ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2011

JR: My wish: Use art to turn the world inside out

Harapan TED Prize JR: Gunakan seni untuk mengubah dunia

Filmed:
3,222,478 views

JR, artis jalanan semi-anonim asal Prancis, menggunakan kameranya untuk menunjukkan wajah dunia sebenarnya, yaitu dengan menempelkan foto wajah manusia di atas kanvas-kanvas raksasa. Di TED2011, ia menyatakan harapan TED Prize-nya yang berani: menggunakan seni untuk mengubah dunia. Pelajari karyanya lebih dalam dan cari tahu bagaimana Anda bisa berpartisipasi di situs insideoutproject.net.
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Two weeksminggu agolalu I was in my studiostudio in ParisParis,
0
0
3000
Dua minggu lalu saya sedang di studio saya di Paris,
00:18
and the phonetelepon rangberdering and I heardmendengar,
1
3000
2000
ketika telepon berdering dan saya dengar,
00:20
"Hey, JRJR,
2
5000
2000
"Hei, JR,
00:22
you wonwon the TEDTED PrizeHadiah 2011.
3
7000
2000
Anda memenangkan TED Prize 2011.
00:24
You have to make a wishingin to savemenyimpan the worlddunia."
4
9000
3000
Anda harus menyatakan harapan untuk menyelamatkan dunia."
00:27
I was lostkalah.
5
12000
2000
Saya bingung.
00:29
I mean, I can't savemenyimpan the worlddunia. NobodyTidak ada can.
6
14000
3000
Saya tidak bisa menyelamatkan dunia; tidak seorang pun bisa.
00:32
The worlddunia is fuckedkacau up.
7
17000
2000
Dunia ini sudah kacau balau.
00:34
Come on, you have dictatorsdiktator rulinghukum the worlddunia,
8
19000
2000
Ada diktator memerintah dunia,
00:36
populationpopulasi is growingpertumbuhan by millionsjutaan,
9
21000
2000
populasi membengkak,
00:38
there's no more fishikan in the sealaut,
10
23000
2000
tidak ada lagi ikan di laut,
00:40
the NorthUtara PoleKutub is meltingpencairan
11
25000
2000
kutub utara mencair,
00:42
and as the last TEDTED PrizeHadiah winnerpemenang said,
12
27000
2000
dan seperti kata pemenang TED Prize yang terakhir,
00:44
we're all becomingmenjadi fatlemak.
13
29000
2000
kita semua menjadi gemuk.
00:46
(LaughterTawa)
14
31000
2000
(Tawa)
00:48
ExceptKecuali maybe FrenchPrancis people.
15
33000
2000
Kecuali orang Prancis mungkin.
00:50
WhateverApa pun.
16
35000
2000
Gitu ya.
00:52
So I calledbernama back
17
37000
2000
Jadi saya telepon balik
00:54
and I told her,
18
39000
2000
dan saya katakan,
00:56
"Look, AmyAmy,
19
41000
2000
"Begini, Amy,
00:58
tell the TEDTED guys I just won'tbiasa showmenunjukkan up.
20
43000
2000
tolong bilang ke orang-orang TED, saya tidak akan datang.
01:00
I can't do anything to savemenyimpan the worlddunia."
21
45000
2000
Saya tidak dapat melakukan apapun untuk menyelamatkan dunia."
01:02
She said, "Hey, JRJR,
22
47000
2000
Jawabnya, "Hei, JR,
01:04
your wishingin is not to savemenyimpan the worlddunia, but to changeperubahan the worlddunia."
23
49000
3000
harapanmu bukan untuk menyelamatkan dunia, tapi untuk mengubah dunia."
01:07
"Oh, all right."
24
52000
2000
"Oh, baiklah."
01:09
(LaughterTawa)
25
54000
2000
(Tawa)
01:11
"That's coolkeren."
26
56000
2000
"Kalau begitu tidak apa-apa."
01:13
I mean, technologyteknologi, politicspolitik, businessbisnis
27
58000
3000
Teknologi, politik, bisnis
01:16
do changeperubahan the worlddunia --
28
61000
2000
memang mengubah dunia.
01:18
not always in a good way, but they do.
29
63000
2000
Tidak selalu ke arah yang baik, tapi mengubah.
01:20
What about artseni?
30
65000
2000
Bagaimana dengan seni?
01:22
Could artseni changeperubahan the worlddunia?
31
67000
3000
Bisakah seni mengubah dunia?
01:26
I starteddimulai when I was 15 yearstahun oldtua.
32
71000
2000
Saya mulai waktu masih 15 tahun.
01:28
And at that time, I was not thinkingberpikir about changingberubah the worlddunia.
33
73000
3000
Saat itu, saya tidak berpikir soal mengubah dunia;
01:31
I was doing graffitigrafiti --
34
76000
2000
saya hanya membuat graffiti.
01:33
writingpenulisan my namenama everywheredimana mana,
35
78000
2000
Menulis nama saya di mana-mana,
01:35
usingmenggunakan the citykota as a canvaskanvas.
36
80000
3000
memanfaatkan kota sebagai kanvas.
01:39
I was going in the tunnelsterowongan of ParisParis,
37
84000
2000
Saya masuk terowongan di Paris,
01:41
on the rooftopsatap rumah with my friendsteman.
38
86000
3000
ke atap-atap bangunan dengan teman-teman.
01:44
EachMasing-masing tripperjalanan was an excursiontamasya,
39
89000
2000
Setiap perjalanan adalah penjelajahan,
01:46
was an adventurepetualangan.
40
91000
2000
sebuah petualangan.
01:48
It was like leavingmeninggalkan our markmenandai on societymasyarakat,
41
93000
2000
Rasanya seperti meninggalkan jejak kami di masyarakat,
01:50
to say, "I was here," on the toppuncak of a buildingbangunan.
42
95000
3000
untuk berkata, "Saya pernah ke sini," di atap bangunan.
01:54
So when I foundditemukan a cheapmurah camerakamera on the subwaykereta bawah tanah,
43
99000
3000
Waktu saya menemukan kamera murah di kereta bawah tanah,
01:57
I starteddimulai documentingmendokumentasikan those adventurespetualangan with my friendsteman
44
102000
4000
saya mulai mendokumentasikan petualangan dengan teman-teman.
02:01
and gavememberi them back as photocopiesFotokopi --
45
106000
3000
Lalu membagikannya kembali sebagai fotokopi.
02:04
really smallkecil photosfoto just that sizeukuran.
46
109000
3000
Foto kecil-kecil, hanya sebesar itu.
02:12
That's how, at 17 yearstahun oldtua,
47
117000
2000
Begitulah ceritanya, di usia 17,
02:14
I starteddimulai pastingpaste them.
48
119000
2000
saya mulai menempelkan foto-foto.
02:16
And I did my first "expoexpo dede rueRue,"
49
121000
2000
Lalu saya mengerjakan "expo de rue" saya yang pertama,
02:18
whichyang meanscara sidewalktrotoar gallerygaleri.
50
123000
2000
yang artinya galeri pinggir jalan.
02:20
And I frameddibingkai it with colorwarna
51
125000
3000
Saya membingkainya dengan warna
02:23
so you would not confusemembingungkan it with advertisingiklan.
52
128000
3000
supaya tidak disangka iklan.
02:28
I mean, the city'skota the bestterbaik gallerygaleri I could imaginemembayangkan.
53
133000
3000
Kota adalah galeri terbaik yang bisa saya bayangkan.
02:31
I would never have to make a bookBook and then presentmenyajikan it to a gallerygaleri
54
136000
3000
Saya tidak harus membuat buku dan mempresentasikannya ke galeri
02:34
and let them decidememutuskan
55
139000
2000
lalu menunggu mereka memutuskan
02:36
if my work was nicebagus enoughcukup to showmenunjukkan it to people.
56
141000
2000
apakah pekerjaan saya cukup baik untuk ditampilkan.
02:38
I would controlkontrol it directlylangsung with the publicpublik
57
143000
3000
Saya sendiri yang memutuskannya bersama publik
02:41
in the streetsjalanan.
58
146000
3000
di jalanan.
02:44
So that's ParisParis.
59
149000
2000
Ini Paris.
02:46
I would changeperubahan --
60
151000
2000
Saya biasa mengganti --
02:48
dependingtergantung on the placestempat I would go --
61
153000
2000
tergantung tempat yang saya datangi --
02:50
the titlejudul of the exhibitionpameran.
62
155000
2000
judul pameran.
02:52
That's on the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
63
157000
2000
Ini di Champs-Elysees [jalan utama di Paris]
02:54
I was quitecukup proudbangga of that one.
64
159000
2000
Saya lumayan bangga dengan yang ini.
02:56
Because I was just 18
65
161000
2000
Karena saya masih berumur 18
02:58
and I was just up there on the toppuncak of the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
66
163000
2000
tapi karya saya ada di sana, di ujung Champs-Elysees.
03:00
Then when the photofoto left,
67
165000
2000
Waktu fotonya pergi,
03:02
the framebingkai was still there.
68
167000
2000
bingkainya masih ada.
03:04
(LaughterTawa)
69
169000
2000
(Tawa)
03:06
NovemberNovember 2005:
70
171000
2000
November 2005:
03:08
the streetsjalanan are burningpembakaran.
71
173000
2000
jalan-jalan membara.
03:10
A largebesar wavegelombang of riotskerusuhan
72
175000
2000
Gelombang besar kerusuhan
03:12
had brokenrusak into the first projectsproyek of ParisParis.
73
177000
3000
melanda perumahan kelas imigran di Paris.
03:16
EveryoneSemua orang was gluedterpaku to the TVTV,
74
181000
2000
Semua orang terpaku pada televisi,
03:18
watchingmenonton disturbingmengganggu, frighteningmenakutkan imagesgambar
75
183000
4000
menyaksikan gambar-gambar yang mengusik, mengerikan
03:22
takendiambil from the edgetepi of the neighborhoodlingkungan.
76
187000
3000
diambil dari tepi kawasan perumahan.
03:26
I mean, these kidsanak-anak, withouttanpa controlkontrol,
77
191000
3000
Anak-anak ini, tanpa kendali,
03:29
throwingpelemparan MolotovMolotov cocktailskoktail,
78
194000
2000
melempar bom Molotov,
03:31
attackingmenyerang the copspolisi and the firemenpemadam kebakaran,
79
196000
2000
menyerang polisi dan pemadam kebakaran,
03:33
lootingpenjarahan everything they could in the shopstoko.
80
198000
2000
menjarah semua yang bisa dijarah di toko-toko.
03:35
These were criminalspenjahat, thugsPreman, dangerousberbahaya,
81
200000
3000
Mereka ini kriminal, penjahat, berbahaya
03:38
destroyingmenghancurkan theirmereka ownsendiri environmentlingkungan Hidup.
82
203000
3000
memburu lingkungan mereka sendiri.
03:41
And then I saw it -- could it be possiblemungkin? --
83
206000
3000
Lalu saya melihatnya -- apakah mungkin?
03:44
my photofoto on a walldinding
84
209000
3000
foto saya di sebuah dinding
03:47
revealedmengungkapkan by a burningpembakaran carmobil --
85
212000
3000
kelihatan karena mobil yang terbakar.
03:50
a pastingpaste I'd doneselesai a yeartahun earliersebelumnya --
86
215000
2000
Sebuah tempelan yang saya buat setahun sebelumnya
03:52
an illegalliar one -- still there.
87
217000
3000
secara ilegal -- masih ada di sana.
03:55
I mean, these were the faceswajah of my friendsteman.
88
220000
2000
Ini wajah kawan-kawan saya.
03:57
I know those guys.
89
222000
2000
Saya kenal orang-orang ini.
03:59
All of them are not angelsMalaikat,
90
224000
2000
Mereka semua bukan malaikat,
04:01
but they're not monstersmonster eitherantara.
91
226000
3000
tapi bukan monster juga.
04:05
So it was kindjenis of weirdaneh to see
92
230000
2000
Jadi agak aneh rasanya, melihat
04:07
those imagesgambar and those eyesmata staremenatap back at me throughmelalui a televisiontelevisi.
93
232000
4000
gambar-gambar dan mata-mata itu menatap balik melalui televisi.
04:11
So I wentpergi back there
94
236000
2000
Jadi saya kembali ke daerah itu
04:13
with a 28 mmmm lenslensa.
95
238000
3000
dengan membawa lensa 28 mm.
04:16
It was the only one I had at that time.
96
241000
2000
Satu-satunya lensa yang saya punya waktu itu.
04:18
But with that lenslensa,
97
243000
2000
Tapi dengan lensa itu,
04:20
you have to be as closedekat as 10 inchesinci from the personorang.
98
245000
3000
Anda harus berdiri sedekat 25 cm dari orang yang difoto.
04:23
So you can do it only with theirmereka trustkepercayaan.
99
248000
3000
Jadi ini hanya bisa dilakukan dengan kepercayaan dari mereka.
04:26
So I tookmengambil fullpenuh portraitspotret of people from LeLe BosquetBosquet.
100
251000
4000
Saya mengambil empat potret dari orang-orang di Le Bosquet.
04:30
They were makingmembuat scarymengerikan faceswajah
101
255000
2000
Mereka membuat wajah seram
04:32
to playbermain the caricaturekarikatur of themselvesdiri.
102
257000
3000
untuk memainkan karikatur diri mereka sendiri.
04:47
And then I pastedmenyisipkan hugebesar postersposter everywheredimana mana
103
272000
3000
Lalu saya menempelkan poster besar di mana-mana
04:50
in the bourgeoisborjuis areadaerah of ParisParis
104
275000
2000
di daerah elit Paris
04:52
with the namenama, ageusia, even buildingbangunan numberjumlah
105
277000
3000
dengan nama, umur, bahkan nomor bangunan
04:55
of these guys.
106
280000
3000
dari orang-orang ini.
05:04
A yeartahun laterkemudian,
107
289000
2000
Setahun kemudian,
05:06
the exhibitionpameran was displayedditampilkan in frontdepan of the citykota hallaula of ParisParis.
108
291000
3000
pameran ini ditampilkan di depan balai kota Paris.
05:09
And we go from thugPreman imagesgambar,
109
294000
3000
Jadi kami berangkat dari memotret,
05:12
who'vesiapa been stolendicuri and distortedterdistorsi by the mediamedia,
110
297000
3000
yang tadinya dicuri dan diselewengkan media,
05:15
who'ssiapa now proudlydengan bangga takingpengambilan over his ownsendiri imagegambar.
111
300000
3000
tapi sekarang dengan bangga mengambil alih fotonya sendiri.
05:18
That's where I realizedmenyadari
112
303000
2000
Di situlah saya menyadari
05:20
the powerkekuasaan of paperkertas and gluelem.
113
305000
3000
ampuhnya kertas dan lem.
05:30
So could artseni changeperubahan the worlddunia?
114
315000
3000
Jadi bisakah seni mengubah dunia?
05:33
A yeartahun laterkemudian,
115
318000
2000
Setahun kemudian,
05:35
I was listeningmendengarkan to all the noisekebisingan
116
320000
2000
Saya mendengar ribut-ribut
05:37
about the MiddleTengah EastTimur conflictkonflik.
117
322000
2000
soal konflik Timur Tengah.
05:39
I mean, at that time, trustkepercayaan me,
118
324000
2000
Percayalah, zaman itu
05:41
they were only referringmerujuk to the IsraeliIsrael and PalestinianPalestina conflictkonflik.
119
326000
2000
yang dimaksud hanya konflik Israel dan Palestina.
05:43
So with my friendteman MarcoMarco,
120
328000
2000
Jadi dengan kawan saya Marco,
05:45
we decidedmemutuskan to go there
121
330000
2000
kami memutuskan untuk pergi ke sana
05:47
and see who are the realnyata PalestiniansPalestina and who are the realnyata IsraelisIsrael.
122
332000
3000
dan melihat siapa sih aslinya orang Palestina dan orang Israel.
05:50
Are they so differentberbeda?
123
335000
2000
Apa iya mereka begitu berbeda?
05:52
When we got there, we just wentpergi in the streetjalan,
124
337000
3000
Begitu tiba di sana, kami langsung turun ke jalan,
05:55
starteddimulai talkingpembicaraan with people everywheredimana mana,
125
340000
3000
mulai berbincang dengan orang-orang di mana saja,
05:58
and we realizedmenyadari that things were a bitsedikit differentberbeda
126
343000
2000
dan kami sadar bahwa kenyataan agak berbeda
06:00
from the rhetoricretorika we heardmendengar in the mediamedia.
127
345000
3000
dari retorika yang kami dengar di media.
06:03
So we decidedmemutuskan to take portraitspotret
128
348000
2000
Jadi kami memutuskan untuk memotret
06:05
of PalestiniansPalestina and IsraelisIsrael
129
350000
2000
orang Palestina dan Israel
06:07
doing the samesama jobspekerjaan --
130
352000
2000
yang pekerjaannya sama.
06:09
taxi-driversopir taksi, lawyerpengacara, cooksmemasak.
131
354000
3000
Supir taksi, pengacara, juru masak.
06:13
AskedBertanya them to make a facemenghadapi as a signtanda of commitmentkomitmen.
132
358000
3000
Kami minta mereka membuat muka aneh-aneh sebagai tanda komitmen.
06:16
Not a smiletersenyum -- that really doesn't tell
133
361000
2000
Bukan senyum -- senyum tidak benar-benar menceritakan
06:18
about who you are and what you feel.
134
363000
2000
siapa Anda dan apa yang Anda rasakan.
06:20
They all acceptedditerima
135
365000
2000
Mereka semua setuju
06:22
to be pastedmenyisipkan nextberikutnya to the other.
136
367000
3000
untuk dipajang bersebelahan dengan yang lain.
06:25
I decidedmemutuskan to pastepasta
137
370000
2000
Saya memutuskan untuk memajang poster
06:27
in eightdelapan IsraeliIsrael and PalestinianPalestina citieskota
138
372000
4000
di delapan kota di Israel dan Palestina
06:31
and on bothkedua sidessisi of the walldinding.
139
376000
3000
dan di kedua sisi dari dinding pemisah.
06:34
We launcheddiluncurkan the biggestterbesar illegalliar artseni exhibitionpameran ever.
140
379000
3000
Kami meluncurkan pameran seni ilegal terbesar.
06:37
We calledbernama the projectproyek FaceWajah 2 FaceWajah.
141
382000
3000
Kami sebut proyek itu Face 2 Face (Tatap Muka)
06:40
The expertsahli said, "No way.
142
385000
3000
Para ahli bilang, "Tidak mungkin.
06:43
The people will not acceptmenerima.
143
388000
3000
Orang-orang tidak akan menerima.
06:46
The armytentara will shootmenembak you, and HamasHamas will kidnapmenculik you."
144
391000
2000
Kalian bakalan ditembak tentara dan diculik Hamas."
06:48
We said, "Okay, let's try and pushDorong as farjauh as we can."
145
393000
3000
Kami bilang, "Oke, mari kita coba dan dorong sejauh yang kita bisa."
06:52
I love the way that people will askmeminta me,
146
397000
2000
Saya senang cara orang-orang bertanya,
06:54
"How bigbesar will my photofoto be?"
147
399000
2000
"Foto saya sebesar apa nanti jadinya?"
06:56
"It will be as bigbesar as your houserumah."
148
401000
3000
"Akan jadi sebesar rumahmu."
06:59
When we did the walldinding, we did the PalestinianPalestina sidesisi.
149
404000
3000
Waktu kami menggarap dinding itu, kami menggarap sisi Palestina.
07:02
So we arrivedtiba with just our ladderstangga
150
407000
2000
Kami tiba hanya dengan tangga
07:04
and we realizedmenyadari that they were not hightinggi enoughcukup.
151
409000
2000
tapi lalu sadar kalau tangganya tidak cukup tinggi.
07:06
And so PalestiniansPalestina guys say,
152
411000
2000
Pria Palestina bilang,
07:08
"CalmTenang down. No wait. I'm going to find you a solutionlarutan."
153
413000
3000
"Tenang saja. Tunggu. Saya carikan jalan keluarnya."
07:11
So he wentpergi to the ChurchGereja of NativityKelahiran
154
416000
3000
Jadi dia pergi ke Gereja Kelahiran
07:14
and broughtdibawa back an oldtua laddertangga
155
419000
2000
lalu kembali dengan sebuah tangga tua.
07:16
that was so oldtua that it could have seenterlihat JesusYesus beingmakhluk bornlahir.
156
421000
3000
Saking tuanya tangga itu mungkin pernah menyaksikan kelahiran Yesus.
07:19
(LaughterTawa)
157
424000
2000
(Tawa)
07:21
We did FaceWajah 2 FaceWajah with only sixenam friendsteman,
158
426000
3000
Kami mengerjakan Face 2 Face hanya dengan enam kawan,
07:24
two ladderstangga, two brushessikat,
159
429000
3000
dua tangga, dua kuas,
07:27
a rentedsewaan carmobil, a camerakamera
160
432000
2000
sebuah mobil sewaan, sebuah kamera
07:29
and 20,000 squarekotak feetkaki of paperkertas.
161
434000
3000
dan kertas selebar 1800 meter persegi.
07:32
We had all sortsmacam of help
162
437000
2000
Kami banyak dibantu
07:34
from all walksberjalan of life.
163
439000
3000
oleh berbagai macam orang.
07:39
Okay, for examplecontoh, that's PalestinePalestina.
164
444000
2000
Oke, contohnya, itu Palestina.
07:41
We're in RamallahRamallah right now.
165
446000
2000
Kita sekarang di Ramallah.
07:43
We're pastingpaste portraitspotret --
166
448000
2000
Kami memasang potret --
07:45
so bothkedua portraitspotret in the streetsjalanan in a crowdedramai marketpasar.
167
450000
2000
dua potret di sebuah jalan di pasar yang ramai.
07:47
People come around us and startmulai askingmeminta,
168
452000
3000
Orang-orang datang mengerubungi dan mulai bertanya,
07:50
"What are you doing here?"
169
455000
2000
"Kalian sedang apa di sini?"
07:52
"Oh, we're actuallysebenarnya doing an artseni projectproyek
170
457000
2000
"Oh, kami sedang membuat proyek seni
07:54
and we are pastingpaste an IsraeliIsrael and a PalestinianPalestina doing the samesama jobpekerjaan.
171
459000
3000
kami memajang seorang Israel dan seorang Palestina yang pekerjaannya sama.
07:57
And those onesyang are actuallysebenarnya two taxi-driverssopir taksi."
172
462000
3000
Dan yang ini dua orang supir taksi."
08:00
And then there was always a silenceDiam.
173
465000
3000
Kemudian selalu ada keheningan.
08:03
"You mean you're pastingpaste an IsraeliIsrael facemenghadapi --
174
468000
3000
"Maksudmu, kalian memajang wajah seorang Israel --
08:06
doing a facemenghadapi -- right here?"
175
471000
2000
sedang membuat muka aneh ini?"
08:08
"Well, yeah, yeah, that's partbagian of the projectproyek."
176
473000
3000
"Ya, ya, itu bagian dari proyek."
08:11
And I would always leavemeninggalkan that momentsaat,
177
476000
2000
Dan saya selalu membiarkan momen itu,
08:13
and we would askmeminta them,
178
478000
2000
lalu kami tanya mereka,
08:15
"So can you tell me who is who?"
179
480000
3000
"Bisakah Anda tebak siapa yang mana?"
08:18
And mostpaling of them couldn'ttidak bisa say.
180
483000
2000
Kebanyakan mereka tidak bisa menebak.
08:20
(ApplauseTepuk tangan)
181
485000
6000
(Tepuk tangan)
08:26
We even pastedmenyisipkan on IsraeliIsrael militarymiliter towersmenara,
182
491000
3000
Kami bahkan menempel poster di menara jaga Israel,
08:29
and nothing happenedterjadi.
183
494000
2000
tapi tidak terjadi apa-apa.
08:31
When you pastepasta an imagegambar, it's just paperkertas and gluelem.
184
496000
3000
Kalau kita menempel gambar, itu hanya kertas dan lem.
08:34
People can tearair mata it, tagTag on it, or even peekencing on it --
185
499000
3000
Orang bisa menyobeknya, menumpuknya, bahkan mengencingi.
08:37
some are a bitsedikit hightinggi for that, I agreesetuju --
186
502000
2000
Beberapa poster terlalu tinggi, saya setuju.
08:39
but the people in the streetjalan,
187
504000
2000
Tapi orang-orang di jalan,
08:41
they are the curatorkurator.
188
506000
2000
merekalah kuratornya.
08:43
The rainhujan and the windangin will take them off anywaybagaimanapun.
189
508000
2000
Hujan dan angin toh akan mengikis gambar-gambar ini.
08:45
They are not meantberarti to staytinggal.
190
510000
2000
Mereka tidak dimaksudkan untuk jadi permanen.
08:47
But exactlypersis fourempat yearstahun after,
191
512000
3000
Tapi tepat empat tahun kemudian,
08:50
the photosfoto, mostpaling of them are still there.
192
515000
3000
foto-foto itu kebanyakan masih di sana.
08:53
FaceWajah 2 FaceWajah demonstratedditunjukkan
193
518000
2000
Face 2 Face menunjukkan
08:55
that what we thought impossiblemustahil was possiblemungkin --
194
520000
3000
bahwa yang kami pikir tidak mungkin ternyata mungkin --
08:58
and, you know what, even easymudah.
195
523000
2000
dan bahkan gampang.
09:00
We didn't pushDorong the limitmembatasi;
196
525000
2000
Kami tidak mendorong batasan yang ada,
09:02
we just showedmenunjukkan that they were furtherlebih lanjut than anyonesiapa saja thought.
197
527000
3000
kami hanya menunjukkan kalau kami lebih jauh dari yang orang lain pikir.
09:07
In the MiddleTengah EastTimur, I experiencedberpengalaman my work
198
532000
2000
Di Timur Tengah, saya mengalami pekerjaan saya
09:09
in placestempat withouttanpa [manybanyak] museumsMuseum.
199
534000
2000
di tempat yang tidak punya banyak museum.
09:11
So the reactionsreaksi in the streetjalan
200
536000
3000
Jadi arahan ke jalanan ini
09:14
were kindjenis of interestingmenarik.
201
539000
2000
lumayan menarik.
09:16
So I decidedmemutuskan to go furtherlebih lanjut in this directionarah
202
541000
2000
Jadi saya memutuskan untuk menjalani arah ini lebih lanjut
09:18
and go in placestempat where there were zeronol museumsMuseum.
203
543000
4000
dengan pergi ke tempat-tempat yang tidak punya museum.
09:24
When you go in these developingmengembangkan societiesmasyarakat,
204
549000
3000
Di masyarakat yang sedang berkembang,
09:27
womenwanita are the pillarsPilar of theirmereka communitymasyarakat,
205
552000
3000
perempuan adalah pilar dari komunitas,
09:30
but the menpria are still the onesyang holdingmemegang the streetsjalanan.
206
555000
3000
tapi masih kaum lelaki yang menguasai jalanan.
09:33
So we were inspiredterinspirasi to createmembuat a projectproyek
207
558000
3000
Jadi kami terinspirasi untuk membuat proyek
09:36
where menpria will paymembayar tributeupeti to womenwanita
208
561000
3000
di mana pria akan menjunjung perempuan
09:39
by postingposting theirmereka photosfoto.
209
564000
3000
dengan cara memajang foto kaum perempuan.
09:42
I calledbernama that projectproyek WomenPerempuan Are HeroesPahlawan.
210
567000
4000
Saya namai proyek ini Women Are Heroes (Perempuan Adalah Pahlawan)
09:46
When I listenedmendengarkan to all the storiescerita
211
571000
2000
Kalau saya simak semua ceritanya
09:48
everywheredimana mana I wentpergi on the continentsbenua,
212
573000
2000
ke mana pun saya pergi di berbagai benua,
09:50
I couldn'ttidak bisa always understandmemahami
213
575000
2000
saya tidak selalu dapat memahami
09:52
the complicatedrumit circumstanceskeadaan of theirmereka conflictkonflik.
214
577000
3000
situasi yang rumit dari konflik mereka.
09:55
I just observeddiamati.
215
580000
3000
Saya hanya mengamati.
09:58
SometimesKadang-kadang there was no wordskata-kata,
216
583000
3000
Kadang-kadang tidak ada kata,
10:01
no sentencekalimat, just tearsair mata.
217
586000
3000
tidak ada kalimat, hanya air mata.
10:04
I just tookmengambil theirmereka picturesfoto-foto
218
589000
3000
Saya hanya mengambil potret mereka
10:07
and pastedmenyisipkan them.
219
592000
3000
dan memajangnya.
10:11
WomenPerempuan Are HeroesPahlawan tookmengambil me around the worlddunia.
220
596000
3000
Women Are Heroes membawa saya keliling dunia.
10:14
MostSebagian of the placestempat I wentpergi to,
221
599000
2000
Kebanyakan dari tempat yang saya kunjungi,
10:16
I decidedmemutuskan to go there
222
601000
2000
saya putuskan untuk ke sana
10:18
because I've heardmendengar about it throughmelalui the mediamedia.
223
603000
2000
karena saya pernah mendengarnya lewat media.
10:20
So for examplecontoh, in JuneJuni 2008,
224
605000
2000
Misalnya, bulan Juni 2008,
10:22
I was watchingmenonton TVTV in ParisParis,
225
607000
2000
saya sedang menonton TV di Paris,
10:24
and then I heardmendengar about this terribleburuk thing
226
609000
2000
lalu saya mendengar soal kejadian buruk
10:26
that happenedterjadi in RioRio dede JaneiroJaneiro --
227
611000
2000
yang terjadi di Rio de Janeiro.
10:28
the first favelafavela of BrazilBrasil namedbernama ProvidenciaProvidencia.
228
613000
4000
Yang pertama di favela (perumahan kumuh) di Brazil, namanya Providencia.
10:32
ThreeTiga kidsanak-anak -- that was threetiga studentssiswa --
229
617000
3000
Tiga anak, tiga orang murid sekolah
10:35
were [detainedditahan] by the armytentara
230
620000
2000
ditahan tentara
10:37
because they were not carryingmembawa theirmereka papersdokumen.
231
622000
2000
karena mereka tidak membawa surat-surat.
10:39
And the armytentara tookmengambil them,
232
624000
2000
Tentara mengambil mereka,
10:41
and insteadsebagai gantinya of bringingmembawa them to the policePOLISI stationstasiun,
233
626000
3000
dan bukannya dibawa ke kantor polisi,
10:44
they broughtdibawa them to an enemymusuh favelafavela
234
629000
3000
mereka malah dibawa ke favela yang bermusuhan
10:47
where they get choppedcincang into piecespotongan.
235
632000
2000
di mana mereka dipotong-potong.
10:49
I was shockedterkejut.
236
634000
2000
Saya syok.
10:51
All BrazilBrasil was shockedterkejut.
237
636000
2000
Seluruh Brazil syok.
10:53
I heardmendengar it was one of the mostpaling violenthebat favelasfavelas,
238
638000
3000
Saya dengar itu salah satu favela yang paling ganas,
10:56
because the largestterbesar drugobat cartelKartel controlskontrol it.
239
641000
3000
karena dikuasai kartel narkoba terbesar.
10:59
So I decidedmemutuskan to go there.
240
644000
2000
Jadi saya putuskan untuk ke sana.
11:01
When I arrivedtiba --
241
646000
2000
Ketika saya tiba --
11:03
I mean, I didn't have any contactkontak with any NGOLSM.
242
648000
3000
saya tidak ada kontak dengan LSM.
11:06
There was nonetidak ada in placetempat -- no associationasosiasi, no NGOsLSM, nothing --
243
651000
3000
Tidak ada kontak satupun -- tanpa agen wisata, tanpa LSM
11:09
no eyewitnessessaksi mata.
244
654000
2000
tanpa saksi mata.
11:11
So we just walkedberjalan around,
245
656000
2000
Kami jalan berkeliling,
11:13
and we metbertemu a womanwanita,
246
658000
2000
lalu kami bertemu seorang perempuan,
11:15
and I showedmenunjukkan her my bookBook.
247
660000
2000
dan saya tunjukkan buku saya.
11:17
And she said, "You know what?
248
662000
2000
Kata perempuan itu, "Tahu tidak?
11:19
We're hungrylapar for culturebudaya.
249
664000
2000
Kami haus akan budaya.
11:21
We need culturebudaya out there."
250
666000
3000
Kami butuh budaya di luar sana."
11:24
So I wentpergi out and I starteddimulai with the kidsanak-anak.
251
669000
3000
Jadi saya mulai dengan anak-anak.
11:27
I just tookmengambil a fewbeberapa photosfoto of the kidsanak-anak,
252
672000
2000
Saya mengambil foto beberapa anak,
11:29
and the nextberikutnya day I camedatang with the postersposter and we pastedmenyisipkan them.
253
674000
3000
lalu hari berikutnya saya datang dengan poster yang lantas kami tempelkan.
11:32
The day after, I camedatang back and they were alreadysudah scratchedtergores.
254
677000
3000
Hari berikutnya lagi, saya kembali, posternya sudah tergores.
11:35
But that's okay.
255
680000
2000
Tapi tidak apa-apa.
11:37
I wanted them to feel that this artseni belongsmilik to them.
256
682000
3000
Saya ingin mereka merasa seni ini milik mereka.
11:41
Then the nextberikutnya day, I helddiadakan a meetingpertemuan on the mainutama squarekotak
257
686000
3000
Hari berikutnya, saya mengadakan pertemuan di lapangan
11:44
and some womenwanita camedatang.
258
689000
2000
di mana beberapa perempuan datang.
11:46
They were all linkedterkait to the threetiga kidsanak-anak that got killedterbunuh.
259
691000
4000
Mereka semua berhubungan dengan ketiga anak yang terbunuh.
11:51
There was the motheribu, the grandmothernenek, the bestterbaik friendteman --
260
696000
3000
Ada ibunya, neneknya, sahabat baiknya.
11:54
they all wanted to shoutberteriak the storycerita.
261
699000
3000
Mereka semua ingin meneriakkan cerita itu.
11:58
After that day,
262
703000
2000
Setelah hari itu,
12:00
everyonesemua orang in the favelafavela gavememberi me the greenhijau lightcahaya.
263
705000
3000
semua orang di favela memberikan lampu hijau.
12:03
I tookmengambil more photosfoto, and we starteddimulai the projectproyek.
264
708000
3000
Saya mengambil lebih banyak foto, dan kami mulai proyek itu.
12:06
The drugobat lordsLords were kindjenis of worriedcemas
265
711000
2000
Para dedengkot narkoba agak sedikit khawatir
12:08
about us filmingfilm in the placetempat,
266
713000
2000
karena kami membuat film di situ.
12:10
so I told them, "You know what?
267
715000
2000
Jadi saya katakan, "Begini ya,
12:12
I'm not interestedtertarik in filmingfilm the violencekekerasan and the weaponssenjata.
268
717000
2000
saya tidak tertarik memfilmkan kekerasan dan senjata.
12:14
You see that enoughcukup in the mediamedia.
269
719000
2000
Kamu cukup banyak melihat itu di media.
12:16
What I want to showmenunjukkan is the incredibleluar biasa life and energyenergi.
270
721000
2000
Yang ingin saya tunjukkan adalah hidup yang luar biasa.
12:18
I've been seeingmelihat it around me the last fewbeberapa dayshari."
271
723000
3000
Dan saya sudah melihatnya di sekitar saya beberapa hari ini."
12:22
So that's a really symbolicsimbolis pastingpaste,
272
727000
2000
Ini penempelan yang sangat simbolik,
12:24
because that's the first one we did that you couldn'ttidak bisa see from the citykota.
273
729000
3000
karena ini yang pertama kami buat, yang tidak kelihatan dari kota.
12:27
And that's where the threetiga kidsanak-anak got arrestedditangkap,
274
732000
3000
Di situlah ketiga anak itu ditangkap,
12:30
and that's the grandmothernenek of one of them.
275
735000
3000
dan itu nenek dari salah satunya.
12:33
And on that stairstangga,
276
738000
2000
Dan di tangga itu,
12:35
that's where the traffickerspara penyelundup always standberdiri
277
740000
2000
di situlah tempat nongkrong pengedar narkoba
12:37
and there's a lot of exchangebertukar of fireapi.
278
742000
2000
dan di mana banyak terjadi adu tembak.
12:39
EveryoneSemua orang there understooddipahami the projectproyek.
279
744000
3000
Semua orang di sana mengerti proyek ini.
12:43
And then we pastedmenyisipkan everywheredimana mana -- the wholeseluruh hillbukit.
280
748000
3000
Lalu kami menempel poster di mana-mana, di seluruh bukit.
12:46
(ApplauseTepuk tangan)
281
751000
10000
(Tepuk tangan)
12:56
What was interestingmenarik is that the mediamedia couldn'ttidak bisa get in.
282
761000
2000
Yang menarik, media tidak bisa masuk.
12:58
I mean, you should see that.
283
763000
2000
Harus Anda lihat ini.
13:00
They would have to filmfilm us from a really long distancejarak by helicopterhelikopter
284
765000
3000
Mereka harus memfilmkan kami dari jarak sangat jauh dengan helikopter.
13:03
and then have a really long lenslensa,
285
768000
2000
Mereka memakai lensa yang sangat panjang.
13:05
and we would see ourselvesdiri, on TVTV, pastingpaste.
286
770000
2000
Kami bisa melihat kami sendiri di TV sedang menempel poster.
13:07
And they would put a numberjumlah: "Please call this numberjumlah
287
772000
2000
Mereka bahkan memasang nomor telepon: "Tolong telpon nomor ini
13:09
if you know what's going on in ProvidenciaProvidencia."
288
774000
2000
kalau Anda tahu sedang ada apa di Providencia."
13:11
We just did a projectproyek and then left
289
776000
3000
Kami mengerjakan proyek itu lalu pergi
13:14
so the mediamedia wouldn'ttidak akan know.
290
779000
2000
supaya media tidak akan tahu.
13:16
So how can we know about the projectproyek?
291
781000
2000
Jadi bagaimana caranya mencari tahu soal proyek ini?
13:18
So they had to go and find the womenwanita
292
783000
3000
Media harus menemukan para perempuan ini
13:21
and get an explanationpenjelasan from them.
293
786000
2000
dan mendapatkan penjelasan dari mereka.
13:23
So you createmembuat a bridgejembatan betweenantara the mediamedia
294
788000
3000
Jadi kami membuat jembatan antara media
13:26
and the anonymousanonim womenwanita.
295
791000
3000
dan para perempuan tak dikenal ini.
13:29
We keptterus travelingperjalanan.
296
794000
2000
Kami terus berkelana.
13:31
We wentpergi to AfricaAfrika, SudanSudan, SierraSierra LeoneLeone,
297
796000
2000
Kami pergi ke Afrika, Sudan, Sierra Leone,
13:33
LiberiaLiberia, KenyaKenya.
298
798000
2000
Liberia, Kenya.
13:35
In war-tornPerang-robek placestempat like MonroviaMonrovia,
299
800000
2000
Di tempat yang dilanda perang seperti Monrovia,
13:37
people come straightlurus to you.
300
802000
2000
orang-orang langsung datang pada kami.
13:39
I mean, they want to know what you're up to.
301
804000
2000
Mereka ingin tahu kami sedang apa.
13:41
They keptterus askingmeminta me, "What is the purposetujuan of your projectproyek?
302
806000
3000
Mereka terus bertanya-tanya, "Apa tujuan proyek Anda?
13:44
Are you an NGOLSM? Are you the mediamedia?"
303
809000
3000
Apakah Anda dari NGO? Dari media?"
13:47
ArtSeni. Just doing artseni.
304
812000
3000
Seni. Hanya membuat seni.
13:50
Some people questionpertanyaan, "Why is it in blackhitam and whiteputih?
305
815000
2000
Ada juga yang bertanya, "Kenapa hitam putih?
13:52
Don't you have colorwarna in FrancePrancis?"
306
817000
2000
Memangnya tidak ada warna di Prancis?"
13:54
(LaughterTawa)
307
819000
2000
(Tawa)
13:56
Or they tell you, "Are these people all deadmati?"
308
821000
2000
Atau mereka bertanya, "Apakah orang-orang ini sudah mati?"
13:58
Some who understooddipahami the projectproyek would explainmenjelaskan it to otherslainnya.
309
823000
3000
Beberapa orang yang mengerti proyek ini akan menjelaskan ke yang lain.
14:01
And to a man who did not understandmemahami, I heardmendengar someonesome one say,
310
826000
3000
Saya dengar seseorang berkata ke orang lain yang tidak mengerti,
14:04
"You know, you've been here for a fewbeberapa hoursjam
311
829000
3000
"Coba, kamu di sini sudah beberapa jam
14:07
tryingmencoba to understandmemahami, discussingmendiskusikan with your fellowsorang.
312
832000
3000
mencoba mengerti, berdiskusi dengan temanmu.
14:10
DuringSelama that time, you haven'ttidak thought about
313
835000
2000
Selama itu, kamu tidak memikirkan
14:12
what you're going to eatmakan tomorrowbesok.
314
837000
2000
apa yang akan kau makan besok.
14:14
This is artseni."
315
839000
3000
Inilah seni."
14:17
I think it's people'sorang-orang curiosityrasa ingin tahu
316
842000
3000
Saya pikir rasa ingin tahu itu
14:20
that motivatesmemotivasi them
317
845000
3000
yang mendorong orang-orang
14:23
to come into the projectsproyek.
318
848000
2000
untuk terlibat dalam proyek.
14:25
And then it becomesmenjadi more.
319
850000
2000
Lalu ia menjadi sesuatu yang lebih.
14:27
It becomesmenjadi a desirekeinginan, a need, an armorbaja.
320
852000
3000
Ia menjadi suatu keinginan, kebutuhan.
14:31
On this bridgejembatan that's in MonroviaMonrovia,
321
856000
3000
Di atas jembatan di Monrovia ini,
14:34
ex-rebelmantan pemberontak soldierstentara helpedmembantu us pastingpaste a portraitpotret
322
859000
3000
seorang bekas tentara pemberontak membantu kami menempel potret
14:37
of a womanwanita that mightmungkin have been rapeddiperkosa duringselama the warperang.
323
862000
3000
seorang perempuan yang mungkin diperkosa selama perang.
14:40
WomenPerempuan are always the first onesyang targetedditargetkan
324
865000
2000
Perempuanlah yang selalu pertama kali kena getahnya
14:42
duringselama conflictkonflik.
325
867000
3000
saat terjadi konflik.
14:45
This is KiberaKibera, KenyaKenya,
326
870000
2000
Ini Kibera, Kenya,
14:47
one of the largestterbesar slumskumuh of AfricaAfrika.
327
872000
3000
salah satu perumahan kumuh terbesar di Afrika.
14:50
You mightmungkin have seenterlihat imagesgambar about the post-electionpasca-pemilu violencekekerasan
328
875000
3000
Anda mungkin pernah melihat foto-foto kekerasan setelah pemilu
14:53
that happenedterjadi there in 2008.
329
878000
3000
yang terjadi di sana tahun 2008.
14:57
This time we coveredtertutupi the roofsatap of the housesrumah,
330
882000
2000
Kali ini kami menutupi atap-atap rumah,
14:59
but we didn't use paperkertas,
331
884000
3000
tapi kami tidak menggunakan kertas,
15:02
because paperkertas doesn't preventmencegah the rainhujan
332
887000
3000
karena kertas tidak mencegah air hujan
15:05
from leakingbocor insidedalam the houserumah --
333
890000
2000
bocor ke dalam rumah --
15:07
vinylVinyl does.
334
892000
2000
tapi vinyl iya.
15:09
Then artseni becomesmenjadi usefulberguna.
335
894000
2000
Lalu seni menjadi berguna.
15:11
So the people keptterus it.
336
896000
2000
Jadi orang-orang membiarkannya.
15:13
You know what I love is, for examplecontoh, when you see the biggestterbesar eyemata there,
337
898000
3000
Yang saya suka, contohnya, kalau Anda lihat mata yang paling besar itu,
15:16
there are so [manybanyak] housesrumah insidedalam.
338
901000
2000
ada begitu banyak rumah di dalamnya.
15:18
And I wentpergi there a fewbeberapa monthsbulan agolalu --
339
903000
2000
Saya berkunjung ke sana beberapa bulan lalu.
15:20
photosfoto are still there -- and it was missinghilang a piecebagian of the eyemata.
340
905000
3000
Foto-foto itu masih ada, tapi sepotong dari mata itu hilang.
15:23
So I askedtanya the people what happenedterjadi.
341
908000
2000
Jadi saya tanya orang-orang, apa yang terjadi.
15:25
"Oh, that guy just movedterharu."
342
910000
2000
"Oh, orangnya baru pindah."
15:27
(LaughterTawa)
343
912000
4000
(Tawa)
15:31
When the roofsatap were coveredtertutupi, a womanwanita said as a jokelelucon,
344
916000
3000
Ketika atap-atap itu sudah terbungkus, seorang perempuan bercanda,
15:34
"Now God can see me."
345
919000
2000
"Sekarang Tuhan bisa melihatku."
15:36
When you look at KiberaKibera now,
346
921000
2000
Kalau Anda melihat Kibera sekarang,
15:38
they look back.
347
923000
2000
mereka memandang balik.
15:44
Okay, IndiaIndia.
348
929000
2000
Oke, India.
15:46
Before I startmulai that, just so you know,
349
931000
2000
Sebelum saya mulai, asal Anda tahu,
15:48
eachsetiap time we go to a placetempat, we don't have authorizationotorisasi,
350
933000
2000
setiap kali kami mendatangi suatu tempat, kami tidak punya agen wisata.
15:50
so we setset up like commandosKomando --
351
935000
2000
Jadi kami bergerak seperti komando.
15:52
we're a groupkelompok of friendsteman who arrivetiba there,
352
937000
2000
Kami sekelompok teman yang baru tiba,
15:54
and we try to pastepasta on the wallsdinding.
353
939000
2000
mencoba menempel poster di dinding.
15:56
But there are placestempat where you just can't pastepasta on a walldinding.
354
941000
3000
Tapi ada tempat-tempat di mana kami tidak bisa menempel poster.
15:59
In IndiaIndia it was just impossiblemustahil to pastepasta.
355
944000
3000
Di India tidak mungkin untuk menempel poster.
16:02
I heardmendengar culturallysecara kultural and because of the lawhukum,
356
947000
3000
Saya dengar karena alasan budaya dan peraturan,
16:05
they would just arrestmenangkap us at the first pastingpaste.
357
950000
3000
kami bakalan ditangkap di penempelan pertama.
16:08
So we decidedmemutuskan to pastepasta whiteputih,
358
953000
2000
Jadi kami memutuskan untuk menempel warna putih,
16:10
whiteputih on the wallsdinding.
359
955000
2000
warna putih di dinding.
16:12
So imaginemembayangkan whiteputih guys pastingpaste whiteputih papersdokumen.
360
957000
2000
Jadi bayangkan orang putih menempel kertas putih.
16:14
So people would come to us and askmeminta us,
361
959000
2000
Orang-orang menghampiri kami dan bertanya,
16:16
"Hey, what are you up to?"
362
961000
2000
"Hei, kalian sedang apa?"
16:18
"Oh, you know, we're just doing artseni." "ArtSeni?"
363
963000
3000
"Oh, anu, membuat karya seni." "Seni?"
16:22
Of courseTentu saja, they were confusedbingung.
364
967000
2000
Tentu saja mereka bingung.
16:24
But you know how IndiaIndia has a lot of dustdebu in the streetsjalanan,
365
969000
3000
Tapi Anda tahu, di India banyak debu di jalanan,
16:27
and the more dustdebu you would have
366
972000
2000
dan semakin banyak debu
16:29
going up in the airudara,
367
974000
2000
yang terbang di udara,
16:31
on the whiteputih paperkertas you can almosthampir see,
368
976000
3000
di atas kertas putih hampir bisa Anda lihat
16:34
but there is this stickylengket partbagian
369
979000
2000
ada bagian yang lengket
16:36
like when you reversemembalikkan a stickerstiker.
370
981000
2000
seperti waktu membalik stiker.
16:38
So the more dustdebu you have, the more it will revealmengungkapkan the photofoto.
371
983000
3000
Semakin banyak debu, semakin fotonya akan kelihatan.
16:41
So we could just walkberjalan in the streetjalan duringselama the nextberikutnya dayshari
372
986000
3000
Jadi kami bisa jalan-jalan di hari-hari berikutnya
16:44
and the photosfoto would get revealedmengungkapkan by themselvesdiri.
373
989000
2000
dan foto-foto itu akan muncul dengan sendirinya.
16:46
(ApplauseTepuk tangan)
374
991000
7000
(Tepuk tangan)
16:53
Thank you.
375
998000
2000
Terima kasih.
16:56
So we didn't get caughttertangkap this time.
376
1001000
2000
Jadi kami tidak ketahuan kali ini.
17:01
EachMasing-masing projectproyek -- that's a filmfilm
377
1006000
2000
Setiap proyek, ini film
17:03
from WomenPerempuan Are HeroesPahlawan.
378
1008000
3000
dari Women Are Heroes.
17:06
(MusicMusik)
379
1011000
3000
(Musik)
17:09
Okay.
380
1014000
2000
Oke.
17:11
For eachsetiap projectproyek we do
381
1016000
2000
Di setiap proyek, kami
17:13
a filmfilm.
382
1018000
2000
membuat film.
17:15
And mostpaling of what you see -- that's a trailerTrailer from "WomenPerempuan Are HeroesPahlawan" --
383
1020000
3000
Kebanyakan yang Anda lihat, ini trailer dari "Women Are Heroes" --
17:18
its imagesgambar, photographyfotografi,
384
1023000
3000
filmnya berupa gambar, fotografi,
17:21
takendiambil one after the other.
385
1026000
3000
diambil satu demi satu.
17:42
And the photosfoto keptterus travelingperjalanan even withouttanpa us.
386
1047000
3000
Foto-foto itu terus berkelana bahkan tanpa kami.
18:21
(LaughterTawa)
387
1086000
2000
(Tawa)
18:23
(ApplauseTepuk tangan)
388
1088000
10000
(Tepuk tangan)
18:33
HopefullyMudah-mudahan, you'llAnda akan see the filmfilm,
389
1098000
2000
Semoga Anda akan melihat filmnya,
18:35
and you'llAnda akan understandmemahami the scopecakupan of the projectproyek
390
1100000
2000
sehingga Anda memahami cakupan proyek ini
18:37
and what the people feltmerasa when they saw those photosfoto.
391
1102000
2000
dan apa yang orang rasakan saat mereka melihat foto-foto ini.
18:39
Because that's a bigbesar partbagian of it. There's layerslapisan behinddibelakang eachsetiap photofoto.
392
1104000
3000
Karena ini bagian utamanya. Ada lapisan di balik setiap foto.
18:42
BehindDi belakang eachsetiap imagegambar is a storycerita.
393
1107000
3000
Di balik setiap gambar ada cerita.
18:45
WomenPerempuan Are HeroesPahlawan createddiciptakan a newbaru dynamicdinamis
394
1110000
2000
Proyek Women Are Heroes menciptakan dinamika baru
18:47
in eachsetiap of the communitiesmasyarakat,
395
1112000
2000
di setiap komunitas.
18:49
and the womenwanita keptterus that dynamicdinamis after we left.
396
1114000
3000
Dan para perempuan tetap menjaga dinamika itu setelah kami pergi.
18:52
For examplecontoh, we did booksbuku -- not for saleDijual --
397
1117000
3000
Contohnya, kami membuat buku -- bukan untuk dijual --
18:55
that all the communitymasyarakat would get.
398
1120000
2000
yang semua orang di komunitas bisa dapatkan.
18:57
But to get it, they would have to [get] it signedtertanda by one of the womenwanita.
399
1122000
4000
Tapi untuk mendapatkannya, buku itu harus ditandatangani seorang perempuan.
19:01
We did that in mostpaling of the placestempat.
400
1126000
2000
Kami membuat semacam itu di kebanyakan tempat.
19:03
We go back regularlysecara teratur.
401
1128000
2000
Kami berkunjung secara teratur.
19:05
And so in ProvidenciaProvidencia, for examplecontoh, in the favelafavela,
402
1130000
3000
Jadi di Providencia, misalnya, di favela,
19:08
we have a culturalkultural centerpusat runningberlari there.
403
1133000
2000
kami punya pusat kendali di sana.
19:10
In KiberaKibera, eachsetiap yeartahun we coverpenutup more roofsatap.
404
1135000
2000
Di Kibera, setiap tahun kami membungkus lebih banyak atap rumah.
19:12
Because of courseTentu saja, when we left, the people who were just at the edgetepi of the projectproyek
405
1137000
3000
Karena tentu saja, waktu kami pergi, orang yang tinggal persis di tepi proyek
19:15
said, "Hey, what about my roofatap?"
406
1140000
3000
akan bertanya, "Hei, atap saya bagaimana?"
19:18
So we decidedmemutuskan to come the yeartahun after
407
1143000
2000
Jadi kami putuskan untuk kembali tahun berikutnya
19:20
and keep doing the projectproyek.
408
1145000
3000
dan melanjutkan proyek itu.
19:23
A really importantpenting pointtitik for me
409
1148000
2000
Satu yang sangat penting bagi saya
19:25
is that I don't use any brandmerek or corporateperusahaan sponsorssponsor.
410
1150000
3000
adalah saya tidak memakai sponsor merk atau perusahaan.
19:28
So I have no responsibilitytanggung jawab
411
1153000
2000
Jadi saya tidak punya tanggung jawab
19:30
to anyonesiapa saja but myselfdiri
412
1155000
2000
kepada siapapun kecuali diri sendiri
19:32
and the subjectssubjek.
413
1157000
2000
dan subyek.
19:34
(ApplauseTepuk tangan)
414
1159000
4000
(Tepuk tangan)
19:38
And that is for me
415
1163000
2000
Dan itu bagi saya
19:40
one of the more importantpenting things in the work.
416
1165000
2000
adalah hal yang lebih penting dalam berkarya.
19:42
I think, todayhari ini,
417
1167000
2000
Saya kira, sekarang ini
19:44
as importantpenting as the resulthasil is the way you do things.
418
1169000
3000
yang sama pentingnya dengan hasil adalah cara kita mencapainya.
19:47
And that has always been a centralpusat partbagian of the work.
419
1172000
3000
Dan ini sudah selalu menjadi bagian dari karya saya.
19:51
And what's interestingmenarik is that fine linegaris that I have
420
1176000
2000
Yang menarik adalah batas halus yang saya jalani
19:53
with imagesgambar and advertisingiklan.
421
1178000
2000
antara gambar dan iklan.
19:55
We just did some pastingpaste in LosLos AngelesAngeles
422
1180000
2000
Kami baru saja menempel poster di Los Angeles
19:57
on anotherlain projectproyek in the last weeksminggu.
423
1182000
3000
untuk sebuah proyek di beberapa minggu terakhir.
20:00
And I was even inviteddiundang to coverpenutup the MOCAMOCA museummuseum.
424
1185000
4000
Saya bahkan diundang untuk membungkus museum MOCA.
20:04
But yesterdaykemarin the citykota calledbernama them and said,
425
1189000
2000
Tapi kemarin pejabat kota menelepon dan berkata,
20:06
"Look, you're going to have to tearair mata it down.
426
1191000
2000
"Kami harus menurunkan poster Anda.
20:08
Because this can be takendiambil for advertisingiklan,
427
1193000
2000
Karena ini bisa dianggap iklan,
20:10
and because of the lawhukum,
428
1195000
2000
dan karena peraturan yang ada,
20:12
it has to be takendiambil down."
429
1197000
2000
poster itu harus diturunkan."
20:14
But tell me, advertisingiklan for what?
430
1199000
3000
Tapi coba, iklan untuk apa?
20:17
The people I photographfoto
431
1202000
2000
Orang-orang yang saya potret
20:19
were proudbangga to participateikut in the projectproyek
432
1204000
2000
merasa bangga bisa berpartisipasi dalam proyek ini
20:21
and to have theirmereka photofoto in the communitymasyarakat.
433
1206000
2000
dan dipajang fotonya di komunitas.
20:23
But they askedtanya me for a promisejanji basicallypada dasarnya.
434
1208000
2000
Tapi pada dasarnya mereka meminta saya berjanji.
20:25
They askedtanya me, "Please, make our storycerita travelperjalanan with you."
435
1210000
4000
Mereka meminta, "Tolong, buat cerita kami berkelana denganmu."
20:29
So I did. That's ParisParis.
436
1214000
3000
Jadi itu yang saya lakukan. Ini Paris.
20:32
That's RioRio.
437
1217000
2000
Ini Rio.
20:34
In eachsetiap placetempat, we builtdibangun di exhibitionsPameran with a storycerita, and the storycerita traveledbepergian.
438
1219000
4000
Di setiap tempat, kami membangun pameran dengan sebuah cerita, dan cerita itu berkelana.
20:38
You understandmemahami the fullpenuh scopecakupan of the projectproyek.
439
1223000
2000
Jadi Anda mengerti cakupan penuh proyek ini.
20:40
That's LondonLondon.
440
1225000
3000
Ini London.
20:43
NewBaru YorkYork.
441
1228000
2000
New York.
20:45
And todayhari ini, they are with you in Long BeachPantai.
442
1230000
3000
Dan hari ini, mereka bersama Anda di Long Beach.
20:49
All right, recentlybaru saja I starteddimulai a publicpublik artseni projectproyek
443
1234000
3000
Baik, baru-baru ini saya memulai proyek seni untuk publik
20:52
where I don't use my artworkkarya seni anymorelagi.
444
1237000
3000
di mana saya tidak memakai karya seni saya sendiri.
20:55
I use Man RayRay, HelenHelen LevittLevitt,
445
1240000
3000
Saya memakai karya Man Ray, Helen Levitt,
20:58
GiacomelliGiacomelli, other people'sorang-orang artworkkarya seni.
446
1243000
2000
Giacomelli, karya seni orang lain.
21:00
It doesn't mattermasalah todayhari ini if it's your photofoto or not.
447
1245000
3000
Tidak masalah sekarang ini kalau itu fotomu atau bukan.
21:03
The importancepentingnya is what you do
448
1248000
2000
Yang penting adalah apa yang kita lakukan
21:05
with the imagesgambar,
449
1250000
2000
dengan gambar-gambar itu,
21:07
the statementpernyataan it makesmembuat where it's pastedmenyisipkan.
450
1252000
3000
pernyataan yang dibuat di mana mereka ditempel.
21:10
So for examplecontoh, I pastedmenyisipkan the photofoto of the minaretMenara
451
1255000
3000
Misalnya, saya menempel foto menara mesjid
21:13
in SwitzerlandSwiss
452
1258000
2000
di Switzerland
21:15
a fewbeberapa weeksminggu after they votedmemilih the lawhukum forbiddingmelarang minaretsMenara in the countrynegara.
453
1260000
4000
beberapa minggu setelah mereka menyetujui peraturan yang melarang menara mesjid.
21:19
(ApplauseTepuk tangan)
454
1264000
6000
(Tepuk tangan)
21:25
This imagegambar of threetiga menpria wearingmemakai gasgas masksmasker
455
1270000
3000
Ini gambar tiga orang memakai masker gas.
21:28
was takendiambil in ChernobylChernobyl originallysemula,
456
1273000
2000
Aslinya diambil di Chernobyl,
21:30
and I pastedmenyisipkan it in SouthernSelatan ItalyItalia,
457
1275000
3000
lalu saya tempelkan di Italia Selatan,
21:33
where the mafiamafia sometimesterkadang burymengubur the garbagesampah underdibawah the groundtanah.
458
1278000
4000
di mana mafia kadang-kadang mengubur sampah di tanah.
21:39
In some wayscara, artseni can changeperubahan the worlddunia.
459
1284000
2000
Dengan cara tertentu, seni bisa mengubah dunia.
21:41
ArtSeni is not supposedseharusnya to changeperubahan the worlddunia,
460
1286000
2000
Seni tidak dibuat untuk mengubah dunia
21:43
to changeperubahan practicalpraktis things,
461
1288000
2000
atau mengubah hal-hal praktis,
21:45
but to changeperubahan perceptionspersepsi.
462
1290000
2000
tapi untuk mengubah persepsi.
21:47
ArtSeni can changeperubahan
463
1292000
2000
Seni bisa mengubah
21:49
the way we see the worlddunia.
464
1294000
2000
cara kita melihat dunia.
21:51
ArtSeni can createmembuat an analogyanalogi.
465
1296000
3000
Seni bisa menciptakan energi.
21:54
ActuallyBenar-benar the factfakta that artseni cannottidak bisa changeperubahan things
466
1299000
3000
Justru karena seni tidak bisa mengubah,
21:57
makesmembuat it a neutralnetral placetempat
467
1302000
2000
ia menjadi tempat yang netral
21:59
for exchangespertukaran and discussionsdiskusi,
468
1304000
3000
untuk pertukaran dan diskusi,
22:02
and then enablesmemungkinkan you to changeperubahan the worlddunia.
469
1307000
3000
yang lalu memungkinkan Anda untuk mengubah dunia.
22:05
When I do my work,
470
1310000
2000
Ketika saya bekerja,
22:07
I have two kindsmacam of reactionsreaksi.
471
1312000
2000
ada dua jenis reaksi.
22:09
People say, "Oh, why don't you go in IraqIrak or AfghanistanAfghanistan.
472
1314000
3000
Ada yang bilang, "Oh, kenapa kamu tidak ke Irak atau Afghanistan.
22:12
They would be really usefulberguna."
473
1317000
2000
Pasti akan berguna sekali."
22:14
Or, "How can we help?"
474
1319000
3000
Atau, "Bagaimana kami bisa membantu."
22:17
I presumemenganggap that you belongtermasuk to the secondkedua categorykategori,
475
1322000
3000
Saya anggap Anda termasuk kategori kedua,
22:20
and that's good,
476
1325000
2000
dan itu bagus.
22:22
because for that projectproyek,
477
1327000
2000
Karena untuk proyek itu
22:24
I'm going to askmeminta you to take the photosfoto
478
1329000
2000
saya akan meminta Anda mengambil foto
22:26
and pastepasta them.
479
1331000
3000
dan menempelkannya.
22:29
So now my wishingin is:
480
1334000
2000
Jadi harapan saya adalah:
22:31
(mockmengejek drumdrum rollgulungan)
481
1336000
2000
(pura-pura menabuh drum)
22:33
(LaughterTawa)
482
1338000
2000
(Tawa)
22:36
I wishingin for you to standberdiri up
483
1341000
3000
Saya ingin Anda membela
22:39
for what you carepeduli about
484
1344000
3000
apa yang Anda pedulikan
22:42
by participatingberpartisipasi in a globalglobal artseni projectproyek,
485
1347000
3000
dengan berpartisipasi dalam sebuah proyek seni global,
22:45
and togetherbersama we'llbaik turnbelok the worlddunia insidedalam out.
486
1350000
5000
dan bersama-sama kita akan mengubah dunia.
22:51
And this startsdimulai right now.
487
1356000
2000
Dan ini mulainya sekarang.
22:53
Yes, everyonesemua orang in the roomkamar.
488
1358000
2000
Ya, semua orang di ruangan.
22:55
EveryoneSemua orang watchingmenonton.
489
1360000
3000
Semua yang menonton.
22:58
I wanted that wishingin
490
1363000
2000
Saya ingin harapan itu
23:00
to actuallysebenarnya startmulai now.
491
1365000
2000
untuk dimulai sekarang.
23:02
So a subjectsubyek you're passionatebergairah about, a personorang who you want to tell theirmereka storycerita
492
1367000
3000
Baik itu subyek yang membuat Anda semangat, orang yang ingin Anda ceritakan,
23:05
or even your ownsendiri photosfoto --
493
1370000
2000
atau bahkan foto Anda sendiri.
23:07
tell me what you standberdiri for.
494
1372000
2000
Ceritakan, apa yang Anda bela.
23:09
Take the photosfoto, the portraitspotret,
495
1374000
2000
Ambil fotonya, potretnya,
23:11
uploadupload it -- I'll give you all the detailsrincian --
496
1376000
3000
lalu unggah (upload). Nanti saya berikan detailnya
23:14
and I'll sendKirim you back your posterposter. JoinBergabung by groupskelompok
497
1379000
3000
dan akan saya kirim kembali poster Anda. Ikuti dengan kelompok
23:17
and revealmengungkapkan things to the worlddunia.
498
1382000
3000
dan ceritakan kepada dunia.
23:20
The fullpenuh datadata is on the websitesitus web --
499
1385000
3000
Data lengkapnya ada di situs:
23:23
insideoutprojectinsideoutproject.netbersih --
500
1388000
2000
insideoutproject.net
23:25
that is launchingpeluncuran todayhari ini.
501
1390000
3000
yang diluncurkan hari ini.
23:28
What we see changesperubahan who we are.
502
1393000
2000
Apa yang kita lihat mengubah diri kita.
23:30
When we actbertindak togetherbersama,
503
1395000
2000
Kalau kita bergerak serempak,
23:32
the wholeseluruh thing is much more than the sumjumlah of the partsbagian.
504
1397000
3000
keseluruhannya akan lebih dari jumlah setiap bagian.
23:36
So I hopeberharap that, togetherbersama, we'llbaik createmembuat something
505
1401000
2000
Jadi saya harap, bersama-sama kita akan membuat sesuatu
23:38
that the worlddunia will rememberingat.
506
1403000
2000
yang akan diingat dunia.
23:40
And this startsdimulai right now and dependstergantung on you.
507
1405000
3000
Dan ini mulainya sekarang, bergantung pada Anda sekalian.
23:43
Thank you.
508
1408000
2000
Terima kasih.
23:45
(ApplauseTepuk tangan)
509
1410000
7000
(Tepuk tangan)
23:52
Thank you.
510
1417000
2000
Terima kasih.
23:54
(ApplauseTepuk tangan)
511
1419000
8000
(Tepuk tangan)
Translated by Anti Antono
Reviewed by Irma Amelia Muhammad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com