ABOUT THE SPEAKER
Blaise Agüera y Arcas - Software architect
Blaise Agüera y Arcas works on machine learning at Google. Previously a Distinguished Engineer at Microsoft, he has worked on augmented reality, mapping, wearable computing and natural user interfaces.

Why you should listen

Blaise Agüera y Arcas is principal scientist at Google, where he leads a team working on machine intelligence for mobile devices. His group works extensively with deep neural nets for machine perception and distributed learning, and it also investigates so-called "connectomics" research, assessing maps of connections within the brain.

Agüera y Arcas' background is as multidimensional as the visions he helps create. In the 1990s, he authored patents on both video compression and 3D visualization techniques, and in 2001, he made an influential computational discovery that cast doubt on Gutenberg's role as the father of movable type.

He also created Seadragon (acquired by Microsoft in 2006), the visualization technology that gives Photosynth its amazingly smooth digital rendering and zoom capabilities. Photosynth itself is a vastly powerful piece of software capable of taking a wide variety of images, analyzing them for similarities, and grafting them together into an interactive three-dimensional space. This seamless patchwork of images can be viewed via multiple angles and magnifications, allowing us to look around corners or “fly” in for a (much) closer look. Simply put, it could utterly transform the way we experience digital images.

He joined Microsoft when Seadragon was acquired by Live Labs in 2006. Shortly after the acquisition of Seadragon, Agüera y Arcas directed his team in a collaboration with Microsoft Research and the University of Washington, leading to the first public previews of Photosynth several months later. His TED Talk on Seadragon and Photosynth in 2007 is rated one of TED's "most jaw-dropping." He returned to TED in 2010 to demo Bing’s augmented reality maps.

Fun fact: According to the author, Agüera y Arcas is the inspiration for the character Elgin in the 2012 best-selling novel Where'd You Go, Bernadette?

More profile about the speaker
Blaise Agüera y Arcas | Speaker | TED.com
TED2010

Blaise Agüera y Arcas: Augmented-reality maps

بلیس اگرای آرکاس نقشه‌های واقعیت گسترش‌یافته را معرفی می‌کند

Filmed:
1,856,682 views

در تد ۲۰۱۰ در نمونه ای که نفس‌ها را در سینه حبس کرده‌ بود بلیس اگرای آکراس فناوری جدید نقشه برداری واقعیت گسترش یافته مایکروسافت را معرفی می‌کند.
- Software architect
Blaise Agüera y Arcas works on machine learning at Google. Previously a Distinguished Engineer at Microsoft, he has worked on augmented reality, mapping, wearable computing and natural user interfaces. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
About a yearسال and a halfنیم agoپیش,
0
0
2000
حدود یک سال و نیم پیش
00:17
Stephenاستفان Lawlerلاولر, who alsoهمچنین gaveداد a talk
1
2000
3000
استفن لولر که سال 2007 همین جا در تد
00:20
here at TEDTED in 2007 on Virtualمجازی Earthزمین,
2
5000
2000
مطلبی باعنوان «زمین مجازی» ارائه داد
00:22
broughtآورده شده me over to becomeتبدیل شدن به the architectمعمار of Bingبینگ Mapsنقشه ها,
3
7000
4000
من رو وارد کار معماریِ نقشه‌های بینگ کرد
00:26
whichکه is Microsoft'sمایکروسافت online-mappingنقشه برداری آنلاین effortتلاش.
4
11000
3000
که پروژه‌ی نقشه‌برداری شرکتِ مایکروسافته.
00:29
In the pastگذشته two and a halfنیم, we'veما هستیم been very hardسخت at work
5
14000
2000
طی دو سال و نیم گذشته، سخت مشغولِ
00:31
on redefiningتعریف دوباره the way mapsنقشه ها work onlineآنلاین.
6
16000
4000
بازبینی طرز کار نقشه‌های آنلاین بودیم.
00:35
And we really are seeingدیدن this in very differentناهمسان termsاصطلاحات
7
20000
2000
و حالا واقعن نگاه‌مون به نقشه و مسیریابی
00:37
from the kindنوع of mappingنقشه برداری and directionجهت siteسایت
8
22000
2000
با نقشه‌های متداولِ این روزها
00:39
that one is used to.
9
24000
2000
فرق داره.
00:41
So, the first thing that you mightممکن noticeاطلاع about the mappingنقشه برداری siteسایت
10
26000
2000
خوب، اولین چیزی که توی این سایت نقشه توجه‌تون رو جلب می‌کنه
00:43
is just the fluidityسیالیت of the zoomingزوم کردن and the panningپانسیون,
11
28000
2000
روان بودنِ زوم و استخراج اطلاعاته
00:45
whichکه, if you're familiarآشنا at all with Seadragonاژدهای دریا,
12
30000
2000
که اگه سی دراگون رو بشناسید،
00:47
that's where it comesمی آید from.
13
32000
2000
این روان بودن از همون جا اومده.
00:49
Mappingنقشه برداری is, of courseدوره,
14
34000
2000
کار نقشه فقط به
00:51
not just about cartographyکارتوگرافی,
15
36000
2000
نقشه‌ برداری محدود نمی‌شه
00:53
it's alsoهمچنین about imageryتصاویر.
16
38000
2000
بل‌که به عکس‌برداری هم مربوطه.
00:55
So, as we zoom-inبزرگنمایی beyondفراتر a certainمسلم - قطعی levelسطح
17
40000
3000
وقتی از یک سطح خاص بیش‌تر زوم می‌کنید
00:58
this resolvesحل می شود into a kindنوع of Simسیم City-likeمانند شهر
18
43000
3000
به یک نمای مجازی مثل سیم‌سیتی
01:01
virtualمجازی viewچشم انداز at 45 degreesدرجه.
19
46000
2000
با زاویه‌ی چهل و پنج درجه تبدیل می‌شه.
01:03
This can be viewedمشاهده شده from any of the cardinalکاردینال directionsجهت ها
20
48000
2000
برای این که بتونید نمای سه بعدیِ شهر و ساختمان‌ها رو ببینید
01:05
to showنشان بده you the 3D structureساختار of the cityشهر, all the facadesنما.
21
50000
3000
این قابلیت وجود داره که از تمام جهاتِ اصلی به نقشه نگاه کنید.
01:08
Now, we see this spaceفضا, this three-dimensionalسه بعدی environmentمحیط,
22
53000
6000
حالا به این فضا، به این محیط سه بعدی
01:14
as beingبودن a canvasبوم on whichکه
23
59000
3000
به عنوان یک بستر نگاه می‌کنیم که می‌شه
01:17
all sortsانواع of applicationsبرنامه های کاربردی can playبازی out,
24
62000
6000
روش همه نوع برنامه‌ی کاربردی رو اجرا کرد.
01:23
and map'sنقشه ها directionsجهت ها are really just one of them.
25
68000
3000
مسیریابی فقط یکی از اوناست.
01:26
If you clickکلیک on this, you'llشما خواهید بود see
26
71000
3000
اگه روی این کلیک کنید بعضی‌ها رو می‎‌بینید که
01:29
some of the onesآنهایی که that we'veما هستیم put out, just in the pastگذشته coupleزن و شوهر of monthsماه ها
27
74000
3000
توی همین چند ماه اخیر
01:32
sinceاز آنجا که we'veما هستیم launchedراه اندازی شد.
28
77000
2000
اضافه‌شون کردیم.
01:34
So, for exampleمثال, a coupleزن و شوهر of daysروزها after the disasterفاجعه in Haitiهائیتی,
29
79000
2000
مثلن چند روز بعد از حادثه‌ی هایتی
01:36
we had an earthquakeزمين لرزه mapنقشه that showedنشان داد
30
81000
2000
یه نقشه‌ی زلزله اضافه کردیم که
01:38
before and after picturesتصاویر from the skyآسمان.
31
83000
2000
نقشه‌ی آسمون رو قبل و بعد از حادثه نشون می‌داد.
01:40
This wonderfulفوق العاده one whichکه I don't have time to showنشان بده you
32
85000
2000
این قسمت جالب که وقت نمی‌کنم نشونتون بدم
01:42
is takingگرفتن hyper-localفوق العاده محلی blogsوبلاگ ها in realواقعی time
33
87000
3000
بلاگ‌های فرامحلی رو می‌گرده
01:45
and mappingنقشه برداری those storiesداستان ها, those entriesورودی های
34
90000
2000
و داستان‌ها و مطالب اون‌ها رو
01:47
to the placesمکان ها that are referredمعرفی شده to on the blogsوبلاگ ها.
35
92000
2000
به مکان‌هایی که در بلاگ به‌شون اشاره شده منطبق می‌کنه.
01:49
It's wonderfulفوق العاده.
36
94000
3000
خیلی شگفت‌انگیزه.
01:52
But I'm going to showنشان بده you some more candyآب نبات sortمرتب سازی of stuffچیز.
37
97000
3000
اما حالا می‌خوام یه چیز به‌تر نشونتون بدم.
01:55
So, we see the imageryتصاویر, of courseدوره,
38
100000
4000
می‌بینیم که عکس‌برداری حتا
01:59
not stoppingمتوقف کردن at the skyآسمان.
39
104000
3000
تا آسمانم ادامه پیدا کرده.
02:02
These little greenسبز bubblesحباب ها representنمایندگی
40
107000
3000
این حباب‌های کوچک سبز نشان‌ دهنده‌ی
02:05
photosynthsفتوسنتز that usersکاربران have madeساخته شده.
41
110000
2000
فوتوسینت‌های کاربران هستند.
02:07
I'm not going to diveشیرجه رفتن into them eitherیا, but photosynthsفتوسنتز are integratedمجتمع into the mapنقشه.
42
112000
3000
نمی‌خوام وارد اون‌ها بشم، ولی ببینید که فوتوسینت‌ها با نقشه ادغام شده‌اند.
02:10
Everything that's casedبسته بندی شده in blueآبی
43
115000
2000
هر چیز که با رنگ آبی احاطه شده،
02:12
is an areaمنطقه where we'veما هستیم takenگرفته شده imageryتصاویر on the groundزمینی as well.
44
117000
5000
مکانیه که ما در اون از زمین هم عکس‌برداری کردیم.
02:17
And so, when you flyپرواز down --
45
122000
2000
بنابراین، وقتی فرود میاید...
02:19
(Applauseتشویق و تمجید)
46
124000
2000
(تشویق)
02:21
Thank you. When you flyپرواز down to the groundزمینی,
47
126000
2000
ممنونم. وقتی روی زمین فرود میاید،
02:23
and you see this kindنوع of panoramicپانورامیک imageryتصاویر,
48
128000
3000
این عکس‌برداری وسیع رو می‌بینید.
02:26
the first thing that you mightممکن noticeاطلاع is that it's not just a pictureعکس,
49
131000
4000
اولین چیزی که ممکنه به‌ش توجه کنید اینه که این فقط یه عکس نیست،
02:30
there's just as much three-dimensionalسه بعدی understandingدرك كردن of this environmentمحیط
50
135000
3000
بل که همون قدر که از زاویه‌ی بالا، از شهر درک سه بعدی داریم،
02:33
as there is of the three-dimensionalسه بعدی cityشهر from aboveدر بالا,
51
138000
3000
از این پایین هم داریم.
02:36
so if I clickکلیک on something to get a closerنزدیک تر viewچشم انداز of it,
52
141000
4000
خوب اگه روی چیزی کلیک کنم تا از نزدیک‌تر به‌ش نگاه کنم،
02:40
then, the factواقعیت that that transitionگذار looksبه نظر می رسد as it does,
53
145000
3000
انتقال به این دلیل به این شکل انجام می‌شه که
02:43
is a functionعملکرد of all of that geometryهندسه,
54
148000
2000
همون هندسه و همون درک سه بعدی
02:45
all of that 3D understandingدرك كردن behindپشت this modelمدل.
55
150000
4000
پشت این مدل قرار داره.
02:49
Now, I'll showنشان بده you a funسرگرم کننده appبرنامه
56
154000
3000
حالا یه برنامه‌ی جالب نشونتون می‌دم،
02:52
that -- we'veما هستیم been workingکار کردن on a collaborationهمکاری with our friendsدوستان at Flickrفلیکر.
57
157000
7000
که با هم‌کاری دوستانمون در فلیکر روش کار می‌کنیم.
02:59
This takes Flickrفلیکر, georegisteredgeoragistered imageryتصاویر
58
164000
3000
این از عکس‌برداریِ منتصب به جغرافیای فلیکری
03:02
and usesاستفاده می کند photosynth-likeمانند فتوسنت processesفرآیندهای
59
167000
3000
و فرآیندهایی مثل فوتوسینت استفاده می‌کنه
03:05
to connectاتصال that imageryتصاویر to our imageryتصاویر, so --
60
170000
4000
که اون عکس رو به عکس ما ربط بده.
03:09
I'm not sure if that's the one I actuallyدر واقع meantبه معنای to pullکشیدن up, but --
61
174000
3000
نمی‌دونم این همونیه که می‌خواستم نشون بدم یا نه، ولی...
03:12
(Laughterخنده)
62
177000
3000
(خنده)
03:15
But noticeاطلاع -- this is, of courseدوره, a popularمحبوب touristتوریستی siteسایت,
63
180000
4000
اما دقت کنید-- البته اینجا یکی از مکان‌های مورد علاقه‌ی توریست‌هاست،
03:19
and there are lots of photosعکس ها around here,
64
184000
2000
و عکس‌های زیادی دور و برش وجود داره،
03:21
and these photosعکس ها are all takenگرفته شده at differentناهمسان timesبار.
65
186000
3000
و این عکس‌ها همه در ساعات مختلفی گرفته شده.
03:24
So this one was takenگرفته شده around fiveپنج.
66
189000
2000
این یکی دور و بر ساعت پنج گرفته شده.
03:26
So that's the Flickrفلیکر photoعکس,
67
191000
2000
و این عکس فلیکره.
03:28
that's our imageryتصاویر.
68
193000
2000
این هم عکس ما هست.
03:30
So you really see how this kindنوع of crowd-sourcedجمع آوری شده imageryتصاویر
69
195000
3000
بنابرین می‌بینید که این عکس‌برداریِ مبنی بر مردم،
03:33
is integratingیکپارچه سازی, in a very deepعمیق way, into the mapنقشه itselfخودش.
70
198000
3000
داره عمیقن در نقشه‌ها جای می‌گیره.
03:36
(Applauseتشویق و تمجید)
71
201000
2000
(تشویق)
03:38
Thank you.
72
203000
2000
ممنونم.
03:40
(Applauseتشویق و تمجید)
73
205000
2000
(تشویق)
03:42
There are severalچند reasonsدلایل why this is interestingجالب هست
74
207000
2000
این به چند دلیل جالبه
03:44
and one of them, of courseدوره, is time travelمسافرت رفتن.
75
209000
2000
یکیشون اینه که به ما قابلیت سفر در زمان رو می‌ده.
03:46
And I'm not going to showنشان بده you some of the wonderfulفوق العاده historicتاریخی imageryتصاویر in here,
76
211000
2000
قرار نیست من عکس‌های تاریخی جذابی که این جا داریمو نشونتون بدم،
03:48
but there are some with horsesاسب ها and carriagesواگن ها and so on as well.
77
213000
3000
همین قدر بگم که عکس‌هایی با اسب و کالسکه هم این جا پیدا می‌شه.
03:51
But what's coolسرد about this is that, not only is it augmentingتقویت
78
216000
3000
جالبش اینه که این نمایش تصویری از دنیا،
03:54
this visualبصری representationنمایندگی of the worldجهان
79
219000
2000
نه تنها داره روز به روز با اطلاعاتی که از سمت کاربرها میاد
03:56
with things that are comingآینده in from usersکاربران,
80
221000
3000
گسترده‌تر می‌شه،
03:59
but it alsoهمچنین is the foundationپایه for augmentedافزوده شده realityواقعیت,
81
224000
4000
بل که سنگ ‌بناییه برای واقعیت گسترش‎یافته
04:03
and that's something that I'll be showingنشان دادن you more of in just a momentلحظه.
82
228000
3000
و این چیزیه که سعی می‌کنم تا لحظاتی بعد نشونتون بدم.
04:06
Now I just madeساخته شده a transitionگذار indoorsدر داخل خانه. That's alsoهمچنین interestingجالب هست.
83
231000
4000
حالا دیدید که به داخل ساختمون منتقل شدم. اینم جالبه.
04:10
OK, noticeاطلاع there's now a roofسقف aboveدر بالا us.
84
235000
2000
خوب، ببینید الان یک سقف بالا سرمونه.
04:12
We're insideداخل the Pikeپایک Placeمحل Marketبازار.
85
237000
3000
ما داخل فروش‌گاهِ پایک پلیس هستیم.
04:15
And this is something that we're ableتوانایی to do with a backpackکوله پشتی cameraدوربین,
86
240000
2000
این کار رو با یک دوربین کیفی انجام می‌دیم،
04:17
so, we're now not only imagingتصویربرداری in the streetخیابان
87
242000
4000
بنابرین تنها کار ما این نیست که دوربین رو بالای ماشین بگذاریم
04:21
with this cameraدوربین on topsتاپس of carsماشین ها,
88
246000
2000
و از خیابون عکس بگیریم.
04:23
but we're alsoهمچنین imagingتصویربرداری insideداخل.
89
248000
4000
بلکه از داخل هم عکس می‌گیریم.
04:27
And from here, we're ableتوانایی to do the sameیکسان sortsانواع of registrationثبت,
90
252000
5000
و از این جا، می‌تونیم همون نوع ثبت موضوع‌ها رو داشته ‌باشیم،
04:32
not only of still imagesتصاویر, but alsoهمچنین of videoویدئو.
91
257000
4000
البته نه فقط با عکس‌های ثابت، بل که حتا با فیلم‌ها.
04:36
So this is something that we're now going to try
92
261000
2000
خوب، این چیزیه که ما می‌خوایم برای اولین بار
04:38
for the first time, liveزنده,
93
263000
2000
به طور زنده امتحانش کنیم،
04:40
and this is really, trulyبراستی, very frighteningترسناک.
94
265000
3000
و این واقعن، شدیدن، خیلی ترسناکه.
04:43
(Laughterخنده)
95
268000
2000
(خنده)
04:46
OK.
96
271000
2000
خوب.
04:48
(Ringingزنگ زدن)
97
273000
2000
(صدای زنگ تلفن)
04:50
All right, guys, are you there?
98
275000
2000
خوب رفقا؛ صدامو می‌شنوید؟
04:52
(Noiseسر و صدا)
99
277000
2000
(سر و صدا)
04:54
All right. I'm hittingضربه زدن it. I'm punchingمشت زدن playبازی.
100
279000
2000
خیلی خوب، من شروع می‌کنم، می‌خوام play رو فشار بدم.
04:56
I'm liveزنده. All right. There we go.
101
281000
2000
الان تصویر زنده رو دارم، خوبه، شروع می‌کنیم.
04:58
So, these are our friendsدوستان in Pikeپایک Placeمحل Marketبازار, the labآزمایشگاه.
102
283000
5000
اینا دوستامون در فروشگاه پایک پلیس هستند. آزمایشگاهِ ما.
05:03
(Applauseتشویق و تمجید)
103
288000
8000
(تشویق)
05:12
So they're broadcastingصدا و سیما this liveزنده.
104
297000
2000
اونا دارند تصاویر زنده رو می‌فرستند.
05:14
OK, Georgeجورج, can you panماهی تابه back over to the cornerگوشه marketبازار?
105
299000
4000
خوب جرج، می‌تونی تصویر رو ببری عقب و مغازه‌ی اون گوشه رو نشون بدی؟
05:18
Because I want to showنشان بده pointsنکته ها of interestعلاقه.
106
303000
4000
چون من می‌خوام نقاط مورد علاقه رو نشون بدم.
05:22
No, no. The other way.
107
307000
3000
نه نه، اون طرفی.
05:25
Yeah, yeah, back to the cornerگوشه, back to the cornerگوشه.
108
310000
2000
آره، آره، حالا برگرد به گوشه، برگرد به گوشه.
05:27
I don't want to see you guys yetهنوز.
109
312000
3000
هنوز نمی‌خوام خودتون رو ببینم!
05:31
OK, OK, back to the cornerگوشه, back to the cornerگوشه, back to the cornerگوشه.
110
316000
6000
خوبه، خوبه، برگرد به گوشه. برگرد به گوشه. برگرد به گوشه.
05:37
OK, never mindذهن.
111
322000
2000
خیلی خوب، بی‌خیال.
05:40
What I wanted to showنشان بده you was these pointsنکته ها of interestعلاقه
112
325000
2000
چیزی که می‌خواستم نشونتون بدم این نقاط مورد علاقه بود
05:42
over here on topبالا of the imageتصویر
113
327000
2000
اینجا، بالای تصویر.
05:44
because what that givesمی دهد you a senseاحساس of is the way,
114
329000
2000
چون این باعث می‌شه حس کنید
05:46
if you're actuallyدر واقع on the spotنقطه,
115
331000
2000
که واقعن در محل حضور دارید
05:48
you can think about this --
116
333000
2000
این طوری بهش فکر کنید که
05:50
this is takingگرفتن a stepگام in additionعلاوه بر این to augmentedافزوده شده realityواقعیت.
117
335000
3000
در کنار واقعیت گسترش یافته این رو هم داریم.
05:53
What the hellجهنم are you guys -- oh, sorry.
118
338000
2000
شماها دارید چی کار... آه معذرت می‌خوام.
05:55
(Laughterخنده)
119
340000
3000
(خنده)
05:58
We're doing two differentناهمسان --
120
343000
3000
ما داریم دو کار متفاوت...
06:01
OK, I'm hangingحلق آویز up now.
121
346000
3000
خیله خوب الان دیگه قطع می‌کنم.
06:04
We're doing two differentناهمسان things here.
122
349000
2000
این جا داریم دو کار مختلف انجام می‌دیم.
06:06
One of them is to take that realواقعی ...
123
351000
2000
یکی اینه که واقعیت رو...
06:08
(Laughterخنده)
124
353000
7000
(خنده)
06:15
All right, let me just take a momentلحظه and thank the teamتیم.
125
360000
3000
خیلی خوب؛ اجازه بدید چند لحظه از گروه تشکر کنم.
06:18
They'veآنها دارند doneانجام شده a fantasticخارق العاده jobکار of pullingکشیدن this togetherبا یکدیگر.
126
363000
2000
اونا تلاش فوق‌العاده‌ای کردن تا این رو راه‌اندازی کنند.
06:20
(Applauseتشویق و تمجید)
127
365000
2000
(تشویق)
06:22
I'm going to abandonرها کردن them now and walkراه رفتن back outsideخارج از.
128
367000
3000
حالا دیگه ترکشون می‌کنم و از فروشگاه میام بیرون.
06:25
And while I walkراه رفتن outsideخارج از, I'll just mentionاشاره that
129
370000
3000
و در حالی که میام بیرون در نظر می‌گیرم که
06:28
here we're usingاستفاده كردن this for telepresenceتلوزیون,
130
373000
2000
این جا من از این تکنولوژی برای حضور از راه دور استفاده می‌کنم
06:30
but you can equallyبه همان اندازه well use this
131
375000
2000
اما به همین شکل هم می‌تونیم در خود محل برای واقعیت گسترش یافته
06:32
on the spotنقطه, for augmentedافزوده شده realityواقعیت.
132
377000
2000
ازش استفاده کنیم.
06:34
When you use it on the spotنقطه, it meansبه معنای that
133
379000
2000
وقتی در محل ازش استفاده کنید معنیش اینه که
06:36
you're ableتوانایی to bringآوردن all of that metadataابرداده
134
381000
2000
می‌تونید تمام اون ابرداده و اطلاعات درباره‌ی جهان رو
06:38
and informationاطلاعات about the worldجهان to you.
135
383000
2000
پیش خودتون داشته ‌باشید.
06:40
So here, we're takingگرفتن the extraاضافی stepگام of alsoهمچنین broadcastingصدا و سیما it.
136
385000
2000
این جا ما یک قدم جلوتر می‌ریم و اطلاعات رو منتشر می‌کنیم.
06:42
That was beingبودن broadcastپخش, by the way, on a 4G networkشبکه
137
387000
3000
راستی ما این رو روی یک شبکه ۴جی
06:45
from the marketبازار.
138
390000
3000
از فروشگاه منتشر کردیم
06:48
All right, and now there's one last TEDTED talk
139
393000
3000
خوب؛ یکی دیگه از سخنرانی های تد بود که
06:51
that Microsoftمایکروسافت has givenداده شده in the pastگذشته severalچند yearsسالها.
140
396000
2000
چند سال پیش مایکروسافت ارائه داد.
06:53
And that's Curtisکورتیس Wongوانگ, WorldWideدر سراسر جهان Telescopeتلسکوپ.
141
398000
3000
درباره‌ی تلکسوپ جهانی کرتیس وانگ.
06:56
So, we're going to headسر over to the dumpstersروحانیون,
142
401000
2000
خوب؛ حالا می‌ریم به اطراف فروشگاه
06:58
where it's traditionalسنتی, after a long day at the marketبازار,
143
403000
3000
خوبه که بعد از یک خرید طولانی بیرون بریم و
07:01
to go out for a breakزنگ تفريح, but alsoهمچنین stareخیره شدن up at the skyآسمان.
144
406000
4000
به آسمان نگاه کنیم.
07:05
This is the integrationانتگرال گیری
145
410000
2000
این ادغام تلسکوپ جهانی
07:07
of WorldWideدر سراسر جهان Telescopeتلسکوپ into our mapsنقشه ها.
146
412000
3000
با نقشه های ماست.
07:10
(Applauseتشویق و تمجید)
147
415000
2000
(تشویق)
07:12
This is the currentجاری -- thank you --
148
417000
3000
این زمان...ممنونم...
07:15
this is the currentجاری time. If we scrubاسکراب the time,
149
420000
2000
این زمان فعلیه. اما اگه زمان رو جابه‌جا کنیم
07:17
then we can see how the skyآسمان will look at differentناهمسان timesبار,
150
422000
3000
می‌تونیم ببینیم آسمان در زمان های مختلف چه شکلیه
07:20
and we can get all of this very detailedدقیق
151
425000
2000
و با جزئیات بسیار زیاد هم ببینیم.
07:22
informationاطلاعات about differentناهمسان timesبار, differentناهمسان datesتاریخ:
152
427000
4000
هم در زمان های مختلف و هم با داده های مختلف.
07:27
Let's moveحرکت the moonماه a little higherبالاتر in the skyآسمان,
153
432000
2000
بگذارید ماه رو کمی در آسمان بالاتر ببرم
07:29
maybe changeتغییر دادن the dateتاریخ.
154
434000
4000
در واقع داده ها رو عوض کنم.
07:33
I would like to kindنوع of zoomبزرگنمایی in on the moonماه.
155
438000
3000
مثلن دلم می‌خواد روی ماه زوم کنم.
07:39
So, this is an astronomicallyنجومی completeتکمیل
156
444000
2000
این نمایشی از آسمانه که
07:41
representationنمایندگی of the skyآسمان
157
446000
3000
از نظر نجومی کامله
07:44
integratedمجتمع right into the Earthزمین.
158
449000
2000
و مستقیمن به زمین ادغام شده.
07:46
All right now, I've overrunسرازیر شدن my time,
159
451000
2000
خیلی خوب. مثل این که وقتم تموم شده.
07:48
so I've got to stop.
160
453000
2000
باید تمومش کنم.
07:50
Thank you all very much.
161
455000
2000
از همه تون خیلی متشکرم.
07:52
(Applauseتشویق و تمجید)
162
457000
12000
تشویق
Translated by Safoora Yousefi
Reviewed by mahmood rokni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Blaise Agüera y Arcas - Software architect
Blaise Agüera y Arcas works on machine learning at Google. Previously a Distinguished Engineer at Microsoft, he has worked on augmented reality, mapping, wearable computing and natural user interfaces.

Why you should listen

Blaise Agüera y Arcas is principal scientist at Google, where he leads a team working on machine intelligence for mobile devices. His group works extensively with deep neural nets for machine perception and distributed learning, and it also investigates so-called "connectomics" research, assessing maps of connections within the brain.

Agüera y Arcas' background is as multidimensional as the visions he helps create. In the 1990s, he authored patents on both video compression and 3D visualization techniques, and in 2001, he made an influential computational discovery that cast doubt on Gutenberg's role as the father of movable type.

He also created Seadragon (acquired by Microsoft in 2006), the visualization technology that gives Photosynth its amazingly smooth digital rendering and zoom capabilities. Photosynth itself is a vastly powerful piece of software capable of taking a wide variety of images, analyzing them for similarities, and grafting them together into an interactive three-dimensional space. This seamless patchwork of images can be viewed via multiple angles and magnifications, allowing us to look around corners or “fly” in for a (much) closer look. Simply put, it could utterly transform the way we experience digital images.

He joined Microsoft when Seadragon was acquired by Live Labs in 2006. Shortly after the acquisition of Seadragon, Agüera y Arcas directed his team in a collaboration with Microsoft Research and the University of Washington, leading to the first public previews of Photosynth several months later. His TED Talk on Seadragon and Photosynth in 2007 is rated one of TED's "most jaw-dropping." He returned to TED in 2010 to demo Bing’s augmented reality maps.

Fun fact: According to the author, Agüera y Arcas is the inspiration for the character Elgin in the 2012 best-selling novel Where'd You Go, Bernadette?

More profile about the speaker
Blaise Agüera y Arcas | Speaker | TED.com