ABOUT THE SPEAKER
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Gretchen Carlson: How we can end sexual harassment at work

ग्रेचेन कार्लसन ग्रेचेन कार्लसन ग्रेचेन कार्लसन: हम कार्यस्थल पर यौन उत्पीड़न को समाप्त कैसे कर सकते हैं?

Filmed:
1,593,788 views

विवरण: जब ग्रेचेन कार्लसन ने कार्यस्थल पर यौन उत्पीड़न के अपने अनुभव के बारे में बात की, तो इसने महिलाओं को हर जगह अपनी शक्ति को वापस हासिल करने के लिएऔर दुनिया को बताने के लिए प्रेरित किया कि उनके साथ क्या हुआ। एक उल्लेखनीय, भयंकर बात में, वह अपनी कहानी बताती है - और तीन विशिष्ट चीजों को पहचानती है जो हम काम करने के लिए सुरक्षित जगह बनाने के लिए सभी कर सकते हैं। कार्लसन कहती हैं, "हमें अब कम करके नहीं आंका जाएगा, भयभीत नहीं किया जाएगा या रोका नहीं जाएगा" "हम खड़े होंगे और बोलेंगे और हमारी आवाज सुनावाएंगे। हम उन स्त्रियों में होंगी जो हमें होना चहिये।"
- TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"All I wanted was
a much-deservedज्यादा हकदार promotionपदोन्नति,
0
1070
3658
"मैं तो केवल अपनी योग्यतानुसार ही
एक पदोन्नति चाहती थी ,
00:16
and he told me to 'Get' वेगळे up on the deskडेस्क
1
4752
1809
और उसने मुझे कहा बेंच पर खड़े हो जाओ
00:18
and spreadफैलाना 'emउन्हें.'"
2
6585
1531
और उन्हें फैलाओ।"
00:21
"All the menपुरुषों in my officeकार्यालय
wroteलिखा था down on a pieceटुकड़ा of paperकागज़
3
9904
2747
"मेरे कार्यालय में सब पुरुषों ने
कागज के टुकड़े पर लिखा था
00:24
the sexualयौन favorsएहसान
that I could do for them.
4
12675
2465
कि मैं उनके यौन अनुग्रह बारे
क्या कर सकती थी।
00:27
All I had askedपूछा for
was an officeकार्यालय with a windowखिड़की."
5
15583
2602
मैंने तो केवल खिड़की वाले
कार्यालय की ही माँग की थी।"
00:32
"I askedपूछा for his adviceसलाह about how
I could get a billबिल out of committeeसमिति;
6
20190
3578
"मैंने उससे सलाह माँगी कि मैं समिति
के बाहर बिल कैसे प्राप्त कर सकती थी;
00:36
he askedपूछा me if I broughtलाया my kneepadskneepads."
7
24500
2767
उसने मुझसे पूछा कि क्या मैं
अपने घुटनों के पैड लाई। "
00:41
Those are just a fewकुछ
of the horrificभीषण storiesकहानियों
8
29753
2238
वे तो कुछ ही भयानक कहानियां हैं
00:44
that I heardसुना from womenमहिलाओं
over the last yearसाल,
9
32015
2508
जोकि पिछले वर्ष तक मैंने महिलाओं से सुनीं,
00:46
as I've been investigatingजांच कर रही
workplaceकार्यस्थल sexualयौन harassmentउत्पीड़न.
10
34547
3179
जैसा कि मैं कार्यस्थल यौन
उत्पीड़न जांच कर रही हूं।
00:50
And what I foundमिल गया out
11
38236
2149
और जो मुझे पता चला
00:52
is that it's an epidemicमहामारी acrossभर में the worldविश्व.
12
40409
2816
यह दुनिया भर में एक महामारी है।
00:56
It's a horrifyingभयानक realityवास्तविकता
for millionsलाखों of womenमहिलाओं,
13
44307
3315
यह लाखों महिलाओं के लिए
एक भयावह वास्तविकता है,
00:59
when all they want to do everyप्रत्येक day
14
47646
2114
जब वे हर रोज केवल करना चाहते हैं
01:01
is go to work.
15
49784
1420
काम पर जाना।
01:04
Sexualयौन harassmentउत्पीड़न doesn't discriminateभेदभाव.
16
52998
2249
यौन उत्पीड़न भेदभाव नहीं करता है
01:07
You can wearपहन लेना a skirtस्कर्ट,
17
55886
1382
आप एक स्कर्ट पहन सकते हैं,
01:09
hospitalअस्पताल scrubsScrubs,
18
57799
1572
अस्पताल झाड़न,
01:11
armyसेना fatiguesथकान.
19
59395
1288
सेना वर्दी।
01:13
You can be youngयुवा or oldपुराना,
20
61456
1520
आप युवा या वृद्ध हो सकते हैं,
01:15
marriedशादी हो ग or singleएक,
21
63000
1215
विवाहित या अविवाहित,
01:16
blackकाली or whiteसफेद.
22
64239
1190
सांवली या गोरी ।
01:17
You can be a Republicanरिपब्लिकन,
a Democratडेमोक्रेट or an Independentस्वतंत्र.
23
65453
3240
आप रिपब्लिकन हो सकते हैं,
एक डेमोक्रेट या एक स्वतंत्र।
01:22
I heardसुना from so manyअनेक womenमहिलाओं:
24
70577
2906
मैंने कई महिलाओं से सुना है:
01:26
policeपुलिस officersअधिकारियों,
25
74047
1356
पुलिस अधिकारी,
01:27
membersसदस्यों of our militaryसैन्य,
26
75427
1507
हमारे सैन्य सदस्य,
वित्तीय सहायक,
01:28
financialवित्तीय assistantsसहायकों,
27
76958
1457
अभिनेत्री, इंजीनियर, वकील,
01:30
actorsअभिनेताओं, engineersइंजीनियरों, lawyersवकीलों,
28
78439
3213
बैंकर, एकाउंटेंट, शिक्षक ...
01:33
bankersबैंकरों, accountantsएकाउंटेंट, teachersशिक्षकों की ...
29
81676
3061
01:37
journalistsपत्रकारों.
30
85485
1401
पत्रकार।
01:41
Sexualयौन harassmentउत्पीड़न, it turnsबदल जाता है out,
31
89521
2201
ऐसा लगता है यौन उत्पीड़न,
01:43
is not about sexलिंग.
32
91746
1887
सेक्स के बारे में नहीं है।
01:46
It's about powerशक्ति,
33
94609
2336
यह अधिकार सत्ता के बारे में है,
01:48
and about what somebodyकोई does to you
34
96969
2571
और इस बारे कि कोई आपसे क्या करता है
01:51
to try and take away your powerशक्ति.
35
99564
2541
कोशिश करने और आपका अधिकार छीनने हेतु।
01:54
And I'm here todayआज
36
102862
1609
और आज मैं यहां हूं
01:57
to encourageप्रोत्साहित करना you to know
that you can take that powerशक्ति back.
37
105285
4924
आपको जानने के लिए प्रोत्साहित करना
कि आप अपने उस अधिकार को वापिस ले सकती हैं।
02:03
(Applauseप्रशंसा)
38
111210
3063
(तालियां)
02:07
On Julyजुलाई 6, 2016,
39
115675
2560
6 जुलाई 2016 को,
02:11
I jumpedकूद गया off a cliffचट्टान all by myselfखुद.
40
119004
2326
मैं स्वयं एक चट्टान से कूद गयी।
02:14
It was the scariestScariest momentपल of my life;
41
122685
2260
यह मेरे जीवन का सबसे बड़ा भयानक क्षण था;
02:16
an excruciatingकष्टदायी choiceपसंद to make.
42
124969
2026
चुनने के लिए एक कष्टदायक विकल्प।
02:21
I fellगिर गया into an abyssरसातल all aloneअकेला,
43
129015
2858
मैं बिल्कुल स्वयं अकेले से खाई में गिर गयी,
02:24
not knowingज्ञान what would be belowनीचे.
44
132688
2061
न जानते हुए कि नीचे क्या होगा।
02:28
But then, something miraculousचमत्कारपूर्ण
startedशुरू कर दिया है to happenहोना.
45
136373
3425
लेकिन फिर कुछ चमत्कार होना शुरु हुआ।
02:31
Thousandsहजारों of womenमहिलाओं
startedशुरू कर दिया है reachingतक पहुंच गया out to me
46
139822
2200
हज़ारों महिलाओं ने मुझ तक
पहुँचना शुरू कर दिया
02:34
to shareशेयर theirजो अपने ownअपना storiesकहानियों
of painदर्द and agonyदर्द and shameशर्म की बात है.
47
142046
3381
अपनी दर्द, पीड़ा और शर्म की
कहानियों को साझा करने के लिए।
02:38
They told me that I becameबन गया theirजो अपने voiceआवाज़ --
48
146132
2255
उन्होंने मुझे बताया कि मैं
उनकी आवाज़ बन गयी -
02:40
they were voicelessबेज़बान.
49
148411
1531
वे बेज़बान थीं।
02:44
And suddenlyअचानक से, I realizedएहसास हुआ
that even in the 21stसेंट centuryसदी,
50
152293
3290
और अचानक, मुझे एहसास हुआ
कि 21 वीं सदी में भी,
02:47
everyप्रत्येक womanमहिला still has a storyकहानी.
51
155607
2495
हर महिला की अभी भी एक कहानी है
02:52
Like Joyceजॉइस,
52
160796
1580
जॉइस की तरह,
02:55
a flightउड़ान attendantअटेंडेंट supervisorपर्यवेक्षक
53
163125
1522
एक उड़ान परिचर पर्यवेक्षक
02:56
whoseकिसका bossमालिक, in meetingsबैठकों everyप्रत्येक day,
54
164671
1907
जिसका मालिक, हर दिन बैठकों में,
02:58
would tell her about the pornअश्लील
that he'dवह चाहते watchedदेखा the night before
55
166602
3137
उसे अश्लील मूवी बारे बताता जो उसने
पिछली रात देखी होती थी
03:01
while drawingचि त्र का री penisesPenises on his notepadनोटपैड.
56
169763
1877
अपने नोटपैड पर लिंग
चित्रित करते हुए।
03:03
She wentचला गया to complainशिकायत.
57
171664
1176
वह शिकायत करने गयी।
03:04
She was calledबुलाया "crazyपागल" and firedनिकाल दिया.
58
172864
1825
उसे "पागल" कहा और नौकरी से निकाल दिया।
03:07
Like JoanneJoanne, Wallदीवार Streetस्ट्रीट bankerबैंकर.
59
175219
2416
वॉल स्ट्रीट बैंकर जोआन की तरह।
03:09
Her maleनर colleaguesसहयोगियों would call her
that vileनीच c-wordc-शब्द everyप्रत्येक day.
60
177659
3575
उसके पुरुष सहयोगी उसे हर दिन
नीचतापूर्ण शब्दों वाले फोन किया करते थे।
03:13
She complainedशिकायत --
61
181258
1161
उसने शिकायत की --
03:14
labeledलेबल a troublemakerउपद्रवी,
62
182443
1341
उपद्रवी घोषित की गयी ,
03:15
never to do anotherएक और
Wallदीवार Streetस्ट्रीट dealसौदा again.
63
183808
2731
वॉल स्ट्रीट में फिर से
दूसरा सौदा न करने के लिए।
03:19
Like Elizabethएलिजाबेथ, an armyसेना officerअफ़सर.
64
187438
2610
एक सेना अधिकारी एलिज़ाबेथ की तरह,
03:22
Her maleनर subordinatesमातहत would waveलहर
one-dollarएक डॉलर billsबिल in her faceचेहरा,
65
190831
3480
उसके अधीनस्थ पुरुष उसके चेहरे पर
एक डॉलर का नोट लहराया करते ,
03:26
and say, "Danceनृत्य for me!"
66
194335
1728
और कहते हैं, "मेरे लिए नृत्य करो!"
03:28
And when she wentचला गया to complainशिकायत to a majorप्रमुख,
67
196456
1959
और जब वह एक मेजर को शिकायत करने गयी,
03:30
he said, "What? Only one dollarडॉलर?
68
198439
2544
उसने कहा, "क्या? केवल एक डॉलर?
03:33
You're worthलायक at leastकम से कम fiveपंज or tenदस!"
69
201007
2132
आप कम से कम पांच या दस के लायक हो! "
03:38
After readingपढ़ना,
70
206392
1573
पढ़ने के बाद,
03:39
replyingजवाब to all
71
207989
1587
सभी को जवाब देने
03:42
and cryingरो over all of these emailsईमेल,
72
210277
4501
और इन सभी ईमेलों पर रोने के बाद,
03:46
I realizedएहसास हुआ I had so much work to do.
73
214802
3930
मुझे एहसास हुआ कि मेरे करने
के लिए बहुत काम था।
03:52
Here are the startlingचौंकाने factsतथ्यों:
74
220385
1668
यहाँ चौंकाने वाले तथ्य हैं:
03:54
one in threeतीन womenमहिलाओं -- that we know of --
75
222077
2052
हमारी जानकर तीन महिलाओं में से एक -
03:56
have been sexuallyयौन harassedपरेशान
in the workplaceकार्यस्थल.
76
224926
2144
से कार्यस्थल में यौन
उत्पीड़न किया गया है।
04:00
Seventy-one७१ percentप्रतिशत of those incidencesघटनाओं
never get reportedकी सूचना दी.
77
228636
5153
उन घटनाओं में से इकहत्तर प्रतिशत की
कभी भी कोई शिकायत नहीं की जाती।
04:06
Why?
78
234874
1150
क्यूं ?
04:08
Because when womenमहिलाओं come forwardआगे,
79
236738
1697
क्योंकि जब महिलाएं आगे आती हैं,
04:10
they're still calledबुलाया liarsझूठे
and troublemakersडालने
80
238459
2131
उन्हें अभी भी झूठा व उपद्रवी कहा जाता है
04:12
and demeanedअपमानित and trashedट्रैश
81
240614
1956
और अपमानित कर के व कचरे की तरह फैंक कर
04:14
and demotedपदावनत and blacklistedब्लैकलिस्टेड
82
242594
1777
व पदावनत व ब्लैकलिस्ट किया जाता है
04:16
and firedनिकाल दिया.
83
244395
1371
व नौकरी से निकाला जाता है।
04:17
Reportingरिपोर्टिंग sexualयौन harassmentउत्पीड़न can be,
in manyअनेक casesमामलों, career-endingकैरियर समाप्त.
84
245790
4582
कई मामलों में यौन उत्पीड़न की शिकायत
आजीविका का अंत हो सकता है।
04:23
Of all the womenमहिलाओं that reachedपहुंच गए out to me,
85
251136
2153
उन सभी महिलाओं में से जो मुझ तक पहुँचीं,
04:26
almostलगभग noneकोई नहीं are still todayआज workingकाम कर रहे
in theirजो अपने chosenचुना professionव्यवसाय,
86
254001
4873
आज लगभग कोई भी अपने चुने हुए
पेशे में काम नहीं कर रही है,
04:30
and that is outrageousअपमानजनक.
87
258898
1992
और वह अपमानजनक है।
04:36
I, too, was silentमूक in the beginningशुरू.
88
264036
3116
मैं भी, शुरुआत में चुप थी।
04:40
It happenedहो गई to me at the endसमाप्त
of my yearसाल as Missयाद Americaअमेरिका,
89
268256
4111
मेरे साथ यह मिस अमेरिका के रूप में
साल के अंत में हुआ ,
04:44
when I was meetingमुलाकात with
a very high-rankingउच्च रैंकिंग TVटीवी executiveकार्यकारी अधिकारी
90
272391
2662
जब मैं एक बहुत उच्च स्तर
टीवी कार्यकारी से मिल रही थी
04:47
in Newनया Yorkन्यूयार्क Cityशहर.
91
275077
1164
न्यूयॉर्क शहर में।
04:48
I thought he was helpingमदद कर रहा है me
throughoutभर the day,
92
276265
2228
मैंने सोचा कि वह दिन भर
मेरी मदद कर रहा था,
04:50
makingनिर्माण a lot of phoneफ़ोन callsकॉल.
93
278517
1335
बहुत सारे फोन कॉल करते हुए।
04:51
We wentचला गया to dinnerरात का खाना,
94
279876
1162
हम रात्रि भोज के लिए गए,
04:53
and in the back seatसीट of a carगाड़ी,
he suddenlyअचानक से lungedझपट लिया on topचोटी of me
95
281062
2923
और एक कार की पिछली सीट पर,
वह अचानक मेरे ऊपर कूद पड़ा
04:56
and stuckअटक his tongueजुबान down my throatगला.
96
284009
1773
व मेरे गले नीचे अपनी जीभ घुसेड दी।
04:59
I didn't realizeएहसास that to "get
into the businessव्यापार" -- sillyमूर्खतापूर्ण me --
97
287928
4428
मुझे नहीं पता था कि "कुछ करने के लिए
"- मुझ मतिहीन से -
05:05
he alsoभी intendedइरादा to get into my pantsपैंट.
98
293608
2503
उसका इरादा मेरी पैंट में भी आने का था।
05:10
And just a weekसप्ताह laterबाद में,
99
298685
1245
और सिर्फ एक हफ्ते बाद,
05:11
when I was in Losलॉस Angelesएंजिल्स
meetingमुलाकात with a high-rankingउच्च रैंकिंग publicistप्रचारक,
100
299954
4578
जब मैं लॉस एंजिल्स में एक उच्च प्रतिष्ठित
पत्रकार के साथ बैठक में थी,
05:16
it happenedहो गई again.
101
304556
1519
यह फिर से हुआ।
05:18
Again, in a carगाड़ी.
102
306099
1316
फिर, एक कार में।
05:19
And he tookलिया my neckगरदन in his handहाथ,
103
307439
2971
और उसने मेरी गर्दन अपने हाथ में ली,
05:22
and he shovedshoved my headसिर
so hardकठिन into his crotchCrotch,
104
310434
3062
व उसने मेरा सिर अपनी जाँघ में
इतनी ज़ोर से ढकेला कि ,
05:25
I couldn'tनहीं कर सका breatheसाँस लेना.
105
313520
1589
मैं सांस नहीं ले सकी।
05:33
These are the eventsआयोजन that suckचूसना the life
out of all of your self-confidenceआत्मविश्वास.
106
321137
5485
ये घटनाएं हैं जो आपके सारे आत्मविश्वास को
जीवन से चूस बाहर करते हैं।
05:41
These are the eventsआयोजन that, untilजब तक recentlyहाल ही में,
107
329709
4157
ये घटनाएं हैं जिन्हें अब तक,
05:45
I didn't even call assaultहमला.
108
333890
2381
मैंने हमला भी नहीं कहा।
05:51
And this is why we have
so much work to do.
109
339455
3911
और यही कारण है कि हमारे पास
करने को बहुत काम है।
05:59
After my yearसाल as Missयाद Americaअमेरिका,
110
347431
1969
मिस अमरीका के रूप में मेरे वर्ष के बाद,
06:01
I continuedनिरंतर to meetमिलना
a lot of well-knownप्रसिद्ध people,
111
349424
2416
मैंने बहुत सारे प्रसिद्ध
लोगों को मिलना जारी रखा,
06:04
includingसमेत Donaldडोनाल्ड Trumpट्रम्प.
112
352899
1612
डोनाल्ड ट्रम्प को भी।
06:08
When this pictureचित्र was takenलिया in 1988,
113
356050
2298
जब यह चित्र 1988 में लिया गया था,
06:10
nobodyकोई भी नहीं could have ever predictedभविष्यवाणी की
where we'dहम चाहते be todayआज.
114
358372
2564
कोई कभी भविष्यवाणी नहीं कर
सकता था आज हम जहाँ होंगे।
06:12
(Laughterहँसी)
115
360960
1150
(हँसी)
06:15
Me, fightingमार पिटाई to endसमाप्त sexualयौन
harassmentउत्पीड़न in the workplaceकार्यस्थल;
116
363239
3247
मैं कार्यस्थल में यौन उत्पीड़न समाप्त
करने के लिए लड़ रही हूँ;
06:19
he, presidentअध्यक्ष of the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
117
367357
2436
वह, संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति
06:21
in spiteबावजूद of it.
118
369817
1272
इस सब के बावजूद।
06:26
And shortlyशीघ्र ही thereafterउसके बाद, I got
my first gigटमटम in televisionटेलीविजन newsसमाचार
119
374266
3031
व उसके शीघ्र बाद ही, मुझे मिल गया
टीवी समाचार में मेरा पहला टमटम
06:29
in Richmondरिचमंड, Virginiaवर्जीनिया.
120
377321
1153
रिचमंड, वर्जीनिया में
06:30
Checkचेक out that confidentविश्वास है smileमुस्कुराओ
with the brightउज्ज्वल pinkगुलाबी jacketजैकेट.
121
378498
2781
उज्ज्वल गुलाबी जैकेट साथ
उस विश्वासपूर्ण मुस्कान को देखो
06:33
Not so much the hairकेश.
122
381303
1227
इतना बालों को नहीं।
06:34
(Laughterहँसी)
123
382554
1150
(हँसी)
06:36
I was workingकाम कर रहे so hardकठिन to proveसाबित करना
that blondesगोरे लोग have a lot of brainsदिमाग.
124
384458
4711
मैं साबित करने की मेहनत कर रही थी कि गोरे
शरीर व नीले नेत्रों पास बहुत दिमाग है।
06:43
But ironicallyविडम्बना से, one of the first
storiesकहानियों I coveredढका हुआ
125
391027
2633
पर विडंबना है मेरी सबसे
पहली कहानी जिसे मैंने दर्शाया
06:45
was the Anitaअनीता Hillहिल hearingsसुनवाई
in Washingtonवाशिंगटन, DCडीसी.
126
393684
2541
वह वाशिंगटन, डी.सी. में
अनिता हिल की सुनवाई थी।
06:48
And shortlyशीघ्र ही thereafterउसके बाद,
127
396663
1564
और उसके शीघ्र बाद ही,
06:50
I, too, was sexuallyयौन harassedपरेशान
in the workplaceकार्यस्थल.
128
398251
2948
मुझे भी कार्यस्थल में यौन
उत्पीड़ित किया गया था।
06:54
I was coveringकवर a storyकहानी in ruralग्रामीण Virginiaवर्जीनिया,
129
402043
2445
मैं ग्रामीण वर्जीनिया में कहानी
दर्शा कर रही थी,
06:56
and when we got back into the carगाड़ी,
130
404512
1670
और जब हम कार में वापस आ गए,
06:58
my cameramanकैमरामैन startedशुरू कर दिया है sayingकह रही है to me,
131
406206
1879
मेरे कैमरामैन ने मुझसे कहना शुरू किया ,
07:00
wonderingसोच how much I had enjoyedमज़ा आया
when he touchedछुआ my breastsस्तनों
132
408109
2871
सोच रहा था मुझे कितना मज़ा आया था
जब उसने मेरे स्तनों को छुआ
07:03
when he put the microphoneमाइक्रोफ़ोन on me.
133
411004
1573
जब उसने मुझ पर माइक्रोफोन रखा।
07:04
And it wentचला गया downhillढलान from there.
134
412601
1787
और वह वहां से नीचे उतर गया।
07:06
I was bracingताल्लुक़ myselfखुद
againstविरुद्ध the passengerयात्री doorद्वार --
135
414947
2344
मैं स्वयं यात्री दरवाजे से सट
साहस कर रही थी -
07:09
this was before cellphonesसेलफोन.
136
417315
1533
यह सेलफोन से पहले था।
07:10
I was petrifiedडर लगता.
137
418872
1246
मैं डर गयी थी।
07:12
I actuallyवास्तव में envisionedअनुरूप myselfखुद
rollingरोलिंग outsideबाहर of that doorद्वार
138
420142
4062
मैंने वास्तव में अपने आप को उस दरवाजे के
बाहर लुढ़कते हुए की कल्पना की।
07:16
as the carगाड़ी was going 50 milesमील की दूरी पर perप्रति hourघंटा
like I'd seenदेखा in the moviesचलचित्र,
139
424228
3229
कार 50 मील प्रति घंटे से जा रही थी
जैसे मैंने फिल्मों में देखा था,
07:19
and wonderingसोच how much it would hurtचोट.
140
427481
2107
और सोच रही थी कि इससे कितनी चोट लगेगी।
07:25
When the storyकहानी about
Harveyहार्वे WeinsteinWeinstein cameआ गया to lightरोशनी --
141
433880
2982
जब हार्वे वेन्स्टीन बारे
कहानी प्रकाश में आई -
07:28
one the mostअधिकांश well-knownप्रसिद्ध
movieचलचित्र mogulsMoguls in all of Hollywoodहॉलीवुड --
142
436886
3419
सारे हॉलीवुड जगत में सबसे
प्रसिद्ध में से एक मूवी मुगल -
07:32
the allegationsआरोपों were horrificभीषण.
143
440329
1936
आरोप भयानक थे।
07:34
But so manyअनेक womenमहिलाओं cameआ गया forwardआगे,
144
442882
1967
लेकिन इतनी सारी महिलाएं आगे आईं,
07:36
and it madeबनाया गया me realizeएहसास
what I had doneकिया हुआ meantमतलब something.
145
444873
3624
और उसने मुझे महसूस करवाया
जो मैंने कुछ किया था उसका कुछ मतलब था।
07:41
(Applauseप्रशंसा)
146
449381
5125
(तालियां)
07:48
He had suchऐसा a lameलंगड़ा excuseबहाना.
147
456245
2029
उनके पास इतना असन्तोषजनक बहाना था
07:50
He said he was a productउत्पाद
of the '60s and '70s,
148
458813
2381
उसने कहा कि वह '60 और '70 के
दशक का एक उत्पाद था,
07:53
and that that was the cultureसंस्कृति then.
149
461218
1756
और तब उस समय वह संस्कृति थी।
07:54
Yeah, that was the cultureसंस्कृति then,
150
462998
1879
हाँ, उस समय वह संस्कृति थी,
07:56
and unfortunatelyदुर्भाग्य से, it still is.
151
464901
2897
और दुर्भाग्य से, यह अभी भी है।
07:59
Why?
152
467822
1150
क्यूं ?
08:01
Because of all the mythsमिथकों
153
469779
1371
सभी भ्राँतियों के कारण
08:03
that are still associatedजुड़े
with sexualयौन harassmentउत्पीड़न.
154
471174
2295
जो अभी भी यौन उत्पीड़न के साथ जुडी हैं।
08:07
"Womenमहिलाओं should just take anotherएक और jobकाम
and find anotherएक और careerव्यवसाय."
155
475004
3235
"महिलाओं को सिर्फ दूसरी नौकरी लेनी चाहिए
व दूसरा कैरियर ढूँढे। "
08:10
Yeah, right.
156
478263
1154
हाँ, सही।
08:11
Tell that to the singleएक momमाँ
workingकाम कर रहे two jobsनौकरियों,
157
479441
2167
एकाकी माँ को बताओ
जो दो नौकरियां कर रही हैं,
08:13
tryingकोशिश कर रहे हैं to make endsसमाप्त होता है meetमिलना,
158
481632
1419
गुज़ारा करने की कोशिश है है,
08:15
who'sकौन है alsoभी beingकिया जा रहा है sexuallyयौन harassedपरेशान.
159
483075
1850
उसका भी यौन उत्पीड़न किया जा रहा है।
08:18
"Womenमहिलाओं --
160
486082
1545
"महिलाएँ --
08:19
they bringलाओ it on themselvesअपने."
161
487651
1771
वे इसे खुद स्वयं पर लाते हैं। "
08:22
By the clothesवस्त्र that we wearपहन लेना
162
490005
1566
हम जो कपड़े पहनते हैं
08:23
and the makeupमेकअप that we put on.
163
491595
1643
और श्रृंगार जो हम करते हैं।
08:25
Yeah, I guessअनुमान those hoodiesHoodies
that UberUber engineersइंजीनियरों wearपहन लेना in Siliconसिलिकॉन Valleyघाटी
164
493876
3555
हाँ, मुझे लगता है टोपी वाली जैकेट
उबेर इंजीनियर सिलिकॉन वैली में पहनते हैं
08:29
are just so provocativeउत्तेजक.
165
497455
1763
सिर्फ इतना उत्तेजक हैं।
08:32
"Womenमहिलाओं make it up."
166
500639
1300
"महिलाएं इसे बनाती हैं।"
08:34
Yeah, because it's so funमज़ा and rewardingपुरस्कृत
167
502619
2930
हाँ, क्योंकि यह बहुत मजेदार और फायदेमंद है
08:37
to be demeanedअपमानित and takenलिया down.
168
505573
2585
अपमानित और नीचे होना।
08:40
I would know.
169
508182
1240
मुझे पता होगा।
08:43
"Womenमहिलाओं bringलाओ these claimsदावों
because they want to be famousप्रसिद्ध and richधनी."
170
511324
4596
"महिलाएं इन दावों को लाती हैं क्योंकि
वे प्रसिद्ध और समृद्ध होना चाहती हैं। "
08:48
Our ownअपना presidentअध्यक्ष said that.
171
516456
1811
हमारे अपने अध्यक्ष ने वह कहा।
08:52
I betशर्त Taylorटेलर Swiftस्विफ्ट,
172
520465
1821
मुझे यकीन है टेलर स्विफ्ट,
08:54
one of the mostअधिकांश well-knownप्रसिद्ध
and richestसबसे अमीर singersगायकों in the worldविश्व,
173
522310
3725
सबसे प्रसिद्ध और दुनिया में सबसे
अमीर गायकों में से एक,
को अधिक पैसे या प्रसिद्धि नहीं चाहिए थी
08:58
didn't need more moneyपैसे or fameप्रसिद्धि
174
526660
1668
09:00
when she cameआ गया forwardआगे
with her gropingतलाशने caseमामला
175
528352
2205
जब वह आगे आई अपने अँधखोज अभियोग को लेकर
09:02
for one dollarडॉलर.
176
530581
1386
एक डॉलर के लिए।
09:04
And I'm so gladप्रसन्न she did.
177
532688
2083
और मुझे खुशी है कि उसने किया।
09:09
Breakingतोड़ने newsसमाचार:
178
537018
1708
ताज़ा खबर:
09:10
the untoldचुप storyकहानी about womenमहिलाओं
and sexualयौन harassmentउत्पीड़न in the workplaceकार्यस्थल:
179
538750
4560
महिलाओं बारे अनकही कहानी
और कार्यस्थल में यौन उत्पीड़न:
09:16
womenमहिलाओं just want a safeसुरक्षित, welcomingस्वागत
180
544667
2831
महिलाओं को सिर्फ सुरक्षित, स्वागत वाला
09:19
and harass-freeपरेशान मुक्त environmentवातावरण.
181
547522
2510
और परेशानी -मुक्त वातावरण चाहिए।
09:22
That's it.
182
550056
1201
बस इतना ही।
09:24
(Applauseप्रशंसा)
183
552180
4787
(तालियां)
09:30
So how do we go about
gettingमिल रहा our powerशक्ति back?
184
558405
3071
तो हम अपनी शक्ति वापस
लेने बारे क्या करते हैं?
09:33
I have threeतीन solutionsसमाधान की.
185
561500
1522
मेरे पास तीन समाधान हैं।
09:35
Numberसंख्या one:
186
563667
1150
नंबर एक:
09:37
we need to turnमोड़ bystandersपास खड़े थे
and enablersसमर्थक into alliesसहयोगियों.
187
565219
4241
हमें दर्शकों और समर्थकों को सहयोगी
बनाने की आवश्यकता है।
09:41
Ninety-eight९८ percentप्रतिशत of Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
corporationsनिगमों right now
188
569880
3038
अभी संयुक्त राज्य अमेरिका के
अठानवे प्रतिशत निगमों में
09:44
have sexualयौन harassmentउत्पीड़न trainingप्रशिक्षण policiesनीतियों.
189
572942
2123
यौन उत्पीड़न प्रशिक्षण नीतियां हैं।
09:47
Seventyसत्तर percentप्रतिशत have preventionनिवारण programsकार्यक्रमों.
190
575089
3329
सत्तर प्रतिशत में रोकथाम कार्यक्रम हैं।
09:50
But still, overwhelminglyघने,
191
578900
2179
लेकिन फिर भी अत्यधिक ,
09:53
bystandersपास खड़े थे and witnessesगवाहों
don't come forwardआगे.
192
581103
3246
दर्शक व गवाह आगे नहीं आते।
09:57
In 2016,
193
585225
1152
2016 में,
09:58
the Harvardहार्वर्ड Businessव्यापार Reviewसमीक्षा
calledबुलाया it the "bystanderदर्शक effectप्रभाव."
194
586401
3934
हार्वर्ड बिजनेस रिव्यू ने
इसे "दर्शक प्रभाव" कहा।
10:03
And yetअभी तक -- rememberयाद है 9/11.
195
591760
2926
और फिर भी - 9/11 याद है।
10:07
Millionsलाखों of timesटाइम्स we'veहमने heardसुना,
196
595227
2553
लाखों बार हमने सुना है,
10:09
"If you see something,
197
597804
1404
"यदि आप कुछ देखते हैं,
10:11
say something."
198
599232
1388
कुछ कहें।"
10:13
Imagineकल्पना how impactfulImpactful that would be
if we carriedकिया that throughके माध्यम से
199
601845
3846
कल्पना कीजिए कि अगर हम इसी विचार को
आगे फैलाएँ, तो यह कितना प्रभावशाली होगा,
10:17
to bystandersपास खड़े थे in the workplaceकार्यस्थल
regardingके बारे में sexualयौन harassmentउत्पीड़न --
200
605715
3039
यौन उत्पीड़न बारे कार्यस्थल में
आसपास खड़े लोगों को -
10:21
to recognizeपहचानना and interruptबाधा
these incidencesघटनाओं;
201
609933
3389
इन घटनाओं को पहचानने और
बीच में रोकने हेतु;
10:26
to confrontसामना करना the perpetratorsअपराधियों
to theirजो अपने faceचेहरा;
202
614397
3302
अपराधियों का उनके मुँह
पर सामना करने के लिए;
10:30
to help and protectरक्षा करना the victimsपीड़ितों.
203
618700
2811
पीड़ितों की सहायता और रक्षा करने के लिए।
10:34
This is my shout-outचिल्लाओ-बाहर to menपुरुषों:
204
622279
1993
यह मेरी पुरुषों के लिए चिल्हाट है:
10:36
we need you in this fightलड़ाई.
205
624715
2220
हमें इस लड़ाई में आपकी आवश्यकता है।
10:39
And to womenमहिलाओं, too --
206
627560
1625
और महिलाओं को भी -
10:41
enablersसमर्थक to alliesसहयोगियों.
207
629209
2796
सहयोगियों के समर्थकों को भी।
10:44
Numberसंख्या two:
208
632499
1356
नंबर दो:
10:45
changeपरिवर्तन the lawsकानून.
209
633879
1415
कानून बदलो।
10:49
How manyअनेक of you out there know
210
637029
1438
आप में से कितनों को पता है
10:50
whetherकि क्या or not you have
a forcedमजबूर arbitrationमध्यस्थता clauseखंड
211
638491
2419
आपके पास एक बलपूर्वक
मध्यस्थता उपनियम है या नहीं
10:52
in your employmentरोज़गार contractअनुबंध?
212
640934
1898
आपके नियुक्ति अनुबंध में?
10:56
Not a lot of handsहाथ.
213
644095
1150
बहुत सारे हाथ नहीं।
10:57
And if you don't know, you should,
214
645269
1728
और अगर आपको नहीं पता, तो आपको चाहिए,
10:59
and here'sयहाँ है why.
215
647021
1230
और इसका कारण यह है।
11:01
TIME Magazineपत्रिका callsकॉल it,
216
649096
1256
" टाइम मैगज़ीन" कहती है,
11:02
right there on the screenस्क्रीन,
217
650376
1639
ठीक चित्रपट पर,
11:04
"The teenyनन्हा tinyछोटे little printछाप in contractsठेके
218
652039
3355
"प्रतिबंध में छोटा छोटा प्रिंट
11:07
that keepsरखता है sexualयौन
harassmentउत्पीड़न claimsदावों unheardअनसुना."
219
655418
3383
जो यौन उत्पीड़न दावों को अनसुना रखता है।"
11:11
Here'sयहां के what it is.
220
659646
1369
वह यह है।
11:13
Forcedमजबूर arbitrationमध्यस्थता takes away
your Seventhसातवें Amendmentसंशोधन right
221
661039
2794
बलपूर्वक मध्यस्थता आपके सातवें संशोधन
अधिकार को लेता है
11:15
to an openखुला juryपंचायत processप्रक्रिया.
222
663857
1421
एक खुली जूरी प्रक्रिया में।
11:17
It's secretगुप्त.
223
665850
1150
यह एक राज़ है।
11:20
You don't get the sameवही
witnessesगवाहों or depositionsजमाव.
224
668105
2295
आपको वही गवाह या बयान नहीं मिलते।
11:22
In manyअनेक casesमामलों, the companyकंपनी
picksउठाता the arbitratorपंच for you.
225
670424
2845
कई मामलों में, कंपनी
आपके लिए पंच चुनती है।
11:25
There are no appealsअपील,
226
673855
2476
कोई अपील नहीं है,
11:28
and only 20 percentप्रतिशत of the time
does the employeeकर्मचारी winजीत.
227
676355
2802
और केवल 20 प्रतिशत मामलों में
ही कर्मचारी जीतता है।
11:31
But again, it's secretगुप्त,
228
679927
1632
लेकिन फिर, यह गुप्त है,
11:33
so nobodyकोई भी नहीं ever knowsजानता है what happenedहो गई to you.
229
681583
2946
इसलिए कोई भी कभी नहीं जानता
कि आपके साथ क्या हुआ।
11:37
This is why I've been
workingकाम कर रहे so diligentlyयत्न
230
685732
2016
यही कारण है कि मैं इतनी मेहनत कर रही हूँ
11:39
on Capitolकैपिटल Hillहिल in Washingtonवाशिंगटन, DCडीसी
231
687772
1632
कैपिटल हिल वाशिंगटन, डी.सी. में
11:41
to changeपरिवर्तन the lawsकानून.
232
689428
1152
कानूनों को बदलने के लिए।
11:42
And here'sयहाँ है what I tell the Senatorsसीनेटरों:
233
690604
1816
और मैं सिनेटर्ज़ को बताती हूं:
11:44
sexualयौन harassmentउत्पीड़न is apoliticalअराजनैतिक.
234
692444
1996
यौन उत्पीड़न अराजनैतिक है।
11:46
Before somebodyकोई harassesपरेशान you,
235
694464
1579
इससे पहले कि कोई आपको परेशान करे,
11:48
they don't askपूछना you if you're
a Republicanरिपब्लिकन or Democratडेमोक्रेट first.
236
696067
3734
वे आपसे पहले नहीं पूछते हैं कि आप क्या हैं
एक रिपब्लिकन हो या डेमोक्रेट।
11:51
They just do it.
237
699825
1294
वे सिर्फ यह करते हैं।
11:53
And this is why we should all careदेखभाल.
238
701143
2442
और यही कारण है कि हम
सभी को परवाह करनी चाहिए।
11:56
Numberसंख्या threeतीन:
239
704385
1150
नंबर तीन :
11:57
be fierceभयंकर.
240
705940
1150
प्रचण्ड बनो।
11:59
It startsशुरू होता है when we standखड़ा tallलंबा,
241
707666
2603
यह तब शुरू होता है जब
हम सीधे खड़े होते हैं,
12:02
and we buildनिर्माण that self-confidenceआत्मविश्वास.
242
710293
1962
और हम उस आत्मविश्वास को निर्मित करते हैं।
12:04
And we standखड़ा up and we speakबोले up,
243
712279
1798
और हम खड़े होकर बोलते हैं,
12:06
and we tell the worldविश्व what happenedहो गई to us.
244
714101
2378
और हम दुनिया को बताते हैं
कि हमारे साथ क्या हुआ।
12:09
I know it's scaryडरावना,
245
717932
2001
मुझे पता है कि यह भयानक है,
12:11
but let's do it for our kidsबच्चे.
246
719957
1780
पर आओ इसे हम अपने बच्चों के लिए करें।
12:14
Let's stop this for the nextआगामी generationsपीढ़ियों.
247
722102
2854
आइए अगली पीढ़ियों के लिए इसे रोकें।
12:18
I know that I did it for my childrenबच्चे.
248
726777
2721
मुझे पता है कि मैंने इसे
अपने बच्चों के लिए किया।
12:22
They were paramountसर्वोपरि in my decision-makingनिर्णय लेना
249
730835
2210
वे मेरे निर्णय लेने में सर्वोपरि थे
12:25
about whetherकि क्या or not I would come forwardआगे.
250
733069
2208
कि क्या मैं आगे आती हूं या नहीं।
12:27
My beautifulसुंदर childrenबच्चे,
251
735623
1294
मेरे खूबसूरत बच्चे,
12:28
my 12-year-old-साल पुराना sonबेटा, Christianईसाई,
252
736941
1763
मेरे 12 वर्षीय बेटा, क्रिस्चियन,
12:30
my 14-year-old-साल पुराना daughterबेटी, KaiaKaia.
253
738728
2166
मेरी 14 साल की बेटी, कैया।
12:32
And boyलड़का, did I underestimateकम आंकना them.
254
740918
2067
और मैंने उनको कम आंका।
12:36
The first day of schoolस्कूल last yearसाल
255
744164
1576
पिछले साल स्कूल का पहला दिन
12:37
happenedहो गई to be the day
my resolutionसंकल्प was announcedकी घोषणा की,
256
745764
2413
दिन था जब मेरे संकल्प की घोषणा की गयी थी,
12:40
and I was so anxiousउत्सुक
about what they would faceचेहरा.
257
748201
2261
और मैं बहुत चिंतित थी कि
वे किसका सामना करेंगे।
12:42
My daughterबेटी cameआ गया home
from schoolस्कूल and she said,
258
750486
2213
मेरी बेटी स्कूल से घर आई और उसने कहा,
12:44
"Mommyमाँ, so manyअनेक people askedपूछा me
what happenedहो गई to you over the summerगर्मी."
259
752723
3378
"माँ, इतने सारे लोगों ने मुझसे पूछा
गर्मियों में तुम्हारे साथ क्या हुआ। "
12:48
Then she lookedदेखा at me in the eyesआंखें
260
756125
1621
फिर उसने आँखों में मुझे देखा
12:49
and she said, "And mommyमाँ,
261
757770
1497
और उसने कहा, "और माँ,
12:51
I was so proudगर्व
262
759291
1526
मैं बहुत गर्वित थी
12:53
to say that you were my momमाँ."
263
761794
2560
यह कहने में कि आप मेरी माँ थी। "
12:58
And two weeksसप्ताह laterबाद में,
264
766749
1260
और दो सप्ताह बाद,
13:00
when she finallyआखिरकार foundमिल गया the courageसाहस
to standखड़ा up to two kidsबच्चे
265
768033
3954
जब उसने अंत में दो बच्चों के सामने
खड़े होने का साहस जुटाया
13:04
who had been makingनिर्माण her life miserableदुखी,
266
772011
2048
जो उसका जीवन दुखीदायी बना रहे थे,
13:06
she cameआ गया home to me and she said,
267
774083
1615
वह घर आई और उसने कहा,
13:07
"Mommyमाँ, I foundमिल गया the courageसाहस to do it
268
775722
3448
"माँ, मुझे ऐसा करने के लिए साहस मिला
13:11
because I saw you do it."
269
779917
2572
क्योंकि मैंने आपको ऐसा करते देखा है। "
13:16
(Applauseप्रशंसा)
270
784510
6542
(तालियां)
13:24
You see, givingदे रही है the giftउपहार
of courageसाहस is contagiousसंक्रामक.
271
792487
3897
आप देखते हैं, साहस का उपहार
देना संक्रामक है।
13:30
And I hopeआशा that my journeyयात्रा
has inspiredप्रेरित you,
272
798394
3339
और मुझे आशा है कि मेरी यात्रा
ने आपको प्रेरित किया है,
13:33
because right now, it's the tippingटिपिंग pointबिंदु.
273
801757
2763
क्योंकि अभी, यह महत्वपूर्ण क्षण है।
13:36
We are watchingदेख रहे historyइतिहास happenहोना.
274
804922
2312
हम इतिहास को घटित होते देख रहे हैं।
13:39
More and more womenमहिलाओं
are comingअ रहे है forwardआगे and sayingकह रही है,
275
807258
2404
अधिक से अधिक महिलाएं
आगे आ रही हैं और कह रही हैं,
13:41
"Enoughपर्याप्त is enoughपर्याप्त."
276
809686
1774
"अब बहुत हो गया है।"
13:46
(Applauseप्रशंसा)
277
814036
3706
(तालियां)
13:51
Here'sयहां के my one last pleaदलील to companiesकंपनियों.
278
819412
2638
कंपनियों के लिए मेरी अंतिम याचिका है।
13:54
Let's hireकिराया back all those womenमहिलाओं
whoseकिसका careersकरियर were lostगुम हो गया
279
822558
4445
चलो उन सभी महिलाओं को वापस नौकरी दें
जिनकी नौकरियां छूट गयी थीं
13:59
because of some randomबिना सोचे समझे jerkझटका.
280
827027
2009
कुछ एकाएक झटके के कारण।
14:02
Because here'sयहाँ है what I know about womenमहिलाओं:
281
830117
2055
चूंकि जो मैं महिलाओं बारे यह जानती हूं :
14:05
we will not longerलंबे समय तक be underestimatedकम करके आंका,
intimidatedधमकाया or setसेट back;
282
833116
4157
हम अब कम नहीं आंकी जाएंगी,
धमकाई नहीं जाएंगी या हटाई नहीं जाएंगी ;
14:09
we will not be silencedखामोश
by the waysतरीके of the establishmentस्थापना
283
837881
3352
हम चुप नहीं होंगे संस्थान के तरीकों से
14:13
or the relicsअवशेष of the pastअतीत.
284
841257
1928
या अतीत अवशेष से।
14:15
No.
285
843209
1150
नहीं।
14:16
We will standखड़ा up and speakबोले up
286
844819
2623
हम खड़ी होंगीऔर बोलेंगी
14:20
and have our voicesआवाज heardसुना.
287
848214
1728
और अपनी आवाज़ सुना कर रहेंगी।
14:22
We will be the womenमहिलाओं we were meantमतलब to be.
288
850778
3739
हम वे महिलाएं होंगी जो हमें होना चाहिए।
14:27
And aboveऊपर all,
289
855957
1957
और सब से ऊपर,
14:29
we will always be fierceभयंकर.
290
857938
3731
हम हमेशा प्रचण्ड रहेंगे।
14:34
Thank you.
291
862196
1174
धन्यवाद।
14:35
(Applauseप्रशंसा)
292
863701
4925
(तालियां)
Translated by Dr Prem P. Atreja
Reviewed by Omprakash Bisen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocate
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.

Why you should listen

Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.

Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.

Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.

An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.

Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.

More profile about the speaker
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com