ABOUT THE SPEAKER
Paul Rucker - Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US.

Why you should listen

Paul Rucker is a visual artist, composer, and musician who often combines media, integrating live performance, sound, original compositions and visual art. His work is the product of a rich interactive process, through which he investigates community impacts, human rights issues, historical research and basic human emotions surrounding particular subject matter. Much of his current work focuses on the Prison Industrial Complex and the many issues accompanying incarceration in its relationship to slavery. He has presented performances and visual art exhibitions across the country and has collaborated with educational institutions to address the issue of mass incarceration. Presentations have taken place in schools, active prisons and also inactive prisons such as Alcatraz.

His largest installation to date, REWIND, garnered praise from Baltimore Magazine awarding Rucker "Best Artist 2015." Additionally, REWIND received "Best Solo Show 2015" and "#1 Art Show of 2015" from Baltimore City Paper, reviews by The Huffington Post, Artnet News, Washington Post, The Root and The Real News Network. Rucker has received numerous grants, awards and residencies for visual art and music. He is a 2012 Creative Capital Grantee in visual art as well as a 2014 and 2018 MAP (Multi-Arts Production) Fund Grantee for performance. In 2015 he received a prestigious Joan Mitchell Painters & Sculptors Grant as well as the Mary Sawyer Baker Award. In 2016 Paul received the Rauschenberg Artist as Activist fellowship and the Smithsonian Artist Research Fellowship, for which he is the first artist in residence at the new National Museum of African American Culture.

Residencies include MacDowell Colony, Blue Mountain Center, Ucross Foundation, Art OMI, Banff Centre, Pilchuck Glass School, Rauschenberg Residency, Joan Mitchell Residency, Hemera Artist Retreat, Air Serembe, Creative Alliance and the Rockefeller Foundation Study Center in Bellagio, Italy.  In 2013-2015, he was the Robert W. Deutsch Foundation Artist in Residence and Research Fellow at the Maryland Institute College of Art. He was most recently awarded a 2017 John Simon Guggenheim Fellowship, a 2018 TED Fellowship and the 2018 Arts Innovator Award from the Dale and Leslie Chihuly Foundation and Artist Trust. Rucker is an iCubed Visiting Arts Fellow embedded at the Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University.

Rucker's latest work, Storm in the Time of Shelter, an installation of 52 custom Ku Klux Klan robes and related artifacts, is featured in the exhibition "Declaration," on view at the new Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia through September 9, 2018.

More profile about the speaker
Paul Rucker | Speaker | TED.com
TED2018

Paul Rucker: The symbols of systemic racism -- and how to take away their power

Paul Rucker: De symbolen van systemisch racisme -- en hoe hen hun kracht te ontnemen

Filmed:
1,451,941 views

Multidisciplinair kunstenaar en TED Fellow Paul Rucker is het erfgoed van systemisch racisme in de Verenigde Staten aan het ontbinden. Als verzamelaar van objecten die een relatie hebben met de geschiedenis van slavernij -- van brandijzers en ketenen tot postkaarten die lynchpartijen verbeelden -- kon Rucker geen onbeschadigd Ku Klux Klan gewaad vinden voor zijn verzameling, dus begon hij ze zelf te maken. Het resultaat: opvallende gewaden uit niet-traditionele stoffen zoals kente stof, camouflage en zijde om de normalisering van systemisch racisme in de VS aan te klagen. "Als wij als mensheid gezamenlijk kijken naar deze objecten en ons realiseren dat ze deel van onze geschiedenis zijn, dan kunnen we een manier vinden waarop ze geen macht meer over ons hebben", zegt Rucker. [Let op, deze film bevat schokkende beelden.]
- Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsbevat graphicafbeelding imagesafbeeldingen
ViewerViewer discretiondiscretionaire bevoegdheid is advisedgeadviseerd]
0
240
3680
[Deze film bevat
schokkende beelden. Let op.]
00:17
I collectverzamelen objectsvoorwerpen.
1
5160
1600
Ik verzamel objecten.
00:19
I collectverzamelen brandingbranding ironsstrijkijzers that were used
to markMark slavesslaven as propertyeigendom.
2
7640
4800
Ik verzamel brandijzers waarmee slaven als
eigendom gemarkeerd werden.
00:25
I collectverzamelen shacklesketenen for adultsvolwassenen
3
13760
2920
Ik verzamel handboeien voor volwassenen
00:29
and restraintsbeperkingen for adultsvolwassenen
4
17520
1480
en enkelbanden voor volwassenen
00:31
as well as childrenkinderen.
5
19920
2040
alsmede voor kinderen.
00:37
I collectverzamelen lynchinglynchen postcardsansichtkaarten.
6
25400
2736
Ik verzamel kaarten waarop
mensen gelyncht worden.
00:40
Yes, they depictverbeelden lynchingslynchpartijen.
7
28160
1400
Ja, dat vertonen ze.
00:42
They alsoook depictverbeelden the massivemassief crowdsmenigten
that attendedbijgewoond these lynchingslynchpartijen,
8
30280
4016
Ze tonen ook de enorme menigte
die deze lynchpartijen bijwoonde
00:46
and they are postcardsansichtkaarten
9
34320
1936
en het zijn kaarten
00:48
that were alsoook used for correspondencecorrespondentie.
10
36280
2040
die ook ter correspondentie
gebruikt werden.
00:52
I collectverzamelen proslaverynieuwe booksboeken
that portrayportretteren blackzwart people as criminalscriminelen
11
40560
3760
Ik verzamel pro-slavernij boeken
die zwarte mensen als criminelen afbeelden
00:58
or as animalsdieren withoutzonder soulszielen.
12
46280
2400
of als dieren zonder zielen.
01:02
I broughtbracht you something todayvandaag.
13
50280
1560
Ik heb vandaag iets meegebracht.
01:07
This is a ship'svan het schip brandingbranding ironijzer.
14
55800
1720
Dit is een scheeps-brandijzer.
01:10
It was used to markMark slavesslaven.
15
58800
4176
Het werd gebruikt
om slaven te brandmerken.
Eigenlijk waren ze geen slaven
toen ze gebrandmerkt werden.
01:15
Well, they actuallywerkelijk were not slavesslaven
when they were markedgemarkeerd.
16
63000
2736
Ze waren in Afrika.
01:17
They were in AfricaAfrika.
17
65760
1216
Maar ze werden gemerkt met een "S"
01:19
But they were markedgemarkeerd with an "S"
18
67000
2056
01:21
to designateaanwijzen that they
were going to be slavesslaven
19
69080
2216
om aan te geven
dat ze slaven zouden worden
01:23
when they were broughtbracht to the US
20
71320
1696
als ze naar de VS gebracht waren
01:25
and when they were broughtbracht to EuropeEuropa.
21
73040
1762
en als ze naar Europa gebracht waren.
Een ander object of beeld dat tot
mijn verbeelding sprak toen ik jong was
01:32
AnotherEen ander objectvoorwerp or imagebeeld that capturedgevangen genomen
my imaginationverbeelding when I was youngerjonger
22
80320
3376
01:35
was a KlanKlan robekleed.
23
83720
1456
was een Klan-gewaad.
01:37
GrowingGroeiende up in SouthSouth CarolinaCarolina, I would see
KuKu KluxKlux KlanKlan ralliesrally 's occasionallyaf en toe,
24
85200
4216
Opgroeiend in South Carolina,
zag ik soms Ku Klux Klan-bijeenkomsten --
01:41
actuallywerkelijk more than occasionallyaf en toe,
25
89440
2256
eigenlijk wel vaker dan soms --
01:43
and the memoriesherinneringen of those eventsevents
never really left my mindgeest.
26
91720
3136
en de herinneringen aan deze evenementen
zijn nooit echt verdwenen.
01:46
And I didn't really do anything
with that imagerybeeldspraak untiltot 25 yearsjaar laterlater.
27
94880
3600
25 Jaar later heb ik pas iets
met deze beelden gedaan.
Een paar jaar terug begon ik
de Klan te onderzoeken,
01:51
A fewweinig yearsjaar agogeleden,
I startedbegonnen researchingonderzoek naar the KlanKlan,
28
99440
2376
01:53
the threedrie distinctonderscheiden wavesgolven of the KlanKlan,
29
101840
1960
de drie verschillende golven,
01:56
the secondtweede one in particularbijzonder.
30
104880
1456
de tweede in het bijzonder.
01:58
The secondtweede waveGolf of the KlanKlan
had more than fivevijf millionmiljoen activeactief membersleden,
31
106360
4736
De tweede golf van de Klan had meer
dan vijf miljoen actieve leden,
02:03
whichwelke was fivevijf percentprocent
of the populationbevolking at the time,
32
111120
3536
dat was vijf procent
van de bevolking in die tijd,
02:06
whichwelke was alsoook the populationbevolking
of NewNieuw YorkYork CityStad at the time.
33
114680
2880
en tevens de populatiegrootte van
New York stad in die tijd.
02:10
The KlanKlan robekleed factoryfabriek in the BuckheadBuckhead
neighborhoodbuurt of GeorgiaGeorgië was so busybezig
34
118720
3816
De fabriek die de gewaden maakte
in Buckhead te Georgia had het zo druk
02:14
it becamewerd a 24-hour-uur factoryfabriek
to keep up with ordersorden.
35
122560
3816
dat ze 24 uur per dag draaide
om de vraag aan te kunnen.
02:18
They keptgehouden 20,000 robesgewaden on handhand- at all time
to keep up with the demandvraag naar.
36
126400
3960
Ze hadden 20.000 gewaden paraat
om aan de vraag te kunnen voldoen.
02:24
As a collectorverzamelaar of artifactsartefacten
and as an artistartiest,
37
132400
2496
Als verzamelaar van artefacten
en als kunstenaar,
02:26
I really wanted a KlanKlan robekleed
to be partdeel of my collectionverzameling,
38
134920
2736
wilde ik graag een Klan-gewaad
in mijn collectie hebben,
02:29
because artifactsartefacten
and objectsvoorwerpen tell storiesverhalen,
39
137680
3536
omdat artefacten en objecten
verhalen vertellen,
maar ik kon er geen vinden
dat van echt goede kwaliteit was.
02:33
but I really couldn'tkon het niet find one
that was really good qualitykwaliteit.
40
141240
2840
02:36
What is a blackzwart man to do in AmericaAmerika
41
144920
1856
Wat moet een zwarte man in Amerika
02:38
when he can't find the qualitykwaliteit
KlanKlan robekleed that he's looking for?
42
146800
3136
wanneer hij geen kwalitatief geschikt
Klan-gewaad kan vinden?
(Gelach)
02:41
(LaughterGelach)
43
149960
1800
02:45
So I had no other choicekeuze.
44
153160
2096
Dus had ik geen keuze.
02:47
I decidedbeslist I was going to make
the bestbeste qualitykwaliteit KlanKlan robesgewaden in AmericaAmerika.
45
155280
3440
Ik besloot de beste kwaliteit Klan gewaden
van Amerika te gaan maken.
02:53
These are not your traditionaltraditioneel KlanKlan robesgewaden
you would see at any KKKKKK rallyrally.
46
161200
4096
Dit zijn geen traditionele Klan-gewaden
die je bij een KKK-bijeenkomst zag.
02:57
I used kenteKente clothdoek,
47
165320
2216
Ik gebruikte kente stoffen,
02:59
I used camouflagecamouflage,
48
167560
2296
ik gebruikte camouflage,
03:01
spandexspandex, burlapjute, silkszijde,
satinssatijnen and differentverschillend patternspatronen.
49
169880
4080
elastaan, jute, zijde, satijn
en verschillende patronen.
03:07
I make them for differentverschillend ageleeftijd groupsgroepen;
I make them for youngjong kidskinderen
50
175160
3096
Ik maakte ze voor verschillende
leeftijdsgroepen; voor kleuters
03:10
as well as toddlerspeuters.
51
178280
1600
evenals voor peuters.
03:12
I even madegemaakt one for an infantzuigeling.
52
180800
2280
Ik maakte er zelfs een voor een zuigeling.
03:19
After makingmaking so manyveel robesgewaden,
53
187560
2016
Nadat ik zoveel gewaden gemaakt had,
03:21
I realizedrealiseerde that the policiesbeleid
the KlanKlan had in placeplaats
54
189600
4056
realiseerde ik me dat het beleid
dat de Klan uitdroeg
03:25
or wanted to have in placeplaats
a hundredhonderd yearsjaar agogeleden
55
193680
2336
of uit wilde dragen honderd jaar geleden
03:28
are in placeplaats todayvandaag.
56
196040
1360
nog steeds aanwezig is.
03:30
We have segregatedgesegregeerde schoolsscholen,
neighborhoodsbuurten, workplaceswerkplekken,
57
198440
4200
We hebben gescheiden scholen,
buurten, werkplekken,
03:35
and it's not the people wearingvervelend hoodsafzuigkappen
that are keepingbewaring these policiesbeleid in placeplaats.
58
203880
3880
en het zijn niet de mensen met kappen
die deze ideeën in leven houden.
03:41
My work is about
the long-termlangetermijn impactbotsing of slaveryslavernij.
59
209080
2896
Mijn werk gaat over
het langetermijneffect van slavernij.
03:44
We're not just dealingomgang
with the residueresidu of systemicsystemische racismracisme.
60
212000
3336
We hebben niet alleen te maken met
de nasleep van systemisch racisme.
03:47
It's the basisbasis
of everyelk singlesingle thing we do.
61
215360
2896
Het is de basis van alles wat we doen.
03:50
Again we have intentionallyopzettelijk
segregatedgesegregeerde neighborhoodsbuurten,
62
218280
2856
Nogmaals, we hebben
bewust gescheiden buurten,
03:53
workplaceswerkplekken and schoolsscholen.
63
221160
2320
werkplekken en scholen.
03:56
We have voterkiezer suppressiononderdrukking.
64
224120
1696
Stemrecht geldt niet voor iedereen.
03:57
We have disproportionateonevenredige representationvertegenwoordiging
of minoritiesminderheden incarceratedopgesloten.
65
225840
5456
Minderheden worden buitenproportioneel
vertegenwoordigd in gevangenissen.
04:03
We have environmentalmilieu racismracisme.
We have policePolitie brutalitywreedheid.
66
231320
3440
We hebben milieuracisme.
We hebben politiegeweld.
04:08
I broughtbracht you a fewweinig things todayvandaag.
67
236000
1680
Ik heb wat dingen meegebracht.
Het subtiele aspect van rasicme
04:13
The stealthStealth aspectaspect of racismracisme
68
241400
1680
04:16
is partdeel of its powermacht.
69
244200
1480
is onderdeel van zijn kracht.
Wanneer je gediscrimineerd wordt,
04:19
When you're discriminatedgediscrimineerd againsttegen,
70
247440
1656
kun je niet altijd bewijzen dat je
gediscrimineerd wordt.
04:21
you can't always provebewijzen
you're beingwezen discriminatedgediscrimineerd againsttegen.
71
249120
2720
04:25
RacismRacisme has the powermacht to hideverbergen,
72
253200
2200
Racisme heeft de kracht zich te verbergen
04:28
and when it hideshuiden, it's keptgehouden safeveilig
73
256320
1840
en als het verborgen is,
is het veilig,
04:31
because it blendsmengsels in.
74
259279
1201
omdat het zich vermengt.
04:34
I createdaangemaakt this robekleed to illustrateillustreren that.
75
262480
2560
Ik maakte dit gewaad
om dat te illustreren.
04:38
The basisbasis of capitalismkapitalisme
in AmericaAmerika is slaveryslavernij.
76
266600
3400
De basis van het kapitalisme
in Amerika is slavernij.
04:46
SlavesSlaven were the capitalhoofdstad in capitalismkapitalisme.
77
274200
2280
Slaven waren het kapitaal
van het kapitalisme.
04:50
The first GrandGrand WizardWizard in 1868,
NathanNathan BedfordBedford ForrestForrest,
78
278160
4256
De eerste 'Grand Wizard' in 1868,
Nathan Bedford Forrest,
04:54
was a ConfederateConfederate soldiersoldaat
and a millionairemiljonair slaveslaaf traderhandelaar.
79
282440
3120
was een Confederatie-soldaat
en een miljonair slavenhandelaar.
05:07
The wealthrijkdom that was createdaangemaakt
from chattelroerend goed slaveryslavernij --
80
295200
3576
De rijkdom die gecreëerd werd
met bezitsslavernij --
05:10
that's slavesslaven as propertyeigendom --
would boggleBoggle the mindgeest.
81
298800
2720
slaven als eigendom --
is niet te bevatten.
05:14
CottonKatoen salesverkoop alonealleen in 1860
equalledgeëvenaard 200 millionmiljoen dollarsdollars.
82
302440
4016
Alleen al de katoenhandel in 1860
was genoeg voor 200 miljoen dollar.
05:18
That would equalGelijk
fivevijf billionmiljard dollarsdollars todayvandaag.
83
306480
3120
Dat komt overeen met
vijf miljard huidige dollars.
05:23
A lot of that wealthrijkdom can be seengezien todayvandaag
throughdoor generationalgeneraties wealthrijkdom.
84
311280
4400
Veel van deze rijkdom gaat tegenwoordig
nog van generatie op generatie over.
05:28
Oh, I forgotvergeten the other cropsgewassen as well.
85
316320
1816
Oh, ik vergat de andere gewassen.
05:30
You have indigoIndigo, ricerijst and tobaccotabak.
86
318160
3120
Je hebt indigo, rijst en tabak.
05:38
In 2015, I madegemaakt one robekleed a weekweek
for the entiregeheel yearjaar.
87
326720
4656
In 2015 maakte ik een gewaad per week
gedurende een heel jaar.
Nadat ik 75 gewaden gemaakt had,
kreeg ik een openbaring.
05:43
After makingmaking 75 robesgewaden, I had an epiphanyDriekoningen.
88
331400
2536
05:45
I have a realizationrealisatie
that whitewit supremacysuprematie is there,
89
333960
5776
Ik realiseerde me dat
witte suprematie bestaat,
05:51
but the biggestgrootste forcedwingen
of whitewit supremacysuprematie is not the KKKKKK,
90
339760
3576
maar de grootste drijfveer van witte
suprematie is niet de KKK,
05:55
it's the normalizationnormalisatie of systemicsystemische racismracisme.
91
343360
2600
het is de normalisering
van systemisch racisme.
05:59
There was something elseanders I realizedrealiseerde.
92
347280
2296
Ik realiseerde me nog iets anders.
06:01
The robesgewaden had no more powermacht
over me at all.
93
349600
4056
De gewaden hadden geen enkele
macht meer over mij.
06:05
But if we as a people collectivelycollectief
94
353680
3616
Maar als wij, als mensheid, gezamenlijk
06:09
look at these objectsvoorwerpen --
95
357320
1816
naar deze objecten kijken --
06:11
brandingbranding ironsstrijkijzers, shacklesketenen, robesgewaden --
96
359160
2336
brandijzers, ketenen, gewaden --
06:13
and realizerealiseren that they
are partdeel of our historygeschiedenis,
97
361520
2976
en ons realiseren dat ze
deel van onze geschiedenis zijn,
06:16
we can find a way to where they have
no more powermacht over us.
98
364520
4440
dan kunnen we een manier vinden
waarop ze geen macht meer over ons hebben.
06:21
If we look at systemicsystemische racismracisme
and acknowledgeerkennen
99
369920
4336
Als we kijken naar systemisch racisme
en erkennen dat het verweven is
met wie wij zijn als land,
06:26
that it's sowngezaaid into the very fabrickleding stof
of who we are as a countryland,
100
374280
3400
06:31
then we can actuallywerkelijk do something
about the intentionalopzettelijk segregationsegregatie
101
379840
3816
dan kunnen we iets wezenlijks doen
tegen de bewuste segregatie
06:35
in our schoolsscholen,
neighborhoodsbuurten and workplaceswerkplekken.
102
383680
4160
in onze scholen, buurten en werkplekken.
06:40
But then and only then
can we actuallywerkelijk addressadres
103
388520
2536
Dan en alleen dán,
kunnen we ons echt te weer stellen
06:43
and confrontconfronteren this legacynalatenschap of slaveryslavernij
104
391080
2656
tegen deze nasleep van de slavernij,
06:45
and dismantleontmantelen this uglylelijk legacynalatenschap of slaveryslavernij.
105
393760
3416
en deze wanstaltige erfenis ontmantelen.
06:49
Thank you very much.
106
397200
1256
Ik dank jullie hartelijk.
06:50
(ApplauseApplaus)
107
398480
3480
(Applaus)
Translated by Rosa F
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rucker - Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US.

Why you should listen

Paul Rucker is a visual artist, composer, and musician who often combines media, integrating live performance, sound, original compositions and visual art. His work is the product of a rich interactive process, through which he investigates community impacts, human rights issues, historical research and basic human emotions surrounding particular subject matter. Much of his current work focuses on the Prison Industrial Complex and the many issues accompanying incarceration in its relationship to slavery. He has presented performances and visual art exhibitions across the country and has collaborated with educational institutions to address the issue of mass incarceration. Presentations have taken place in schools, active prisons and also inactive prisons such as Alcatraz.

His largest installation to date, REWIND, garnered praise from Baltimore Magazine awarding Rucker "Best Artist 2015." Additionally, REWIND received "Best Solo Show 2015" and "#1 Art Show of 2015" from Baltimore City Paper, reviews by The Huffington Post, Artnet News, Washington Post, The Root and The Real News Network. Rucker has received numerous grants, awards and residencies for visual art and music. He is a 2012 Creative Capital Grantee in visual art as well as a 2014 and 2018 MAP (Multi-Arts Production) Fund Grantee for performance. In 2015 he received a prestigious Joan Mitchell Painters & Sculptors Grant as well as the Mary Sawyer Baker Award. In 2016 Paul received the Rauschenberg Artist as Activist fellowship and the Smithsonian Artist Research Fellowship, for which he is the first artist in residence at the new National Museum of African American Culture.

Residencies include MacDowell Colony, Blue Mountain Center, Ucross Foundation, Art OMI, Banff Centre, Pilchuck Glass School, Rauschenberg Residency, Joan Mitchell Residency, Hemera Artist Retreat, Air Serembe, Creative Alliance and the Rockefeller Foundation Study Center in Bellagio, Italy.  In 2013-2015, he was the Robert W. Deutsch Foundation Artist in Residence and Research Fellow at the Maryland Institute College of Art. He was most recently awarded a 2017 John Simon Guggenheim Fellowship, a 2018 TED Fellowship and the 2018 Arts Innovator Award from the Dale and Leslie Chihuly Foundation and Artist Trust. Rucker is an iCubed Visiting Arts Fellow embedded at the Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University.

Rucker's latest work, Storm in the Time of Shelter, an installation of 52 custom Ku Klux Klan robes and related artifacts, is featured in the exhibition "Declaration," on view at the new Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia through September 9, 2018.

More profile about the speaker
Paul Rucker | Speaker | TED.com