen to them.
228
757918
1928
wir müssen aber nicht auf sie hören.
Genauso wie ich
zu meinen Sohn stehen kann,
12:52
Just like I can showShow up to my sonSohn
in his frustrationFrustration with his babyBaby sisterSchwester --
229
760419
5293
wenn er sich über
seine kleine Schwester ärgert,
ohne seine Idee unterstützen zu müssen,
12:58
but not endorseunterstützen his ideaIdee
that he getsbekommt to give her away
230
766673
2566
seine Schwester an den ersten Fremden,
den er im Einkaufzentrum sieht, zu geben.
13:01
to the first strangerFremder
he seessieht in a shoppingEinkaufen mallEinkaufszentrum.
231
769263
2326
13:03
(LaughterLachen)
232
771613
1528
(Gelächter)
13:05
We ownbesitzen our emotionsEmotionen, they don't ownbesitzen us.
233
773165
3031
Wir bestimmen über unsere Gefühle,
und nicht umgekehrt.
Wenn wir den Unterschied zwischen dem,
was ich in all meiner Weisheit fühle
13:09
When we internalizeverinnerlichen the differenceUnterschied
betweenzwischen how I feel in all my wisdomWeisheit
234
777520
3803
13:13
and what I do in a values-alignedWerte ausgerichtet actionAktion,
235
781347
3913
und dem, was ich im Sinne einer
werteorientierten Tat tue, verinnerlichen,
erschaffen wir den Weg
zu unserem besten Selbst,
13:17
we generategenerieren the pathwayWeg to our bestBeste selvesselbst
236
785284
3191
13:20
viaüber our emotionsEmotionen.
237
788499
1407
mittels unserer Emotionen.
Wie funktioniert das in der Praxis?
13:24
So, what does this look like in practicetrainieren?
238
792466
2733
Bei starken und schwierigen Emotionen:
13:28
When you feel a strongstark, toughzäh emotionEmotion,
239
796474
1818
13:30
don't raceRennen for the emotionalemotional exitsAusfahrten.
240
798316
1975
hetzen Sie nicht zum
nächsten emotionalen Ausgang.
13:33
LearnLernen its contoursKonturen, showShow up
to the journalTagebuch of your heartsHerzen.
241
801203
3644
Erfassen Sie ihre Konturen,
lesen Sie das Tagebuch Ihres Herzens.
Was will Ihnen Ihr Gefühl sagen?
13:37
What is the emotionEmotion tellingErzählen you?
242
805625
1944
Sagen Sie nicht "Ich bin", wie in
"Ich bin hungrig" oder "Ich bin traurig".
13:41
And try not to say "I am,"
as in, "I'm angrywütend" or "I'm sadtraurig."
243
809570
3801
13:45
When you say "I am"
244
813395
1159
Wenn Sie "Ich bin" sagen,
klingt es so, als wären Sie die Emotion.
13:46
it makesmacht you soundklingen
as if you are the emotionEmotion.
245
814578
2547
13:49
WhereasWährend you are you,
and the emotionEmotion is a dataDaten sourceQuelle.
246
817149
2729
Dabei sind Sie Sie,
und Emotionen sind Datenquellen.
Versuchen Sie das Gefühl
als das wahrzunehmen, was es ist:
13:52
InsteadStattdessen, try to noticebeachten
the feelingGefühl for what it is:
247
820577
2445
13:55
"I'm noticingbemerken that I'm feelingGefühl sadtraurig"
248
823046
1688
"Ich spüre, dass ich mich traurig fühle."
oder "Ich spüre, dass ich Wut empfinde."
13:56
or "I'm noticingbemerken that I'm feelingGefühl angrywütend."
249
824758
2022
14:00
These are essentialwesentlich skillsFähigkeiten for us,
250
828037
2118
Dies sind essenzielle Fertigkeiten
für uns, unsere Familien
und unsere Gesellschaften.
14:02
our familiesFamilien, our communitiesGemeinschaften.
251
830179
2255
14:04
They're alsoebenfalls criticalkritisch to the workplaceArbeitsplatz.
252
832458
2250
Auch am Arbeitsplatz spielen sie
eine wesentliche Rolle.
Als ich untersuchte, was den Leuten hilft,
14:08
In my researchForschung,
253
836132
1168
14:09
when I lookedsah at what helpshilft people
to bringbringen the bestBeste of themselvessich to work,
254
837324
3539
das Beste aus sich selbst herauszuholen,
fand ich einen wichtigen Schlüsselfaktor:
14:12
I foundgefunden a powerfulmächtig keySchlüssel contributorMitwirkender:
255
840887
1674
individualisierte Betrachtung.
14:14
individualizedindividualisierte considerationBerücksichtigung.
256
842585
1934
Wenn die Leute ihre
wahren Gefühle ausleben dürfen,
14:17
When people are alloweddürfen
to feel theirihr emotionalemotional truthWahrheit,
257
845084
3762
14:20
engagementEngagement, creativityKreativität and innovationInnovation
flourishblühen in the organizationOrganisation.
258
848870
3467
gedeihen in diesem Umfeld
Engagement, Kreativität und Innovation.
14:25
DiversityVielfalt isn't just people,
259
853661
1508
Nicht nur die Menschen schaffen Vielfalt,
auch ihre verschiedenen inneren Werte.
14:27
it's alsoebenfalls what's insideinnen people.
260
855193
2341
Einschließlich der Vielfalt von Gefühlen.
14:29
IncludingEinschließlich diversityVielfalt of emotionEmotion.
261
857558
2067
Die agilsten und widerstandsfähigsten
Einzelpersonen, Teams,
14:34
The mostdie meisten agileAgile, resilientwiderstandsfähig
individualsIndividuen, teamsTeams,
262
862425
3888
Organisationen, Familien
und Gesellschaften
14:38
organizationsOrganisationen, familiesFamilien, communitiesGemeinschaften
263
866337
2312
beruhen auf der Aufgeschlossenheit
gegenüber normalen menschlichen Emotionen.
14:40
are builtgebaut on an opennessOffenheit
to the normalnormal humanMensch emotionsEmotionen.
264
868673
2748
14:44
It's this that allowserlaubt us to say,
265
872189
2309
Das ist es, was uns erlaubt zu fragen:
14:46
"What is my emotionEmotion tellingErzählen me?"
266
874522
2078
"Was will mir diese Emotion sagen?"
14:48
"WhichDie actionAktion will bringbringen me
towardsin Richtung my valuesWerte?"
267
876624
3057
"Welches Handeln bringt mich
meinen Werten näher?"
14:51
"WhichDie will take me away from my valuesWerte?"
268
879705
2388
"Welches Handeln entfernt mich
von meinen Werten?"
Emotionale Agilität ist die Fähigkeit
die eigenen Gefühle mit Neugier, Mitgefühl
14:55
EmotionalEmotionale agilityAgilität is the abilityFähigkeit
to be with your emotionsEmotionen
269
883436
3729
14:59
with curiosityNeugierde, compassionBarmherzigkeit,
270
887189
2976
und besonders mit Mut zu betrachten,
um dann werteorientiert zu handeln.
15:02
and especiallyinsbesondere the courageMut
to take values-connectedWerte verbunden stepsSchritte.
271
890189
3766
Als ich klein war, wachte ich nachts
manchmal aus Angst vor dem Tod auf.
15:07
When I was little,
272
895891
1166
15:09
I would wakeaufwachen up at night
terrifiedAngst und Schrecken versetzt by the ideaIdee of deathTod.
273
897081
2810
15:11
My fatherVater would comfortKomfort me
with softweich patsPats and kissesKüsse.
274
899915
3032
Mein Vater tröstete mich dann,
mit sanftem Streicheln und Küssen.
15:15
But he would never lieLüge.
275
903677
1534
Aber er log mich nie an.
"Wir werden alle sterben, Susi." sagte er.
15:18
"We all diesterben, SusieSusie," he would say.
276
906738
2118
15:21
"It's normalnormal to be scarederschrocken."
277
909780
1845
"Es ist normal, davor Angst zu haben."
Er hat nicht versucht einen Puffer
zwischen mir und der Realität zu schaffen.
15:24
He didn't try to inventerfinden
a bufferPuffer betweenzwischen me and realityWirklichkeit.
278
912483
3541
Ich brauchte eine Weile,
um die Kraft zu verstehen,
15:29
It tookdauerte me a while to understandverstehen
279
917037
1850
15:30
the powerLeistung of how he guidedgeführte me
throughdurch those nightsNächte.
280
918911
2588
mit der er mich durch diese Nächte lotste.
Er zeigte mir, dass Mut nicht
die Abwesenheit von Angst ist.
15:34
What he showedzeigte me is that courageMut
is not an absenceAbwesenheit of fearAngst;
281
922228
4133
Mut heißt trotz Angst weiterzugehen.
15:39
courageMut is fearAngst walkingGehen.
282
927579
2944
Keiner von uns wusste damals, dass er
in 10 flüchtigen Jahren fort sein würde.
15:44
NeitherWeder of us knewwusste that in 10 shortkurz yearsJahre,
283
932791
2239
15:47
he would be goneWeg.
284
935054
1212
15:48
And that time for eachjede einzelne of us
is all too preciouskostbar
285
936950
2904
Und diese Zeit ist für jeden von uns
unglaublich kostbar und viel zu kurz.
15:51
and all too briefkurz.
286
939878
1200
Aber wenn der Moment kommt, in dem wir
uns unserer Zerbrechlichkeit stellen,
15:54
But when our momentMoment comeskommt
287
942494
2793
15:57
to faceGesicht our fragilityZerbrechlichkeit,
288
945311
2198
in dieser letzten Zeit
15:59
in that ultimateLetztendlich time,
289
947533
1699
16:01
it will askFragen us,
290
949256
1261
wird er uns fragen:
"Bist du agil?"
16:03
"Are you agileAgile?"
291
951359
1300
"Bist du agil?"
16:05
"Are you agileAgile?"
292
953421
1150
Geben Sie diesem Moment
ein bedingungsloses "Ja".
16:07
Let the momentMoment be an unreservedvorbehaltlose "yes."
293
955738
3444
Ein "Ja", entstanden aus
einem lebenslangen Austausch
16:12
A "yes" borngeboren of a lifelonglebenslang
correspondenceKorrespondenz with your ownbesitzen heartHerz.
294
960381
4301
mit Ihrem eigenem Herzen
16:17
And in seeingSehen yourselfdich selber.
295
965784
1716
und Ihrer Selbstwahrnehmung.
16:20
Because in seeingSehen yourselfdich selber,
296
968839
2389
Denn durch Selbsterkenntnis
16:23
you are alsoebenfalls ablefähig to see othersAndere, too:
297
971252
2467
sind Sie fähig auch andere Leute zu sehen.
16:27
the only sustainablenachhaltig way forwardVorwärts-
298
975218
3423
Das ist der einzige zukunftsfähige Weg
in einer zerbrechlichen, schönen Welt.
16:30
in a fragilezerbrechlich, beautifulschön worldWelt.
299
978665
2626
16:34
SawubonaSAWUBONA.
300
982972
1446
Sawubona.
16:36
And thank you.
301
984442
1167
Und Dankeschön.
16:37
(LaughterLachen)
302
985633
1033
(Gelächter)
16:38
Thank you.
303
986690
1151
Danke.
16:39
(ApplauseApplaus)
304
987865
2270
(Applaus)
16:42
Thank you.
305
990159
1261
Vielen Dank.
16:43
(ApplauseApplaus)
306
991444
3976
(Applaus)
Translated by Alexandra Zumwinkel
Reviewed by P Hakenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com