ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Susan David: The gift and power of emotional courage

수잔 데이비드(Susan David): 자신의 감정을 마주할 수 있는 용기

Filmed:
6,509,711 views

심리학자 수잔 데이비드는 우리가 자신의 감정을 어떻게 대하느냐가 우리의 행동, 직업, 인간관계, 건강, 그리고 행복을 결정하는지 설명합니다. 수잔은 매우 감동적이면서 재치있고 어쩌면 여러분의 인생을 바꿀지도 모를 이야기를 통해 진짜 감정보다 위선적인 긍정을 높이 평가하는 문화에 도전하고 감정적 포용을 어떻게 실천할 수 있는지에 대해 논의합니다. 귀 기울여 보세요.
- Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hello여보세요, everyone각자 모두.
0
1167
1190
안녕하세요 여러분
00:15
SawubonaSawubona.
1
3531
1150
사우보나(Sawubona)
00:20
In South남쪽 Africa아프리카, where I come from,
2
8412
2206
제 고향 남아프리카 공화국에서
00:22
"sawubonasawubona" is the Zulu줄루 족 word워드 for "hello안녕하세요."
3
10642
2555
"사우보나"는 줄루족 말로
"안녕"이란 뜻입니다.
00:26
There's a beautiful아름다운 and powerful강한
intention의향 behind뒤에 the word워드
4
14122
2722
사우보나라는 말에는 아름다우면서도
강한 뜻이 담겨있는데요
00:28
because "sawubonasawubona"
literally말 그대로 translated번역 된 means방법,
5
16868
2230
왜냐하면 "사우보나"를 직역하면
00:31
"I see you, and by seeing you,
I bring가져오다 you into being존재."
6
19122
3291
"당신을 봅니다. 당신을 봄으로써
하나의 "존재"로 인식합니다"입니다.
00:35
So beautiful아름다운, imagine상상하다
being존재 greeted인사 like that.
7
23538
2920
너무 아름답죠. 여러분이
이런 인사를 받았다고 생각해 보세요.
00:40
But what does it take
in the way we see ourselves우리 스스로?
8
28093
2920
하지만 이 말을 통해 우리 자신을
돌이켜보면 어떻게 될까요?
00:43
Our thoughts생각들, our emotions감정 and our stories이야기
9
31037
2746
우리의 생각, 우리의 감정,
우리의 이야기가
00:45
that help us to thrive잘 자라다
10
33807
1332
갈수록 복잡하고 안 좋은 일만
일어나는 세계에서
00:47
in an increasingly더욱 더 complex복잡한
and fraught충만한 world세계?
11
35163
2950
우리가 버틸 수 있도록
도와주고 있나요?
00:50
This crucial결정적인 question문제 has been
at the center센터 of my life's인생의 work.
12
38958
3825
이 중요한 질문이 제 인생의
목표 한 가운데에 있습니다.
00:54
Because how we deal거래
with our inner안의 world세계 drives드라이브 everything.
13
42807
3310
왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게
대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.
00:58
Every마다 aspect양상 of how we love, how we live살고 있다,
14
46593
3190
우리가 사랑하고, 살아가고
01:01
how we parent부모의 and how we lead리드.
15
49807
2000
아이를 돌보고 앞으로 나아가는 일
01:04
The conventional전통적인 view전망
of emotions감정 as good or bad나쁜,
16
52696
3785
감정을 단순히 좋다 나쁘다
01:08
positive or negative부정,
17
56505
1667
혹은 긍정적이다
부정적이다로 나누는 것은
01:10
is rigid엄격한.
18
58196
1150
딱딱해요
01:11
And rigidity엄격 in the face얼굴
of complexity복잡성 is toxic유독 한.
19
59768
3283
그리고 복잡한 감정을 이 같은
이분법으로 재단하는 것은 위험합니다.
01:16
We need greater더 큰 levels수준
of emotional정서적 인 agility민첩
20
64093
3294
우리에겐 보다 높은 수준의
감정적 포용이 필요해요
01:19
for true참된 resilience탄력 and thriving번성하는.
21
67411
2200
진정한 의미에서 상처에서
회복하고 또 행복해지기 위해서요.
01:23
My journey여행 with this calling부름
22
71302
1683
이 목표를 달성하기 위한 제 여행은
01:25
began시작되었다 not in the hallowed신성한 halls
of a university대학,
23
73009
3618
대학의 텅 빈 강당이 아니라
01:28
but in the messy어질러 놓은, tender부드러운 business사업 of life.
24
76651
2268
어지러우면서도 따뜻한
삶 속에서 시작되었어요.
01:31
I grew자랐다 up in the white화이트 suburbs교외
of apartheid인종 차별 정책 South남쪽 Africa아프리카,
25
79728
3635
저는 흑인차별정책이 한창이던 남아프리카의
백인 교외지역에서 자랐어요.
01:35
a country국가 and community커뮤니티
committed저지른 to not seeing.
26
83387
3523
온 나라와 사회가 흑인을 포용하지 않고
01:38
To denial부정.
27
86934
1150
부정했죠.
01:40
It's denial부정 that makes~을 만든다 50 years연령
of racist인종 차별 주의자 legislation법률 제정 possible가능한
28
88578
4548
그 부정이 인종차별적인 정책을
50년이나 지속시켰고
01:45
while people convince납득시키다 themselves그들 자신
that they are doing nothing wrong잘못된.
29
93150
3372
백인들은 스스로 아무
잘못도 없다고 확신했어요.
01:49
And yet아직, I first learned배운
of the destructive파괴적인 power of denial부정
30
97461
3806
하지만 저는 개인적인 차원에서
01:53
at a personal개인적인 level수평,
31
101291
1333
부정이 얼마나 파괴적일 수
있는지 처음 체험했는데
01:55
before I understood이해 된 what it was doing
to the country국가 of my birth출생.
32
103117
4015
제가 우리나라에서 무슨 일이
일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.
02:01
My father아버지 died사망 한 on a Friday금요일.
33
109850
1800
제 아버지는 금요일에 돌아가셨어요.
02:04
He was 42 years연령 old늙은 and I was 15.
34
112564
2200
아버지는 42살이었고
저는 15살이었죠.
02:07
My mother어머니 whispered속삭였다 to me to go
and say goodbye안녕 to my father아버지
35
115802
2833
엄마는 제가 학교 가기 전에
02:10
before I went갔다 to school학교.
36
118659
1551
아버지에게 작별 인사를
하라고 제게 귓속말 했죠.
02:12
So I put my backpack배낭 down
and walked걸었다 the passage통로 that ran달렸다 through...을 통하여
37
120234
3571
그래서 저는 가방을 내려놓고
암으로 죽어가는 아버지가 누워계신
02:15
to where the heart심장 of our home
my father아버지 lay위치 dying사망 of cancer.
38
123829
2897
우리 집의 한 가운데에 있는
방을 향해 걸어갔어요.
02:19
His eyes were closed닫은,
but he knew알고 있었다 I was there.
39
127526
2790
아버지의 눈은 감겨있었지만 저는
아버지가 아직 살아계심을 알았어요.
02:22
In his presence존재, I had always felt펠트 seen.
40
130997
2631
아버지 앞에 서면 언제나
나를 보고 계신다는 걸 알 수 있었죠.
02:26
I told him I loved사랑하는 him,
41
134331
1452
저는 아버지에게 사랑한다고 말했고
02:27
said goodbye안녕 and headed향하고있는 off for my day.
42
135807
2600
작별 인사를 하고 학교로 향했어요.
02:31
At school학교, I drifted표류 한 from science과학
to mathematics수학 to history역사 to biology생물학,
43
139984
4088
학교에서 제가 과학, 수학, 역사,
생물학을 배우고 있는 동안
02:36
as my father아버지 slipped미끄러 진 from the world세계.
44
144096
2196
아버지는 세상을 떠나고 말았어요.
02:38
From May할 수있다 to July칠월 to September구월 to November십일월,
45
146889
2798
5월이 되고 7월이 되고
9월, 11월이 찾아왔을 때
02:41
I went갔다 about with my usual보통의 smile미소.
46
149711
2200
저는 평소의 미소를 되찾기 시작했죠.
02:44
I didn't drop하락 a single단일 grade학년.
47
152251
1933
한 과목도 놓치지 않았고
02:46
When asked물었다 how I was doing,
I would shrug어깨를 으하다 and say, "OK."
48
154673
3666
어떻게 지내고 있냐고 물으면
어깨를 으쓱하곤 "괜찮아" 하고 대답했죠.
02:51
I was praised칭찬받는 for being존재 strong강한.
49
159292
2066
저는 강해져야만 했고
02:54
I was the master석사 of being존재 OK.
50
162108
2794
저는 뭐든지 견딜 수 있는
인내의 달인 같았죠.
02:58
But back home, we struggled고생 한 --
51
166673
1582
하지만 집에서는 달랐어요.
03:00
my father아버지 hadn't~하지 않았다 been able할 수 있는
to keep his small작은 business사업 going
52
168279
2766
아버지는 병 때문에
03:03
during...동안 his illness병고.
53
171069
1159
당신의 작은 사업을 운영하지 못했어요.
03:04
And my mother어머니, alone혼자,
was grieving슬픔 the love of her life
54
172252
3031
그리고 어머니 혼자서
아버지를 떠나보낸 것을 슬퍼하며
03:07
trying견딜 수 없는 to raise증가 three children어린이,
55
175307
1477
3명의 아이들을 돌보기 위해 애쓰고
03:08
and the creditors채권자 were knocking노킹.
56
176808
1877
채권자들은 계속 우리 집을 찾아왔어요.
03:11
We felt펠트, as a family가족, financially재정적으로
and emotionally감정적으로 ravaged황폐 한.
57
179355
3665
한 가족으로서 우리는 경제적으로
또 감정적으로 완전히 망가졌어요.
03:15
And I began시작되었다 to spiral나선 down,
isolated외딴, fast빠른.
58
183553
3972
저는 무너지기 시작했고
빠르게 고립됐어요.
03:20
I started시작한 to use food식품 to numb마비 된 my pain고통.
59
188798
3118
고통을 잊기 위해서
먹는데 집착하게 됐죠.
03:24
Binging마시고 and purging정화.
60
192733
1414
먹고 토하고하는 일이 계속됐죠.
03:26
Refusing거부 to accept받아 들인다
the full완전한 weight무게 of my grief고통.
61
194893
3200
내 슬픔이 가진 무게를 온전히
받아들이는 것을 거부하면서요.
03:31
No one knew알고 있었다, and in a culture문화
that values relentless잔인한 positivity양성,
62
199125
4238
아무도 제가 어떤 기분인지 몰랐죠.
긍정성을 중시하는 문화 속에서 더 그렇죠.
03:35
I thought that no one wanted to know.
63
203387
2037
아무도 저의 슬픔을 알고
싶어하지 않는다고 생각했어요.
03:39
But one person사람 did not buy사다 into
my story이야기 of triumph승리 over grief고통.
64
207339
4267
하지만 오직 한 사람 제가 거짓으로
괜찮은 척 하고 있다는 걸 알아차린 사람이 있었어요.
03:44
My eighth-grade8 학년 English영어 teacher선생
fixed결정된 me with burning타고 있는 blue푸른 eyes
65
212751
3517
중학교 2학년 때 영어 선생님이
이글이글 타오르는 파란 눈으로 저를 보셨죠.
03:48
as she handed넘겨주는 out blank공백 notebooks노트북.
66
216292
2461
텅 빈 공책을 건네주면서요.
03:51
She said, "Write쓰다 what you're feeling감각.
67
219598
2533
선생님이 말했어요.
"네가 느끼고 있는 것을 적어라.
03:55
Tell the truth진실.
68
223106
1150
진실을 이야기해라.
03:56
Write쓰다 like nobody's아무도 reading독서."
69
224876
2000
아무도 읽지 않는다고
생각하고 말이야."
04:00
And just like that,
70
228093
1214
그렇게 저는
04:01
I was invited초대 된 to show보여 주다 up
authentically확실하게 to my grief고통 and pain고통.
71
229331
3622
제 슬픔과 고통을 솔직하게
드러낼 수 있는 첫 발을 내디뎠죠.
04:05
It was a simple단순한 act행위
72
233395
2325
단순한 방법이었지만
04:07
but nothing short짧은 of a revolution혁명 for me.
73
235744
2610
저에겐 하나의 혁명이나 마찬가지였어요.
04:11
It was this revolution혁명
that started시작한 in this blank공백 notebook수첩
74
239040
4301
30년 전
04:15
30 years연령 ago...전에
75
243365
2239
바로 이 혁명이 텅 빈 공책을
채울 수 있도록 도와주었고
04:17
that shaped모양의 my life's인생의 work.
76
245628
1872
제 인생의 과제를 깨닫게 해주었어요.
04:20
The secret비밀, silent조용한
correspondence일치 with myself자기.
77
248117
3288
조용하고 은밀한,
자기 자신과의 대화죠.
04:24
Like a gymnast체조 선수,
78
252656
1176
체조 선수처럼
04:25
I started시작한 to move움직임 beyond...을 넘어서
the rigidity엄격 of denial부정
79
253856
4531
저는 부정(denial)의
엄격함에서 벗어나
04:30
into what I've now come to call
80
258411
2104
제가 감정적 포용이라 부르는
04:32
emotional정서적 인 agility민첩.
81
260539
1532
지금의 모습에 다다르게 됐어요.
04:38
Life's인생의 beauty아름다움 is inseparable나눌 수 없는
from its fragility취약성.
82
266187
3222
삶의 아름다움은 그 연약함에서
따로 떼어낼 수 없어요
04:43
We are young어린 until...까지 we are not.
83
271036
1933
충분히 성장하기 전까지
우리는 어린 존재일 수 밖에 없어요.
04:45
We walk산책 down the streets시가 sexy섹시한
84
273807
1873
깨닫지 못할 때까지 우리는 계속
04:47
until...까지 one day we realize깨닫다
that we are unseen보이지 않는 것.
85
275704
2869
매력적으로 보이는 길 위에서 헤메죠.
04:53
We nag성가신 잔소리 our children어린이 and one day realize깨닫다
86
281488
2221
아이들에게 잔소리를
늘어놓다가 어느날 우리는 깨닫죠.
04:55
that there is silence침묵
where that child어린이 once일단 was,
87
283733
2257
아이들이 있던 곳에는 적막만이 흐르고
04:58
now making만들기 his or her way in the world세계.
88
286014
1969
그 애들은 이제 자기 인생을 찾아
세상으로 나갔다는 것을요.
05:01
We are healthy건강한 until...까지 a diagnosis진단
brings가져다 준다 us to our knees무릎.
89
289009
4928
병이 우리를 좌절시키기
전까지 우리는 건강합니다.
05:07
The only certainty확실성 is uncertainty불확실성,
90
295009
2342
유일하게 확실한 것은 불확실성이고
05:09
and yet아직 we are not navigating네비게이션
this frailty여림 successfully성공적으로 or sustainably지속 가능하게.
91
297375
3602
그럼에도 우리는 이 약점을 성공적으로,
또 장기적인 관점에서 해결하지 못하고 있어요.
05:14
The World세계 Health건강 Organization조직
tells말하다 us that depression우울증
92
302164
3008
세계보건기구(WHO)에 따르면
우울증이 모든 것을 제치고
05:17
is now the single단일 leading주요한 cause원인
of disability무능 globally전 세계적으로 --
93
305196
3609
전세계에서 장애를 일으키는
가장 큰 원인이라고 합니다.
05:21
outstripping앞다리 cancer,
94
309585
1801
암보다
05:23
outstripping앞다리 heart심장 disease질병.
95
311410
1669
심장 질환보다 더 크게 말이죠.
05:26
And at a time of greater더 큰 complexity복잡성,
96
314411
4094
세상이 복잡해질수록
05:30
unprecedented새로운 technological기술적 인,
political주재관 and economic간결한 change변화,
97
318529
3548
그리고 전에 없던 신기술이 등장하고
정치적, 경제적 변화가 가중될수록
05:34
we are seeing how people's사람들의 tendency경향
98
322895
1777
사람들은 더욱 더
05:36
is more and more to lock자물쇠 down
into rigid엄격한 responses응답 to their그들의 emotions감정.
99
324696
4111
스스로의 감정에 엄격하게
반응하려 합니다.
05:42
On the one hand we might
obsessively강박 관념적으로 brood종족 on our feelings감정.
100
330371
3067
어떤 면에서 우리는 스스로의
감정에 지나치게 휘둘리는지도 몰라요.
05:46
Getting방법 stuck붙어있는 inside내부 our heads머리.
101
334387
1833
자기 생각에서 빠져나오지 못하고
05:48
Hooked걸려있는 on being존재 right.
102
336735
1469
올바르게 행동하는 데 집착하죠.
05:51
Or victimized희생 된 by our news뉴스 feed먹이.
103
339085
2127
또는 친구들의 SNS 소식의
희생양이 되기도 해요.
05:55
On the other, we might
bottle our emotions감정,
104
343124
2024
아니면 우리의 감정을
병 속에 담은 것처럼
05:57
pushing미는 them aside곁에
105
345172
1984
멀리 치워버린 채
05:59
and permitting허락하는 only those emotions감정
deemed간주되는 legitimate본격적인.
106
347180
3136
오직 스스로 허락한 감정만을
받아들이려 하는지도 몰라요.
06:04
In a survey측량 I recently요새 conducted전도 된
with over 70,000 people,
107
352068
3170
한 설문조사에서 저는 7만명의
사람들을 대상으로 조사를 했는데요.
06:07
I found녹이다 that a third제삼 of us --
108
355262
1734
그 중 3분의 1이
06:09
a third제삼 --
109
357704
1150
네 3분의 1이요
06:11
either어느 한 쪽 judge판사 ourselves우리 스스로 for having
so-called소위 "bad나쁜 emotions감정,"
110
359466
4900
스스로 "나쁜 감정"을
갖고 있다고 응답했습니다.
06:16
like sadness비애,
111
364390
1794
즉 슬픔이나
06:18
anger분노 or even grief고통.
112
366208
1959
분노, 그리고 비통함이요.
06:22
Or actively활발히 try to push푸시 aside곁에
these feelings감정.
113
370057
3747
또는 위의 나쁜 감정들을
의식하지 않으려고 노력했어요.
06:27
We do this not only to ourselves우리 스스로,
114
375273
1650
우리는 스스로에게 뿐만 아니라
06:28
but also또한 to people we love,
like our children어린이 --
115
376947
2254
우리가 사랑하는 사람, 예를 들어
아이들에게도 똑같이 행동합니다.
06:31
we may할 수있다 inadvertently우연히 shame부끄러움 them
out of emotions감정 seen as negative부정,
116
379225
4598
우리는 부지불식간에 사랑하는
이들이 지닌 부정적인 감정을 무시하고
06:35
jump도약 to a solution해결책,
117
383847
2024
해결책만을 제시함으로써
06:37
and fail실패 to help them
118
385895
1480
부정적인 감정 역시도
06:39
to see these emotions감정
as inherently본질적으로 valuable가치 있는.
119
387399
3090
본래 중요함을 알려주지
못하는 지도 모릅니다.
06:45
Normal표준, natural자연스러운 emotions감정
are now seen as good or bad나쁜.
120
393030
5412
보통 자연스러운 감정은 좋거나
나쁘거나 두 가지로 나뉘죠.
06:52
And being존재 positive has become지다
a new새로운 form형태 of moral사기 correctness단정.
121
400474
4188
그리고 긍정적으로 사는 것이
새로운 도덕적 올바름의 기준이 되었습니다.
06:59
People with cancer are automatically자동으로 told
to just stay머무르다 positive.
122
407522
3871
암에 걸린 사람들은 자연스레
긍정적으로 생각하려 노력하죠.
07:06
Women여자들, to stop being존재 so angry성난.
123
414434
2803
여자들은 화를 내지 않으려고 하고요
07:11
And the list명부 goes간다 on.
124
419191
1400
그 예는 너무나 많습니다.
07:14
It's a tyranny포학.
125
422000
1414
하지만 이건 일종의 독재에요.
07:16
It's a tyranny포학 of positivity양성.
126
424303
2147
긍정의 독재말이에요.
07:20
And it's cruel잔인한.
127
428752
1309
그리고 너무나 잔인하죠.
07:23
Unkind불친절 한.
128
431021
1150
불친절하고.
07:25
And ineffective효과적인.
129
433260
1381
비효율적입니다.
07:27
And we do it to ourselves우리 스스로,
130
435728
2532
그럼에도 우리는
이 행동을 우리 자신에게
07:30
and we do it to others다른 사람.
131
438284
1533
또 타인에게 스스럼없이 하고 있어요.
07:33
If there's one common공유지 feature특색
132
441373
2697
부정적 감정이 가진
또 하나의 공통점이 있다면
07:36
of brooding번식하는, bottling병에 든
or false그릇된 positivity양성, it's this:
133
444094
3651
바로 이것이죠.
07:40
they are all rigid엄격한 responses응답.
134
448666
2413
모두그것에 대해 엄격하게
반응하게 된다는 것입니다.
07:44
And if there's a single단일
lesson교훈 we can learn배우다
135
452586
2080
만약 우리가 아파르트헤이트의
예고된 실패에서
07:46
from the inevitable피할 수 없는 fall가을 of apartheid인종 차별 정책
136
454690
2793
배울 점이 한 가지 있다면
07:49
it is that rigid엄격한 denial부정 doesn't work.
137
457507
2685
바로 단순히 부정하는 것만으로는
아무것도 해결할 수 없다는 것입니다.
07:53
It's unsustainable지속 할 수없는.
138
461642
1350
그런 방식으로는 오래 갈 수 없어요.
07:55
For individuals개인, for families가족들,
139
463967
2864
개인으로서, 가족으로서,
07:58
for societies사회.
140
466855
1150
또 사회로서 말이죠.
08:00
And as we watch the ice얼음 caps모자 melt용해,
141
468783
4080
만년설이 녹는 것을 보고 있노라면
08:04
it is unsustainable지속 할 수없는 for our planet행성.
142
472887
2706
지금까지의 삶의 방식으로는
지구가 견뎌내지 못한단 생각이 들겠죠.
08:09
Research연구 on emotional정서적 인 suppression억압 shows
143
477831
1865
감정적 억제에 관한 연구를 보면
08:11
that when emotions감정
are pushed밀린 aside곁에 or ignored무시당한,
144
479720
2968
우리가 자신의 감정을
무시하거나 억누를 때
08:14
they get stronger더 강한.
145
482712
1200
오히려 그 감정들이
더 강해진다고 합니다.
08:16
Psychologists심리학자 call this amplification확대.
146
484664
2214
심리학자들은 이를
증폭이라고 부르는데요.
08:18
Like that delicious맛있는 chocolate초콜릿 cake케이크
in the refrigerator냉장고 --
147
486902
3252
냉장고 안의 달콤한 초콜릿 케익처럼
08:23
the more you try to ignore무시하다 it ...
148
491061
1934
무시하려 하면 할수록 ...
08:26
(Laughter웃음)
149
494124
3604
(웃음)
08:30
the greater더 큰 its hold보류 on you.
150
498744
2158
거기에 더욱 집착하게 된다는 것이죠.
08:34
You might think you're in control제어
of unwanted불필요한 emotions감정 when you ignore무시하다 them,
151
502619
3572
여러분은 자신을 부적절한 감정을
무시하는 데 능숙하다 여길지도 모르지만
08:38
but in fact they control제어 you.
152
506215
2642
사실은 그 감정들이
여러분을 지배하고 있는 것이죠.
08:42
Internal내부의 pain고통 always comes온다 out.
153
510127
2179
감정적인 고통은 결국 표출되고 맙니다.
08:45
Always.
154
513068
1150
언제나요.
08:46
And who pays지불하다 the price가격?
155
514863
1532
누가 그 댓가를 지불하게 될까요?
08:49
We do.
156
517244
1405
우리 자신이죠.
08:50
Our children어린이,
157
518673
1150
우리 아이들
08:52
our colleagues동료들,
158
520696
1150
우리의 동료
08:55
our communities커뮤니티.
159
523354
1150
우리 사회가요.
09:01
Now, don't get me wrong잘못된.
160
529354
1412
아니요 오해하지 마세요.
09:03
I'm not anti-happiness반대로 행복.
161
531203
1638
저는 반 행복주의자가 아니에요.
09:06
I like being존재 happy행복.
162
534213
1309
저도 행복해지고 싶죠
09:07
I'm a pretty예쁜 happy행복 person사람.
163
535546
1587
저는 꽤 행복한 편에 속해요.
09:10
But when we push푸시 aside곁에 normal표준 emotions감정
to embrace포옹 false그릇된 positivity양성,
164
538181
5777
하지만 우리가 부정적 감정을 무시한 채
거짓 긍정을 가장할 때
09:15
we lose잃다 our capacity생산 능력 to develop나타나게 하다 skills기술
to deal거래 with the world세계 as it is,
165
543982
5000
우리는 스스로를 발전시킬 기회와
세상을 마주할 능력을 잃어요.
09:22
not as we wish소원 it to be.
166
550013
1683
우리가 바라는 방향과 반대로 말이죠,
09:24
I've had hundreds수백 of people tell me
what they don't want to feel.
167
552950
3259
저는 부정적 감정에게서
벗어나고 싶어하는 많은 사람들을 만났어요.
09:29
They say things like,
168
557180
1698
그들은 모두
09:30
"I don't want to try because
I don't want to feel disappointed실망한."
169
558902
3142
"부정적 감정으로 인해 상처받을까봐
그것들을 끌어안고 싶지 않아요"
09:35
Or, "I just want this feeling감각 to go away."
170
563022
3468
또는 "그냥 흘려보내고 싶어요"
라고 말하죠.
09:41
"I understand알다," I say to them.
171
569235
1867
"저도 알아요"라고 저는 말합니다.
09:44
"But you have dead죽은 people's사람들의 goals목표."
172
572061
2200
"하지만 그건 죽은 사람들한테나
어울리지 않을까요."
09:47
(Laughter웃음)
173
575187
5350
(웃음)
09:52
(Applause박수 갈채)
174
580561
6293
(박수)
09:58
Only dead죽은 people
175
586878
2040
오직 죽은 이들만이
10:00
never get unwanted불필요한 or inconvenienced불편
by their그들의 feelings감정.
176
588942
3635
원하지 않거나 불편한 감정에게서
벗어날 수 있죠.
10:04
(Laughter웃음)
177
592601
1309
(웃음)
10:05
Only dead죽은 people never get stressed압박받는,
178
593934
2296
오직 죽은 사람들만이
스트레스를 받지 않고
10:09
never get broken부서진 hearts마음,
179
597101
1600
마음 아파하는 일도 없고요.
10:11
never experience경험 the disappointment실망
that comes온다 with failure실패.
180
599196
3944
실패했을 때 실망하는 일도 결코 없죠.
10:17
Tough강인한 emotions감정 are part부품
of our contract계약 with life.
181
605195
3500
아픈 감정들도 우리 삶의 일부입니다.
10:21
You don't get to have a meaningful의미있는 career직업
182
609949
2325
스트레스와 불안 없이는
10:24
or raise증가 a family가족
183
612298
1795
좋은 경력을 쌓거나
10:26
or leave휴가 the world세계 a better place장소
184
614117
2778
가족을 부양하거나
10:28
without없이 stress스트레스 and discomfort불쾌.
185
616919
2118
좀 더 나은 세계를 만들 수 없어요.
10:32
Discomfort불편 함 is the price가격 of admission입장
to a meaningful의미있는 life.
186
620173
4880
불안은 좀 더 의미있는 인생을
살기 위해 내는 입장료같은 것이죠.
10:39
So, how do we begin시작하다 to dismantle해체하다 rigidity엄격
187
627561
2572
자 그러면 어떻게 딱딱함을 버리고
10:42
and embrace포옹 emotional정서적 인 agility민첩?
188
630157
2000
감정적 포용의 경지에
이를 수 있을까요?
10:45
As that young어린 schoolgirl여학생,
189
633791
1659
제가 어린 학생일 때,
10:47
when I leaned기대다 into those blank공백 pages페이지들,
190
635474
3367
저는 텅 빈 공책에 열심히
제 감정을 털어놓으면서
10:50
I started시작한 to do away with feelings감정
191
638865
2389
제가 경험해야만 했던 감정들과
10:53
of what I should be experiencing경험하는.
192
641278
3118
이별하는 방법을 배웠어요.
10:57
And instead대신에 started시작한 to open열다 my heart심장
to what I did feel.
193
645254
3346
그 대신 제가 느낀 감정들에
마음을 열기 시작했죠.
11:01
Pain고통.
194
649103
1187
고통
11:02
And grief고통.
195
650679
1150
슬픔
11:04
And loss손실.
196
652838
1539
상실
11:06
And regret유감.
197
654401
1150
그리고 후회
11:09
Research연구 now shows
198
657972
2581
한 연구에 따르면
11:12
that the radical근본적인 acceptance수락
of all of our emotions감정 --
199
660577
3333
우리의 모든 감정을
있는 그대로 받아들일 때
11:15
even the messy어질러 놓은, difficult어려운 ones그들 --
200
663934
1659
아무리 포용하기 어렵고 힘든 것이라도
11:17
is the cornerstone기초
to resilience탄력, thriving번성하는,
201
665617
2747
그것들을 받아들여야
다시 회복하고 즐겁게
11:20
and true참된, authentic진정한 happiness행복.
202
668388
3141
진정한 의미에서 행복을
누릴 수 있다고 합니다.
11:25
But emotional정서적 인 agility민첩 is more
that just an acceptance수락 of emotions감정.
203
673268
4937
하지만 제가 말하는 감정의 포용은
단순한 수용 그 이상을 의미합니다.
11:30
We also또한 know that accuracy정확성 matters사안.
204
678229
2150
또한 정확한 단어를
사용하는 것도 중요하죠.
11:33
In my own개인적인 research연구,
I found녹이다 that words are essential본질적인.
205
681228
4523
제가 실시한 연구에서
저는 말이 중요성을 깨달았어요.
11:37
We often자주 use quick빨리 and easy쉬운 labels라벨
to describe기술하다 our feelings감정.
206
685775
3032
우리는 자신의 감정을 설명할 때 간단하고 생각해내기
쉬운 단어들을 자주 사용하죠.
11:40
"I'm stressed압박받는" is the most가장
common공유지 one I hear듣다.
207
688831
2635
"스트레스 받는다"라는 말은
제가 가장 자주 듣는 말입니다.
11:43
But there's a world세계 of difference
between중에서 stress스트레스 and disappointment실망
208
691490
3381
하지만 스트레스와 실망감
사이에는 큰 차이가 있죠.
11:46
or stress스트레스 and that knowing dread공포
of "I'm in the wrong잘못된 career직업."
209
694895
3668
또는 "내가 잘못된 길을 선택했다"는
사실을 깨달았을 때도 마찬가지죠.
11:51
When we label상표 our emotions감정 accurately정확히,
210
699804
1905
우리가 자신의 감정을
정확하게 이름 붙일 때
11:53
we are more able할 수 있는 to discern분별력있는
the precise정확한 cause원인 of our feelings감정.
211
701733
3409
우리는 우리의 감정이 어디에서
비롯됐는지 좀 더 잘 알 수 있습니다.
11:57
And what scientists과학자들 call
the readiness준비 potential가능성 in our brain
212
705692
2988
과학자들이 말하는 우리 뇌 속의 "잠재적 준비
(readiness potential)"
12:00
is activated활성화 된, allowing허락하는 us
to take concrete콘크리트 steps걸음.
213
708704
3202
가 활성화되면, 우리는 좀 더
구체적인 계획을 추진할 수 있게 됩니다
12:04
But not just any steps걸음 --
the right steps걸음 for us.
214
712513
2905
그저 구체적이기만 한게 아니라
올바른 걸음을 내딛는 거죠.
12:07
Because our emotions감정 are data데이터.
215
715442
2000
왜냐하면 우리의 감정은
하나의 데이터이니까요.
12:10
Our emotions감정 contain있다 flashing섬광 lights
to things that we care케어 about.
216
718109
3949
우리의 감정은 우리가 걱정하는 일이
무엇인지 알려주는 등대와 같습니다.
12:14
We tend지키다 not to feel strong강한 emotion감정
217
722720
3071
우리는 세상이 높이 평가하지 않는
다루기 힘든 감정에
12:17
to stuff물건 that doesn't mean
anything in our worlds세계.
218
725815
3221
휘둘리지 않으려는 경향이 있습니다.
12:22
If you feel rage격노 when you read독서 the news뉴스,
219
730251
2612
여러분이 뉴스를 보고 분노를 느낀다면
12:24
that rage격노 is a signpost푯말, perhaps혹시,
that you value equity공평 and fairness공평 --
220
732887
4249
그 분노는 여러분이 평등과 공평을
높이 평가함을 알려주는 지표가 됩니다.
12:29
and an opportunity기회 to take active유효한 steps걸음
221
737760
1976
그리고 여러분의 삶을 옳은
방향으로 이끄는 구체적인 행동을
12:31
to shape모양 your life in that direction방향.
222
739760
2206
할 수 있는 기회를 얻는 것이죠.
12:35
When we are open열다
to the difficult어려운 emotions감정,
223
743093
2183
우리가 다루기 힘든 감정에
마음의 문을 열 때
12:37
we are able할 수 있는 to generate일으키다 responses응답
that are values-aligned값 정렬.
224
745300
3436
우리는 우리에 의미있는 가치에
입각해 올바른 반응을 할 수 있습니다.
12:41
But there's an important중대한 caveat경고.
225
749957
1985
하지만 한 가지 주의해야
할 점이 있습니다.
12:43
Emotions감정 are data데이터,
they are not directives지시문.
226
751966
2420
감정은 데이터이지 지시가 아닙니다.
12:46
We can show보여 주다 up to and mine광산
our emotions감정 for their그들의 values
227
754752
3142
우리는 감정을 드러내고
그 가치를 발견할 수 있지만
12:49
without없이 needing필요 to listen to them.
228
757918
1928
이는 그 감정에 필요 이상으로
휘둘리지 않고도 가능합니다.
12:52
Just like I can show보여 주다 up to my son아들
in his frustration좌절 with his baby아가 sister여자 형제 --
229
760419
5293
아기 여동생이 생겨서 두려워하는
제 아들에게 제가 하는 것처럼요.
12:58
but not endorse지지하다 his idea생각
that he gets도착 to give her away
230
766673
2566
그렇다고 해서 아들이 쇼핑몰에서 만난
첫 번째 낯선 이에게
13:01
to the first stranger낯선 사람
he sees본다 in a shopping쇼핑 mall쇼핑 센터.
231
769263
2326
동생을 줘버리는 것까지
허락하지는 않지만요.
13:03
(Laughter웃음)
232
771613
1528
(웃음)
13:05
We own개인적인 our emotions감정, they don't own개인적인 us.
233
773165
3031
우리가 감정을 갖는 것이지,
감정이 우리를 갖는 것이 아닙니다.
13:09
When we internalize내면화하다 the difference
between중에서 how I feel in all my wisdom지혜
234
777520
3803
자신이 최선으로 여기는 감정과
13:13
and what I do in a values-aligned값 정렬 action동작,
235
781347
3913
가치있는 행동의 사이의 차이를
내재화할 때
13:17
we generate일으키다 the pathway좁은 길 to our best베스트 selves자아
236
785284
3191
우리는 감정을 통해 가장
멋진 나로 향하는
13:20
via통하다 our emotions감정.
237
788499
1407
길을 만들 수 있습니다
13:24
So, what does this look like in practice연습?
238
792466
2733
자 그럼 실제 상황에서는 어떨까요?
13:28
When you feel a strong강한, tough강인한 emotion감정,
239
796474
1818
여러분이 다루기 힘든,
격렬한 감정에 휩싸이려 할 때
13:30
don't race경주 for the emotional정서적 인 exits출구.
240
798316
1975
벗어나기 위해 노력하지 마세요.
13:33
Learn배우다 its contours등고선, show보여 주다 up
to the journal일지 of your hearts마음.
241
801203
3644
그 감정을 자세히 관찰하고,
여러분의 마음을 나타내는 일지로 활용하는 겁니다.
13:37
What is the emotion감정 telling말함 you?
242
805625
1944
여러분이 마주한 감정은
무엇을 말하고 있나요?
13:41
And try not to say "I am,"
as in, "I'm angry성난" or "I'm sad슬퍼."
243
809570
3801
또 가능한 한 "나는"이라고 하지 마세요.
가령 "난 화났어" 아니면 "난 슬퍼"처럼요.
13:45
When you say "I am"
244
813395
1159
여러분이 "나는"이라고 말할 때
13:46
it makes~을 만든다 you sound소리
as if you are the emotion감정.
245
814578
2547
이는 마치 여러분이 느끼는
감정 그 자체인 것처럼 들립니다.
13:49
Whereas이므로 you are you,
and the emotion감정 is a data데이터 source출처.
246
817149
2729
그러나 여러분은 여러분이고
감정은 그저 데이터의 원천입니다.
13:52
Instead대신, try to notice주의
the feeling감각 for what it is:
247
820577
2445
대신에, 감정을 그 자체로
인식하려고 해보세요.
13:55
"I'm noticing알아 차리는 that I'm feeling감각 sad슬퍼"
248
823046
1688
"난 슬픔이라는 감정을 느껴"
13:56
or "I'm noticing알아 차리는 that I'm feeling감각 angry성난."
249
824758
2022
또는 "난 분노라는 감정을 느껴"라고요.
14:00
These are essential본질적인 skills기술 for us,
250
828037
2118
이는 우리 자신에게
14:02
our families가족들, our communities커뮤니티.
251
830179
2255
또 우리 가족, 우리 사회를 위해
필수적인 기술입니다.
14:04
They're also또한 critical결정적인 to the workplace직장.
252
832458
2250
일터에서도 물론 중요하겠죠.
14:08
In my research연구,
253
836132
1168
제가 실시한 연구에서
14:09
when I looked보았다 at what helps도움이된다. people
to bring가져오다 the best베스트 of themselves그들 자신 to work,
254
837324
3539
사람들이 일할 때 최고의 능률을
발휘하도록 돕는 요인이 무엇인지 살펴보니
14:12
I found녹이다 a powerful강한 key contributor기부자:
255
840887
1674
아주 중요한 핵심 요인을 발견했습니다.
14:14
individualized개인화 된 consideration고려.
256
842585
1934
바로 개인화된 사고입니다.
14:17
When people are allowed허용 된
to feel their그들의 emotional정서적 인 truth진실,
257
845084
3762
사람들은 자신이 느끼는 감정을
그대로 받아들일 수 있게 되면
14:20
engagement약혼, creativity독창성 and innovation혁신
flourish융성 in the organization조직.
258
848870
3467
조직 내에서 참여도, 창조성,
혁신성이 증가하는 것으로 나타났습니다.
14:25
Diversity상이 isn't just people,
259
853661
1508
다양성은 단순히
외견으로만 나타나지 않습니다.
14:27
it's also또한 what's inside내부 people.
260
855193
2341
우리 내부에도 존재하고 있죠.
14:29
Including포함 diversity상이 of emotion감정.
261
857558
2067
감정의 다양성을 비롯해
14:34
The most가장 agile기민한, resilient탄력있는
individuals개인, teams,
262
862425
3888
가장 감정 변화에 민감하고,
쉽게 회복하는 개인, 팀
14:38
organizations조직, families가족들, communities커뮤니티
263
866337
2312
조직, 가족, 사회는 모두
14:40
are built세워짐 on an openness개방 상태
to the normal표준 human인간의 emotions감정.
264
868673
2748
인간의 일반적인 감정에 대한
포용을 기초로 하고 있습니다.
14:44
It's this that allows허락하다 us to say,
265
872189
2309
이런 포용이 있는 곳에서라야
우리는 스스로에게 이렇게 물을 수 있습니다.
14:46
"What is my emotion감정 telling말함 me?"
266
874522
2078
"내 감정은 내게 무슨 말을 하는 걸까"
14:48
"Which어느 action동작 will bring가져오다 me
towards...쪽으로 my values?"
267
876624
3057
"어떻게 행동해야 내가 중요시하는
가치를 저버리지 않을까"
14:51
"Which어느 will take me away from my values?"
268
879705
2388
"어떤 행동이 내 가치를
저버리게 만들까"
14:55
Emotional감정적 인 agility민첩 is the ability능력
to be with your emotions감정
269
883436
3729
감정적 포용은 여러분의 감정을
14:59
with curiosity호기심, compassion측은히 여김,
270
887189
2976
호기심과 열정을 지닌 채 품는 것이며
15:02
and especially특히 the courage용기
to take values-connected값 연결 steps걸음.
271
890189
3766
특히 가치를 알아보는 눈을 갖는
용기가 되어줄 것입니다.
15:07
When I was little,
272
895891
1166
제가 어렸을 때
15:09
I would wake일어나 다 up at night
terrified겁에 질린 by the idea생각 of death죽음.
273
897081
2810
저는 죽음이 주는 공포에 질려
잠 자다 깨어나곤 했습니다.
15:11
My father아버지 would comfort위로 me
with soft부드러운 pats두드림 and kisses키스.
274
899915
3032
아버지는 저를 안심시켜 주려고
저를 토닥이며 키스를 해주곤 했었지요.
15:15
But he would never lie거짓말.
275
903677
1534
하지만 절대 거짓말은 하지 않으셨어요.
15:18
"We all die주사위, Susie수지," he would say.
276
906738
2118
"수지(Susie)야, 우리는 모두 죽는다."
아버지는 말씀하셨어요.
15:21
"It's normal표준 to be scared깜짝 놀란."
277
909780
1845
"겁먹는 것은 당연한 일이야"
15:24
He didn't try to invent꾸미다
a buffer완충기 between중에서 me and reality현실.
278
912483
3541
아버지는 저와 현실 사이에
어떠한 보호벽도 세우려 하지 않았죠.
15:29
It took~했다 me a while to understand알다
279
917037
1850
아버지의 뜻은 나중에서야
깨달을 수 있었습니다.
15:30
the power of how he guided안내받은 me
through...을 통하여 those nights.
280
918911
2588
제가 두려운 밤들을 버틸 수 있도록
이끌어준 아버지의 힘을요.
15:34
What he showed보여 주었다 me is that courage용기
is not an absence부재 of fear무서움;
281
922228
4133
아버지가 제가 보여주신 것은 공포를
없애는 것이 아니었어요
15:39
courage용기 is fear무서움 walking보행.
282
927579
2944
용기란 두려움 속에서도
걸어나가는 것입니다.
15:44
Neither어느 쪽이든 of us knew알고 있었다 that in 10 short짧은 years연령,
283
932791
2239
10년이라는 짧은 사이에
15:47
he would be gone지나간.
284
935054
1212
아버지가 돌아가실 줄은 몰랐어요.
15:48
And that time for each마다 of us
is all too precious귀한
285
936950
2904
그리고 아버지와 함께 한
그 10년의 시간은 너무 소중하고
15:51
and all too brief간결한.
286
939878
1200
너무 짧았어요.
15:54
But when our moment순간 comes온다
287
942494
2793
하지만 우리에게
15:57
to face얼굴 our fragility취약성,
288
945311
2198
우리의 나약함과 마주해야 하는
순간이 찾아올 때
15:59
in that ultimate최고의 time,
289
947533
1699
최후의 순간에
16:01
it will ask청하다 us,
290
949256
1261
그 순간이 여러분에게 질문할 것입니다.
16:03
"Are you agile기민한?"
291
951359
1300
"너는 포용력이 있는 사람이냐"
16:05
"Are you agile기민한?"
292
953421
1150
"너는 감정적으로 열린 사람이냐"
16:07
Let the moment순간 be an unreserved제한 없는 "yes."
293
955738
3444
그 때 우리는 아무 망설임 없이
"예"라고 답을 합시다.
16:12
A "yes" born타고난 of a lifelong일생의
correspondence일치 with your own개인적인 heart심장.
294
960381
4301
삶을 사는 내내 자신의 마음과
씨름하며 얻은 "예"라는 답이요.
16:17
And in seeing yourself당신 자신.
295
965784
1716
그리고 자신을 돌아보세요.
16:20
Because in seeing yourself당신 자신,
296
968839
2389
왜냐하면 그렇게 함으로써
16:23
you are also또한 able할 수 있는 to see others다른 사람, too:
297
971252
2467
여러분은 타인을 돌아볼 수
있게 되기 때문입니다.
16:27
the only sustainable지속 가능한 way forward앞으로
298
975218
3423
그것만이 연약하지만
아름다운 세계로 나아갈 수 있는
16:30
in a fragile깨지기 쉬운, beautiful아름다운 world세계.
299
978665
2626
지속 가능한 유일한 길입니다.
16:34
SawubonaSawubona.
300
982972
1446
사우보나(Sawubona)
16:36
And thank you.
301
984442
1167
감사합니다
16:37
(Laughter웃음)
302
985633
1033
(웃음)
16:38
Thank you.
303
986690
1151
감사합니다
16:39
(Applause박수 갈채)
304
987865
2270
(박수)
16:42
Thank you.
305
990159
1261
감사합니다
16:43
(Applause박수 갈채)
306
991444
3976
(박수)
Translated by Yoonkeun Ji
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com