ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com
TED Residency

Muhammed Idris: What refugees need to start new lives

Muhammed Idris: Người tị nạn cần gì để bắt đầu cuộc sống mới.

Filmed:
1,667,978 views

Theo thống kê của UHNCR, cứ mỗi phút lại có 20 người tị nạn bởi thay đổi khí hậu, khủng hoảng kinh tế và bất ổn chính trị. Làm thể nào để giúp họ vượt qua những rào cản để bắt đầu cuộc sống mới? Muhammed Idris, TED Resident, dẫn dắt đội ngũ gồm kỹ thuật viên, nhà nghiên cứu, và người tị nạn để phát triển Atar, chương trình dựa trên AI (trí thông minh nhân tạo) đầu tiên hướng dẫn người tị nạn tái định cư, giúp khôi phục lại nhân quyền và phẩm giá của họ. "Có được tài nguyên và thông tin đúng đắn có thể tạo ra khác biêt sống còn," Idris phát biểu.
- Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Khoảng hai năm về trước,
00:13
About two yearsnăm agotrước,
0
1269
1184
00:14
I got a phoneđiện thoại call that changedđã thay đổi my life.
1
2477
2091
tôi nhận được một cuộc gọi quan trọng.
00:17
"Hey, this is your cousinanh chị em họ HassenHassen."
2
5687
2862
"Này, là anh họ Hassen của cậu đây."
Tôi khựng lại.
00:21
I frozeđóng băng.
3
9482
1186
00:23
You see, I have well over
30 first cousinsanh chị em họ,
4
11101
3106
Tôi có hơn 30 anh em họ gần,
00:26
but I didn't know anybodybất kỳ ai namedđặt tên HassenHassen.
5
14231
2092
nhưng không biết ai tên Hassen cả.
00:29
It turnedquay out that HassenHassen
was actuallythực ra my mom'smẹ cousinanh chị em họ
6
17712
2635
Hoá ra Hassen là anh họ của mẹ tôi,
00:32
and had just arrivedđã đến
in MontrealMontreal as a refugeengười tị nạn.
7
20371
2377
vừa đến Montreal như một người tị nạn.
Vài tháng sau đó,
00:35
And over the nextkế tiếp fewvài monthstháng,
8
23422
1512
00:36
I would have threesố ba more relativesngười thân
comingđang đến to CanadaCanada to applyứng dụng for asylumtị nạn
9
24958
3333
có thêm ba người họ hàng của tôi
đến Canada xin tị nạn
00:40
with little more than
the clothesquần áo on theirhọ back.
10
28315
2385
với không gì nhiều ngoài
quần áo đang mặc.
00:43
And in the two yearsnăm
sincekể từ that phoneđiện thoại call,
11
31640
2029
Hai năm sau cuộc gọi đó,
00:45
my life has completelyhoàn toàn changedđã thay đổi.
12
33693
1937
cuộc đời tôi hoàn toàn thay đổi.
00:48
I left academiahọc viện
13
36162
1226
Tôi rời học viện
và giờ đang dẫn dắt đội ngũ
00:49
and now leadchì a diversephong phú teamđội
of technologistskỹ sư công nghệ, researchersCác nhà nghiên cứu and refugeesnhững người tị nạn
14
37412
4426
gồm kỹ thuật viên,
nhà nghiên cứu, và dân tị nạn
00:53
that is developingphát triển customizedtùy chỉnh
self-helpSelf-Trợ giúp resourcestài nguyên for newcomersngười mới đến.
15
41862
3784
để phát triển hỗ trợ
tuỳ chỉnh cho người tị nạn mới.
00:58
We want to help them overcomevượt qua
languagengôn ngữ, culturalvăn hoá and other barriershàng rào
16
46418
4050
Chúng tôi muốn giúp họ vượt qua rào cản
ngôn ngữ, văn hoá và những thứ khác,
01:02
that make them feel like they'vehọ đã lostmất đi
controlđiều khiển over theirhọ ownsở hữu livescuộc sống.
17
50492
3554
khiến họ cảm thấy như bị mất kiểm soát
trong cuộc sống.
Chúng tôi thấy rằng AI có thể
giúp khôi phục quyền lợi và nhân phẩm
01:06
And we feel that AIAI can help restorephục hồi
the rightsquyền and the dignityphẩm giá
18
54070
3164
01:09
that manynhiều people losethua when seekingtìm kiếm help.
19
57258
2110
mà nhiều người tị nạn đã đánh mất
khi tìm kiếm sự giúp đỡ.
01:12
My family'scủa gia đình refugeengười tị nạn experiencekinh nghiệm
is not uniqueđộc nhất.
20
60559
2896
Câu chuyện tị nạn của gia đình tôi
không có gì đặc biệt.
Theo UNHCR,
01:16
AccordingTheo to the UNHCRUNHCR,
21
64384
1771
01:18
everymỗi minutephút, 20 people
are newlyvừa được displaceddi dời
22
66179
3070
cứ mỗi phút lại có 20 người tị nạn
01:21
by climatekhí hậu changethay đổi, economicthuộc kinh tế crisiskhủng hoảng
23
69273
2380
bởi thay đổi khí hậu, khủng hoảng kinh tế
01:23
and socialxã hội and politicalchính trị instabilitysự bất ổn.
24
71677
2066
và bất ổn xã hội và chính trị.
01:26
And it was while volunteeringhoạt động tình nguyện
at a localđịa phương YMCAYMCA shelternơi trú ẩn
25
74441
2792
Khi tình nguyện ở một nhà trú ẩn
YCMA địa phương
01:29
that my cousinanh chị em họ HassenHassen
and other relativesngười thân were sentgởi to
26
77257
2970
nơi anh họ Hassen của tôi
và những họ hàng khác được gửi đến,
01:32
that we saw and learnedđã học to appreciateđánh giá
27
80251
2314
chúng tôi đã nhận thấy
01:34
how much effortcố gắng and coordinationphối hợp
resettlementKhu tái định cư requiresđòi hỏi.
28
82589
4087
tái định cư đòi hỏi
nhiều nỗ lực và sắp đặt.
01:39
When you first arriveđến nơi,
you need to find a lawyerluật sư
29
87042
3480
Khi vừa tới, bạn phải tìm một luật sư,
điền giấy tờ pháp lí trong vòng hai tuần.
01:42
and filllấp đầy out legalhợp pháp documentscác tài liệu
withinbên trong two weekstuần.
30
90546
2482
01:45
You alsocũng thế need to schedulekế hoạch a medicalY khoa examkỳ thi
with a pre-authorizedỦy quyền trước physicianbác sĩ,
31
93052
4032
Bạn cũng cần thu xếp kiểm tra sức khoẻ
với một bác sĩ được uỷ quyền
để có thể đăng kí xin giấy phép lao động.
01:49
just so that you can applyứng dụng
for a work permitgiấy phép.
32
97108
2543
01:51
And you need to startkhởi đầu looking
for a placeđịa điểm to livetrực tiếp
33
99675
2403
Và bạn cần tìm được chỗ ở
01:54
before you receivenhận được
any sortsắp xếp of socialxã hội assistancehỗ trợ.
34
102102
2868
trước khi nhận được
bất kì trợ giúp xã hội nào.
Với hàng ngàn người chạy khỏi Mỹ
01:58
With thousandshàng nghìn fleeingchạy trốn the UnitedVương StatesTiểu bang
35
106719
2114
để đến tị nạn ở Canada
trong vài năm vừa qua,
02:00
to seektìm kiếm asylumtị nạn in CanadaCanada
over the pastquá khứ fewvài yearsnăm,
36
108857
2339
02:03
we quicklyMau saw what it looksnhìn like
37
111220
1643
chúng tôi nhanh chóng nhận ra
02:04
when there are more people who need help
than there are resourcestài nguyên to help them.
38
112887
4093
rằng có nhiều người cần giúp đỡ
hơn nguồn lực sẵn có.
02:09
SocialXã hội servicesdịch vụ doesn't scaletỉ lệ quicklyMau,
39
117004
2363
Dịch vụ xã hội không mở rộng quy mô
một cách nhanh chóng
02:11
and even if communitiescộng đồng do theirhọ besttốt
40
119970
2549
ngay cả khi cộng đồng cố gắng
02:14
to help more people
with limitedgiới hạn resourcestài nguyên,
41
122543
2745
để giúp đỡ nhiều người hơn
với số tài nguyên hạn chế,
02:17
newcomersngười mới đến endkết thúc up spendingchi tiêu
more time waitingđang chờ đợi in limboLimbo,
42
125312
2627
những người mới đến
phải chờ lâu hơn trong bất lực,
02:19
not knowingbiết where to turnxoay.
43
127963
1603
không biết nơi nào để đi.
02:22
In MontrealMontreal, for examplethí dụ,
44
130457
1455
Ví dụ như ở Montreal,
02:23
despitemặc dù millionshàng triệu of dollarsUSD beingđang spentđã bỏ ra
to supportủng hộ resettlementKhu tái định cư effortsnỗ lực,
45
131936
3708
dù đã có hàng triệu đô la được chi
cho những nỗ lực tái định cư,
02:27
nearlyGần 50 percentphần trăm of newcomersngười mới đến
still don't know
46
135668
2532
gần 50 phần trăm số người mới đến
02:30
that there are freemiễn phí resourcestài nguyên that existhiện hữu
47
138224
2302
vẫn không biết
rằng có những tài nguyên miễn phí
02:32
to help them with everything
from fillingđổ đầy out paperworkgiấy tờ
48
140550
2593
giúp họ nhiều thứ
từ điền giấy tờ đến tìm việc làm.
02:35
to findingPhát hiện a jobviệc làm.
49
143167
1310
02:37
The challengethử thách is not
that this informationthông tin doesn't existhiện hữu.
50
145292
3055
Thách thức ở đây không phải là
những thông tin này không tồn tài.
02:41
On the contraryngược lại, those in need are oftenthường xuyên
bombardedném bom with so much informationthông tin
51
149064
4400
Ngược lại, những người cần trợ giúp
thường bị ngợp bởi quá nhiều thông tin
02:45
that it's difficultkhó khăn
to make sensegiác quan of it all.
52
153488
2177
và không thể hiểu hết tất cả.
02:48
"Don't give me more informationthông tin,
just tell me what to do,"
53
156957
3544
"Đừng đưa thông tin nữa,
hãy nói tôi phải làm gì,"
02:52
was a sentimenttình cảm we heardnghe
over and over again.
54
160525
3186
là câu nói mà chúng tôi
nghe đi nghe lại rất nhiều lần.
02:55
And it reflectsphản ánh how insanelyđiên cuồng difficultkhó khăn
it could be to get your bearingsvòng bi
55
163735
3705
Và nó phản ánh việc giữ bình tĩnh
là khó khăn đến mức nào
02:59
when you first arriveđến nơi in a newMới countryQuốc gia.
56
167464
2241
khi bạn vừa đặt chân
đến một đất nước mới.
03:02
HellĐịa ngục, I struggledđấu tranh with the sametương tự issuesvấn đề
when I got to MontrealMontreal,
57
170603
3752
Trời, tôi đã vật lộn
với cùng một vấn đề khi đến Montreal
03:06
and I have a PhDTiến sĩ.
58
174379
1426
và tôi có bằng tiến sĩ.
(Tiếng cười)
03:08
(LaughterTiếng cười)
59
176234
1367
03:10
As anotherkhác memberhội viên of our teamđội,
himselfbản thân anh ấy alsocũng thế a refugeengười tị nạn, put it:
60
178068
2905
Một thành viên của đội
và cũng là người tị nạn đã nói:
"Ở Canada, thẻ SIM
còn quan trọng hơn thức ăn,
03:14
"In CanadaCanada, a SIMSIM cardThẻ
is more importantquan trọng than foodmón ăn,
61
182001
3278
03:17
because we will not diechết from hungerđói."
62
185303
1989
vì chúng tôi sẽ không chết vì đói."
03:20
But gettingnhận được accesstruy cập to the right
resourcestài nguyên and informationthông tin
63
188005
3286
Nhưng có được tài nguyên
và thông tin đúng đắn
03:23
can be the differenceSự khác biệt
betweengiữa life and deathtử vong.
64
191315
3256
có thể tạo khác biệt sống còn.
Tôi sẽ lặp lại một lần nữa:
03:27
Let me say that again:
65
195465
1429
03:28
gettingnhận được accesstruy cập to the right
resourcestài nguyên and informationthông tin
66
196918
3131
Có được tài nguyên và thông tin đúng đắn
03:32
can be the differenceSự khác biệt
betweengiữa life and deathtử vong.
67
200073
3894
có thể tạo khác biệt sống còn.
Để có thể giải quyết vấn đề này,
03:37
In ordergọi món to addressđịa chỉ nhà these issuesvấn đề,
68
205347
1611
03:38
we builtđược xây dựng AtarAtar,
69
206982
1686
chúng tôi tạo nên Atar,
03:40
the first-everlần đầu tiên AI-poweredAI-Powered virtualảo advocatebiện hộ
70
208692
2910
chương trình được vận hành
bởi AI (trí tuệ nhân tạo) đầu tiên
03:43
that guideshướng dẫn you step-by-steptừng bước một
throughxuyên qua your first weektuần
71
211626
2614
hướng dẫn bạn từng bước
qua tuần đầu tiên
03:46
of arrivingđi đến in a newMới citythành phố.
72
214264
1490
ở một thành phố mới.
03:47
Just tell AtarAtar what you need help with.
73
215778
2003
Chỉ cần nói
bạn cần giúp đỡ những gì.
Atar sẽ hỏi bạn một vài câu cơ bản
03:50
AtarAtar will then askhỏi you
some basiccăn bản questionscâu hỏi
74
218747
2088
để hiểu được hoàn cảnh riêng của bạn
03:52
to understandhiểu không your uniqueđộc nhất circumstanceshoàn cảnh
75
220859
2044
03:54
and determinemục đích your eligibilityĐủ điều kiện
for resourcestài nguyên.
76
222927
2896
và quyết định xem liệu bạn
có đủ điều kiện nhận trợ giúp.
03:57
For examplethí dụ: Do you have
a placeđịa điểm to stayở lại tonighttối nay?
77
225847
2807
Ví dụ: Bạn có nơi
để ở tối nay?
Nếu không, liệu bạn có muốn
một nơi trú chỉ dành cho nữ?
04:01
If not, would you preferthích hơn
an all-women'sTất cả-phụ nữ shelternơi trú ẩn?
78
229845
2653
Bạn có con cái không?
04:05
Do you have childrenbọn trẻ?
79
233232
1391
Atar sẽ tạo một danh sách cần làm
dành riêng cho bạn
04:07
AtarAtar will then generatetạo ra
a customtùy chỉnh, step-by-steptừng bước một to-doviệc cần làm listdanh sách
80
235442
3142
nói cho bạn biết
tất cả những gì bạn cần,
04:10
that tellsnói you everything
that you need to know,
81
238608
2289
04:12
from where to go, how to get there,
82
240921
2725
từ đi đâu, đến đó thế nào,
cần đem gì
04:15
what to bringmang đến with you
83
243670
1202
04:16
and what to expectchờ đợi.
84
244896
1226
và những gì có thể xảy ra
04:18
You can askhỏi a questioncâu hỏi at any time,
85
246924
2387
Bạn có thể đặt câu hỏi bất kì lúc nào,
04:21
and if AtarAtar doesn't have an answercâu trả lời,
86
249335
1693
và nếu Atar không có câu trả lời,
04:23
you'llbạn sẽ be connectedkết nối
with a realthực personngười who does.
87
251052
2669
bạn sẽ được kết nối với một người thật
mà có thể giải đáp.
04:26
But what's mostphần lớn excitingthú vị
88
254775
1548
Nhưng điều thú vị nhất
04:29
is that we help humanitariannhân đạo
and servicedịch vụ organizationstổ chức
89
257077
3075
là chúng tôi giúp đỡ
những tổ chức và dịch vụ nhân đạo
04:32
collectsưu tầm the datadữ liệu and the analyticsphân tích
that's necessarycần thiết to understandhiểu không
90
260176
4035
thu thập dữ liệu và phân tích
cần để hiểu
04:36
the changingthay đổi needsnhu cầu of newcomersngười mới đến
91
264235
1621
sự thay đổi trong nhu cầu
của người mới đến trong thời gian thực.
04:37
in realthực time.
92
265880
1435
04:39
That's a gametrò chơi changerChanger.
93
267904
1434
Đó là một bứt phá.
04:42
We'veChúng tôi đã alreadyđã partneredhợp tác with the UNHCRUNHCR
94
270282
2039
Chúng tôi hợp tác với UNHCR
để cung cấp công nghệ này ở Canada,
04:44
to providecung cấp this technologyCông nghệ in CanadaCanada,
95
272345
1870
04:46
and in our work have conductedtiến hành
campaignschiến dịch in ArabicTiếng ả Rập, EnglishTiếng Anh,
96
274239
3809
và đã tiến hành nhiều chiến dịch
bằng tiếng Ả rập, Anh,
04:50
FrenchTiếng Pháp, CreoleCreole and SpanishTiếng Tây Ban Nha.
97
278072
2481
Pháp, Creole, và Tây Ban Nha.
Khi nói về vấn đề của dân tị nạn,
04:54
When we talk about the issuevấn đề of refugeesnhững người tị nạn,
98
282246
2931
chúng ta thường tập trung
vào thống kê chính thức
04:57
we oftenthường xuyên focustiêu điểm on the officialchính thức statisticthống kê
99
285201
2017
04:59
of 65.8 milliontriệu forciblycưỡng ép
displaceddi dời worldwidetrên toàn thế giới.
100
287242
3858
của 65.8 triệu người tị nạn
trên toàn thế giới.
05:03
But the realitythực tế is much greaterlớn hơn than that.
101
291870
2559
Nhưng thực tế là có nhiều hơn thế.
05:07
By 2050, there will be
an additionalbổ sung 140 milliontriệu people
102
295193
5158
Đến năm 2050, sẽ có thêm 140 triệu người
có nguy cơ phải bỏ xứ
vì suy thoái môi trường.
05:12
who are at riskrủi ro of beingđang displaceddi dời
dueđến hạn to environmentalmôi trường degradationsuy thoái.
103
300375
3422
05:16
And todayhôm nay -- that is todayhôm nay --
there are nearlyGần one billiontỷ people
104
304412
4788
Và hôm nay, chính hôm nay,
có gần một tỷ người
đang sống trong những khu tái định cư
và khu ổ chuột trái phép.
05:21
who alreadyđã livetrực tiếp in illegalbất hợp pháp
settlementsđịnh cư and slumskhu ổ chuột.
105
309224
3010
Tái định cư và hội nhập
05:25
ResettlementTái định cư and integrationhội nhập
106
313356
1944
05:27
is one of the greatestvĩ đại nhất
challengesthách thức of our time.
107
315324
2629
là một trong những thách thức
lớn nhất của thời đại
05:30
and our hopemong is that AtarAtar can providecung cấp
everymỗi singleĐộc thân newcomerngười dùng mới an advocatebiện hộ.
108
318883
4194
và ta hy vọng Atar có thể mang đến
trợ giúp cho mỗi một người tị nạn.
05:36
Our hopemong is that AtarAtar
can amplifykhuyếch đại existinghiện tại effortsnỗ lực
109
324212
3417
Ta hy vọng Atar có thể khuếch đại
những nỗ lực có sẵn
và giảm bớt gánh nặng
cho tấm lưới an toàn xã hội
05:40
and alleviategiảm nhẹ pressuresức ép
on a socialxã hội safetyan toàn netmạng lưới
110
328507
2658
05:43
that's alreadyđã stretchedkéo dài
beyondvượt ra ngoài imaginationtrí tưởng tượng.
111
331189
2583
vốn đã bị kéo căng
quá mức cho phép.
05:47
But what's mostphần lớn importantquan trọng to us
112
335183
2446
Nhưng điều quan trọng nhất
với chúng tôi
05:49
is that our work helpsgiúp restorephục hồi
the rightsquyền and the dignityphẩm giá
113
337653
4604
là nó giúp khôi phục
quyền lợi và phẩm giá
mà người tị nạn bị mất đi
trong quá trình tái định cư và hội nhập
05:54
that refugeesnhững người tị nạn losethua throughoutkhắp
resettlementKhu tái định cư and integrationhội nhập
114
342281
3551
05:57
by givingtặng them the resourcestài nguyên that
they need in ordergọi món to help themselvesbản thân họ.
115
345856
4317
bằng cách cho họ những tài nguyên
cần để giúp chính mình.
Xin cảm ơn.
06:02
Thank you.
116
350197
1232
06:03
(ApplauseVỗ tay)
117
351453
2584
(Vỗ tay)
Translated by Thi Le
Reviewed by giang nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com