ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com
TED Residency

Muhammed Idris: What refugees need to start new lives

מוחמד אידריס: מה שפליטים צריכים כדי להתחיל חיים חדשים

Filmed:
1,667,978 views

בכל דקה, עשרים אנשים חדשים נעקרים מביתם בגלל שינויי אקלים, משבר כלכלי, וחוסר יציבות פוליטית, לפי נציבות האו״ם לפליטים. כיצד אנחנו יכולים לעזור להם להתגבר על המכשולים להתחלת חיים חדשים? עמית TED מוחמד אידריס, מוביל צוות של טכנאים, חוקרים ופליטים כדי לפתח את אטאר, עורך הדין הוירטואלי שמופעל בבינה מלאכותית הראשון בעולם, שמוביל אנשים שנעקרו מביתם להתיישבות מחדש, ועוזר להם לקבל חזרה את הזכויות והכבוד שלהם. ״קבלת גישה למשאבים הנכונים ולמידע יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות״ אומר אידריס.
- Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

לפני כשנתיים
00:13
About two yearsשנים agoלִפנֵי,
0
1269
1184
קיבלתי שיחת טלפון ששינתה את חיי
00:14
I got a phoneטלפון call that changedהשתנה my life.
1
2477
2091
״הי, זה בן הדוד שלך חסן.״
00:17
"Hey, this is your cousinבת דודה Hassenחסין שירותים."
2
5687
2862
קפאתי במקום.
00:21
I frozeקפא.
3
9482
1186
00:23
You see, I have well over
30 first cousinsבני דודים,
4
11101
3106
תבינו, יש לי מעל לשלושים בני דודים
מקרבה ראשונה,
אבל לא הכרתי אף אחד ששמו חסן
00:26
but I didn't know anybodyמִישֶׁהוּ namedבשם Hassenחסין שירותים.
5
14231
2092
מסתבר, שחסן הוא בעצם בן דוד של אמי
00:29
It turnedפנה out that Hassenחסין שירותים
was actuallyלמעשה my mom'sאמא של cousinבת דודה
6
17712
2635
והוא בדיוק הגיע למונטריאול כפליט.
00:32
and had just arrivedהגיע
in Montrealמונטריאול as a refugeeפָּלִיט.
7
20371
2377
במשך מספר החודשים הבאים
00:35
And over the nextהַבָּא fewמְעַטִים monthsחודשים,
8
23422
1512
היו לי שלושה קרובי משפחה נוספים
שהגיעו לקנדה בשביל לבקש מקלט,
00:36
I would have threeשְׁלוֹשָׁה more relativesקרובי משפחה
comingמגיע to Canadaקנדה to applyלהגיש מועמדות for asylumמקלט
9
24958
3333
עם מעט מאוד חוץ מהבגדים שעל גופם.
00:40
with little more than
the clothesבגדים on theirשֶׁלָהֶם back.
10
28315
2385
ובשנתיים מאז שיחת הטלפון ההיא,
00:43
And in the two yearsשנים
sinceמאז that phoneטלפון call,
11
31640
2029
חיי השתנו לחלוטין.
00:45
my life has completelyלַחֲלוּטִין changedהשתנה.
12
33693
1937
עזבתי את האקדמיה
00:48
I left academiaאקדמיה
13
36162
1226
ועכשיו אני מוביל צוות מגוון
של טכנולוגים, חוקרים ופליטים
00:49
and now leadעוֹפֶרֶת a diverseמְגוּוָן teamקְבוּצָה
of technologistsטכנאים, researchersחוקרים and refugeesפליטים
14
37412
4426
שמפתח משאבי עזרה עצמית מותאמים
לעולים חדשים.
00:53
that is developingמתפתח customizedמותאם אישית
self-helpעזרה עצמית resourcesאֶמְצָעִי for newcomersחדשים.
15
41862
3784
ואנחנו רוצים לעזור להם להתגבר
על מכשולי השפה, התרבות ואחרים
00:58
We want to help them overcomeלְהִתְגַבֵּר
languageשפה, culturalתַרְבּוּתִי and other barriersחסמים
16
46418
4050
שגורמים להם להרגיש כאילו
איבדו שליטה על חייהם
01:02
that make them feel like they'veהם כבר lostאבד
controlלִשְׁלוֹט over theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ livesחיים.
17
50492
3554
ואנחנו מרגישים שבינה מלאכותית יכולה לעזור
להחזיר את הזכויות ואת הכבוד
01:06
And we feel that AIAI can help restoreלשחזר
the rightsזכויות and the dignityכָּבוֹד
18
54070
3164
שהרבה אנשים מאבדים כשהם מחפשים עזרה.
01:09
that manyרב people loseלאבד when seekingמחפש help.
19
57258
2110
01:12
My family'sשל המשפחה refugeeפָּלִיט experienceניסיון
is not uniqueייחודי.
20
60559
2896
החוויה של הפליטים במשפחתי אינה יוצאת דופן.
לפי נציבות האו״ם לפליטים,
01:16
Accordingלפי to the UNHCRUNHCR,
21
64384
1771
בכל דקה, 20 אנשים נעקרים מביתם
01:18
everyכֹּל minuteדַקָה, 20 people
are newlyחדש displacedעָקוּר
22
66179
3070
בגלל שינוי האקלים, משבר כלכלי
01:21
by climateאַקלִים changeשינוי, economicכַּלְכָּלִי crisisמַשׁבֵּר
23
69273
2380
וחוסר יציבות חברתית ופוליטית.
01:23
and socialחֶברָתִי and politicalפּוֹלִיטִי instabilityחוסר יציבות.
24
71677
2066
ובזמן התנדבות במקלט ימק״א מקומי
01:26
And it was while volunteeringהתנדבות
at a localמְקוֹמִי YMCAימק"א shelterמקלט
25
74441
2792
שבן דודי חסן וקרובים נוספים נשלחו אליו
01:29
that my cousinבת דודה Hassenחסין שירותים
and other relativesקרובי משפחה were sentנשלח to
26
77257
2970
שראינו, ולמדנו להעריך
01:32
that we saw and learnedמְלוּמָד to appreciateמעריך
27
80251
2314
כמה מאמץ ותיאום התיישבות מחדש דורשת.
01:34
how much effortמַאֲמָץ and coordinationתֵאוּם
resettlementיישוב מחדש requiresדורש.
28
82589
4087
בהתחלה כשאתם מגיעים, צריך למצוא עורך דין,
01:39
When you first arriveלְהַגִיעַ,
you need to find a lawyerעורך דין
29
87042
3480
ולמלא מסמכים חוקיים תוך שבועיים.
01:42
and fillלמלא out legalמשפטי documentsמסמכים
withinבְּתוֹך two weeksשבועות.
30
90546
2482
אתם גם צריכים לתאם בדיקה רפואית
עם רופא מאושר מראש,
01:45
You alsoגַם need to scheduleלוח זמנים a medicalרְפוּאִי examבְּחִינָה
with a pre-authorizedמורשה מראש physicianרוֹפֵא,
31
93052
4032
רק בשביל שתוכלו להגיש בקשה לאשרת עבודה.
01:49
just so that you can applyלהגיש מועמדות
for a work permitלְהַתִיר.
32
97108
2543
ואתם צריכים להתחיל לחפש מקום לגור בו,
01:51
And you need to startהַתחָלָה looking
for a placeמקום to liveלחיות
33
99675
2403
לפני שאתם מקבלים עזרה חברתית כלשהי.
01:54
before you receiveלְקַבֵּל
any sortסוג of socialחֶברָתִי assistanceסִיוּעַ.
34
102102
2868
עם אלפים שנמלטים מארצות הברית,
01:58
With thousandsאלפים fleeingבורחים the Unitedמאוחד Statesמדינות
35
106719
2114
לחפש מקלט בקנדה במהלך מספר השנים האחרונות,
02:00
to seekלְחַפֵּשׂ asylumמקלט in Canadaקנדה
over the pastעבר fewמְעַטִים yearsשנים,
36
108857
2339
מהר מאוד ראינו איך זה נראה
02:03
we quicklyבִּמְהִירוּת saw what it looksנראה like
37
111220
1643
כשיש יותר אנשים שצריכים עזרה משיש
משאבים לעזור להם.
02:04
when there are more people who need help
than there are resourcesאֶמְצָעִי to help them.
38
112887
4093
02:09
Socialחֶברָתִי servicesשירותים doesn't scaleסוּלָם quicklyבִּמְהִירוּת,
39
117004
2363
שירותים סוציאליים לא עובדים במהירות
ואפילו אם הקהילות עושות כל מה שהן יכולות,
02:11
and even if communitiesקהילות do theirשֶׁלָהֶם bestהטוב ביותר
40
119970
2549
כדי לעזור ליותר אנשים עם משאבים מוגבלים,
02:14
to help more people
with limitedמוגבל resourcesאֶמְצָעִי,
41
122543
2745
עולים חדשים בסופו של דבר
מבלים יותר זמן בחוסר ודאות,
02:17
newcomersחדשים endסוֹף up spendingההוצאה
more time waitingהַמתָנָה in limboנְשִׁיָה,
42
125312
2627
לא יודעים לאן לפנות.
02:19
not knowingיוֹדֵעַ where to turnלפנות.
43
127963
1603
במונטריאול, למשל,
02:22
In Montrealמונטריאול, for exampleדוגמא,
44
130457
1455
למרות שמיליוני דולרים מושקעים
בתמיכת מאמצים ליישוב מחדש,
02:23
despiteלמרות millionsמיליונים of dollarsדולר beingלהיות spentמוּתַשׁ
to supportתמיכה resettlementיישוב מחדש effortsמַאֲמָצִים,
45
131936
3708
כמעט חמישים אחוזים מהעולים
החדשים עדיין לא יודעים,
02:27
nearlyכמעט 50 percentאָחוּז of newcomersחדשים
still don't know
46
135668
2532
שיש משאבים חינמיים, שקיימים
02:30
that there are freeחופשי resourcesאֶמְצָעִי that existקיימים
47
138224
2302
לעזור להם בהכל, מלמלא מסמכים,
02:32
to help them with everything
from fillingמילוי out paperworkניירת
48
140550
2593
ועד למצוא עבודה.
02:35
to findingמִמצָא a jobעבודה.
49
143167
1310
והאתגר הוא לא שהמידע הזה לא קיים.
02:37
The challengeאתגר is not
that this informationמֵידָע doesn't existקיימים.
50
145292
3055
להפך, אלו שנזקקים לעזרה בדרך כלל
מופצצים בכל כך הרבה מידע,
02:41
On the contraryלהפך, those in need are oftenלעתים קרובות
bombardedמוּפגָז with so much informationמֵידָע
51
149064
4400
שזה קשה להבין הכל.
02:45
that it's difficultקָשֶׁה
to make senseלָחוּשׁ of it all.
52
153488
2177
״אל תיתנו לי עוד מידע,
רק תגידו לי מה לעשות,״
02:48
"Don't give me more informationמֵידָע,
just tell me what to do,"
53
156957
3544
הייתה גישה ששמענו שוב ושוב.
02:52
was a sentimentרֶגֶשׁ we heardשמע
over and over again.
54
160525
3186
וזה משקף כמה קשה זה יכול להיות
למצוא כיוון
02:55
And it reflectsמשקפת how insanelyבטירוף difficultקָשֶׁה
it could be to get your bearingsמסבים
55
163735
3705
כשאתם מגיעים בפעם הראשונה למדינה חדשה.
02:59
when you first arriveלְהַגִיעַ in a newחָדָשׁ countryמדינה.
56
167464
2241
אני נאבקתי באותה הבעייה
כשהגעתי למונטריאול,
03:02
Hellגֵיהִנוֹם, I struggledנאבק with the sameאותו issuesנושאים
when I got to Montrealמונטריאול,
57
170603
3752
ולי יש דוקטורט.
03:06
and I have a PhDדוקטורט.
58
174379
1426
(צחוק)
03:08
(Laughterצחוק)
59
176234
1367
חבר נוסף בצוות שלנו, גם הוא פליט,
הציג את זה כך:
03:10
As anotherאַחֵר memberחבר of our teamקְבוּצָה,
himselfעַצמוֹ alsoגַם a refugeeפָּלִיט, put it:
60
178068
2905
״בקנדה, כרטיס SIM חשוב יותר מאוכל,
03:14
"In Canadaקנדה, a SIMSIM cardכַּרְטִיס
is more importantחָשׁוּב than foodמזון,
61
182001
3278
כי לא נמות מרעב.״
03:17
because we will not dieלָמוּת from hungerרעב."
62
185303
1989
אבל השגת גישה למשאבים והמידע המתאים
03:20
But gettingמקבל accessגִישָׁה to the right
resourcesאֶמְצָעִי and informationמֵידָע
63
188005
3286
יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות.
03:23
can be the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין life and deathמוות.
64
191315
3256
03:27
Let me say that again:
65
195465
1429
תנו לי להגיד את זה שוב:
השגת גישה למשאבים והידע המתאים
03:28
gettingמקבל accessגִישָׁה to the right
resourcesאֶמְצָעִי and informationמֵידָע
66
196918
3131
יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות.
03:32
can be the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין life and deathמוות.
67
200073
3894
כדי לטפל בבעיות אלו
03:37
In orderלהזמין to addressכתובת these issuesנושאים,
68
205347
1611
בנינו את אטאר.
03:38
we builtבנוי Atarעטר,
69
206982
1686
עורך הדין הוירטואלי
המופעל בבינה מלאכותית הראשון אי פעם.
03:40
the first-everהראשון אי פעם AI-poweredAI מופעל virtualוירטואלי advocateעוֹרֵך דִין
70
208692
2910
שמנחה אתכם, צעד אחר צעד,
במהלך השבוע הראשון שלכם
03:43
that guidesמדריכים you step-by-stepצעד אחר צעד
throughדרך your first weekשָׁבוּעַ
71
211626
2614
לאחר ההגעה לעיר חדשה.
03:46
of arrivingהמגיעים in a newחָדָשׁ cityעִיר.
72
214264
1490
רק ספרו לאטאר במה אתפ צריכים עזרה.
03:47
Just tell Atarעטר what you need help with.
73
215778
2003
03:50
Atarעטר will then askלִשְׁאוֹל you
some basicבסיסי questionsשאלות
74
218747
2088
אטאר לאחר מכן ישאל אתכם מספר שאלות בסיסיות
כדי להבין את הנסיבות המיוחדות שלכם,
03:52
to understandמבין your uniqueייחודי circumstancesנסיבות
75
220859
2044
ולקבוע את הזכאות שלכם למשאבים.
03:54
and determineלקבוע your eligibilityזכאות
for resourcesאֶמְצָעִי.
76
222927
2896
למשל: האם יש לכם מקום להישאר בו הלילה?
03:57
For exampleדוגמא: Do you have
a placeמקום to stayשָׁהוּת tonightהיום בלילה?
77
225847
2807
אם לא, האם תעדיפו מקלט לנשים בלבד?
04:01
If not, would you preferלְהַעֲדִיף
an all-women'sכל הנשים shelterמקלט?
78
229845
2653
האם יש לכם ילדים?
04:05
Do you have childrenיְלָדִים?
79
233232
1391
אטאר לאחר מכן יצור רשימת מטלות מותאמת,
04:07
Atarעטר will then generateלִיצוֹר
a customהמותאם אישית, step-by-stepצעד אחר צעד to-doלעשות listרשימה
80
235442
3142
שאומרת לכם כל מה שאתם צריכים לדעת,
04:10
that tellsאומר you everything
that you need to know,
81
238608
2289
מלאן ללכת, איך להגיע לשם,
04:12
from where to go, how to get there,
82
240921
2725
מה לקחת איתכם,
04:15
what to bringלְהָבִיא with you
83
243670
1202
ולמה לצפות.
04:16
and what to expectלְצַפּוֹת.
84
244896
1226
אתם יכולים לשאול שאלות בכל זמן,
04:18
You can askלִשְׁאוֹל a questionשְׁאֵלָה at any time,
85
246924
2387
ואם לאטאר אין את התשובה,
04:21
and if Atarעטר doesn't have an answerתשובה,
86
249335
1693
אתם תחוברו לאדם אמיתי שיש לו אותה.
04:23
you'llאתה be connectedמְחוּבָּר
with a realאמיתי personאדם who does.
87
251052
2669
אבל מה שהכי מרגש,
04:26
But what's mostרוב excitingמְרַגֵשׁ
88
254775
1548
זה שאנחנו עוזרים
לארגונים הומאניטרים ושירותיים
04:29
is that we help humanitarianהוּמָנִיטָרִי
and serviceשֵׁרוּת organizationsארגונים
89
257077
3075
לאסוף את המידע והנתונים שדרושים להבנת
04:32
collectלאסוף the dataנתונים and the analyticsניתוח
that's necessaryנחוץ to understandמבין
90
260176
4035
הצרכים המשתנים של עולים חדשים,
04:36
the changingמִשְׁתַנֶה needsצרכי of newcomersחדשים
91
264235
1621
בזמן אמת.
04:37
in realאמיתי time.
92
265880
1435
זה משנה את המשחק.
04:39
That's a gameמִשְׂחָק changerמַחלֵף.
93
267904
1434
כבר חברנו לנציבות האו״ם לפליטים
04:42
We'veללא שם: יש לנו alreadyכְּבָר partneredשותף with the UNHCRUNHCR
94
270282
2039
כדי לספק את הטכנולוגיה הזאת בקנדה,
04:44
to provideלְסַפֵּק this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in Canadaקנדה,
95
272345
1870
והעבודה שלנו הובילה קמפיינים
בערבית, אנגלית,
04:46
and in our work have conductedמנוהל
campaignsמסעות פרסום in Arabicעֲרָבִית, Englishאנגלית,
96
274239
3809
צרפתית, קריאול, וספרדית.
04:50
Frenchצָרְפָתִית, Creoleקריאולית and Spanishספרדית.
97
278072
2481
כשאנחנו מדברים על בעיית הפליטים,
04:54
When we talk about the issueנושא of refugeesפליטים,
98
282246
2931
אנחנו המון פעמים מתרכזים
בסטיטיסטיקה הרשמית,
04:57
we oftenלעתים קרובות focusמוֹקֵד on the officialרשמי statisticסטטיסטי
99
285201
2017
של 65.8 מיליון שנעקרו מביתם בכוח
בכל העולם.
04:59
of 65.8 millionמִילִיוֹן forciblyבְּכֹחַ
displacedעָקוּר worldwideעוֹלָמִי.
100
287242
3858
אבל המציאות היא הרבה יותר גדולה מזה,
05:03
But the realityמְצִיאוּת is much greaterגדול יותר than that.
101
291870
2559
עד 2050, יהיה 140 מיליון אנשים נוספים
05:07
By 2050, there will be
an additionalנוֹסָף 140 millionמִילִיוֹן people
102
295193
5158
שהם בסיכון להעיקר מביתם בגלל הרס סביבתי.
05:12
who are at riskלְהִסְתָכֵּן of beingלהיות displacedעָקוּר
dueעקב to environmentalסְבִיבָתִי degradationהַשׁפָּלָה.
103
300375
3422
וכיום — זה כיום — יש כמעט מיליארד אנשים,
05:16
And todayהיום -- that is todayהיום --
there are nearlyכמעט one billionמיליארד people
104
304412
4788
שכבר גרים בהתיישבויות לא חוקיות,
ובשכונות עוני.
05:21
who alreadyכְּבָר liveלחיות in illegalבִּלתִי חוּקִי
settlementsהתנחלויות and slumsשכונות עוני.
105
309224
3010
התיישבות מחדש והשתלבות,
05:25
Resettlementיישוב and integrationשילוב
106
313356
1944
הן בין האתגרים הגדולים ביותר בתקופתנו.
05:27
is one of the greatestהגדול ביותר
challengesאתגרים of our time.
107
315324
2629
והתקווה שלנו, היא שאטאר יכול לספק
לכל עולה חדש עורך דין.
05:30
and our hopeלְקַווֹת is that Atarעטר can provideלְסַפֵּק
everyכֹּל singleיחיד newcomerעוֹלֶה חָדָשׁ an advocateעוֹרֵך דִין.
108
318883
4194
התקווה שלנו, היא שאטאר יכול
לפשט מאמצים קיימים,
05:36
Our hopeלְקַווֹת is that Atarעטר
can amplifyלהגביר existingקיים effortsמַאֲמָצִים
109
324212
3417
ולהקל את הלחץ על רשת התמיכה הסוציאלית,
05:40
and alleviateלהקל pressureלַחַץ
on a socialחֶברָתִי safetyבְּטִיחוּת netנֶטוֹ
110
328507
2658
שכבר נמתחה מעבר לכל דמיון.
05:43
that's alreadyכְּבָר stretchedמָתוּחַ
beyondמעבר imaginationדִמיוֹן.
111
331189
2583
אבל מה שהכי חשוב בשבילנו,
05:47
But what's mostרוב importantחָשׁוּב to us
112
335183
2446
הוא שהעבודה שלנו,
תעזור להחזיר את הזכויות והכבוד,
05:49
is that our work helpsעוזר restoreלשחזר
the rightsזכויות and the dignityכָּבוֹד
113
337653
4604
שפליטים מאבדים תוך כדי
התיישבות מחדש והשתלבות,
05:54
that refugeesפליטים loseלאבד throughoutבְּמֶשֶך
resettlementיישוב מחדש and integrationשילוב
114
342281
3551
בעזרת נתינה של משאבים
שהם צריכים כדי לעזור לעצמם.
05:57
by givingמַתָן them the resourcesאֶמְצָעִי that
they need in orderלהזמין to help themselvesעצמם.
115
345856
4317
תודה רבה.
06:02
Thank you.
116
350197
1232
(מחיאות כפיים)
06:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
117
351453
2584
Translated by Doron Gal
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Muhammed Idris - Entrepreneur, investor
Muhammed Idris wants to improve social services delivery through collective and artificial intelligence.

Why you should listen

Dr. Muhammed Y. Idris, PhD is a Fellow at Capria, a leading global impact investment firm, and the cofounder and lead developer of Edel Technologies, an organization that build AI-powered tools and products for frontline humanitarian organizations and service providers, including the United Nations Refugee Agency (UNHCR).

Inspired by own personal experiences with refugee resettlement, Idris left academia to build the world's first virtual advocate bot, Atar, that empowers refugees and other newcomers with information about what to do, where to go and what to expect using customized step-by-step guides.

Trained as a computational social scientist, Idris started his career in finance at BlackRock and went on to complete a PhD with a focus on research and development of open-source tools for leveraging socially-generating "big data" and make it easy to digest this complex technical information into actionable insights.

Idris's work has been presented at numerous academic, policy and industry conferences, and he has held teaching and research positions at the University of Washington, The Pennsylvania State University, Concordia University in Montreal as well as Harvard University, where he held a predoctoral fellowship at the Belfer Center for Science and International Affair while completing his dissertation.

As a self-taught programmer, Idris enjoys teaching statistics and programming in his spare time. While his current focus in on helping streamline and scale refugee resettlement, his mission is to help improve social services delivery for all through collective and artificial intelligence as an entrepreneur and investor.

More profile about the speaker
Muhammed Idris | Speaker | TED.com