ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Susan David: The gift and power of emotional courage

Susan David: O dom e o poder da coragem emocional

Filmed:
6,509,711 views

A psicóloga Susan David explica como a forma de encararmos as nossas emoções determina tudo aquilo que é importante: os nossos comportamentos, a nossa carreira profissional, as nossas relações, a nossa saúde e a nossa felicidade. Nesta apresentação profundamente comovente, cheia de humor e com o potencial de mudar a nossa vida, ela questiona uma cultura que valoriza a positividade em detrimento da verdade emocional e explora as poderosas estratégias de agilidade emocional. Uma apresentação a partilhar.
- Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloOlá, everyonetodos.
0
1167
1190
Olá a todos.
00:15
SawubonaSawubona.
1
3531
1150
"Sawubona."
00:20
In SouthSul AfricaÁfrica, where I come from,
2
8412
2206
Na África do Sul, a minha terra natal,
00:22
"sawubonaSawubona" is the ZuluZulu wordpalavra for "helloOlá."
3
10642
2555
"sawubona" significa" olá" em zulu.
00:26
There's a beautifulbonita and powerfulpoderoso
intentionintenção behindatrás the wordpalavra
4
14122
2722
Há uma bela e poderosa
intenção nesta palavra
porque "sawubona"
traduzida literalmente significa:
00:28
because "sawubonaSawubona"
literallyliteralmente translatedtraduzido meanssignifica,
5
16868
2230
00:31
"I see you, and by seeingvendo you,
I bringtrazer you into beingser."
6
19122
3291
"Eu vejo-te e, ao ver-te,
dou-te existência".
00:35
So beautifulbonita, imagineImagine
beingser greetedcumprimentou like that.
7
23538
2920
É tão bonito.
Imaginem ser cumprimentados assim.
Mas quais são as implicações
da forma como nos vemos?
00:40
But what does it take
in the way we see ourselvesnós mesmos?
8
28093
2920
Os nossos pensamentos,
as nossas emoções e as nossas histórias
00:43
Our thoughtspensamentos, our emotionsemoções and our storieshistórias
9
31037
2746
00:45
that help us to thriveprosperar
10
33807
1332
que nos ajudam a prosperar num mundo
cada vez mais complexo e inquietante?
00:47
in an increasinglycada vez mais complexcomplexo
and fraughtcheio worldmundo?
11
35163
2950
00:50
This crucialcrucial questionquestão has been
at the centercentro of my life'svida work.
12
38958
3825
Esta questão crucial tem estado
no centro da minha vida profissional,
00:54
Because how we dealacordo
with our innerinterior worldmundo drivesunidades everything.
13
42807
3310
porque a forma como encaramos
o nosso mundo interior condiciona tudo,
00:58
EveryCada aspectaspecto of how we love, how we liveviver,
14
46593
3190
todos os aspetos da nossa forma
de amar, de viver,
01:01
how we parentpai and how we leadconduzir.
15
49807
2000
de criar os nossos filhos e de liderar.
01:04
The conventionalconvencional viewVisão
of emotionsemoções as good or badmau,
16
52696
3785
A visão convencional das emoções
como sendo boas ou más,
01:08
positivepositivo or negativenegativo,
17
56505
1667
positivas ou negativas,
01:10
is rigidrígida.
18
58196
1150
é rígida.
01:11
And rigidityrigidez in the facecara
of complexitycomplexidade is toxictóxico.
19
59768
3283
E a rigidez face à complexidade é tóxica.
01:16
We need greatermaior levelsníveis
of emotionalemocional agilityagilidade
20
64093
3294
Precisamos de maior agilidade emocional
01:19
for trueverdade resilienceresiliência and thrivingprosperando.
21
67411
2200
para uma verdadeira resiliência
e prosperidade.
01:23
My journeyviagem with this callingligando
22
71302
1683
O meu percurso com esta vocação
01:25
begancomeçasse not in the hallowedsantificado hallssalões
of a universityuniversidade,
23
73009
3618
não começou nos corredores sagrados
de uma universidade,
mas no caos e na fragilidade da vida.
01:28
but in the messybagunçado, tenderconcurso businesso negócio of life.
24
76651
2268
01:31
I grewcresceu up in the whitebranco suburbssubúrbios
of apartheidapartheid SouthSul AfricaÁfrica,
25
79728
3635
Cresci nos subúrbios brancos
do "apartheid" da África do Sul,
01:35
a countrypaís and communitycomunidade
committedcomprometido to not seeingvendo.
26
83387
3523
um país e uma comunidade
determinados a não ver,
01:38
To denialnegação.
27
86934
1150
determinados a negar.
01:40
It's denialnegação that makesfaz com que 50 yearsanos
of racistracista legislationlegislação possiblepossível
28
88578
4548
É a negação que torna possível
50 anos de legislação racista,
01:45
while people convinceconvencer themselvessi mesmos
that they are doing nothing wrongerrado.
29
93150
3372
enquanto as pessoas se convencem
de que não fazem nada de errado.
01:49
And yetainda, I first learnedaprendido
of the destructivedestrutivo powerpoder of denialnegação
30
97461
3806
E no entanto, eu descobri
o poder destrutivo da negação
01:53
at a personalpessoal levelnível,
31
101291
1333
a nível pessoal,
01:55
before I understoodEntendido what it was doing
to the countrypaís of my birthnascimento.
32
103117
4015
antes de compreender
o que ela fazia ao meu país natal.
02:01
My fatherpai diedmorreu on a FridaySexta-feira.
33
109850
1800
O meu pai morreu numa sexta-feira.
02:04
He was 42 yearsanos oldvelho and I was 15.
34
112564
2200
Tinha 42 anos e eu tinha 15.
02:07
My mothermãe whisperedsussurrou to me to go
and say goodbyeAdeus to my fatherpai
35
115802
2833
A minha mãe sussurrou-me
que me fosse despedir dele
antes de ir para a escola.
02:10
before I wentfoi to schoolescola.
36
118659
1551
02:12
So I put my backpackmochila down
and walkedcaminhou the passagepassagem that rancorreu throughatravés
37
120234
3571
Pousei a minha mochila no chão
e fui pelo corredor que conduzia
ao centro da casa, ao leito
onde o meu pai morria de cancro.
02:15
to where the heartcoração of our home
my fatherpai laydeitar dyingmorrendo of cancerCâncer.
38
123829
2897
02:19
His eyesolhos were closedfechadas,
but he knewsabia I was there.
39
127526
2790
Os seus olhos estavam fechados,
mas ele sabia que eu estava lá.
02:22
In his presencepresença, I had always feltsentiu seenvisto.
40
130997
2631
Na sua presença, sempre me senti visível.
02:26
I told him I lovedAmado him,
41
134331
1452
Disse-lhe que o amava,
02:27
said goodbyeAdeus and headedencabeçou off for my day.
42
135807
2600
despedi-me e fui para a escola.
02:31
At schoolescola, I drifteddrifted from scienceCiência
to mathematicsmatemática to historyhistória to biologybiologia,
43
139984
4088
Na escola, deambulei entre ciências,
matemática, história, biologia,
02:36
as my fatherpai slippedescorregou from the worldmundo.
44
144096
2196
enquanto o meu pai deixava este mundo.
02:38
From MayMaio to JulyJulho to SeptemberSetembro de to NovemberNovembro de,
45
146889
2798
De maio a julho, setembro, novembro,
segui a minha rotina
com o sorriso habitual.
02:41
I wentfoi about with my usualusual smilesorrir.
46
149711
2200
02:44
I didn't dropsolta a singlesolteiro gradegrau.
47
152251
1933
Nenhuma das minhas notas desceu.
02:46
When askedperguntei how I was doing,
I would shrugencolher de ombros and say, "OK."
48
154673
3666
Quando me perguntavam como estava,
eu encolhia os ombros e dizia, "Bem."
02:51
I was praisedelogiou for beingser strongForte.
49
159292
2066
Elogiavam-me por ser forte.
02:54
I was the mastermestre of beingser OK.
50
162108
2794
Eu era a especialista em estar bem.
02:58
But back home, we struggledlutou --
51
166673
1582
Mas em casa, era difícil,
03:00
my fatherpai hadn'tnão tinha been ablecapaz
to keep his smallpequeno businesso negócio going
52
168279
2766
o meu pai não tinha conseguido manter
a sua empresa durante a doença.
03:03
duringdurante his illnessdoença.
53
171069
1159
A minha mãe, sozinha, fazia o luto
pelo amor da sua vida,
03:04
And my mothermãe, alonesozinho,
was grievingde luto the love of her life
54
172252
3031
03:07
tryingtentando to raiselevantar threetrês childrencrianças,
55
175307
1477
tentando criar três filhos
com os credores à porta.
03:08
and the creditorscredores were knockingbater na porta.
56
176808
1877
03:11
We feltsentiu, as a familyfamília, financiallyfinanceiramente
and emotionallyemocionalmente ravageddevastado pela.
57
179355
3665
Como família, sentíamo-nos financeira
e emocionalmente devastados.
03:15
And I begancomeçasse to spiralespiral down,
isolatedisolado, fastvelozes.
58
183553
3972
Isolada, comecei a ir-me
abaixo rapidamente.
03:20
I startedcomeçado to use foodComida to numbentorpecido my paindor.
59
188798
3118
Comecei a usar a comida
para atenuar a dor.
03:24
BingingBinging and purgingpurga.
60
192733
1414
Comia em demasia e vomitava,
03:26
RefusingRecusando-se to acceptaceitar
the fullcheio weightpeso of my griefdor.
61
194893
3200
recusando-me a aceitar
a gravidade da minha mágoa.
03:31
No one knewsabia, and in a culturecultura
that valuesvalores relentlessimplacável positivitypositividade,
62
199125
4238
Ninguém sabia e, numa cultura
que valoriza a positividade constante,
03:35
I thought that no one wanted to know.
63
203387
2037
achei que ninguém queria saber.
03:39
But one personpessoa did not buyComprar into
my storyhistória of triumphtriunfo over griefdor.
64
207339
4267
Mas houve uma pessoa que não acreditou
na minha história de triunfo sobre a dor.
03:44
My eighth-gradeoitava série EnglishInglês teacherprofessor
fixedfixo me with burningqueimando blueazul eyesolhos
65
212751
3517
A minha professora de inglês
olhou-me com olhos azuis penetrantes,
03:48
as she handedentregue out blankem branco notebookscadernos.
66
216292
2461
enquanto distribuía cadernos em branco.
03:51
She said, "WriteEscrever what you're feelingsentindo-me.
67
219598
2533
Disse-me: "Escreve o que sentes.
03:55
Tell the truthverdade.
68
223106
1150
"Diz a verdade.
03:56
WriteEscrever like nobody'sde ninguém readingleitura."
69
224876
2000
"Escreve como se ninguém fosse ler."
04:00
And just like that,
70
228093
1214
E dessa forma,
04:01
I was invitedconvidamos to showexposição up
authenticallyautenticamente to my griefdor and paindor.
71
229331
3622
fui convidada a encarar a minha
mágoa e a minha dor com autenticidade.
04:05
It was a simplesimples actAja
72
233395
2325
Foi um gesto simples,
mas para mim foi uma revolução.
04:07
but nothing shortcurto of a revolutionrevolução for me.
73
235744
2610
04:11
It was this revolutionrevolução
that startedcomeçado in this blankem branco notebookcaderno
74
239040
4301
Foi a revolução iniciada
nesse caderno em branco
04:15
30 yearsanos agoatrás
75
243365
2239
há 30 anos,
04:17
that shapedem forma my life'svida work.
76
245628
1872
que modelou a minha vida profissional.
04:20
The secretsegredo, silentsilencioso
correspondencecorrespondência with myselfEu mesmo.
77
248117
3288
A silenciosa correspondência secreta
comigo mesma.
04:24
Like a gymnastginasta,
78
252656
1176
Como uma ginasta,
04:25
I startedcomeçado to movemover beyondalém
the rigidityrigidez of denialnegação
79
253856
4531
comecei a passar para além
da rigidez da negação
e chegar até àquilo a que agora chamo
04:30
into what I've now come to call
80
258411
2104
04:32
emotionalemocional agilityagilidade.
81
260539
1532
agilidade emocional.
04:38
Life'sVida é beautybeleza is inseparableinseparáveis
from its fragilityfragilidade.
82
266187
3222
A beleza da vida é inseparável
da sua fragilidade.
04:43
We are youngjovem untilaté we are not.
83
271036
1933
Somos jovens até deixarmos de sê-lo.
04:45
We walkandar down the streetsruas sexysexy
84
273807
1873
Caminhamos pelas ruas
sentindo-nos sensuais
04:47
untilaté one day we realizeperceber
that we are unseeninvisível.
85
275704
2869
até que um dia nos damos conta
de que ninguém repara em nós.
Resmungamos com os nossos filhos
e um dia percebemos
04:53
We nagnascimento da silva our childrencrianças and one day realizeperceber
86
281488
2221
04:55
that there is silencesilêncio
where that childcriança onceuma vez was,
87
283733
2257
que o silêncio ocupa o lugar da criança
que agora tem a sua própria vida.
04:58
now makingfazer his or her way in the worldmundo.
88
286014
1969
05:01
We are healthysaudável untilaté a diagnosisdiagnóstico
bringstraz us to our kneesjoelhos.
89
289009
4928
Somos saudáveis até que um diagnóstico
nos deixa de rastos.
A única certeza é a incerteza
e, ainda assim,
05:07
The only certaintycerteza is uncertaintyincerteza,
90
295009
2342
05:09
and yetainda we are not navigatingnavegando
this frailtyfragilidade successfullycom êxito or sustainablyde forma sustentável.
91
297375
3602
não navegamos bem nessa fragilidade
ou de forma sustentável.
05:14
The WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização
tellsconta us that depressiondepressão
92
302164
3008
A Organização Mundial de Saúde,
diz-nos que a depressão
05:17
is now the singlesolteiro leadingconduzindo causecausa
of disabilityDeficiência globallyglobalmente --
93
305196
3609
é atualmente a principal causa
de incapacidade a nível mundial,
05:21
outstrippingsuperando cancerCâncer,
94
309585
1801
superando o cancro,
05:23
outstrippingsuperando heartcoração diseasedoença.
95
311410
1669
superando as doenças cardíacas.
05:26
And at a time of greatermaior complexitycomplexidade,
96
314411
4094
Em tempos de maior complexidade,
05:30
unprecedentedsem precedente technologicaltecnológica,
politicalpolítico and economiceconômico changemudança,
97
318529
3548
de mudança económica, política
e tecnológica sem precedentes,
05:34
we are seeingvendo how people'spovos tendencytendência
98
322895
1777
vemos como as pessoas têm a tendência
05:36
is more and more to lockbloqueio down
into rigidrígida responsesrespostas to theirdeles emotionsemoções.
99
324696
4111
para se refugiarem cada vez mais
em respostas rígidas às suas emoções.
05:42
On the one handmão we mightpoderia
obsessivelyobsessivamente broodninhada on our feelingssentimentos.
100
330371
3067
Por um lado, podemos ficar a remoer
os nossos sentimentos.
05:46
GettingFicando stuckpreso insidedentro our headscabeças.
101
334387
1833
Ficando reféns das nossas cabeças.
05:48
HookedEnganchado on beingser right.
102
336735
1469
Viciados em termos razão.
05:51
Or victimizedvitimado by our newsnotícia feedalimentação.
103
339085
2127
Ou sendo vítimas das notícias.
05:55
On the other, we mightpoderia
bottlegarrafa our emotionsemoções,
104
343124
2024
Por outro lado, podemos reprimir
as nossas emoções, rejeitando-as
05:57
pushingempurrando them asidea parte, de lado
105
345172
1984
05:59
and permittingque permitam only those emotionsemoções
deemedconsiderado legitimatelegítimo.
106
347180
3136
e consentindo apenas as emoções
consideradas legítimas.
06:04
In a surveypesquisa I recentlyrecentemente conductedrealizado
with over 70,000 people,
107
352068
3170
Numa sondagem realizada recentemente
a mais de 70 000 pessoas,
06:07
I foundencontrado that a thirdterceiro of us --
108
355262
1734
descobri que um terço de nós
06:09
a thirdterceiro --
109
357704
1150
— um terço —
06:11
eitherou judgejuiz ourselvesnós mesmos for havingtendo
so-calledassim chamado "badmau emotionsemoções,"
110
359466
4900
ou nos julgamos por termos
as chamadas "emoções más,"
06:16
like sadnesstristeza,
111
364390
1794
como a tristeza,
06:18
angerraiva or even griefdor.
112
366208
1959
a raiva ou mesmo a dor,
06:22
Or activelyativamente try to pushempurrar asidea parte, de lado
these feelingssentimentos.
113
370057
3747
ou fazemos tudo para ignorar
esses sentimentos.
Fazemos isto a nós próprios e àqueles
que amamos, como os nossos filhos,
06:27
We do this not only to ourselvesnós mesmos,
114
375273
1650
06:28
but alsoAlém disso to people we love,
like our childrencrianças --
115
376947
2254
a quem, inadvertidamente,
06:31
we maypode inadvertentlyinadvertidamente shamevergonha them
out of emotionsemoções seenvisto as negativenegativo,
116
379225
4598
incutimos a vergonha
das emoções consideradas negativas,
06:35
jumpsaltar to a solutionsolução,
117
383847
2024
precipitando-nos para uma solução
e não os ajudando a ver estas emoções
como intrinsecamente úteis.
06:37
and failfalhou to help them
118
385895
1480
06:39
to see these emotionsemoções
as inherentlyinerentemente valuablevalioso.
119
387399
3090
06:45
NormalNormal, naturalnatural emotionsemoções
are now seenvisto as good or badmau.
120
393030
5412
Emoções normais e naturais passam
assim a ser vistas como boas ou más.
06:52
And beingser positivepositivo has becometornar-se
a newNovo formFormato of moralmoral correctnesscorreção.
121
400474
4188
Ser positivo tornou-se
uma nova forma de retidão moral.
06:59
People with cancerCâncer are automaticallyautomaticamente told
to just stayfique positivepositivo.
122
407522
3871
Diz-se automaticamente às pessoas
com cancro que sejam positivas.
07:06
WomenMulheres, to stop beingser so angryBravo.
123
414434
2803
Às mulheres, que deixem
de estar tão zangadas.
07:11
And the listLista goesvai on.
124
419191
1400
E a lista continua.
07:14
It's a tyrannytirania.
125
422000
1414
É uma tirania.
07:16
It's a tyrannytirania of positivitypositividade.
126
424303
2147
É a tirania da positividade.
07:20
And it's cruelcruel.
127
428752
1309
E é cruel.
07:23
UnkindCruel.
128
431021
1150
Indelicado
07:25
And ineffectiveineficaz.
129
433260
1381
e ineficaz.
07:27
And we do it to ourselvesnós mesmos,
130
435728
2532
Fazemos isto a nós próprios
07:30
and we do it to othersoutras.
131
438284
1533
e fazemo-lo aos outros.
07:33
If there's one commoncomum featurecaracterística
132
441373
2697
Se há uma característica comum
entre a ruminação, a repressão
ou a falsa positividade, é esta:
07:36
of broodingmeditando, bottlingengarrafamento
or falsefalso positivitypositividade, it's this:
133
444094
3651
07:40
they are all rigidrígida responsesrespostas.
134
448666
2413
são todas respostas rígidas.
07:44
And if there's a singlesolteiro
lessonlição we can learnaprender
135
452586
2080
Se há uma única lição a aprender
da queda inevitável do "apartheid"
07:46
from the inevitableinevitável fallcair of apartheidapartheid
136
454690
2793
07:49
it is that rigidrígida denialnegação doesn't work.
137
457507
2685
é que a negação rígida não funciona.
07:53
It's unsustainableinsustentável.
138
461642
1350
É insustentável.
07:55
For individualsindivíduos, for familiesfamílias,
139
463967
2864
Para os indivíduos, para as famílias,
07:58
for societiessociedades.
140
466855
1150
para as sociedades.
08:00
And as we watch the icegelo capscápsulas meltderreter,
141
468783
4080
E enquanto assistimos
ao degelo dos picos nevados
08:04
it is unsustainableinsustentável for our planetplaneta.
142
472887
2706
isso é insustentável para o nosso planeta.
Estudos sobre a repressão
08:09
ResearchPesquisa on emotionalemocional suppressionsupressão de showsmostra
143
477831
1865
revelam que, quando as emoções
são rejeitadas ou ignoradas,
08:11
that when emotionsemoções
are pushedempurrado asidea parte, de lado or ignoredignorado,
144
479720
2968
ficam mais fortes.
08:14
they get strongermais forte.
145
482712
1200
08:16
PsychologistsPsicólogos call this amplificationamplificação.
146
484664
2214
Os psicólogos chamam-lhe amplificação.
08:18
Like that deliciousdelicioso chocolatechocolate cakebolo
in the refrigeratorfrigorífico --
147
486902
3252
É como aquele delicioso
bolo de chocolate no frigorífico
08:23
the more you try to ignoreignorar it ...
148
491061
1934
— quanto mais tentamos ignorá-lo...
08:26
(LaughterRiso)
149
494124
3604
(Risos)
08:30
the greatermaior its holdaguarde on you.
150
498744
2158
... maior é a tentação.
08:34
You mightpoderia think you're in controlao controle
of unwantedindesejados emotionsemoções when you ignoreignorar them,
151
502619
3572
Podemos pensar que controlamos
as emoções indesejadas ao ignorá-las,
08:38
but in factfacto they controlao controle you.
152
506215
2642
mas são elas que nos controlam.
08:42
InternalInterno paindor always comesvem out.
153
510127
2179
A dor interior vem sempre à tona.
08:45
Always.
154
513068
1150
Sempre.
08:46
And who payspaga the pricepreço?
155
514863
1532
E quem é que paga o preço?
08:49
We do.
156
517244
1405
Somos nós.
08:50
Our childrencrianças,
157
518673
1150
Os nossos filhos,
08:52
our colleaguescolegas,
158
520696
1150
os nosso colegas,
08:55
our communitiescomunidades.
159
523354
1150
as nossas comunidades.
09:01
Now, don't get me wrongerrado.
160
529354
1412
Não me interpretem mal.
09:03
I'm not anti-happinessantifelicidade.
161
531203
1638
Eu não sou contra a felicidade.
09:06
I like beingser happyfeliz.
162
534213
1309
Eu gosto de ser feliz.
09:07
I'm a prettybonita happyfeliz personpessoa.
163
535546
1587
Sou uma pessoa bastante feliz.
09:10
But when we pushempurrar asidea parte, de lado normalnormal emotionsemoções
to embraceabraço falsefalso positivitypositividade,
164
538181
5777
Mas quando rejeitamos emoções normais
em favor da falsa positividade,
09:15
we loseperder our capacitycapacidade to developdesenvolve skillsHabilidades
to dealacordo with the worldmundo as it is,
165
543982
5000
deixamos de desenvolver competências
para lidar com o mundo como ele é,
não como gostaríamos que fosse.
09:22
not as we wishdesejo it to be.
166
550013
1683
09:24
I've had hundredscentenas of people tell me
what they don't want to feel.
167
552950
3259
Centenas de pessoas dizem-me
o que não querem sentir.
09:29
They say things like,
168
557180
1698
Dizem coisas do género:
09:30
"I don't want to try because
I don't want to feel disappointeddesapontado."
169
558902
3142
"Não quero tentar porque
não me quero dececionar."
09:35
Or, "I just want this feelingsentindo-me to go away."
170
563022
3468
Ou "Só quero que este sentimento
desapareça."
09:41
"I understandCompreendo," I say to them.
171
569235
1867
"Eu compreendo", digo-lhes.
09:44
"But you have deadmorto people'spovos goalsmetas."
172
572061
2200
"Mas esses objetivos são
de quem está morto."
09:47
(LaughterRiso)
173
575187
5350
(Risos)
09:52
(ApplauseAplausos)
174
580561
6293
(Aplausos)
09:58
Only deadmorto people
175
586878
2040
Só os mortos
10:00
never get unwantedindesejados or inconveniencedinconveniência
by theirdeles feelingssentimentos.
176
588942
3635
é que não têm sentimentos
indesejados ou incómodos.
10:04
(LaughterRiso)
177
592601
1309
(Risos)
10:05
Only deadmorto people never get stressedestressado,
178
593934
2296
Só os mortos é que nunca têm "stress",
10:09
never get brokenpartido heartscorações,
179
597101
1600
nunca ficam com o coração partido,
10:11
never experienceexperiência the disappointmentdesapontamento
that comesvem with failurefalha.
180
599196
3944
nunca sentem a deceção
que acompanha o fracasso.
10:17
ToughDifícil emotionsemoções are partparte
of our contractcontrato with life.
181
605195
3500
As emoções difíceis fazem parte
do nosso contrato com a vida.
10:21
You don't get to have a meaningfulsignificativo careercarreira
182
609949
2325
É impossível ter uma carreira
que nos dê satisfação,
10:24
or raiselevantar a familyfamília
183
612298
1795
ou criar uma família,
10:26
or leavesair the worldmundo a better placeLugar, colocar
184
614117
2778
ou deixar o mundo um lugar melhor,
10:28
withoutsem stressestresse and discomfortdesconforto.
185
616919
2118
sem "stress" e desconforto.
10:32
DiscomfortDesconforto is the pricepreço of admissionadmissão
to a meaningfulsignificativo life.
186
620173
4880
O desconforto é o preço a pagar
por uma vida com sentido.
10:39
So, how do we begininício to dismantledesmantelar rigidityrigidez
187
627561
2572
Então, como começamos
a desmontar a rigidez
10:42
and embraceabraço emotionalemocional agilityagilidade?
188
630157
2000
e a acolher a agilidade emocional?
10:45
As that youngjovem schoolgirlcolegial,
189
633791
1659
Enquanto jovem estudante,
10:47
when I leanedse inclinou into those blankem branco pagesPáginas,
190
635474
3367
quando me debrucei sobre aquelas
páginas em branco,
comecei a libertar-me de sentimentos
10:50
I startedcomeçado to do away with feelingssentimentos
191
638865
2389
10:53
of what I should be experiencingexperimentando.
192
641278
3118
daquilo que "devia" sentir.
10:57
And insteadem vez de startedcomeçado to openaberto my heartcoração
to what I did feel.
193
645254
3346
Em vez disso comecei a abrir o meu coração
àquilo que realmente sentia.
11:01
PainDor.
194
649103
1187
Dor.
11:02
And griefdor.
195
650679
1150
E mágoa.
11:04
And lossperda.
196
652838
1539
E perda.
11:06
And regretme arrependo.
197
654401
1150
E arrependimento.
11:09
ResearchPesquisa now showsmostra
198
657972
2581
Estudos revelam que aceitar
11:12
that the radicalradical acceptanceaceitação
of all of our emotionsemoções --
199
660577
3333
todas as nossas emoções,
sem exceção,
11:15
even the messybagunçado, difficultdifícil onesuns --
200
663934
1659
incluindo as complicadas e difíceis,
é o pilar da resiliência, do crescimento,
11:17
is the cornerstonepedra angular
to resilienceresiliência, thrivingprosperando,
201
665617
2747
11:20
and trueverdade, authenticautêntico happinessfelicidade.
202
668388
3141
e da verdadeira e autêntica felicidade.
11:25
But emotionalemocional agilityagilidade is more
that just an acceptanceaceitação of emotionsemoções.
203
673268
4937
Mas a agilidade emocional é mais
do que uma mera aceitação das emoções.
11:30
We alsoAlém disso know that accuracyprecisão mattersimporta.
204
678229
2150
Também sabemos
que a precisão é importante.
11:33
In my ownpróprio researchpesquisa,
I foundencontrado that wordspalavras are essentialessencial.
205
681228
4523
Na minha investigação,
constatei que as palavras são essenciais.
Muitas vezes usamos rótulos simplistas
para descrever o que sentimos.
11:37
We oftenfrequentemente use quickrápido and easyfácil labelsrótulos
to describedescrever our feelingssentimentos.
206
685775
3032
11:40
"I'm stressedestressado" is the mosta maioria
commoncomum one I hearouvir.
207
688831
2635
"Estou stressado" é o que ouço mais.
11:43
But there's a worldmundo of differencediferença
betweenentre stressestresse and disappointmentdesapontamento
208
691490
3381
Mas há uma enorme diferença
entre "stress" e deceção,
11:46
or stressestresse and that knowingsabendo dreadtemerar
of "I'm in the wrongerrado careercarreira."
209
694895
3668
entre "stress" e o horror de reconhecer
estar na profissão errada.
11:51
When we labelrótulo our emotionsemoções accuratelycom precisão,
210
699804
1905
Quando classificamos as emoções
corretamente,
11:53
we are more ablecapaz to discerndiscernir
the precisepreciso causecausa of our feelingssentimentos.
211
701733
3409
discernimos melhor a causa exata
dos nossos sentimentos.
11:57
And what scientistscientistas call
the readinesspreparação para potentialpotencial in our braincérebro
212
705692
2988
Aquilo a que os cientistas chamam
potencial de prontidão no cérebro
12:00
is activatedativado, allowingpermitindo us
to take concreteconcreto stepspassos.
213
708704
3202
é ativado, permitindo-nos
tomar medidas concretas.
12:04
But not just any stepspassos --
the right stepspassos for us.
214
712513
2905
Mas não são umas medidas quaisquer,
são as melhores para nós.
12:07
Because our emotionsemoções are datadados.
215
715442
2000
Como as nossas emoções são dados,
12:10
Our emotionsemoções containconter flashingpiscando lightsluzes
to things that we careCuidado about.
216
718109
3949
elas contêm indícios daquilo
que é importante para nós.
12:14
We tendtende not to feel strongForte emotionemoção
217
722720
3071
Temos tendência a não sentir
emoções fortes
12:17
to stuffcoisa that doesn't mean
anything in our worldsos mundos.
218
725815
3221
em relação àquilo que não significa
nada para nós.
12:22
If you feel rageraiva when you readler the newsnotícia,
219
730251
2612
Se sentimos raiva ao ler as notícias,
12:24
that rageraiva is a signpostplaca de sinalização, perhapspossivelmente,
that you valuevalor equitypatrimônio líquido and fairnessJustiça --
220
732887
4249
isso pode ser um sinal
de que valorizamos equidade e justiça
12:29
and an opportunityoportunidade to take activeativo stepspassos
221
737760
1976
e uma oportunidade para tomar medidas
que levem a nossa vida nessa direção.
12:31
to shapeforma your life in that directiondireção.
222
739760
2206
12:35
When we are openaberto
to the difficultdifícil emotionsemoções,
223
743093
2183
Quando estamos abertos
às emoções difíceis,
12:37
we are ablecapaz to generategerar responsesrespostas
that are values-alignedvalores-alinhado.
224
745300
3436
conseguimos gerar respostas
alinhadas com os nossos valores.
12:41
But there's an importantimportante caveatressalva.
225
749957
1985
Mas há uma advertência importante.
12:43
EmotionsEmoções are datadados,
they are not directivesdirectivas.
226
751966
2420
As emoções são dados,
não são diretivas.
12:46
We can showexposição up to and minemeu
our emotionsemoções for theirdeles valuesvalores
227
754752
3142
Podemos explorar os valores
contidos nas nossas emoções
12:49
withoutsem needingprecisando to listen to them.
228
757918
1928
sem precisar de lhes dar ouvidos.
12:52
Just like I can showexposição up to my sonfilho
in his frustrationfrustração with his babybebê sisterirmã --
229
760419
5293
Tal como eu posso compreender o meu filho
e a sua frustração com a irmã mais nova,
sem apoiar a sua ideia de a entregar
ao primeiro desconhecido
12:58
but not endorseendossa his ideaidéia
that he getsobtém to give her away
230
766673
2566
13:01
to the first strangerdesconhecido
he sees in a shoppingcompras mallShopping.
231
769263
2326
no centro comercial.
13:03
(LaughterRiso)
232
771613
1528
(Risos)
13:05
We ownpróprio our emotionsemoções, they don't ownpróprio us.
233
773165
3031
Nós controlamos as nossas emoções,
não são elas que nos controlam.
13:09
When we internalizeinternalizar the differencediferença
betweenentre how I feel in all my wisdomsabedoria
234
777520
3803
Quando sabemos distinguir o que sentimos,
na nossa infinita sabedoria,
13:13
and what I do in a values-alignedvalores-alinhado actionaçao,
235
781347
3913
daquilo que fazemos,
guiados pelos nossos valores,
13:17
we generategerar the pathwaycaminho to our bestmelhor selveseus
236
785284
3191
abrimos caminho para a melhor versão
de nós próprios,
13:20
viaatravés da our emotionsemoções.
237
788499
1407
graças às nossas emoções.
13:24
So, what does this look like in practiceprática?
238
792466
2733
Como é que isto acontece na prática?
Quando tiverem uma emoção forte, difícil,
não corram para um escape emocional.
13:28
When you feel a strongForte, toughresistente emotionemoção,
239
796474
1818
13:30
don't racecorrida for the emotionalemocional exitssaídas.
240
798316
1975
13:33
LearnAprenda its contourscontornos, showexposição up
to the journalDiário of your heartscorações.
241
801203
3644
Aprendam a conhecê-la,
abram o diário dos vossos corações.
13:37
What is the emotionemoção tellingdizendo you?
242
805625
1944
O que é que a emoção vos diz?
13:41
And try not to say "I am,"
as in, "I'm angryBravo" or "I'm sadtriste."
243
809570
3801
E não digam "Eu sou."
"Eu sou agressiva" ou "Eu sou triste."
13:45
When you say "I am"
244
813395
1159
Quando dizem "Eu sou",
parece que a emoção são vocês.
13:46
it makesfaz com que you soundsom
as if you are the emotionemoção.
245
814578
2547
Mas vocês são vocês,
e a emoção é uma fonte de informação.
13:49
WhereasConsiderando que a you are you,
and the emotionemoção is a datadados sourcefonte.
246
817149
2729
13:52
InsteadEm vez disso, try to noticeaviso prévio
the feelingsentindo-me for what it is:
247
820577
2445
Em vez disso, tentem perceber
o sentimento:
13:55
"I'm noticingnotando that I'm feelingsentindo-me sadtriste"
248
823046
1688
"Noto que estou triste."
13:56
or "I'm noticingnotando that I'm feelingsentindo-me angryBravo."
249
824758
2022
ou "Noto que estou zangado."
14:00
These are essentialessencial skillsHabilidades for us,
250
828037
2118
Estas competências
são essenciais para nós,
14:02
our familiesfamílias, our communitiescomunidades.
251
830179
2255
para as nossas famílias
e as nossas comunidades.
14:04
They're alsoAlém disso criticalcrítico to the workplaceambiente de trabalho.
252
832458
2250
Também são cruciais no local de trabalho.
14:08
In my researchpesquisa,
253
836132
1168
No meu estudo,
14:09
when I lookedolhou at what helpsajuda people
to bringtrazer the bestmelhor of themselvessi mesmos to work,
254
837324
3539
quando observei o que ajuda as pessoas
a darem o seu melhor no trabalho,
14:12
I foundencontrado a powerfulpoderoso keychave contributorcontribuinte:
255
840887
1674
identifiquei um fator chave:
a consideração individualizada.
14:14
individualizedindividualizado considerationconsideração.
256
842585
1934
Quando as pessoas têm o direito
de ser emocionalmente genuínas,
14:17
When people are allowedpermitido
to feel theirdeles emotionalemocional truthverdade,
257
845084
3762
14:20
engagementnoivado, creativitycriatividade and innovationinovação
flourishflorescer in the organizationorganização.
258
848870
3467
a dedicação, a criatividade e a inovação
prosperam nas organizações.
14:25
DiversityDiversidade isn't just people,
259
853661
1508
A diversidade não se limita às pessoas,
também é o que têm dentro delas.
14:27
it's alsoAlém disso what's insidedentro people.
260
855193
2341
14:29
IncludingIncluindo a diversitydiversidade of emotionemoção.
261
857558
2067
Incluindo a diversidade de emoções.
14:34
The mosta maioria agileAgile, resilientresiliente
individualsindivíduos, teamsequipes,
262
862425
3888
Os indivíduos, equipas, organizações,
famílias e comunidades,
14:38
organizationsorganizações, familiesfamílias, communitiescomunidades
263
866337
2312
mais ágeis e resilientes,
constroem-se na abertura à normalidade
das emoções humanas.
14:40
are builtconstruído on an opennessabertura
to the normalnormal humanhumano emotionsemoções.
264
868673
2748
14:44
It's this that allowspermite us to say,
265
872189
2309
É isto que nos permite dizer:
14:46
"What is my emotionemoção tellingdizendo me?"
266
874522
2078
"O que é que esta emoção me diz?"
14:48
"WhichQue actionaçao will bringtrazer me
towardsem direção my valuesvalores?"
267
876624
3057
"Qual é a decisão que me aproximará
dos meus valores?"
14:51
"WhichQue will take me away from my valuesvalores?"
268
879705
2388
"Qual é a que me afastará
dos meus valores?"
A agilidade emocional é a capacidade
de estarmos com as nossas emoções
14:55
EmotionalEmocional agilityagilidade is the abilityhabilidade
to be with your emotionsemoções
269
883436
3729
14:59
with curiositycuriosidade, compassioncompaixão,
270
887189
2976
com curiosidade, compaixão,
15:02
and especiallyespecialmente the couragecoragem
to take values-connectedvalores-conectado stepspassos.
271
890189
3766
e sobretudo a coragem de agirmos
de acordo com os nossos valores.
Quando eu era criança, acordava à noite
aterrorizada com a ideia da morte.
15:07
When I was little,
272
895891
1166
15:09
I would wakedespertar up at night
terrifiedaterrorizado by the ideaidéia of deathmorte.
273
897081
2810
15:11
My fatherpai would comfortconforto me
with softsuave patsmimos and kissesbeijos.
274
899915
3032
O meu pai tranquilizava-me
com palmadinhas e beijos,
15:15
But he would never liementira.
275
903677
1534
mas nunca me mentia.
15:18
"We all diemorrer, SusieSusie," he would say.
276
906738
2118
"Todos morremos, Susie," dizia-me.
15:21
"It's normalnormal to be scaredassustada."
277
909780
1845
"É normal ter medo."
15:24
He didn't try to inventinventar
a bufferbuffer de betweenentre me and realityrealidade.
278
912483
3541
Ele não tentava proteger-me da realidade.
15:29
It tooktomou me a while to understandCompreendo
279
917037
1850
Demorei algum tempo a entender
15:30
the powerpoder of how he guidedguiado me
throughatravés those nightsnoites.
280
918911
2588
o valor da forma como ele me guiava
naquelas noites.
15:34
What he showedmostrou me is that couragecoragem
is not an absenceausência of fearmedo;
281
922228
4133
O que ele me mostrou foi que a coragem
não é a ausência de medo.
15:39
couragecoragem is fearmedo walkingcaminhando.
282
927579
2944
A coragem é o medo em movimento.
15:44
NeitherNem of us knewsabia that in 10 shortcurto yearsanos,
283
932791
2239
Nenhum de nós sabia que 10 breves anos
mais tarde, ele nos deixaria.
15:47
he would be gonefoi.
284
935054
1212
15:48
And that time for eachcada of us
is all too preciousprecioso
285
936950
2904
Nem que o tempo para cada um de nós
é demasiado precioso
15:51
and all too briefbreve.
286
939878
1200
e demasiado breve.
15:54
But when our momentmomento comesvem
287
942494
2793
Mas quando chegar o nosso momento
15:57
to facecara our fragilityfragilidade,
288
945311
2198
de enfrentar a nossa fragilidade,
15:59
in that ultimatefinal time,
289
947533
1699
nesse derradeiro momento,
16:01
it will askpergunte us,
290
949256
1261
perguntar-nos-á:
16:03
"Are you agileAgile?"
291
951359
1300
"És ágil?"
16:05
"Are you agileAgile?"
292
953421
1150
"És ágil?"
16:07
Let the momentmomento be an unreservedsem reservas "yes."
293
955738
3444
Façamos com que o momento
seja um "sim" incondicional.
16:12
A "yes" bornnascermos of a lifelongvitalício
correspondencecorrespondência with your ownpróprio heartcoração.
294
960381
4301
Um "sim" resultante da correspondência
de uma vida inteira com o nosso coração
16:17
And in seeingvendo yourselfvocê mesmo.
295
965784
1716
e de nos vermos.
16:20
Because in seeingvendo yourselfvocê mesmo,
296
968839
2389
Porque, ao vermo-nos,
16:23
you are alsoAlém disso ablecapaz to see othersoutras, too:
297
971252
2467
também vemos os outros:
16:27
the only sustainablesustentável way forwardprogressivo
298
975218
3423
a única forma sustentável de avançarmos
16:30
in a fragilefrágil, beautifulbonita worldmundo.
299
978665
2626
num mundo frágil e belo.
16:34
SawubonaSawubona.
300
982972
1446
Sawubona.
16:36
And thank you.
301
984442
1167
E obrigada.
16:37
(LaughterRiso)
302
985633
1033
16:38
Thank you.
303
986690
1151
Obrigada.
16:39
(ApplauseAplausos)
304
987865
2270
(Aplausos)
16:42
Thank you.
305
990159
1261
Obrigada.
16:43
(ApplauseAplausos)
306
991444
3976
(Aplausos)
Translated by Sofia Areias
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com