ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2011

JR: My wish: Use art to turn the world inside out

जे आर की टेड प्राइज़ सम्बन्धी अभिलाषा: दुनिया को भीतर से बदल डालने के लिए कला का उपयोग

Filmed:
3,222,478 views

जे आर, एक अनजाना-सा फ्रेंच सड़कछाप कलाकार, अपने कैमरे के प्रयोग से दुनिया को उसका असली चेहरा दिखाता है -- मानवीय चेहरों के फोटो बड़ी विशाल सतहों पर चिपका कर. टेड २०११ में, वो अपनी दुस्साहसी टेड प्राइज़ अभिलाषा बयान करता है -- दुनिया को भीतर से बदल डालने के लिए कला का उपयोग. उसकी कला के बारे में जानिये और समझिये कि आप कैसे इनसाइडआउटप्रोजेक्ट.नेट (insideoutproject.net) का हिस्सा बन सकते हैं
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Two weeksसप्ताह agoपूर्व I was in my studioस्टूडियो in Parisपेरिस,
0
0
3000
दो हफ्ते पहले मैं पैरिस के अपने स्टूडियो में था,
00:18
and the phoneफ़ोन rangबजी and I heardसुना,
1
3000
2000
और फ़ोन बजा और मैंने सुना,
00:20
"Hey, JRजूनियर,
2
5000
2000
"अरे, जे आर,
00:22
you wonजीत लिया the TEDटेड Prizeपुरस्कार 2011.
3
7000
2000
तुम्हें २०११ का टेड प्राइज़ मिल गया है.
00:24
You have to make a wishतमन्ना to saveबचाना the worldविश्व."
4
9000
3000
तुम्हें दुनिया को बचाने के लिए एक कामना करनी है."
00:27
I was lostगुम हो गया.
5
12000
2000
मैं हैरान हो गया.
00:29
I mean, I can't saveबचाना the worldविश्व. Nobodyकोई can.
6
14000
3000
मैं दुनिया को कहाँ बचाऊँगा; कोई भी नहीं बचा सकता.
00:32
The worldविश्व is fuckedगड़बड़ up.
7
17000
2000
दुनिया के तो बुरे हाल हैं.
00:34
Come on, you have dictatorsतानाशाहों rulingसत्तारूढ़ the worldविश्व,
8
19000
2000
देखो न, तानाशाह दुनिया भर में राज कर रहे हैं,
00:36
populationआबादी is growingबढ़ रही है by millionsलाखों,
9
21000
2000
आबादी लाखों में बढती जा रही है,
00:38
there's no more fishमछली in the seaसमुद्र,
10
23000
2000
समुद्र में कोई मछली नहीं बची,
00:40
the Northउत्तर Poleध्रुव is meltingगलन
11
25000
2000
उत्तरी ध्रुव पिघल रहा है,
00:42
and as the last TEDटेड Prizeपुरस्कार winnerविजेता said,
12
27000
2000
और जैसा कि पिछले टेड प्राइज़ विजेता ने कहा,
00:44
we're all becomingबनने fatमोटी.
13
29000
2000
हम सब मोटे होते जा रहे हैं.
00:46
(Laughterहँसी)
14
31000
2000
(हंसी)
00:48
Exceptअलावा maybe Frenchफ़्रेंच people.
15
33000
2000
शायद फ्रेंच लोगों को छोड़ कर.
00:50
Whateverजो.
16
35000
2000
खैर जो भी हो.
00:52
So I calledबुलाया back
17
37000
2000
तो मैंने फ़ोन वापस घुमाया
00:54
and I told her,
18
39000
2000
और उनसे कहा,
00:56
"Look, Amyएमी,
19
41000
2000
" देखो एमी,
00:58
tell the TEDटेड guys I just won'tनहीं होगा showदिखाना up.
20
43000
2000
टेड वालों से बोल दो मैं आऊँगा ही नहीं.
01:00
I can't do anything to saveबचाना the worldविश्व."
21
45000
2000
मैं दुनिया को बचाने के लिए कुछ भी नहीं कर सकता."
01:02
She said, "Hey, JRजूनियर,
22
47000
2000
उसने कहा, " अरे, जे आर,
01:04
your wishतमन्ना is not to saveबचाना the worldविश्व, but to changeपरिवर्तन the worldविश्व."
23
49000
3000
तुम्हारी कामना दुनिया को बचाने के लिए नहीं, उसे बदलने के लिए है."
01:07
"Oh, all right."
24
52000
2000
"ओह, फिर ठीक है."
01:09
(Laughterहँसी)
25
54000
2000
(हंसी)
01:11
"That's coolठंडा."
26
56000
2000
"यह तो मजेदार है."
01:13
I mean, technologyप्रौद्योगिकी, politicsराजनीति, businessव्यापार
27
58000
3000
मेरा मतलब टेक्नोलोजी, राजनीति, उद्योग
01:16
do changeपरिवर्तन the worldविश्व --
28
61000
2000
दुनिया को बदलते तो हैं --
01:18
not always in a good way, but they do.
29
63000
2000
हमेशा सही ढंग से नहीं, पर बदलते तो हैं.
01:20
What about artकला?
30
65000
2000
तो कला का क्या?
01:22
Could artकला changeपरिवर्तन the worldविश्व?
31
67000
3000
क्या कला दुनिया को बदल सकती है?
01:26
I startedशुरू कर दिया है when I was 15 yearsवर्षों oldपुराना.
32
71000
2000
मैंने उसे १५ साल की उम्र से शुरू किया.
01:28
And at that time, I was not thinkingविचारधारा about changingबदलना the worldविश्व.
33
73000
3000
और उस समय मैं दुनिया को बदलने के बारे में नहीं सोच रहा था.
01:31
I was doing graffitiभित्तिचित्रों --
34
76000
2000
मैं तो ग्राफिटी कर रहा था...दीवारों पर
01:33
writingलिख रहे हैं my nameनाम everywhereहर जगह,
35
78000
2000
हर जगह अपना नाम लिखते हुए,
01:35
usingका उपयोग करते हुए the cityशहर as a canvasकैनवास.
36
80000
3000
पूरे शहर को अपना कैनवस बना रहा था.
01:39
I was going in the tunnelsसुरंगों of Parisपेरिस,
37
84000
2000
मैं पैरिस की सुरंगों में जा रहा था,
01:41
on the rooftopsछतों with my friendsदोस्तों.
38
86000
3000
उसकी छतों पर भी, अपने दोस्तों के साथ.
01:44
Eachप्रत्येक tripयात्रा was an excursionभ्रमण,
39
89000
2000
हर अवसर एक सैर जैसा था,
01:46
was an adventureसाहसिक.
40
91000
2000
एक दुस्साहसी अनुभव.
01:48
It was like leavingछोड़ने our markनिशान on societyसमाज,
41
93000
2000
वो समाज पर अपनी छाप छोड़ने जैसा काम था,
01:50
to say, "I was here," on the topचोटी of a buildingइमारत.
42
95000
3000
जैसे किसी इमारत के ऊपर कहना हो, "मैं यहाँ था".
01:54
So when I foundमिल गया a cheapसस्ता cameraकैमरा on the subwayभूमिगत मार्ग,
43
99000
3000
तो जब मुझे एक दिन ट्रेन में एक सस्ता कैमरा पड़ा मिला,
01:57
I startedशुरू कर दिया है documentingकुछ दस्तावेज़ीकृत those adventuresरोमांच with my friendsदोस्तों
44
102000
4000
तब मैंने अपने मित्रों के साथ हुए इन अनुभवों को उस पर उतारना शुरू किया
02:01
and gaveदिया them back as photocopiesफोटोकॉपी --
45
106000
3000
और उन्हें फोटो-कॉपी बना कर वापस देना भी --
02:04
really smallछोटा photosतस्वीरें just that sizeआकार.
46
109000
3000
वाकई छोटे फोटो, बस इतने बड़े.
02:12
That's how, at 17 yearsवर्षों oldपुराना,
47
117000
2000
और इसी तरह, १७ साल की उम्र में,
02:14
I startedशुरू कर दिया है pastingचिपकाने them.
48
119000
2000
ने उन्हें चिपकाना शुरू किया.
02:16
And I did my first "expoएक्सपो deडे rueRue,"
49
121000
2000
और मैंने अपना पहला 'एक्सपो-दे-रू' किया,
02:18
whichकौन कौन से meansमाध्यम sidewalkफ़ुटपाथ galleryगेलरी.
50
123000
2000
जिसका मतलब है फुटपाथ की प्रदर्शनी.
02:20
And I framedतैयार it with colorरंग
51
125000
3000
और मैंने उसे रंगीन फ्रेम दिया
02:23
so you would not confuseभ्रमित it with advertisingविज्ञापन.
52
128000
3000
ताकि लोग उसे विज्ञापन समझने की भूल न करें.
02:28
I mean, the city'sशहर के the bestश्रेष्ठ galleryगेलरी I could imagineकल्पना कीजिए.
53
133000
3000
मेरा मतलब है, शहर मेरी निगाह में सबसे बेहतरीन प्रदर्शन-स्थल है.
02:31
I would never have to make a bookकिताब and then presentवर्तमान it to a galleryगेलरी
54
136000
3000
मुझे कभी भी किताब बना कर किसी प्रदर्शन-स्थल को देने की ज़रुरत नहीं पड़ी
02:34
and let them decideतय
55
139000
2000
कि वो निश्चय करें
02:36
if my work was niceअच्छा enoughपर्याप्त to showदिखाना it to people.
56
141000
2000
कि मेरा काम लोगों को दिखाने लायक था कि नहीं.
02:38
I would controlनियंत्रण it directlyसीधे with the publicजनता
57
143000
3000
मैं तो सीधे जनता के साथ उसे परखता
02:41
in the streetsसड़कों.
58
146000
3000
गलियों में.
02:44
So that's Parisपेरिस.
59
149000
2000
तो यह है पैरिस.
02:46
I would changeपरिवर्तन --
60
151000
2000
मैं बदल देता था --
02:48
dependingनिर्भर करता है on the placesस्थानों I would go --
61
153000
2000
हम जहाँ जा रहे हों, उसके हिसाब से --
02:50
the titleशीर्षक of the exhibitionप्रदर्शनी.
62
155000
2000
अपनी प्रदर्शनी का नाम.
02:52
That's on the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
63
157000
2000
यह है शौं एलिज़ी पर.
02:54
I was quiteकाफी proudगर्व of that one.
64
159000
2000
इस पर मुझे काफी गर्व था.
02:56
Because I was just 18
65
161000
2000
क्योंकि मैं सिर्फ १८ बरस का था
02:58
and I was just up there on the topचोटी of the Champs-ElyseesChamps-Elysees.
66
163000
2000
और मैं शौं एलिज़ी के ठीक ऊपर लगा था.
03:00
Then when the photoतस्वीर left,
67
165000
2000
फिर जब फोटो निकल गया,
03:02
the frameढांचा was still there.
68
167000
2000
तब भी फ्रेम वहीँ लगा रहा.
03:04
(Laughterहँसी)
69
169000
2000
(हंसी)
03:06
Novemberनवम्बर 2005:
70
171000
2000
नवम्बर २००५:
03:08
the streetsसड़कों are burningजलता हुआ.
71
173000
2000
सड़कों पर आग लगी हुई है.
03:10
A largeविशाल waveलहर of riotsदंगों
72
175000
2000
दंगे-फसाद की एक लहर
03:12
had brokenटूटा हुआ into the first projectsपरियोजनाओं of Parisपेरिस.
73
177000
3000
पैरिस के पहले प्रोजेक्ट्स में फ़ैल गयी थी.
03:16
Everyoneसभी was gluedचिपके to the TVटीवी,
74
181000
2000
हरेक व्यक्ति टीवी पर जमा हुआ था,
03:18
watchingदेख रहे disturbingपरेशान, frighteningभयावह imagesइमेजिस
75
183000
4000
वो दुखद, भयावनी तसवीरें देखते हुए
03:22
takenलिया from the edgeधार of the neighborhoodअड़ोस - पड़ोस.
76
187000
3000
जो मोहल्लों की सीमाओं से ली गयी थीं.
03:26
I mean, these kidsबच्चे, withoutके बग़ैर controlनियंत्रण,
77
191000
3000
मेरा मतलब है, ये जवान बच्चे, काबू से बाहर,
03:29
throwingफेंकना MolotovMolotov cocktailsकॉकटेल,
78
194000
2000
पेट्रोल बम फ़ेंक रहे थे,
03:31
attackingपर हमला the copsपुलिस and the firemenफायरमैन,
79
196000
2000
पुलिस और दमकल वालों पर,
03:33
lootingलूटपाट everything they could in the shopsदुकानें.
80
198000
2000
और दुकानों से जो भी लूट सकते थे, लूट रहे थे.
03:35
These were criminalsअपराधियों, thugsठग, dangerousखतरनाक,
81
200000
3000
यह थे अपराधी, उचक्के, खतरनाक लोग
03:38
destroyingनष्ट theirजो अपने ownअपना environmentवातावरण.
82
203000
3000
अपने वातावरण को फैलाते हुए लोग.
03:41
And then I saw it -- could it be possibleमुमकिन? --
83
206000
3000
और अचानक मैंने देखा -- क्या यह मुमकिन था? --
03:44
my photoतस्वीर on a wallदीवार
84
209000
3000
एक दीवार पर मेरा लगाया फोटो
03:47
revealedपता चला by a burningजलता हुआ carगाड़ी --
85
212000
3000
एक जलती हुई कार से प्रकाशित --
03:50
a pastingचिपकाने I'd doneकिया हुआ a yearसाल earlierपूर्व --
86
215000
2000
जो मैंने करीब एक साल पहले लगाया था --
03:52
an illegalअवैध one -- still there.
87
217000
3000
गैर कानूनी -- मगर वहीँ लगा हुआ.
03:55
I mean, these were the facesचेहरे के of my friendsदोस्तों.
88
220000
2000
मेरा मतलब, यह मेरे दोस्तों के चेहरे थे.
03:57
I know those guys.
89
222000
2000
मैं इन लोगों को जानता था.
03:59
All of them are not angelsएन्जिल्स,
90
224000
2000
यह सब फ़रिश्ते नहीं हैं,
04:01
but they're not monstersराक्षसों eitherभी.
91
226000
3000
मगर राक्षस भी नहीं हैं.
04:05
So it was kindमेहरबान of weirdअजीब to see
92
230000
2000
तो बड़ा अजीब सा लग रहा था
04:07
those imagesइमेजिस and those eyesआंखें stareएकटक देखना back at me throughके माध्यम से a televisionटेलीविजन.
93
232000
4000
उन तस्वीरों और उन आँखों का टीवी से मेरी तरफ देखना.
04:11
So I wentचला गया back there
94
236000
2000
तो मैं वापस वहाँ गया
04:13
with a 28 mmमिमी lensलेंस.
95
238000
3000
एक २८ मिमी लेंस के साथ.
04:16
It was the only one I had at that time.
96
241000
2000
उस वक़्त मेरे पास वही लेंस था.
04:18
But with that lensलेंस,
97
243000
2000
मगर उस लेंस के साथ,
04:20
you have to be as closeबंद करे as 10 inchesइंच from the personव्यक्ति.
98
245000
3000
चेहरे से सिर्फ १० इंच की दूरी रखनी पड़ती है.
04:23
So you can do it only with theirजो अपने trustभरोसा.
99
248000
3000
इसलिए यह फोटो सिर्फ उनके भरोसे से ही लिया जा सकता है.
04:26
So I tookलिया fullपूर्ण portraitsचित्र of people from LeLe BosquetBosquet.
100
251000
4000
तो मैंने ला बस्क्वे के लोगों की चार तस्वीरें लीं.
04:30
They were makingनिर्माण scaryडरावना facesचेहरे के
101
255000
2000
वो डरावने चेहरे बना रहे थे
04:32
to playप्ले the caricatureकारटूनवाला of themselvesअपने.
102
257000
3000
अपने आप को हास्यास्पद दिखने के लिए.
04:47
And then I pastedचिपकाया hugeविशाल postersपोस्टर everywhereहर जगह
103
272000
3000
और फिर मैंने उनके बड़े बड़े पोस्टर हर जगह लगाए
04:50
in the bourgeoisबुर्जुआ areaक्षेत्र of Parisपेरिस
104
275000
2000
पैरिस के मध्यवर्गी इलाकों में
04:52
with the nameनाम, ageआयु, even buildingइमारत numberसंख्या
105
277000
3000
उनके नाम, उम्र, बिल्डिंग नंबर तक के साथ
04:55
of these guys.
106
280000
3000
हर व्यक्ति के.
05:04
A yearसाल laterबाद में,
107
289000
2000
एक साल बाद,
05:06
the exhibitionप्रदर्शनी was displayedदिखाया गया है in frontसामने of the cityशहर hallहॉल of Parisपेरिस.
108
291000
3000
वो प्रदर्शनी पैरिस के सिटी हॉल के ठीक सामने लगाई गयी.
05:09
And we go from thugठग imagesइमेजिस,
109
294000
3000
और हम उन तस्वीरों से आगे बढ़ते हैं,
05:12
who'veहै जो been stolenचोरी हो गया and distortedविकृत by the mediaमीडिया,
110
297000
3000
जिन्हें मीडिया ने चुरा कर उनका रूप विकृत कर दिया है,
05:15
who'sकौन है now proudlyगर्व से takingले रहा over his ownअपना imageछवि.
111
300000
3000
और पाते हैं कि वो लोग अब गर्व से अपनी तस्वीरों के अधिकारी बन रहे हैं.
05:18
That's where I realizedएहसास हुआ
112
303000
2000
उस वक़्त मैंने समझा
05:20
the powerशक्ति of paperकागज़ and glueगोंद.
113
305000
3000
कागज़ और गोंद का महत्व.
05:30
So could artकला changeपरिवर्तन the worldविश्व?
114
315000
3000
तो क्या कला दुनिया को बदल सकती है?
05:33
A yearसाल laterबाद में,
115
318000
2000
एक साल बाद,
05:35
I was listeningसुनना to all the noiseशोर
116
320000
2000
मैं सारा शोर सुन रहा था
05:37
about the Middleमध्य Eastपूर्व conflictसंघर्ष.
117
322000
2000
मध्य-पूर्वी क्षेत्र के संघर्ष के बारे में.
05:39
I mean, at that time, trustभरोसा me,
118
324000
2000
मेरा मतलब, उस समय, सही मानिए,
05:41
they were only referringचर्चा करते हुए to the Israeliइजरायल and Palestinianफिलीस्तीनी conflictसंघर्ष.
119
326000
2000
सब लोग सिर्फ इजराइल और फिलिस्तीन के संघर्ष की बात ही कर रहे थे.
05:43
So with my friendदोस्त Marcoमार्को,
120
328000
2000
तो अपने दोस्त मार्को के साथ
05:45
we decidedनिर्णय लिया to go there
121
330000
2000
मैंने वहाँ जाने का निर्णय लिया
05:47
and see who are the realअसली Palestiniansफिलीस्तीनियों and who are the realअसली Israelisइजरायल.
122
332000
3000
ताकि हम देख सकें कि कौन असली फिलिस्तीनी हैं और कौन असली इजराइली.
05:50
Are they so differentविभिन्न?
123
335000
2000
क्या वो इतने अलग हैं?
05:52
When we got there, we just wentचला गया in the streetसड़क,
124
337000
3000
जब हम वहाँ पहुंचे, तो गलियों में निकल गए,
05:55
startedशुरू कर दिया है talkingबात कर रहे with people everywhereहर जगह,
125
340000
3000
और हर जगह लोगों के साथ बात करने लगे,
05:58
and we realizedएहसास हुआ that things were a bitबिट differentविभिन्न
126
343000
2000
और हमने जाना कि असली स्थिति काफी फ़र्क थी
06:00
from the rhetoricलफ्फाजी we heardसुना in the mediaमीडिया.
127
345000
3000
उस प्रचार से जो हमने मीडिया में सुना था.
06:03
So we decidedनिर्णय लिया to take portraitsचित्र
128
348000
2000
तो हमने निश्चय किया कि हम तसवीरें लेंगे
06:05
of Palestiniansफिलीस्तीनियों and Israelisइजरायल
129
350000
2000
फिलिस्तीनी और इजराइली -- दोनों लोगों की --
06:07
doing the sameवही jobsनौकरियों --
130
352000
2000
जो एक ही धंधे में हैं --
06:09
taxi-driverटैक्सी चालक, lawyerवकील, cooksबनाती.
131
354000
3000
टैक्सी-चालक, वकील, बावर्ची.
06:13
Askedपूछा them to make a faceचेहरा as a signसंकेत of commitmentप्रतिबद्धता.
132
358000
3000
और हमने उनसे एक ख़ास तरह का चेहरा बनाने को कहा, वायदे के तौर पर.
06:16
Not a smileमुस्कुराओ -- that really doesn't tell
133
361000
2000
मुस्कान नहीं -- उससे वाकई नहीं पता चलता
06:18
about who you are and what you feel.
134
363000
2000
कि आप कौन हैं और कैसा महसूस कर रहे हैं.
06:20
They all acceptedस्वीकार किए जाते हैं
135
365000
2000
सबने मंज़ूर कर लिया
06:22
to be pastedचिपकाया nextआगामी to the other.
136
367000
3000
कि एक दूसरे के साथ उनकी तस्वीर लगाई जाए.
06:25
I decidedनिर्णय लिया to pasteपेस्ट
137
370000
2000
मैंने उन तस्वीरों को चिपकाने का निर्णय लिया
06:27
in eightआठ Israeliइजरायल and Palestinianफिलीस्तीनी citiesशहरों
138
372000
4000
आठ इजराइली और फिलिस्तीनी शहरों में
06:31
and on bothदोनों sidesपक्षों of the wallदीवार.
139
376000
3000
और सरहद के दोनों तरफ.
06:34
We launchedका शुभारंभ किया the biggestसबसे बड़ी illegalअवैध artकला exhibitionप्रदर्शनी ever.
140
379000
3000
इस तरह हमने सबसे बड़ी गैरकानूनी कला- प्रदर्शनी शुरू कर दी.
06:37
We calledबुलाया the projectपरियोजना Faceचेहरे 2 Faceचेहरे.
141
382000
3000
हमने उसे नाम दिया -- प्रोजेक्ट आमने-सामने.
06:40
The expertsविशेषज्ञों said, "No way.
142
385000
3000
विशेषज्ञों ने कहा, "कभी नहीं.
06:43
The people will not acceptस्वीकार करना.
143
388000
3000
लोग कभी नहीं स्वीकार करेंगे.
06:46
The armyसेना will shootगोली मार you, and Hamasहमास will kidnapअपहरण you."
144
391000
2000
फ़ौज तुम पर गोली चलाएगी, और हमस वाले तुम्हारा अपहरण कर लेंगे."
06:48
We said, "Okay, let's try and pushधक्का दें as farदूर as we can."
145
393000
3000
हमने कहा, "चलो, कर के तो देख ही लेते हैं कि कहाँ तक पहुँचते हैं."
06:52
I love the way that people will askपूछना me,
146
397000
2000
मुझे बहुत अच्छा लगता है जब लोग पूछते हैं,
06:54
"How bigबड़े will my photoतस्वीर be?"
147
399000
2000
"मेरा फोटो कितना बड़ा होगा?"
06:56
"It will be as bigबड़े as your houseमकान."
148
401000
3000
तुम्हारे घर जितना बड़ा होगा भई."
06:59
When we did the wallदीवार, we did the Palestinianफिलीस्तीनी sideपक्ष.
149
404000
3000
जब हमने सरहद की दीवार पर काम शुरू किया, तो पहले फिलिस्तीनी ओर से.
07:02
So we arrivedपहुंच गए with just our laddersसीढ़ी
150
407000
2000
तो हम बस अपनी सीढ़ियाँ ले कर पहुँच गए
07:04
and we realizedएहसास हुआ that they were not highउच्च enoughपर्याप्त.
151
409000
2000
और फिर हमने देखा कि उनकी ऊँचाई कम पड़ रही थी.
07:06
And so Palestiniansफिलीस्तीनियों guys say,
152
411000
2000
तो फिलिस्तीनी लोग कहते हैं,
07:08
"Calmशांत down. No wait. I'm going to find you a solutionउपाय."
153
413000
3000
"शांत रहो. नहीं, रुको. हम तरीका ढूँढ निकालेंगे."
07:11
So he wentचला गया to the Churchचर्च of Nativityक्रिसमस
154
416000
3000
और एक आदमी बाल यीशु के चर्च तक गया
07:14
and broughtलाया back an oldपुराना ladderसीढ़ी
155
419000
2000
और एक पुरानी सीढ़ी ले कर आया
07:16
that was so oldपुराना that it could have seenदेखा Jesusयीशु beingकिया जा रहा है bornउत्पन्न होने वाली.
156
421000
3000
जो इतनी पुरानी थी कि शायद यीशु के जन्म के समय भी वहीँ रही होगी.
07:19
(Laughterहँसी)
157
424000
2000
(हंसी)
07:21
We did Faceचेहरे 2 Faceचेहरे with only sixछह friendsदोस्तों,
158
426000
3000
हमने पूरा प्रोजेक्ट आमने-सामने समाप्त किया, और हमारे पास थे सिर्फ ६ दोस्त,
07:24
two laddersसीढ़ी, two brushesब्रश,
159
429000
3000
दो सीढ़ियाँ, दो ब्रश,
07:27
a rentedकिराए पर carगाड़ी, a cameraकैमरा
160
432000
2000
एक किराए की कार, एक कैमरा
07:29
and 20,000 squareचौकोर feetपैर का पंजा of paperकागज़.
161
434000
3000
और २०००० वर्गफुट कागज़.
07:32
We had all sortsप्रकार of help
162
437000
2000
हमें तरह-तरह की मदद मिली
07:34
from all walksसैर of life.
163
439000
3000
तरह-तरह के लोगों से.
07:39
Okay, for exampleउदाहरण, that's Palestineफिलिस्तीन.
164
444000
2000
जैसे देखिये, उदाहरण के तौर पर, ये फिलिस्तीन है.
07:41
We're in RamallahRamallah right now.
165
446000
2000
हम इस समय रमल्लाह में हैं.
07:43
We're pastingचिपकाने portraitsचित्र --
166
448000
2000
हम तसवीरें चिपका रहे हैं --
07:45
so bothदोनों portraitsचित्र in the streetsसड़कों in a crowdedभीड़ marketबाजार.
167
450000
2000
ताकि दोनों चित्र सड़कों पर दिखाई दें, इस भीड़-भाड़ वाले बाज़ार में.
07:47
People come around us and startप्रारंभ askingपूछ,
168
452000
3000
लोग हमें घेर कर पूछने लगते हैं,
07:50
"What are you doing here?"
169
455000
2000
"तुम लोग यहाँ क्या कर रहे हो?"
07:52
"Oh, we're actuallyवास्तव में doing an artकला projectपरियोजना
170
457000
2000
"ओह, हम लोग एक कला-परियोजना कर रहे हैं
07:54
and we are pastingचिपकाने an Israeliइजरायल and a Palestinianफिलीस्तीनी doing the sameवही jobकाम.
171
459000
3000
और हम एक ही धंधा कर रहे एक इजराइली और एक फिलिस्तीनी को यहाँ लगा रहे हैं.
07:57
And those onesलोगों are actuallyवास्तव में two taxi-driversटैक्सी ड्राइवरों."
172
462000
3000
जैसे ये दोनों लोग दो टैक्सी-चालक हैं."
08:00
And then there was always a silenceशांति.
173
465000
3000
इन शब्दों के बाद हमेशा एक सन्नाटा होता था.
08:03
"You mean you're pastingचिपकाने an Israeliइजरायल faceचेहरा --
174
468000
3000
"तुम्हारा मतलब तुम एक इजराइली चेहरा चिपका रहे हो --
08:06
doing a faceचेहरा -- right here?"
175
471000
2000
ठीक यहाँ पर?"
08:08
"Well, yeah, yeah, that's partअंश of the projectपरियोजना."
176
473000
3000
"जी हाँ, बराबर, बराबर, यह इस परियोजना का हिस्सा है."
08:11
And I would always leaveछोड़ना that momentपल,
177
476000
2000
और मैं हमेशा एक पल ठहरता था,
08:13
and we would askपूछना them,
178
478000
2000
और फिर हम उन लोगों से पूछते थे,
08:15
"So can you tell me who is who?"
179
480000
3000
"तो क्या आप बता सकते हैं कि कौन कहाँ से है?"
08:18
And mostअधिकांश of them couldn'tनहीं कर सका say.
180
483000
2000
और अधिकतर लोग नहीं बता पाते थे.
08:20
(Applauseप्रशंसा)
181
485000
6000
(तालियाँ)
08:26
We even pastedचिपकाया on Israeliइजरायल militaryसैन्य towersटावरों,
182
491000
3000
हमने इजराइल की फौजी मीनारों पर भी तसवीरें चिपका दीं,
08:29
and nothing happenedहो गई.
183
494000
2000
और कुछ नहीं हुआ.
08:31
When you pasteपेस्ट an imageछवि, it's just paperकागज़ and glueगोंद.
184
496000
3000
जब आप एक तस्वीर चिपकाते हैं, तो वो सिर्फ कागज़ और गोंद होती है.
08:34
People can tearआंसू it, tagटैग on it, or even peeमूत्र on it --
185
499000
3000
लोग उसे फाड़ सकते हैं, उस के ऊपर कुछ और लगा सकते हैं, या उस पर पेशाब भी कर सकते हैं --
08:37
some are a bitबिट highउच्च for that, I agreeइस बात से सहमत --
186
502000
2000
हाँलाकि कुछ ज़रा ऊंची लगी होती हैं इसके लिए,
08:39
but the people in the streetसड़क,
187
504000
2000
मगर सड़क पर चलते लोग,
08:41
they are the curatorक्यूरेटर.
188
506000
2000
वही असली संरक्षक होते हैं.
08:43
The rainबारिश and the windहवा will take them off anywayवैसे भी.
189
508000
2000
बारिश और हवा वैसे भी उन्हें नष्ट कर देगी.
08:45
They are not meantमतलब to stayरहना.
190
510000
2000
वो हमेशा के लिए तो लगी नहीं रहने वाली.
08:47
But exactlyठीक ठीक fourचार yearsवर्षों after,
191
512000
3000
पर ठीक चार साल बाद भी,
08:50
the photosतस्वीरें, mostअधिकांश of them are still there.
192
515000
3000
वो तस्वीरें, अधिकतर अभी भी वहीं हैं.
08:53
Faceचेहरे 2 Faceचेहरे demonstratedसाबित
193
518000
2000
आमने-सामने ने प्रमाणित कर दिया,
08:55
that what we thought impossibleअसंभव was possibleमुमकिन --
194
520000
3000
कि जो हम नामुमकिन समझते थे वो मुमकिन था --
08:58
and, you know what, even easyआसान.
195
523000
2000
और पता है आपको, आसान भी.
09:00
We didn't pushधक्का दें the limitसीमा;
196
525000
2000
हमने कोई सीमा नहीं तोड़ी,
09:02
we just showedदिखाया है that they were furtherआगे की than anyoneकिसी को thought.
197
527000
3000
हमने बस यह दिखा दिया कि हम लोगों की उम्मीदों से कहीं आगे हैं.
09:07
In the Middleमध्य Eastपूर्व, I experiencedअनुभव my work
198
532000
2000
मध्य-पूर्वी क्षेत्र में मैंने अपने काम का तजुर्बा किया
09:09
in placesस्थानों withoutके बग़ैर [manyअनेक] museumsसंग्रहालयों.
199
534000
2000
ऐसी जगहों पर जहाँ (ज्यादा) संग्रहालय नहीं थे.
09:11
So the reactionsप्रतिक्रियाओं in the streetसड़क
200
536000
3000
इसीलिये सड़कों से मिली यह जानकारी
09:14
were kindमेहरबान of interestingदिलचस्प.
201
539000
2000
मेरे लिए बहुत दिलचस्प थी.
09:16
So I decidedनिर्णय लिया to go furtherआगे की in this directionदिशा
202
541000
2000
तो मैंने इस दिशा में आगे जाने का निर्णय ले लिया
09:18
and go in placesस्थानों where there were zeroशून्य museumsसंग्रहालयों.
203
543000
4000
और उन जगहों में जाने का, जहाँ कोई भी संग्रहालय नहीं है.
09:24
When you go in these developingविकसित होना societiesसमाज,
204
549000
3000
जब आप इन विकासशील इलाकों में जाते हैं,
09:27
womenमहिलाओं are the pillarsस्तंभों of theirजो अपने communityसमुदाय,
205
552000
3000
तो वहाँ औरतें अपने समुदायों की बुनियाद होती हैं,
09:30
but the menपुरुषों are still the onesलोगों holdingपकड़े the streetsसड़कों.
206
555000
3000
पर आदमी अभी भी सड़कों के मालिक होते हैं.
09:33
So we were inspiredप्रेरित to createसर्जन करना a projectपरियोजना
207
558000
3000
तो हमें एक ऐसा प्रोजेक्ट करने की इच्छा हुई
09:36
where menपुरुषों will payवेतन tributeश्रद्धांजलि to womenमहिलाओं
208
561000
3000
जहां सब आदमी औरतों के लिए अपना आभार प्रकट करेंगे
09:39
by postingप्रविष्टि theirजो अपने photosतस्वीरें.
209
564000
3000
उनकी तस्वीरें लगा कर.
09:42
I calledबुलाया that projectपरियोजना Womenमहिलाओं Are Heroesनायकों.
210
567000
4000
मैंने इस प्रोजेक्ट को नाम दिया 'नारियाँ हैं सर्वोत्तम'.
09:46
When I listenedसुनी to all the storiesकहानियों
211
571000
2000
जब मैंने वो सारी कहानियाँ सुनीं,
09:48
everywhereहर जगह I wentचला गया on the continentsमहाद्वीपों,
212
573000
2000
सारे महादेशों में घूमते हुए,
09:50
I couldn'tनहीं कर सका always understandसमझना
213
575000
2000
तब मैं अक्सर नहीं समझ पाता था
09:52
the complicatedउलझा हुआ circumstancesपरिस्थिति of theirजो अपने conflictसंघर्ष.
214
577000
3000
उनके संघर्ष के पेचीदा हालात,
09:55
I just observedदेखे गए.
215
580000
3000
मैं सिर्फ ध्यान से देखता था.
09:58
Sometimesकभी कभी there was no wordsशब्द,
216
583000
3000
कभी कभी कोई शब्द नहीं होते थे,
10:01
no sentenceवाक्य, just tearsआँसू.
217
586000
3000
कोई वाक्य नहीं, सिर्फ आंसू.
10:04
I just tookलिया theirजो अपने picturesचित्रों
218
589000
3000
मैं सिर्फ उनकी तसवीरें उतारता
10:07
and pastedचिपकाया them.
219
592000
3000
और चिपका देता था.
10:11
Womenमहिलाओं Are Heroesनायकों tookलिया me around the worldविश्व.
220
596000
3000
'नारियाँ हैं सर्वोत्तम' मुझे सारे विश्व में ले गया.
10:14
Mostसबसे of the placesस्थानों I wentचला गया to,
221
599000
2000
अधिकतर उन जगहों पर जहाँ मैं गया
10:16
I decidedनिर्णय लिया to go there
222
601000
2000
मैंने इसलिए जाने का निर्णय लिया
10:18
because I've heardसुना about it throughके माध्यम से the mediaमीडिया.
223
603000
2000
क्योंकि मैंने मीडिया के द्वारा उनके बारे में सुना था.
10:20
So for exampleउदाहरण, in Juneजून 2008,
224
605000
2000
जैसे कि, जून २००८ में
10:22
I was watchingदेख रहे TVटीवी in Parisपेरिस,
225
607000
2000
मैं पैरिस में बैठा टीवी देख रहा था,
10:24
and then I heardसुना about this terribleभयानक thing
226
609000
2000
जब मैंने वो भयानक खबर सुनी
10:26
that happenedहो गई in Rioरियो deडे Janeiroजनेरियो --
227
611000
2000
जो रिओ द जनिरो में हुई थी.
10:28
the first favelafavela of Brazilब्राज़ील namedनामित ProvidenciaProvidencia.
228
613000
4000
ब्राजील के प्रोविदेंसिया नामक पहले मोहल्ले में.
10:32
Threeतीन kidsबच्चे -- that was threeतीन studentsछात्रों --
229
617000
3000
तीन बच्चे -- वो तीनों छात्र थे --
10:35
were [detainedहिरासत] by the armyसेना
230
620000
2000
फ़ौज के द्वारा रोक लिए गए
10:37
because they were not carryingले जाने के theirजो अपने papersकागजात.
231
622000
2000
क्योंकि उनके पास अपने कागजात नहीं थे.
10:39
And the armyसेना tookलिया them,
232
624000
2000
और फ़ौजी उन्हें पकड़ कर,
10:41
and insteadबजाय of bringingलाना them to the policeपुलिस stationस्टेशन,
233
626000
3000
उन्हें पुलिस स्टेशन ले जाने के बजाय,
10:44
they broughtलाया them to an enemyदुश्मन favelafavela
234
629000
3000
एक विरोधी मोहल्ले में ले गए
10:47
where they get choppedकटा into piecesटुकड़े.
235
632000
2000
जहां उन्हें छोटे छोटे टुकड़ों में काट दिया गया.
10:49
I was shockedहैरान.
236
634000
2000
इस खबर ने मुझे दहला दिया.
10:51
All Brazilब्राज़ील was shockedहैरान.
237
636000
2000
सारे ब्राज़ील को दहला दिया.
10:53
I heardसुना it was one of the mostअधिकांश violentहिंसा करनेवाला favelasFavelas,
238
638000
3000
मुझे पता लगा कि वह सबसे ज्यादा हिंसापूर्ण मोहल्लों में से एक था,
10:56
because the largestविशालतम drugदवा cartelकार्टेल controlsनियंत्रण it.
239
641000
3000
क्योंकि नशीले पदार्थों के व्यापारियों का सबसे बड़ा समूह उस को चलाता है.
10:59
So I decidedनिर्णय लिया to go there.
240
644000
2000
तो मैंने वहाँ जानेका निश्चय किया.
11:01
When I arrivedपहुंच गए --
241
646000
2000
जब मैं पहुंचा --
11:03
I mean, I didn't have any contactसंपर्क करें with any NGOगैर सरकारी संगठन.
242
648000
3000
अब मैं किसी गैर सरकारी संस्था के माध्यम से तो गया नहीं था.
11:06
There was noneकोई नहीं in placeजगह -- no associationसंगति, no NGOsगैर सरकारी संगठनों, nothing --
243
651000
3000
वहाँ कुछ था भी नहीं -- न टूरिस्ट एजेंट, न कोई गैर सरकारी संस्था, कुछ भी नहीं --
11:09
no eyewitnessesप्रत्यक्षदर्शियों.
244
654000
2000
कोई चश्मदीद गवाह नहीं.
11:11
So we just walkedचला around,
245
656000
2000
तो हम बस घूमते रहे,
11:13
and we metमिला a womanमहिला,
246
658000
2000
फिर एक औरत से मिले
11:15
and I showedदिखाया है her my bookकिताब.
247
660000
2000
और मैंने उसे अपनी किताब दिखाई.
11:17
And she said, "You know what?
248
662000
2000
और उसने कहा, "क्या आप जानते हैं?
11:19
We're hungryभूखे पेट for cultureसंस्कृति.
249
664000
2000
हम संस्कृति के भूखे हैं.
11:21
We need cultureसंस्कृति out there."
250
666000
3000
हमें यहाँ संस्कृति चाहिए."
11:24
So I wentचला गया out and I startedशुरू कर दिया है with the kidsबच्चे.
251
669000
3000
तो मैं वहाँ गया और मैंने बच्चों के साथ काम शुरू किया.
11:27
I just tookलिया a fewकुछ photosतस्वीरें of the kidsबच्चे,
252
672000
2000
मैंने सिर्फ बच्चों की कुछ तसवीरें लीं,
11:29
and the nextआगामी day I cameआ गया with the postersपोस्टर and we pastedचिपकाया them.
253
674000
3000
और अगले दिन मैं पोस्टर बना कर लाया और हमने उन्हें चिपका दिया.
11:32
The day after, I cameआ गया back and they were alreadyपहले से scratchedखरोंच.
254
677000
3000
एक दिन बाद, मैं वापस आया और देखा कि वो खरोंचे जा चुके थे.
11:35
But that's okay.
255
680000
2000
पर यह चलता है.
11:37
I wanted them to feel that this artकला belongsअंतर्गत आता है to them.
256
682000
3000
मैं उन्हें यह अनुभव कराना चाहता था कि यह कला उनकी अपनी धरोहर है.
11:41
Then the nextआगामी day, I heldरखे हुए a meetingमुलाकात on the mainमुख्य squareचौकोर
257
686000
3000
फिर अगले दिन, मैंने मुख्य चौक पर एक मीटिंग की
11:44
and some womenमहिलाओं cameआ गया.
258
689000
2000
और कुछ औरतें आ गयीं.
11:46
They were all linkedजुड़े हुए to the threeतीन kidsबच्चे that got killedमारे गए.
259
691000
4000
वो सब उन तीन बच्चों से जुड़ी थीं जो मारे गए.
11:51
There was the motherमां, the grandmotherदादी मा, the bestश्रेष्ठ friendदोस्त --
260
696000
3000
उनमें से एक माँ थी, एक नानी, और एक दोस्त.
11:54
they all wanted to shoutचिल्लाओ the storyकहानी.
261
699000
3000
वो सब उस कहानी को चीख-चीख कर सुनाना चाहती थीं.
11:58
After that day,
262
703000
2000
उस दिन के बाद से,
12:00
everyoneहर कोई in the favelafavela gaveदिया me the greenहरा lightरोशनी.
263
705000
3000
उस मोहल्ले के सब लोगों ने मुझे हरी झंडी दिखा दी.
12:03
I tookलिया more photosतस्वीरें, and we startedशुरू कर दिया है the projectपरियोजना.
264
708000
3000
मैंने और तसवीरें खींचीं, और हमने प्रोजेक्ट शुरू कर दिया.
12:06
The drugदवा lordsयहोवा were kindमेहरबान of worriedचिंतित
265
711000
2000
नशीले पदार्थों के व्यापारी कुछ परेशान थे
12:08
about us filmingफिल्माने in the placeजगह,
266
713000
2000
कि हम वहाँ तस्वीरें क्यों खींच रहे हैं,
12:10
so I told them, "You know what?
267
715000
2000
तो मैंने उनसे कहा, "आप जानते हैं?
12:12
I'm not interestedरुचि in filmingफिल्माने the violenceहिंसा and the weaponsहथियार, शस्त्र.
268
717000
2000
मैं यहाँ की हिंसा और हथियारों की तसवीरें खींचने में दिलचस्पी नहीं रखता.
12:14
You see that enoughपर्याप्त in the mediaमीडिया.
269
719000
2000
वो तो मीडिया में बहुत बार दिख जाते हैं.
12:16
What I want to showदिखाना is the incredibleअविश्वसनीय life and energyऊर्जा.
270
721000
2000
मैं तो यहाँ की आश्चर्यजनक ज़िन्दगी को दिखाना चाहता हूँ.
12:18
I've been seeingदेख के it around me the last fewकुछ daysदिन."
271
723000
3000
और वाकई मैं पिछले कुछ दिनों से उसे अपने चारों ओर देख रहा हूँ."
12:22
So that's a really symbolicप्रतीकात्मक pastingचिपकाने,
272
727000
2000
तो यह वाकई एक प्रतीकात्मक प्रदर्शनी है
12:24
because that's the first one we did that you couldn'tनहीं कर सका see from the cityशहर.
273
729000
3000
क्योंकि यह हमारी पहली ऐसी प्रदर्शनी है जो शहर से नहीं दिखाई देती.
12:27
And that's where the threeतीन kidsबच्चे got arrestedगिरफ्तार,
274
732000
3000
और यह वो जगह है जहाँ वो तीन बच्चे पकड़े गए थे,
12:30
and that's the grandmotherदादी मा of one of them.
275
735000
3000
और यह उनमें से एक की नानी हैं.
12:33
And on that stairsसीढ़ियों,
276
738000
2000
और उन सीढ़ियों पर,
12:35
that's where the traffickersतस्करों always standखड़ा
277
740000
2000
वहाँ अवैध व्यापारी हमेशा खड़े होते हैं
12:37
and there's a lot of exchangeअदला बदली of fireआग.
278
742000
2000
और हमेशा गोलाबारी होती है.
12:39
Everyoneसभी there understoodसमझ लिया the projectपरियोजना.
279
744000
3000
वहाँ का हर निवासी इस प्रोजेक्ट को समझ गया.
12:43
And then we pastedचिपकाया everywhereहर जगह -- the wholeपूरा का पूरा hillपहाड़ी.
280
748000
3000
और हमने हर जगह तसवीरें चिपका दीं -- पूरी पहाड़ी पर.
12:46
(Applauseप्रशंसा)
281
751000
10000
(तालियाँ)
12:56
What was interestingदिलचस्प is that the mediaमीडिया couldn'tनहीं कर सका get in.
282
761000
2000
दिलचस्प बात यह थी कि मीडिया वहाँ बिलकुल नहीं घुस पाया.
12:58
I mean, you should see that.
283
763000
2000
मतलब, आप ज़रा देखिये.
13:00
They would have to filmफ़िल्म us from a really long distanceदूरी by helicopterहेलीकॉप्टर
284
765000
3000
वो हमें काफी दूर से हेलिकोप्टर के अन्दर से फिल्माते थे
13:03
and then have a really long lensलेंस,
285
768000
2000
काफी लम्बे कैमरा लेंस के साथ,
13:05
and we would see ourselvesहम, on TVटीवी, pastingचिपकाने.
286
770000
2000
और हम अपने आपको टीवी पर देखते, तसवीरें चिपकाते हुए.
13:07
And they would put a numberसंख्या: "Please call this numberसंख्या
287
772000
2000
और फिर वो एक नंबर दिखाते. "कृपया इस नंबर पर फ़ोन करिए
13:09
if you know what's going on in ProvidenciaProvidencia."
288
774000
2000
अगर आपको कुछ भी जानकारी हो कि प्रौविदेंसिया में क्या हो रहा है."
13:11
We just did a projectपरियोजना and then left
289
776000
3000
हम सिर्फ एक प्रोजेक्ट कर के आ गए
13:14
so the mediaमीडिया wouldn'tनहीं होगा know.
290
779000
2000
ताकि मीडिया को पता न लगे.
13:16
So how can we know about the projectपरियोजना?
291
781000
2000
तो हम प्रोजेक्ट के बारे में पता कैसे लगा सकते हैं?
13:18
So they had to go and find the womenमहिलाओं
292
783000
3000
तो उन्हें जा कर औरतों से मिलना पड़ा
13:21
and get an explanationव्याख्या from them.
293
786000
2000
ताकि कुछ पता चल सके कि क्या हो रहा था.
13:23
So you createसर्जन करना a bridgeपुल betweenके बीच the mediaमीडिया
294
788000
3000
इस तरह से एक सम्बन्ध शुरू हो गया -- मीडिया
13:26
and the anonymousगुमनाम womenमहिलाओं.
295
791000
3000
और गुमनाम औरतों के बीच.
13:29
We keptरखा travelingयात्रा का.
296
794000
2000
हम सफ़र करते रहे.
13:31
We wentचला गया to Africaअफ्रीका, Sudanसूडान, Sierraसिएरा Leoneलियोन,
297
796000
2000
हम गए अफ्रीका, सूडान, सिएरा लियों,
13:33
Liberiaलाइबेरिया, Kenyaकेन्या.
298
798000
2000
लाइबेरिया, कीन्या.
13:35
In war-tornयुद्ध-बेहाल placesस्थानों like Monroviaमोन्रोविया,
299
800000
2000
मोनरोविया जैसे युद्ध-ग्रस्त इलाकों में,
13:37
people come straightसीधे to you.
300
802000
2000
लोग सीधे आपके पास आते हैं.
13:39
I mean, they want to know what you're up to.
301
804000
2000
मेरा मतलब है, वो जानना चाहते हैं कि आप क्या कर रहे हैं.
13:41
They keptरखा askingपूछ me, "What is the purposeउद्देश्य of your projectपरियोजना?
302
806000
3000
उन्होंने बार-बार मेरे से पूछा, "आपके प्रोजेक्ट का प्रयोजन क्या है?
13:44
Are you an NGOगैर सरकारी संगठन? Are you the mediaमीडिया?"
303
809000
3000
क्या आप गैर सरकारी संस्था से हैं? क्या आप मीडिया से हैं?"
13:47
Artकला. Just doing artकला.
304
812000
3000
कला. सिर्फ कला दिखा रहे हैं.
13:50
Some people questionप्रश्न, "Why is it in blackकाली and whiteसफेद?
305
815000
2000
कुछ लोग पूछते हैं, "यह तस्वीरें रंगीन क्यों नहीं हैं?
13:52
Don't you have colorरंग in Franceफ़्रांस?"
306
817000
2000
क्या फ़्रांस में रंग नहीं होते?"
13:54
(Laughterहँसी)
307
819000
2000
(हंसी)
13:56
Or they tell you, "Are these people all deadमृत?"
308
821000
2000
या फिर पूछते हैं, "क्या यह सब मृत व्यक्ति हैं?"
13:58
Some who understoodसमझ लिया the projectपरियोजना would explainसमझाना it to othersअन्य लोग.
309
823000
3000
कुछ लोग जो प्रोजेक्ट को समझ जाते हैं, वो औरों को समझा देते हैं.
14:01
And to a man who did not understandसमझना, I heardसुना someoneकोई व्यक्ति say,
310
826000
3000
और एक बार एक ऐसे व्यक्ति से जो समझ नहीं पाया था, मैंने किसी को कहते सुना,
14:04
"You know, you've been here for a fewकुछ hoursघंटे
311
829000
3000
"जानते हो, तुम यहाँ कुछ घंटों से हो
14:07
tryingकोशिश कर रहे हैं to understandसमझना, discussingपर चर्चा with your fellowsसाथियों.
312
832000
3000
समझने की कोशिश में, अपने लोगों से बात-चीत करते हुए.
14:10
Duringदौरान that time, you haven'tनहीं है thought about
313
835000
2000
इस समय में, तुमने इस बारे में नहीं सोचा है
14:12
what you're going to eatखाना खा लो tomorrowआने वाला कल.
314
837000
2000
कि कल क्या खाने वाले हो.
14:14
This is artकला."
315
839000
3000
यही कला है."
14:17
I think it's people'sलोगों की curiosityजिज्ञासा
316
842000
3000
मैं सोचता हूँ यह लोगों की जिज्ञासा ही है
14:20
that motivatesप्रेरित them
317
845000
3000
जो उन्हें प्रेरित करती है
14:23
to come into the projectsपरियोजनाओं.
318
848000
2000
एक प्रोजेक्ट में आने के लिए.
14:25
And then it becomesहो जाता है more.
319
850000
2000
और फिर वो कुछ और बढ़ जाती है.
14:27
It becomesहो जाता है a desireइच्छा, a need, an armorकवच.
320
852000
3000
और वो बन जाती है एक कामना, एक ज़रुरत, एक (अस्पष्ट).
14:31
On this bridgeपुल that's in Monroviaमोन्रोविया,
321
856000
3000
इस पुल पर, जो मोराविया में है,
14:34
ex-rebelपूर्व बागी soldiersसैनिकों helpedमदद की us pastingचिपकाने a portraitचित्र
322
859000
3000
एक पूर्व-विद्रोही फौजी ने हमारी तसवीरें चिपकाने में मदद की
14:37
of a womanमहिला that mightपराक्रम have been rapedबलात्कार duringदौरान the warयुद्ध.
323
862000
3000
एक ऐसी औरत की जिसका शायद युद्ध के दौरान बलात्कार हुआ था.
14:40
Womenमहिलाओं are always the first onesलोगों targetedलक्षित
324
865000
2000
औरतों के साथ हमेशा सबसे पहले अत्याचार होता है
14:42
duringदौरान conflictसंघर्ष.
325
867000
3000
किसी भी संघर्ष में.
14:45
This is KiberaKibera, Kenyaकेन्या,
326
870000
2000
यह है किबेरा, कीन्या में,
14:47
one of the largestविशालतम slumsझुग्गी of Africaअफ्रीका.
327
872000
3000
अफ्रीका की सबसे बड़ी गंदी बस्तियों में से एक.
14:50
You mightपराक्रम have seenदेखा imagesइमेजिस about the post-electionचुनाव violenceहिंसा
328
875000
3000
आपने शायद यहाँ हुई चुनावों के बाद की हिंसा के चित्र देखे होंगे
14:53
that happenedहो गई there in 2008.
329
878000
3000
जो २००८ में हुई थी.
14:57
This time we coveredढका हुआ the roofsछतों of the housesमकानों,
330
882000
2000
इस बार हमने घरों की छतें ढक दीं,
14:59
but we didn't use paperकागज़,
331
884000
3000
पर कागज़ नहीं इस्तेमाल किया,
15:02
because paperकागज़ doesn't preventरोकना the rainबारिश
332
887000
3000
क्योंकि कागज़ बारिश नहीं रोकता
15:05
from leakingलीक insideके भीतर the houseमकान --
333
890000
2000
घर के अन्दर टपकने से --
15:07
vinylVinyl does.
334
892000
2000
विनाइल रोकता है.
15:09
Then artकला becomesहो जाता है usefulउपयोगी.
335
894000
2000
तब कला काम में भी आती है.
15:11
So the people keptरखा it.
336
896000
2000
तो लोगों ने उसे रखा.
15:13
You know what I love is, for exampleउदाहरण, when you see the biggestसबसे बड़ी eyeआंख there,
337
898000
3000
आपको पता है मुझे क्या बहुत पसंद है, जैसे, जब आप वहाँ उस सबसे बड़ी आँख को देखते हैं,
15:16
there are so [manyअनेक] housesमकानों insideके भीतर.
338
901000
2000
वहाँ (कितने) सारे घर हैं उसके अन्दर.
15:18
And I wentचला गया there a fewकुछ monthsमहीने agoपूर्व --
339
903000
2000
और मैं वहाँ कुछ महीने पहले गया --
15:20
photosतस्वीरें are still there -- and it was missingलापता a pieceटुकड़ा of the eyeआंख.
340
905000
3000
तसवीरें अभी भी वहीँ थीं -- और उनमें से आँख का एक हिस्सा गायब था.
15:23
So I askedपूछा the people what happenedहो गई.
341
908000
2000
तो मैंने लोगों से पूछा कि ऐसा कैसे हुआ.
15:25
"Oh, that guy just movedले जाया गया."
342
910000
2000
"ओह, वो परिवार यहाँ से चला गया."
15:27
(Laughterहँसी)
343
912000
4000
(हंसी)
15:31
When the roofsछतों were coveredढका हुआ, a womanमहिला said as a jokeमज़ाक,
344
916000
3000
जब छतें ढक गयीं, तो एक औरत ने मजाक में कहा,
15:34
"Now God can see me."
345
919000
2000
"अब भगवान मुझे देख सकते हैं."
15:36
When you look at KiberaKibera now,
346
921000
2000
आज जब आप किबेरा को देखते हैं,
15:38
they look back.
347
923000
2000
तो वो आप को देखता है.
15:44
Okay, Indiaभारत.
348
929000
2000
अच्छा, भारत.
15:46
Before I startप्रारंभ that, just so you know,
349
931000
2000
यह शुरू करने से पहले, आप यह जान लें,
15:48
eachसे प्रत्येक time we go to a placeजगह, we don't have authorizationप्राधिकरण,
350
933000
2000
हर बार जब हम एक नयी जगह जाते हैं, तब हमारे पास कोई टूरिस्ट एजेंट नहीं होता,
15:50
so we setसेट up like commandosकमांडो --
351
935000
2000
तो हम छापामारों की तरह काम करते हैं --
15:52
we're a groupसमूह of friendsदोस्तों who arriveआने there,
352
937000
2000
हम कुछ दोस्त हैं जो वहाँ पहुँचते हैं,
15:54
and we try to pasteपेस्ट on the wallsदीवारों.
353
939000
2000
और हम दीवारों पर चिपकाने की कोशिश करते हैं.
15:56
But there are placesस्थानों where you just can't pasteपेस्ट on a wallदीवार.
354
941000
3000
पर कई जगहें हैं जहाँ आप दीवारों पर कतई नहीं चिपका सकते.
15:59
In Indiaभारत it was just impossibleअसंभव to pasteपेस्ट.
355
944000
3000
भारत में चिपकाना एकदम नामुमकिन था.
16:02
I heardसुना culturallyसांस्कृतिक रूप से and because of the lawकानून,
356
947000
3000
मैंने सुना सांस्कृतिक तौर से और कानूनन भी,
16:05
they would just arrestगिरफ़्तार करना us at the first pastingचिपकाने.
357
950000
3000
पहली बार चिपकाने पर ही हम गिरफ्तार हो जाते.
16:08
So we decidedनिर्णय लिया to pasteपेस्ट whiteसफेद,
358
953000
2000
तो हमने सफ़ेद तसवीरें चिपकाने का निर्णय लिया,
16:10
whiteसफेद on the wallsदीवारों.
359
955000
2000
दीवारों पर सफेदी.
16:12
So imagineकल्पना कीजिए whiteसफेद guys pastingचिपकाने whiteसफेद papersकागजात.
360
957000
2000
तो कल्पना कीजिये गोरे लोग सफ़ेद कागज़ चिपका रहे हैं.
16:14
So people would come to us and askपूछना us,
361
959000
2000
तो लोग हमारे पास आते और पूछते,
16:16
"Hey, what are you up to?"
362
961000
2000
"अरे, आप भला क्या कर रहे हैं?"
16:18
"Oh, you know, we're just doing artकला." "Artकला?"
363
963000
3000
"ओह, देखिये, हम तो बस कला दिखा रहे हैं." "कला?"
16:22
Of courseकोर्स, they were confusedपरेशान.
364
967000
2000
बेशक, वो चकरा जाते.
16:24
But you know how Indiaभारत has a lot of dustधूल in the streetsसड़कों,
365
969000
3000
पर आप जानते हैं भारत की सड़कों पर कितनी धूल होती है,
16:27
and the more dustधूल you would have
366
972000
2000
और जितनी अधिक धूल उड़ती जाती
16:29
going up in the airवायु,
367
974000
2000
हवा के साथ,
16:31
on the whiteसफेद paperकागज़ you can almostलगभग see,
368
976000
3000
उस सफ़ेद कागज़ पर जो मुश्किल से दिख रहा था,
16:34
but there is this stickyचिपचिपा partअंश
369
979000
2000
पर यहाँ है वह चिपचिपा भाग
16:36
like when you reverseउलटा a stickerकँटिया.
370
981000
2000
ठीक स्टिकर के पीछे वाले भाग जैसा.
16:38
So the more dustधूल you have, the more it will revealपता चलता है the photoतस्वीर.
371
983000
3000
तो जितनी ज्यादा धूल उड़ेगी, उतनी ही ज्यादा तस्वीर दिखेगी.
16:41
So we could just walkटहल लो in the streetसड़क duringदौरान the nextआगामी daysदिन
372
986000
3000
तो अगले कुछ दिन हम सिर्फ सड़क पर टहलते रहे
16:44
and the photosतस्वीरें would get revealedपता चला by themselvesअपने.
373
989000
2000
और तसवीरें अपने आप दिखती गयीं.
16:46
(Applauseप्रशंसा)
374
991000
7000
(तालियाँ)
16:53
Thank you.
375
998000
2000
धन्यवाद.
16:56
So we didn't get caughtपकड़े गए this time.
376
1001000
2000
तो इस बार हम नहीं पकड़े गए.
17:01
Eachप्रत्येक projectपरियोजना -- that's a filmफ़िल्म
377
1006000
2000
हर प्रोजेक्ट, यह एक फिल्म है
17:03
from Womenमहिलाओं Are Heroesनायकों.
378
1008000
3000
'नारियाँ हैं सर्वोत्तम' से.
17:06
(Musicसंगीत)
379
1011000
3000
(संगीत)
17:09
Okay.
380
1014000
2000
अच्छा.
17:11
For eachसे प्रत्येक projectपरियोजना we do
381
1016000
2000
हर प्रोजेक्ट के लिए हम बनाते हैं
17:13
a filmफ़िल्म.
382
1018000
2000
एक फिल्म.
17:15
And mostअधिकांश of what you see -- that's a trailerट्रेलर from "Womenमहिलाओं Are Heroesनायकों" --
383
1020000
3000
और जो आप देख रहे हैं, उस में से अधिकतर भाग 'नारियाँ हैं सर्वोत्तम" का ट्रेलर है --
17:18
its imagesइमेजिस, photographyफोटोग्राफी,
384
1023000
3000
उसकी तसवीरें, फोटोग्राफी,
17:21
takenलिया one after the other.
385
1026000
3000
एक के बाद एक ली हुईं.
17:42
And the photosतस्वीरें keptरखा travelingयात्रा का even withoutके बग़ैर us.
386
1047000
3000
और तस्वीर हमारे बाद भी चलती रही.
18:21
(Laughterहँसी)
387
1086000
2000
(हंसी)
18:23
(Applauseप्रशंसा)
388
1088000
10000
(तालियाँ)
18:33
Hopefullyउम्मीद, you'llआप करेंगे see the filmफ़िल्म,
389
1098000
2000
उम्मीद है, आप फिल्म देखेंगे,
18:35
and you'llआप करेंगे understandसमझना the scopeक्षेत्र of the projectपरियोजना
390
1100000
2000
और इस प्रोजेक्ट का प्रयोजन समझ सकेंगे
18:37
and what the people feltमहसूस किया when they saw those photosतस्वीरें.
391
1102000
2000
और यह भी कि लोगों को कैसा लगा जब उन्होंने यह तसवीरें देखीं.
18:39
Because that's a bigबड़े partअंश of it. There's layersपरतों behindपीछे eachसे प्रत्येक photoतस्वीर.
392
1104000
3000
क्योंकि यह उसका एक बड़ा हिस्सा है. हर तस्वीर के पीछे कई परतें हैं.
18:42
Behindपीछे eachसे प्रत्येक imageछवि is a storyकहानी.
393
1107000
3000
हर छवि के पीछे एक कहानी है.
18:45
Womenमहिलाओं Are Heroesनायकों createdबनाया था a newनया dynamicगतिशील
394
1110000
2000
'नारियाँ सर्वोत्तम हैं' ने एक नयी सक्रियता शुरू की
18:47
in eachसे प्रत्येक of the communitiesसमुदायों,
395
1112000
2000
हर एक समुदाय में,
18:49
and the womenमहिलाओं keptरखा that dynamicगतिशील after we left.
396
1114000
3000
और हमारे जाने के बाद औरतों ने वो सक्रियता कायम रखी.
18:52
For exampleउदाहरण, we did booksपुस्तकें -- not for saleबिक्री --
397
1117000
3000
उदाहरण के तौर पर, हमने किताबें लिखी थीं -- बिक्री के लिए नहीं --
18:55
that all the communityसमुदाय would get.
398
1120000
2000
जो सारे समुदाय को मिलतीं.
18:57
But to get it, they would have to [get] it signedपर हस्ताक्षर किए by one of the womenमहिलाओं.
399
1122000
4000
पर उन्हें पाने के लिए, उन्हें किसी भी एक स्त्री से हस्ताक्षर (करवाने) ज़रूरी थे.
19:01
We did that in mostअधिकांश of the placesस्थानों.
400
1126000
2000
हमने अधिकतर जगहों पर यही किया.
19:03
We go back regularlyनियमित.
401
1128000
2000
हम नियमित रूप से वापस जाते हैं.
19:05
And so in ProvidenciaProvidencia, for exampleउदाहरण, in the favelafavela,
402
1130000
3000
तो जैसे प्रौविदेंसिया के मोहल्ले में, उदाहरणार्थ,
19:08
we have a culturalसांस्कृतिक centerकेंद्र runningदौड़ना there.
403
1133000
2000
हमने एक नियंत्रित सेंटर चला रखा है.
19:10
In KiberaKibera, eachसे प्रत्येक yearसाल we coverआवरण more roofsछतों.
404
1135000
2000
किबेरा में हर साल हम और ज्यादा छतें ढकते हैं.
19:12
Because of courseकोर्स, when we left, the people who were just at the edgeधार of the projectपरियोजना
405
1137000
3000
क्योंकि असलियत में, जब हम जाने लगे, तो प्रोजेक्ट की सीमा पर रह रहे लोगों ने पूछा,
19:15
said, "Hey, what about my roofछत?"
406
1140000
3000
"अरे, मेरी छत का क्या होगा?"
19:18
So we decidedनिर्णय लिया to come the yearसाल after
407
1143000
2000
तो हमने अगले साल दोबारा आने का निर्णय लिया
19:20
and keep doing the projectपरियोजना.
408
1145000
3000
ताकि प्रोजेक्ट चलाते रहें.
19:23
A really importantजरूरी pointबिंदु for me
409
1148000
2000
मेरे लिए एक बहुत महत्त्वपूर्ण बात यह है
19:25
is that I don't use any brandब्रांड or corporateकॉर्पोरेट sponsorsप्रायोजकों.
410
1150000
3000
कि मैं किसी भी ब्रैंड या कॉर्पोरेट प्रायोजक का इस्तेमाल नहीं करता.
19:28
So I have no responsibilityज़िम्मेदारी
411
1153000
2000
इसलिए मैं बिलकुल उत्तरदायी नहीं हूँ
19:30
to anyoneकिसी को but myselfखुद
412
1155000
2000
किसी के लिए भी नहीं, बस अपने लिए
19:32
and the subjectsविषयों.
413
1157000
2000
और अपने पात्रों के लिए.
19:34
(Applauseप्रशंसा)
414
1159000
4000
(तालियाँ)
19:38
And that is for me
415
1163000
2000
और यह मेरे लिए
19:40
one of the more importantजरूरी things in the work.
416
1165000
2000
इस काम की सबसे महत्वपूर्ण वस्तुओं में से एक है.
19:42
I think, todayआज,
417
1167000
2000
मेरे विचार से आजकल,
19:44
as importantजरूरी as the resultपरिणाम is the way you do things.
418
1169000
3000
परिणाम जितना ही महत्वपूर्ण है आप के काम करने का तरीका.
19:47
And that has always been a centralकेंद्रीय partअंश of the work.
419
1172000
3000
और यह हमेशा मेरे काम का एक खास भाग रहा है.
19:51
And what's interestingदिलचस्प is that fine lineलाइन that I have
420
1176000
2000
और दिलचस्प चीज़ है वह सूक्ष्म रेखा जो हमेशा मैंने रखी है
19:53
with imagesइमेजिस and advertisingविज्ञापन.
421
1178000
2000
तस्वीर और विज्ञापन के बीच.
19:55
We just did some pastingचिपकाने in Losलॉस Angelesएंजिल्स
422
1180000
2000
हमने अभी लॉस एंजिलीस में तसवीरें चिपकायीं
19:57
on anotherएक और projectपरियोजना in the last weeksसप्ताह.
423
1182000
3000
पिछले हफ़्तों में, एक और प्रोजेक्ट के लिए.
20:00
And I was even invitedआमंत्रित to coverआवरण the MOCAMoca museumसंग्रहालय.
424
1185000
4000
और मुझे मोका (MOCA) संग्रहालय को ढकने के लिए भी बुलाया गया था.
20:04
But yesterdayबिता कल the cityशहर calledबुलाया them and said,
425
1189000
2000
पर कल शहर के अधिकारियों ने उन्हें बुलाया और कहा,
20:06
"Look, you're going to have to tearआंसू it down.
426
1191000
2000
"देखिये, हमें इसे गिराना तो ज़रूर पड़ेगा.
20:08
Because this can be takenलिया for advertisingविज्ञापन,
427
1193000
2000
क्योंकि इसे विज्ञापन कहा जा सकता है,
20:10
and because of the lawकानून,
428
1195000
2000
और कानून के अनुसार,
20:12
it has to be takenलिया down."
429
1197000
2000
इसे नीचे ही गिराना होगा."
20:14
But tell me, advertisingविज्ञापन for what?
430
1199000
3000
अब आप बताइए, किस चीज़ का विज्ञापन है यह?
20:17
The people I photographफोटो
431
1202000
2000
जिन लोगों की तस्वीर मैं खींचता हूँ
20:19
were proudगर्व to participateभाग लेना in the projectपरियोजना
432
1204000
2000
उन्होनें इस प्रोजेक्ट में गर्व से हिस्सा लिया
20:21
and to have theirजो अपने photoतस्वीर in the communityसमुदाय.
433
1206000
2000
ताकि समुदाय में उनकी तस्वीर लग सके.
20:23
But they askedपूछा me for a promiseपक्का वादा basicallyमूल रूप से.
434
1208000
2000
पर उन्होनें मुझसे एक वादा लिया.
20:25
They askedपूछा me, "Please, make our storyकहानी travelयात्रा with you."
435
1210000
4000
उन्होनें कहा, "कृपया हमारी कहानी को अपने साथ घूमने दीजिये."
20:29
So I did. That's Parisपेरिस.
436
1214000
3000
तो मैंने वही किया. यह पैरिस है.
20:32
That's Rioरियो.
437
1217000
2000
यह रियो है.
20:34
In eachसे प्रत्येक placeजगह, we builtबनाया exhibitionsप्रदर्शनियों with a storyकहानी, and the storyकहानी traveledकूच.
438
1219000
4000
हर जगह में हमने एक कहानी के साथ प्रदर्शनी लगाई, और कहानी फैलती गयी.
20:38
You understandसमझना the fullपूर्ण scopeक्षेत्र of the projectपरियोजना.
439
1223000
2000
तो आप इस प्रोजेक्ट का पूरा प्रयोजन समझ रहे हैं.
20:40
That's Londonलंदन.
440
1225000
3000
यह लन्दन है,
20:43
Newनया Yorkन्यूयार्क.
441
1228000
2000
न्यूयॉर्क.
20:45
And todayआज, they are with you in Long Beachसमुद्र तट.
442
1230000
3000
और आज, आपके साथ लौंग बीच में.
20:49
All right, recentlyहाल ही में I startedशुरू कर दिया है a publicजनता artकला projectपरियोजना
443
1234000
3000
अच्छा, हाल ही में मैंने एक सार्वजनिक कलात्मक प्रोजेक्ट शुरू किया.
20:52
where I don't use my artworkकलाकृति anymoreअब.
444
1237000
3000
जहाँ मैं अपना काम बिलकुल नहीं इस्तेमाल करता.
20:55
I use Man Rayरे, Helenहेलेन LevittLevitt,
445
1240000
3000
मैं इस्तेमाल करता हूँ मैन रे, हेलेन लेविट,
20:58
GiacomelliGiacomelli, other people'sलोगों की artworkकलाकृति.
446
1243000
2000
गियाकोमेली, और लोगों की कला.
21:00
It doesn't matterमामला todayआज if it's your photoतस्वीर or not.
447
1245000
3000
इस बात से कोई फ़र्क नहीं पड़ता कि वो आपकी कला है या नहीं.
21:03
The importanceमहत्त्व is what you do
448
1248000
2000
महत्वपूर्ण बात यह है कि आप क्या करते हैं
21:05
with the imagesइमेजिस,
449
1250000
2000
उन छवियों के साथ,
21:07
the statementबयान it makesबनाता है where it's pastedचिपकाया.
450
1252000
3000
जहाँ चिपकाते हैं वहाँ क्या बयान होता है.
21:10
So for exampleउदाहरण, I pastedचिपकाया the photoतस्वीर of the minaretमीनार
451
1255000
3000
तो जैसे उदाहरण के लिए, मैंने मीनार की छवि चिपकाई
21:13
in Switzerlandस्विट्ज़रलैंड
452
1258000
2000
स्विट्ज़रलैंड में
21:15
a fewकुछ weeksसप्ताह after they votedमतदान किया the lawकानून forbiddingमना minaretsमीनारों in the countryदेश.
453
1260000
4000
ठीक उस वक़्त जब उन्होनें हाल ही में मीनारों पर रोक लगा दी थी.
21:19
(Applauseप्रशंसा)
454
1264000
6000
(तालियाँ)
21:25
This imageछवि of threeतीन menपुरुषों wearingपहनने के gasगैस masksमास्क
455
1270000
3000
यह गैस मास्क पहने तीन आदमियों की तस्वीर
21:28
was takenलिया in Chernobylचेरनोबिल originallyमौलिक रूप से,
456
1273000
2000
पहले चेर्नोबिल में ली गयी थी,
21:30
and I pastedचिपकाया it in Southernदक्षिणी Italyइटली,
457
1275000
3000
और फिर मैंने इसे दक्षिण इटली में लगाया,
21:33
where the mafiaमाफिया sometimesकभी कभी buryदफनाना the garbageकचरा underके अंतर्गत the groundभूमि.
458
1278000
4000
जहाँ माफिया कभी कभी कूड़े को ज़मीन के नीचे दबा देता है.
21:39
In some waysतरीके, artकला can changeपरिवर्तन the worldविश्व.
459
1284000
2000
कुछ हद तक, कला दुनिया को बदल सकती है.
21:41
Artकला is not supposedमाना to changeपरिवर्तन the worldविश्व,
460
1286000
2000
कला का काम दुनिया को बदलना नहीं है,
21:43
to changeपरिवर्तन practicalव्यावहारिक things,
461
1288000
2000
या व्यावहारिक चीज़ों को बदलना भी नहीं,
21:45
but to changeपरिवर्तन perceptionsधारणाओं.
462
1290000
2000
वो तो सिर्फ विचारधारा को बदल सकती है.
21:47
Artकला can changeपरिवर्तन
463
1292000
2000
कला बदल सकती है
21:49
the way we see the worldविश्व.
464
1294000
2000
उस नज़रिए को जिससे हम दुनिया देखते हैं.
21:51
Artकला can createसर्जन करना an analogyसमानता.
465
1296000
3000
कला एक उपमा को रच सकती है.
21:54
Actuallyदरअसल the factतथ्य that artकला cannotनही सकता changeपरिवर्तन things
466
1299000
3000
असलियत में यह सचाई कि कला दुनिया को नहीं बदल सकती,
21:57
makesबनाता है it a neutralतटस्थ placeजगह
467
1302000
2000
उसे एक ऐसा निष्पक्ष स्थान बना देती है
21:59
for exchangesबाजारों and discussionsचर्चाएँ,
468
1304000
3000
जहाँ आदान-प्रदान और वाद-विवाद हो सकें,
22:02
and then enablesसक्षम बनाता है you to changeपरिवर्तन the worldविश्व.
469
1307000
3000
और इस तरह से वो आप को दुनिया बदल डालने के योग्य बना देती है.
22:05
When I do my work,
470
1310000
2000
जब मैं अपना काम करता हूँ,
22:07
I have two kindsप्रकार of reactionsप्रतिक्रियाओं.
471
1312000
2000
तो मुझे दो तरह की प्रतिक्रियाएं मिलती हैं.
22:09
People say, "Oh, why don't you go in Iraqइराक or Afghanistanअफ़गानिस्तान.
472
1314000
3000
लोग कहते हैं, "अरे, आप ईराक या अफगानिस्तान क्यों नहीं जाते?
22:12
They would be really usefulउपयोगी."
473
1317000
2000
वो बहुत काम आयेंगे."
22:14
Or, "How can we help?"
474
1319000
3000
या फिर, "हम कैसे मदद कर सकते हैं?"
22:17
I presumeअनुमान that you belongसंबंधित to the secondदूसरा categoryवर्ग,
475
1322000
3000
मैं आशा करता हूँ कि आप सब दूसरी श्रेणी में आते हैं,
22:20
and that's good,
476
1325000
2000
और यह अच्छी बात है,
22:22
because for that projectपरियोजना,
477
1327000
2000
क्योंकि उस प्रोजेक्ट के लिए,
22:24
I'm going to askपूछना you to take the photosतस्वीरें
478
1329000
2000
मैं आप सबसे पूछूंगा कि आप तसवीरें लें
22:26
and pasteपेस्ट them.
479
1331000
3000
और उन्हें चिपकायें.
22:29
So now my wishतमन्ना is:
480
1334000
2000
तो अब मेरी कामना है कि:
22:31
(mockदिखावटी drumढोल rollरोल)
481
1336000
2000
(बनावटी ढोल की आवाज़)
22:33
(Laughterहँसी)
482
1338000
2000
(हंसी)
22:36
I wishतमन्ना for you to standखड़ा up
483
1341000
3000
मेरी कामना है कि आप सब उठ खड़े हों
22:39
for what you careदेखभाल about
484
1344000
3000
उस बात के लिए जिस की आप परवाह करते हों,
22:42
by participatingभाग लेने वाले in a globalवैश्विक artकला projectपरियोजना,
485
1347000
3000
और एक विश्वव्यापी कलात्मक प्रोजेक्ट में भाग लें,
22:45
and togetherसाथ में we'llकुंआ turnमोड़ the worldविश्व insideके भीतर out.
486
1350000
5000
और इस तरह एक साथ मिल कर हम दुनिया को उलट-पुलट कर डालेंगे.
22:51
And this startsशुरू होता है right now.
487
1356000
2000
और यह अभी शुरू होता है.
22:53
Yes, everyoneहर कोई in the roomकक्ष.
488
1358000
2000
हाँ, कमरे में बैठा हर व्यक्ति.
22:55
Everyoneसभी watchingदेख रहे.
489
1360000
3000
हर दर्शक.
22:58
I wanted that wishतमन्ना
490
1363000
2000
मैं चाहता था कि यह कामना
23:00
to actuallyवास्तव में startप्रारंभ now.
491
1365000
2000
वास्तव में अभी से शुरू हो.
23:02
So a subjectविषय you're passionateउत्साही के about, a personव्यक्ति who you want to tell theirजो अपने storyकहानी
492
1367000
3000
तो कोई भी विषय जिस के बारे में आप भावुक हों, कोई व्यक्ति जिस की कहानी आप सुनना चाहते हों,
23:05
or even your ownअपना photosतस्वीरें --
493
1370000
2000
या फिर अपनी खुद की तसवीरें --
23:07
tell me what you standखड़ा for.
494
1372000
2000
मुझे बताइए कि आप किस बात के लिए खड़े होते हैं.
23:09
Take the photosतस्वीरें, the portraitsचित्र,
495
1374000
2000
तसवीरें लीजिये, छवियाँ लीजिये,
23:11
uploadअपलोड it -- I'll give you all the detailsविवरण --
496
1376000
3000
उन्हें अपलोड कीजिये -- मैं सारी जानकारी भेज दूंगा --
23:14
and I'll sendभेजना you back your posterपोस्टर. Joinसम्मिलित हों by groupsसमूहों
497
1379000
3000
और मैं आपके पोस्टर आपको वापस भेज दूंगा. इकट्ठे आइये
23:17
and revealपता चलता है things to the worldविश्व.
498
1382000
3000
और दुनिया को चीज़ें दिखाइए.
23:20
The fullपूर्ण dataजानकारी is on the websiteवेबसाइट --
499
1385000
3000
वेबसाईट पर पूरी जानकारी है.
23:23
insideoutprojectinsideoutproject.netजाल --
500
1388000
2000
इन्साइडआउटप्रोजेक्ट.नेट (insideoutproject.net)
23:25
that is launchingशुभारंभ todayआज.
501
1390000
3000
जो आज से शुरू हो रहा है.
23:28
What we see changesपरिवर्तन who we are.
502
1393000
2000
जो हम देखते हैं, वो हमें बदल डालता है.
23:30
When we actअधिनियम togetherसाथ में,
503
1395000
2000
जब हम एक साथ काम करते हैं,
23:32
the wholeपूरा का पूरा thing is much more than the sumयोग of the partsभागों.
504
1397000
3000
तो उसका पूरा असर अलग अलग भागों के जोड़ से कहीं ज्यादा होता है.
23:36
So I hopeआशा that, togetherसाथ में, we'llकुंआ createसर्जन करना something
505
1401000
2000
तो मैं उम्मीद करता हूँ कि एक साथ, हम सब कुछ ऐसा रचेंगे
23:38
that the worldविश्व will rememberयाद है.
506
1403000
2000
जिसे दुनिया याद रखेगी.
23:40
And this startsशुरू होता है right now and dependsनिर्भर करता है on you.
507
1405000
3000
और यह अभी शुरू होता है और आप पर निर्भर करता है.
23:43
Thank you.
508
1408000
2000
धन्यवाद.
23:45
(Applauseप्रशंसा)
509
1410000
7000
(तालियाँ)
23:52
Thank you.
510
1417000
2000
धन्यवाद.
23:54
(Applauseप्रशंसा)
511
1419000
8000
(तालियाँ)
Translated by alka puri
Reviewed by Anshul Tyagi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com