ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com
TED Residency

Muhammed Idris: What refugees need to start new lives

मुहम्मद इदरीस: पुनर्वास के लिए शरणार्थियों को क्या चाहिए

Filmed:
1,667,978 views

यूएनएचसीआर के अनुसार, जलवायु परिवर्तन, आर्थिक संकट और राजनीतिक अस्थिरता के कारण हर मिनट 20 लोग नए विस्थापित होते हैं। नए जीवन शुरू करने में आने वाली बाधाओं को दूर करने में हम उनकी मदद कैसे कर सकते हैं? टेड रेजिडेंट मुहम्मद इदरीस प्रौद्योगिकीविदों, शोधकर्ताओं और शरणार्थियों की एक टीम का नेतृत्व कर रहे हैं, अतर को विकसित करने वाले पहले एआई-संचालित आभासी अधिवक्ता जो पुनर्वास के माध्यम से विस्थापित लोगों का मार्गदर्शन करते हैं, उनके अधिकारों और सम्मान को बहाल करने में मदद करते हैं। "सही संसाधनों और सूचना तक पहुँच प्राप्त करना जीवन और मृत्यु के बीच का अंतर हो सकता है," इदरीस कहते हैं।
- Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
About two yearsवर्षों agoपूर्व,
0
1269
1184
लगभग दो साल पहले,
00:14
I got a phoneफ़ोन call that changedबदल गया my life.
1
2477
2091
मुझे एक फोन आया जिसने मेरी जिंदगी बदल दी।
00:17
"Hey, this is your cousinचचेरा भाई Hassenहैसेन."
2
5687
2862
"अरे, यह तुम्हारे चचेरे भाई हसन है।"
00:21
I frozeसील कर दी.
3
9482
1186
मैं भौचक्का हुआ।
00:23
You see, I have well over
30 first cousinsचचेरे भाई बहिन,
4
11101
3106
आप देखिए, मेरे 30 से अधिक चचेरे भाई हैं,
00:26
but I didn't know anybodyकोई namedनामित Hassenहैसेन.
5
14231
2092
लेकिन मैं हसन नाम का कोई नहीं जानता था।
00:29
It turnedबदल गया out that Hassenहैसेन
was actuallyवास्तव में my mom'sमाँ के cousinचचेरा भाई
6
17712
2635
यह पता चला कि हसन
वास्तव में मेरी माँ का चचेरा भाई था
00:32
and had just arrivedपहुंच गए
in Montrealमॉन्ट्रियल as a refugeeशरणार्थी.
7
20371
2377
और अभी शरणार्थी के रूप में
मॉन्ट्रियल में आया था।
00:35
And over the nextआगामी fewकुछ monthsमहीने,
8
23422
1512
और अगले कुछ महीनों में,
00:36
I would have threeतीन more relativesरिश्तेदारों
comingअ रहे है to Canadaकनाडा to applyलागू करें for asylumशरण
9
24958
3333
कनाडा में शरण के लिए आवेदन
करने मेरे 3 और रिश्तेदार आएंगे
00:40
with little more than
the clothesवस्त्र on theirजो अपने back.
10
28315
2385
उनकी पीठ पर कपड़े से थोड़ा अधिक के साथ।
00:43
And in the two yearsवर्षों
sinceजबसे that phoneफ़ोन call,
11
31640
2029
और उस फोन कॉल के बाद से दो साल में,
00:45
my life has completelyपूरी तरह changedबदल गया.
12
33693
1937
मेरा जीवन पूरी तरह से बदल गया।
00:48
I left academiaशिक्षा
13
36162
1226
मैंने शिक्षा छोड़ दी
00:49
and now leadनेतृत्व a diverseविविध teamटीम
of technologistsप्रौद्योगिकीविदों, researchersशोधकर्ताओं and refugeesशरणार्थियों
14
37412
4426
और अब विविध प्रौद्योगिकीविदों, शोधकर्ताओं
और शरणार्थियों की टीम का नेतृत्व करता हूँ
00:53
that is developingविकसित होना customizedअनुकूलित
self-helpस्वयं resourcesसाधन for newcomersनवागंतुकों.
15
41862
3784
जो नए लोगों के लिए स्व-सहायता
संसाधन विकसित कर रहा है।
हम उन्हें भाषा, सांस्कृतिक और अन्य बाधाओं
को दूर करने में मदद करना चाहते हैं
00:58
We want to help them overcomeपर काबू पाने
languageभाषा, culturalसांस्कृतिक and other barriersबाधाओं
16
46418
4050
जिससे उन्हें अपने स्वयं के जीवन पर
नियंत्रण खो दिया है की तरह लग रहा है।
01:02
that make them feel like they'veवे है lostगुम हो गया
controlनियंत्रण over theirजो अपने ownअपना livesरहता है.
17
50492
3554
AI अधिकारों प्रतिष्ठा को बहाल करने
में मदद कर सकता है
01:06
And we feel that AIAI can help restoreबहाल
the rightsअधिकार and the dignityगौरव
18
54070
3164
01:09
that manyअनेक people loseखोना when seekingमांग help.
19
57258
2110
कई लोग मदत मांगणे का मौका गवा देते ।
01:12
My family'sपरिवार की refugeeशरणार्थी experienceअनुभव
is not uniqueअद्वितीय.
20
60559
2896
मेरे परिवार का शरणार्थी अनुभव
अद्वितीय नहीं है।
01:16
Accordingअनुसार to the UNHCRयूएनएचसीआर,
21
64384
1771
यूएनएचसीआर के अनुसार,
01:18
everyप्रत्येक minuteमिनट, 20 people
are newlyनए displacedविस्थापित
22
66179
3070
हर मिनट, 20 लोग नए विस्थापित होते हैं
01:21
by climateजलवायु changeपरिवर्तन, economicआर्थिक crisisसंकट
23
69273
2380
जलवायु परिवर्तन, आर्थिक संकट से
01:23
and socialसामाजिक and politicalराजनीतिक instabilityअस्थिरता.
24
71677
2066
और सामाजिक और राजनीतिक अस्थिरता से ।
01:26
And it was while volunteeringस्वैच्छिक
at a localस्थानीय YMCAवायएमसीए shelterआश्रय
25
74441
2792
और यह एक स्थानीय वाईएमसीए
आश्रय में स्वेच्छा से था
01:29
that my cousinचचेरा भाई Hassenहैसेन
and other relativesरिश्तेदारों were sentभेज दिया to
26
77257
2970
जहां मेरे चचेरे भाई हसन और अन्य
रिश्तेदारों को भेजा गया था
01:32
that we saw and learnedसीखा to appreciateसराहना
27
80251
2314
हमने देखा और सराहना करने के लिए सीखा है कि
01:34
how much effortप्रयास है and coordinationसमन्वय
resettlementपुनर्वास requiresकी आवश्यकता है.
28
82589
4087
कितना प्रयास और समन्वय
पुनर्वास की आवश्यकता है।
01:39
When you first arriveआने,
you need to find a lawyerवकील
29
87042
3480
जब आप पहली बार आते हैं,
तो आपको एक वकील जरुरी है
01:42
and fillभरना out legalकानूनी documentsदस्तावेजों
withinअंदर two weeksसप्ताह.
30
90546
2482
जो दो सप्ताह के भीतर
कानूनी दस्तावेज भरें सके ।
01:45
You alsoभी need to scheduleअनुसूची a medicalमेडिकल examपरीक्षा
with a pre-authorizedपूर्व-अधिकृत physicianचिकित्सक,
31
93052
4032
आपको पूर्व-अधिकृत चिकित्सक के साथ
चिकित्सा परीक्षा भी निर्धारित करनी होगी,
01:49
just so that you can applyलागू करें
for a work permitपरमिट.
32
97108
2543
ताकि आप वर्क परमिट के लिए
आवेदन कर सकते हैं।
01:51
And you need to startप्रारंभ looking
for a placeजगह to liveजीना
33
99675
2403
और आपको रहने के लिए
जगह की तलाश शुरू करनी होगी
01:54
before you receiveप्राप्त करना
any sortतरह of socialसामाजिक assistanceसहायता.
34
102102
2868
इससे पहले कि आप सामाजिक सहायता
प्राप्त करते हैं।
01:58
With thousandsहजारों fleeingभागने the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों
35
106719
2114
हजारों संयुक्त राज्य अमेरिका भागने के साथ
पिछले कुछ वर्षों में
कनाडा में शरण लेने के लिए,
02:00
to seekमांगना asylumशरण in Canadaकनाडा
over the pastअतीत fewकुछ yearsवर्षों,
36
108857
2339
हमने जल्दी से देखा कि यह कैसा दिखता है
02:03
we quicklyजल्दी जल्दी saw what it looksदिखता है like
37
111220
1643
02:04
when there are more people who need help
than there are resourcesसाधन to help them.
38
112887
4093
जब अधिक लोग होते हैं जिन्हें मदद की
आवश्यकता है उनकी मदद करने के संसाधनोंसे।
02:09
Socialसामाजिक servicesसेवाएं doesn't scaleस्केल quicklyजल्दी जल्दी,
39
117004
2363
सामाजिक सेवाएं जल्दी से बड़े पैमाने
पर नहीं होती,
02:11
and even if communitiesसमुदायों do theirजो अपने bestश्रेष्ठ
40
119970
2549
और समुदायों उनकी पूरी कोशिश भले ही करें
02:14
to help more people
with limitedसीमित resourcesसाधन,
41
122543
2745
सीमित संसाधनों के साथ अधिक लोगों को
मदद करने के लिए,
02:17
newcomersनवागंतुकों endसमाप्त up spendingखर्च
more time waitingइंतज़ार कर रही in limboअधर,
42
125312
2627
नवागंतुक अंत में अधिक समय के
लिए इंतजार कर रहे हैं,
02:19
not knowingज्ञान where to turnमोड़.
43
127963
1603
न जाने कहां मुड़ना है।
02:22
In Montrealमॉन्ट्रियल, for exampleउदाहरण,
44
130457
1455
मोंट्रियल में, उदाहरण के लिए,
02:23
despiteके बावजूद millionsलाखों of dollarsडॉलर beingकिया जा रहा है spentखर्च किया
to supportसमर्थन resettlementपुनर्वास effortsप्रयासों,
45
131936
3708
पुनर्वास प्रयासों का समर्थन करने के लिए
लाखों डॉलर खर्च किए जाने के बावजूद,
02:27
nearlyलगभग 50 percentप्रतिशत of newcomersनवागंतुकों
still don't know
46
135668
2532
लगभग 50 प्रतिशत नए लोग
अभी भी नहीं जानते हैं
02:30
that there are freeमुक्त resourcesसाधन that existमौजूद
47
138224
2302
वहाँ मुक्त संसाधन मौजूद हैं
02:32
to help them with everything
from fillingभरने out paperworkकागजी कार्रवाई
48
140550
2593
कागजी कार्रवाई को भरने से
सब कुछ उनकी मदद करने के लिए
02:35
to findingखोज a jobकाम.
49
143167
1310
से नौकरी पाने के लिए।
02:37
The challengeचुनौती is not
that this informationजानकारी doesn't existमौजूद.
50
145292
3055
चुनौती यह नहीं है कि
यह जानकारी मौजूद नहीं है।
02:41
On the contraryविरोध, those in need are oftenअक्सर
bombardedबमबारी with so much informationजानकारी
51
149064
4400
इसके विपरीत, जरूरतमंद लोगों को अक्सर
इतनी जानकारी के साथ बमबारी की जाती है
02:45
that it's difficultकठिन
to make senseसमझ of it all.
52
153488
2177
कि यह सब समझ में आना मुश्किल है।
02:48
"Don't give me more informationजानकारी,
just tell me what to do,"
53
156957
3544
"मुझे और जानकारी मत दो,
बस मुझे बताओ क्या करना है, "
02:52
was a sentimentभावना we heardसुना
over and over again.
54
160525
3186
एक भावना थी जिसे हमने बार-बार सुना।
02:55
And it reflectsदर्शाता how insanelyपागलपन की हद तक difficultकठिन
it could be to get your bearingsबीयरिंग
55
163735
3705
और यह दर्शाता है कि आपके व्यवहार
प्राप्त करना कितना कठिन हो सकता है
जब आप पहली बार एक नए देश में आते हैं।
02:59
when you first arriveआने in a newनया countryदेश.
56
167464
2241
03:02
Hellनरक, I struggledसंघर्ष किया with the sameवही issuesमुद्दे
when I got to Montrealमॉन्ट्रियल,
57
170603
3752
दुर्भाग्य से मै उन्हीं मुद्दों से
जूझता रहा,जब मैं मॉन्ट्रियल आया
03:06
and I have a PhDपीएचडी.
58
174379
1426
और मेरे पास पीएचडी है।
03:08
(Laughterहँसी)
59
176234
1367
(हँसी)
हमारी टीम के अन्य सदस्य के रूप में,
खुद भी एक शरणार्थी हैं, इसे डालें:
03:10
As anotherएक और memberसदस्य of our teamटीम,
himselfस्वयं alsoभी a refugeeशरणार्थी, put it:
60
178068
2905
03:14
"In Canadaकनाडा, a SIMसिम cardकार्ड
is more importantजरूरी than foodभोजन,
61
182001
3278
"कनाडा में, एक सिम कार्ड
भोजन से अधिक महत्वपूर्ण है,
03:17
because we will not dieमरना from hungerभूख."
62
185303
1989
क्योंकि हम भूख से नहीं मरेंगे। ”
03:20
But gettingमिल रहा accessपहुंच to the right
resourcesसाधन and informationजानकारी
63
188005
3286
लेकिन सही संसाधनों और सूचना तक पहुंच पाना
03:23
can be the differenceअंतर
betweenके बीच life and deathमौत.
64
191315
3256
जीवन और मृत्यु के बीच अंतर हो सकता है।
03:27
Let me say that again:
65
195465
1429
मुझे फिर वही बात कहना है:
03:28
gettingमिल रहा accessपहुंच to the right
resourcesसाधन and informationजानकारी
66
196918
3131
सही संसाधनों और सूचना तक पहुंच पाना
03:32
can be the differenceअंतर
betweenके बीच life and deathमौत.
67
200073
3894
जीवन और मृत्यु के बीच अंतर हो सकता है।
03:37
In orderक्रम to addressपता these issuesमुद्दे,
68
205347
1611
इन मुद्दों का समाधान करने के लिए,
03:38
we builtबनाया Atarअतार,
69
206982
1686
हमने अतर का निर्माण किया,
03:40
the first-everपहले कभी AI-poweredऐ संचालित virtualवास्तविक advocateवकील
70
208692
2910
पहली बार AI- संचालित आभासी वकील
03:43
that guidesमार्गदर्शिकाएँ you step-by-stepक्रमशः
throughके माध्यम से your first weekसप्ताह
71
211626
2614
जो आपके पहले सप्ताह से
चरण-दर-चरण मार्गदर्शन करता है
03:46
of arrivingपहुंचने in a newनया cityशहर.
72
214264
1490
एक नए शहर में पहुंचने की।
03:47
Just tell Atarअतार what you need help with.
73
215778
2003
बस अतर को बताएं कि आपको क्या मदद चाहिए।
03:50
Atarअतार will then askपूछना you
some basicबुनियादी questionsप्रशन
74
218747
2088
अतर तो आपसे कुछ बुनियादी सवाल पूछेगा
03:52
to understandसमझना your uniqueअद्वितीय circumstancesपरिस्थिति
75
220859
2044
अपने विशिष्ट परिस्थितियों को समझने के लिए
03:54
and determineनिर्धारित your eligibilityपात्रता
for resourcesसाधन.
76
222927
2896
और संसाधनों के लिए अपनी योग्यता
का निर्धारण के लिए।
03:57
For exampleउदाहरण: Do you have
a placeजगह to stayरहना tonightआज रात?
77
225847
2807
उदाहरण के लिए: क्या आपके पास आज रात
रहने के लिए जगह है?
04:01
If not, would you preferपसंद करते हैं
an all-women'sसर्व-महिला shelterआश्रय?
78
229845
2653
यदि नहीं, तो क्या आप एक अखिल महिला
आश्रय पसंद करेंगे?
04:05
Do you have childrenबच्चे?
79
233232
1391
क्या आपके बच्चे हैं?
04:07
Atarअतार will then generateउत्पन्न
a customकस्टम, step-by-stepक्रमशः to-doकरने listसूची
80
235442
3142
तब अतर एक कस्टम,
चरण-दर-चरण सूची उत्पन्न करेगा
04:10
that tellsबताता है you everything
that you need to know,
81
238608
2289
जो आपको वह सब कुछ बताता है
जो आपको जानना चाहिए,
04:12
from where to go, how to get there,
82
240921
2725
जहां से जाना है, वहां कैसे जाएं,
04:15
what to bringलाओ with you
83
243670
1202
अपने साथ क्या लाना है
04:16
and what to expectउम्मीद.
84
244896
1226
और क्या उम्मीद है ।
04:18
You can askपूछना a questionप्रश्न at any time,
85
246924
2387
आप किसी भी समय एक प्रश्न पूछ सकते हैं,
04:21
and if Atarअतार doesn't have an answerउत्तर,
86
249335
1693
और अगर अतर का जवाब नहीं है,
04:23
you'llआप करेंगे be connectedजुड़े हुए
with a realअसली personव्यक्ति who does.
87
251052
2669
आप एक वास्तविक व्यक्ति के साथ
संपर्क में रहेंगे।
04:26
But what's mostअधिकांश excitingउत्तेजित करनेवाला
88
254775
1548
लेकिन सबसे रोमांचक बात यह है
04:29
is that we help humanitarianमानवीय
and serviceसर्विस organizationsसंगठनों
89
257077
3075
हम मानवीय और सेवा संगठनों
की मदद करते हैं
04:32
collectइकट्ठा the dataजानकारी and the analyticsविश्लेषिकी
that's necessaryज़रूरी to understandसमझना
90
260176
4035
डेटा और एनालिटिक्स इकट्ठा करनें
जो समझने के लिए आवश्यक है
04:36
the changingबदलना needsज़रूरत of newcomersनवागंतुकों
91
264235
1621
नए लोगों की बदलती जरूरतों को
04:37
in realअसली time.
92
265880
1435
वास्तविक समय में।
04:39
That's a gameखेल changerपरिवर्तक.
93
267904
1434
वह गेम चेंजर है।
04:42
We'veहमने alreadyपहले से partneredभागीदारी with the UNHCRयूएनएचसीआर
94
270282
2039
हम पहले से ही UNHCR साथ भागीदारी की है
04:44
to provideप्रदान करें this technologyप्रौद्योगिकी in Canadaकनाडा,
95
272345
1870
कनाडा में इस तकनीक प्रदान करने के लिए,
04:46
and in our work have conductedसंचालित
campaignsअभियान in Arabicअरबी, Englishअंग्रेज़ी,
96
274239
3809
और हमारे काम में अभियानों का आयोजन
किया है अरबी, अंग्रेजी में
04:50
Frenchफ़्रेंच, Creoleक्रियोल and Spanishस्पैनिश.
97
278072
2481
फ्रेंच, क्रियोल और स्पेनिश।
जब हम शरणार्थियों
के मुद्दे पर बात करते हैं,
04:54
When we talk about the issueमुद्दा of refugeesशरणार्थियों,
98
282246
2931
हम अक्सर सरकारी आँकड़ों पर
ध्यान केंद्रित करते हैं
04:57
we oftenअक्सर focusफोकस on the officialआधिकारिक statisticसांख्यिकीय
99
285201
2017
04:59
of 65.8 millionदस लाख forciblyजबरन
displacedविस्थापित worldwideदुनिया भर.
100
287242
3858
की 65.8 मिलियन जबरन
दुनिया भर में विस्थापित।
05:03
But the realityवास्तविकता is much greaterअधिक से अधिक than that.
101
291870
2559
लेकिन वास्तविकता इससे कहीं अधिक है।
05:07
By 2050, there will be
an additionalअतिरिक्त 140 millionदस लाख people
102
295193
5158
2050 तक, अतिरिक्त 140 मिलियन लोग होंगे
05:12
who are at riskजोखिम of beingकिया जा रहा है displacedविस्थापित
dueदेय to environmentalपर्यावरण degradationथू थू.
103
300375
3422
जो पर्यावरण के क्षरण के कारण
विस्थापित होने का खतरा रखते हैं।
05:16
And todayआज -- that is todayआज --
there are nearlyलगभग one billionएक अरब people
104
304412
4788
और आज - वह आज है - लगभग एक बिलियन लोग
05:21
who alreadyपहले से liveजीना in illegalअवैध
settlementsबस्तियों and slumsझुग्गी.
105
309224
3010
जो पहले से ही अवैध बस्तियों और
झुग्गियों में रहते हैं।
05:25
Resettlementपुनर्वास and integrationएकीकरण
106
313356
1944
पुनर्वास और एकीकरण
05:27
is one of the greatestमहानतम
challengesचुनौतियों of our time.
107
315324
2629
हमारे समय की सबसे बड़ी
चुनौतियों में से एक है।
05:30
and our hopeआशा is that Atarअतार can provideप्रदान करें
everyप्रत्येक singleएक newcomerनवागंतुक an advocateवकील.
108
318883
4194
और हमारी आशा है कि अतर हर एक नवागंतुक
को एक वकील प्रदान कर सकता है।
05:36
Our hopeआशा is that Atarअतार
can amplifyबढ़ाना existingमौजूदा effortsप्रयासों
109
324212
3417
हमारी आशा है कि अतर
मौजूदा प्रयासों को बढ़ा सकता है
05:40
and alleviateकम pressureदबाव
on a socialसामाजिक safetyसुरक्षा netजाल
110
328507
2658
और सामाजिक सुरक्षा नेट पर दबाव कम करे
05:43
that's alreadyपहले से stretchedबढ़ाया
beyondपरे imaginationकल्पना.
111
331189
2583
वह पहले से ही कल्पना से परे फैला है।
05:47
But what's mostअधिकांश importantजरूरी to us
112
335183
2446
लेकिन हमारे लिए सबसे महत्वपूर्ण क्या है
05:49
is that our work helpsमदद करता है restoreबहाल
the rightsअधिकार and the dignityगौरव
113
337653
4604
हमार काम अधिकारों व सम्मान
को बहाल में मदद करता है
05:54
that refugeesशरणार्थियों loseखोना throughoutभर
resettlementपुनर्वास and integrationएकीकरण
114
342281
3551
जो शरणार्थी पूरे एकीकरण और एकीकरण
में खो जाते हैं
05:57
by givingदे रही है them the resourcesसाधन that
they need in orderक्रम to help themselvesअपने.
115
345856
4317
उन्हें वे संसाधन देकर जो उन्हें स्वयं
की मदद करने के लिए चाहिए।
06:02
Thank you.
116
350197
1232
धन्यवाद।
06:03
(Applauseप्रशंसा)
117
351453
2584
(तालियां)
Translated by K M
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com