ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

Justin Baldoni: 为什么我不再试图变得“男人一点”

Filmed:
5,833,364 views

Justin Baldoni想和男性朋友们一起重新定义"男性"这个词的内涵--想方设法不仅仅成为好男人,跟进一步成为好人。在温暖、私人的谈话中,他向众人展示了自己的种种挣扎:"我是谁"以及外界定义的"我是谁"。他还给了男性一个挑战:"看看能不能用让你们觉得作为一个男人的品质,往深看自己,"他说道,"你们的力量、勇敢、坚强:你们有没有勇气去变得脆弱?够不够坚强去变得敏感?有没有信心去聆听生命中的女性?"
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actor演员, I get scripts脚本
0
760
2320
作为一个演员,我拿到剧本
00:15
and it's my job工作 to stay on script脚本,
1
3760
2416
我的工作就是专注于我的剧本,
00:18
to say my lines线
2
6200
1616
说出我的台词,
给其他人写的人物带来生命。
00:19
and bring带来 to life a character字符
that someone有人 else其他 wrote.
3
7840
2800
00:23
Over the course课程 of my career事业,
4
11400
1856
在我的职业生涯中,
00:25
I've had the great honor荣誉
5
13280
1696
我有过极大的荣幸,
扮演一些电视中
00:27
playing播放 some of the greatest最大
male role角色 models楷模 ever
6
15000
4056
最伟大的男性角色。
00:31
represented代表 on television电视.
7
19080
1480
00:33
You might威力 recognize认识 me
as "Male Escort护送 #1."
8
21280
3056
你可能认出我是 “头牌应召男郎"。
00:36
(Laughter笑声)
9
24360
2496
(笑)
"赴约的摄影强奸犯",
00:38
"Photographer摄影师 Date日期 Rapist强奸 犯,"
10
26880
2080
00:42
"Shirtless赤膊上阵 Date日期 Rapist强奸 犯"
11
30000
1296
获过奖的"深海狂怒"中
00:43
from the award-winning获奖
"Spring弹簧 Break打破 Shark鲨鱼 Attack攻击."
12
31320
2656
"赴约的赤膊强奸犯"。
(笑)
00:46
(Laughter笑声)
13
34000
2096
"赤膊的医学生",
00:48
"Shirtless赤膊上阵 Medical Student学生,"
14
36120
1376
"赤膊的使用类固醇的人"
00:49
"Shirtless赤膊上阵 Steroid-Using类固醇使用 Con Man"
15
37520
1936
以及我最著名的角色Rafael。
00:51
and, in my most
well-known知名 role角色, as Rafael拉斐尔.
16
39480
3896
(鼓掌)
00:55
(Applause掌声)
17
43400
3176
一个闷闷不乐,改过自新的花花公子,
00:58
A brooding忧郁, reformed改革 playboy花花公子
18
46600
2616
迷恋着任何事物,迷恋着处女,
01:01
who falls下降 for, of all things, a virgin处女,
19
49240
1880
01:04
and who is only occasionally偶尔 shirtless赤膊上阵.
20
52000
2016
一个偶尔赤膊的花花公子。
01:06
(Laughter笑声)
21
54040
2536
(笑)
但是这些角色并不能代表在真实生活中的我,
01:08
Now, these roles角色 don't represent代表
the kind of man I am in my real真实 life,
22
56600
4296
但这就是我喜欢表演的地方。
01:12
but that's what I love about acting演戏.
23
60920
1816
我活在这些和我很不一样的角色中。
01:14
I get to live生活 inside characters人物
very different不同 than myself.
24
62760
3400
01:18
But every一切 time I got
one of these roles角色, I was surprised诧异,
25
66880
3376
每一次我在一个角色中的时候,我总是非常的惊讶
01:22
because most of the men男人
I play ooze machismo大男子主义,
26
70280
2936
惊讶于大多数我扮演的角色充满了男子气概,有魅力以及充满了力量
01:25
charisma魅力 and power功率,
27
73240
1736
当我看着镜子的时候,这正是我如何看待我自己
01:27
and when I look in the mirror镜子,
that's just not how I see myself.
28
75000
3456
但也是好莱坞如何看待我的
01:30
But it was how Hollywood好莱坞 saw me,
29
78480
1936
但也是好莱坞如何看待我的
01:32
and over time, I noticed注意到 a parallel平行
30
80440
2296
随着时间的推移,我注意到一个
01:34
between之间 the roles角色 I would play as a man
31
82760
2096
在我扮演的男性角色和我屏幕后的形象
01:36
both on-screen在屏幕上 and off.
32
84880
2440
有相似之处
01:41
I've been pretending假装 to be
a man that I'm not my entire整个 life.
33
89040
3480
我开始假装成一个生活中我不是这样的人
01:45
I've been pretending假装
to be strong强大 when I felt weak,
34
93760
2800
当我感到虚弱的时候,我假装成强壮的
01:49
confident信心 when I felt insecure不安全
35
97440
2600
当我缺乏信心的时候,我假装成很有自信
01:53
and tough强硬 when really I was hurting伤害.
36
101160
1840
当我被伤害的时候,我装成很坚强
01:56
I think for the most part部分
I've just been kind of putting on a show显示,
37
104040
3280
我认为大多数时候,我只是在一个表演中
02:00
but I'm tired of performing执行.
38
108760
1680
但是我已经厌倦表演了
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
我现在可以告诉你
02:05
that it is exhausting辛苦 trying to be
man enough足够 for everyone大家 all the time.
40
113080
5320
一直成为一个男子气概的男人形象对所有人来说都是精疲力竭的
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
对吧?
02:13
(Laughter笑声)
42
121800
2176
(笑)
02:16
My brother哥哥 heard听说 that.
43
124000
2096
我的兄弟听到了
02:18
Now, for as long
as I can remember记得, I've been told
44
126120
2816
现在,就我所记得的,我一直被
02:20
the kind of man
that I should grow增长 up to be.
45
128960
2079
告诉我要成为我应该成为的那样的男人
02:23
As a boy男孩, all I wanted was to be
accepted公认 and liked喜欢 by the other boys男孩,
46
131720
4296
作为一个男孩,我想要的就被其他男孩接受和喜欢
02:28
but that acceptance验收 meant意味着 I had to acquire获得
47
136040
2056
被其他男孩接受意味着
02:30
this almost几乎 disgusted厌恶的 view视图
of the feminine女人,
48
138120
2456
我不得不对女性抱有厌恶的观点
02:32
and since以来 we were told that feminine女人
is the opposite对面 of masculine男性,
49
140600
3136
由于我们被告知女性是男性的反面,
02:35
I either had to reject拒绝
embodying体现 any of these qualities气质
50
143760
3176
我也被告知拒绝拥有这些品质
02:38
or face面对 rejection拒绝 myself.
51
146960
1600
否则面对的是拒绝我自己
02:41
This is the script脚本 that we've我们已经 been given特定.
52
149760
1960
这是我们所被给予的剧本
02:44
Right? Girls女孩 are weak,
and boys男孩 are strong强大.
53
152320
2800
对吗?女孩子是虚弱的,男孩子是强壮的
02:48
This is what's being存在
subconsciously下意识 communicated传达
54
156120
2256
这就在世界上成千上万的男孩和女孩子
02:50
to hundreds数以百计 of millions百万 of young年轻 boys男孩
and girls女孩 all over the world世界,
55
158400
3240
潜意识的交流,
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
就像我身边的一样
02:56
Well, I came来了 here today今天 to say, as a man
57
164960
3880
我今天来到这里是想说,作为人,
03:01
that this is wrong错误, this is toxic有毒的,
58
169720
3216
这样的想法是错误的,这是不好的,
03:04
and it has to end结束.
59
172960
1416
这需要被终止
03:06
(Applause掌声)
60
174400
3640
(鼓掌)
03:12
Now, I'm not here
to give a history历史 lesson.
61
180720
3416
我现在不是来上一个历史课的
03:16
We likely容易 all know how we got here, OK?
62
184160
2696
我们大概都知道我们是怎么来的,对吧
03:18
But I'm just a guy that woke醒来 up
after 30 years年份 and realized实现
63
186880
2816
但是我在出生的30年后在意识到
03:21
that I was living活的 in a state of conflict冲突,
64
189720
1976
我生活在一个充满矛盾的地方
03:23
conflict冲突 with who I feel I am in my core核心
65
191720
2416
和我感觉我自己是核心矛盾的
03:26
and conflict冲突 with who the world世界
tells告诉 me as a man I should be.
66
194160
3000
和人们告诉我我应该成为一个怎么样的男人矛盾的
03:30
But I don't have a desire欲望
67
198360
1216
但是我并不渴望
03:31
to fit适合 into the current当前
broken破碎 definition定义 of masculinity阳刚之气,
68
199600
3080
去适应现在这个破碎的男性概念
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
因为我不想只成为一个好的男人
03:39
I want to be a good human人的.
70
207760
1360
我想成为一个好的人
03:42
And I believe the only way that can happen发生
71
210280
2016
我认为唯一一个能实现的办法就是
03:44
is if men男人 learn学习 to not only
embrace拥抱 the qualities气质
72
212320
2496
如果男人不仅仅接受那些
03:46
that we were told
are feminine女人 in ourselves我们自己
73
214840
3296
被认为是在我们体内的女性特征
03:50
but to be willing愿意 to stand up,
74
218160
2016
而且愿意站起来
03:52
to champion冠军 and learn学习
from the women妇女 who embody体现 them.
75
220200
3280
从接受这些特征的女性身上去学习和提倡
03:57
Now, men男人 --
76
225080
1256
现在,男人们
03:58
(Laughter笑声)
77
226360
1616
(笑)
04:00
I am not saying that everything
we have learned学到了 is toxic有毒的. OK?
78
228000
3656
我没有说我们所有学到的都是不好的,对吗
04:03
I'm not saying there's anything
inherently本质 wrong错误 with you or me,
79
231680
3016
我不是说有什么在你或者我身上是内在的不好的
04:06
and men男人, I'm not saying
we have to stop being存在 men男人.
80
234720
2400
男人们,我不是说让我们不要再成为男人
04:09
But we need balance平衡, right?
81
237720
2200
但是我们需要平衡,对吗
04:12
We need balance平衡,
82
240760
1216
我们需要平衡
04:14
and the only way things will change更改
is if we take a real真实 honest诚实 look
83
242000
4136
唯一能改变的事是如果我们能够诚实的看待
04:18
at the scripts脚本 that have been
passed通过 down to us
84
246160
2216
代代相传
04:20
from generation to generation
85
248400
1816
递到我们手上的剧本
04:22
and the roles角色 that,
as men男人, we choose选择 to take on
86
250240
3216
和我们选择去呈现在每天的生活中
04:25
in our everyday每天 lives生活.
87
253480
1280
作为男人的角色
04:27
So speaking请讲 of scripts脚本,
88
255320
1256
所以说到剧本
04:28
the first script脚本 I ever got
came来了 from my dad.
89
256600
2960
我得到的第一个剧本是来自我的爸爸的
04:32
My dad is awesome真棒.
90
260079
1200
我的爸爸是令人惊叹的
04:33
He's loving爱心, he's kind,
he's sensitive敏感, he's nurturing培育,
91
261760
6200
他充满爱,很慈祥,很感性,他在培养
04:40
he's here.
92
268800
1216
他在这里
04:42
(Applause掌声)
93
270040
3960
(鼓掌)
04:48
He's crying哭了.
94
276600
1216
他正在哭
04:49
(Laughter笑声)
95
277840
2736
(笑)
04:52
But, sorry, Dad,
as a kid孩子 I resented不满 him for it,
96
280600
4176
但是,抱歉,爸爸. 作为一个孩子我愤恨他
04:56
because I blamed指责 him for making制造 me soft柔软的,
97
284800
2616
因为我责怪他把我变得柔软
04:59
which哪一个 wasn't welcomed欢迎
in the small town in Oregon俄勒冈
98
287440
2336
这是我们曾搬过去的一个俄勒冈州小镇上
05:01
that we had moved移动 to.
99
289800
1336
不受欢迎的特点
05:03
Because being存在 soft柔软的
meant意味着 that I was bullied欺负.
100
291160
2048
因为变得柔软意味着我被欺负了
05:06
See, my dad wasn't
traditionally传统 masculine男性,
101
294040
2256
看,我的爸爸不是一个传统意义上的男性
05:08
so he didn't teach me how to use my hands.
102
296320
2616
他没有教会我如何使用我的手
05:10
He didn't teach me
how to hunt打猎, how to fight斗争,
103
298960
2360
他没有教会我如何去捕猎,如何去打架
05:14
you know, man stuff东东.
104
302400
1800
你知道的,那些男人的东西
05:17
Instead代替 he taught me what he knew知道:
105
305080
2056
相反,他教我他所知道的东西
05:19
that being存在 a man was about sacrifice牺牲
106
307160
3280
成为一个男人需要牺牲
05:23
and doing whatever随你 you can
107
311240
1256
做任何你能做到的东西
05:24
to take care关心 of
and provide提供 for your family家庭.
108
312520
2080
照顾和抚养你的家庭
05:27
But there was another另一个 role角色
I learned学到了 how to play from my dad,
109
315040
2896
但是还有如何扮演另一个角色我从我父亲那里学到的
05:29
who, I discovered发现,
learned学到了 it from his dad,
110
317960
2056
而我的父亲是从他的父亲那些学到的
05:32
a state senator参议员
111
320040
1856
他的父亲是一个州议员
05:33
who later后来 in life
112
321920
1696
他的父亲在之后的生活中
05:35
had to work nights as a janitor门警
to support支持 his family家庭,
113
323640
2800
不得不在夜间作为一个看门人工作来支撑他的家庭
05:39
and he never told a soul灵魂.
114
327200
1360
他从来没有告诉别人这件事
05:41
That role角色 was to suffer遭受 in secret秘密.
115
329520
2376
一个隐秘地受苦的角色
05:43
And now three generations later后来,
116
331920
2416
现在,三代之后
05:46
I find myself playing播放 that role角色, too.
117
334360
2040
我发现我自己也在扮演这个角色
05:49
So why couldn't不能 my grandfather祖父
just reach达到 out to another另一个 man
118
337240
3736
所以,为什么我的爷爷不去向另一个人
05:53
and ask for help?
119
341000
1200
寻求帮助呢
05:54
Why does my dad to this day still think
he's got to do it all on his own拥有?
120
342800
3776
为什么我的爸爸直到今天仍然认为他独自需要完成这些呢
05:58
I know a man who would rather die
121
346600
1800
我知道一个男人宁愿死
06:01
than tell another另一个 man
that they're hurting伤害.
122
349360
2080
也不愿告诉别人他们受伤
06:04
But it's not because we're just all,
like, strong强大 silent无声 types类型.
123
352280
3120
但是这并不是因为我们全部是,像强壮安静的类型
06:08
It's not. A lot of us men男人 are really good
at making制造 friends朋友, and talking,
124
356280
3920
这并不是。很多男人很善于交朋友和聊天
06:13
just not about anything real真实.
125
361240
1896
却不是关于很多真实的事
06:15
(Laughter笑声)
126
363160
1856
(笑)
06:17
If it's about work or sports体育
or politics政治 or women妇女,
127
365040
4496
如果这是关于工作,体育,或者政治,或者女人
06:21
we have no problem问题 sharing分享 our opinions意见,
128
369560
2000
我们毫无问题去分享我们的观点
06:24
but if it's about
our insecurities不安全感 or our struggles斗争,
129
372760
2440
但是这是关于我们的不安全感,关于我们的挣扎
06:27
our fear恐惧 of failure失败,
130
375960
1320
关于我们对失败的恐惧
06:30
then it's almost几乎 like we become成为 paralyzed.
131
378560
2040
然后这就几乎像我们瘫痪了一样
06:33
At least最小, I do.
132
381240
1880
至少,我是这样的
06:37
So some of the ways方法
that I have been practicing
133
385200
2776
所以一些我一直在练习
06:40
breaking破坏 free自由 of this behavior行为
134
388000
1456
摆脱这种行为的方式
06:41
are by creating创建 experiences经验
that force me to be vulnerable弱势.
135
389480
3720
就是创造让我脆弱的经历
06:46
So if there's something
I'm experiencing经历 shame耻辱 around in my life,
136
394280
3856
所以如果我的生活中有一些我感到羞耻的事情,
06:50
I practice实践 diving潜水 straight直行 into it,
137
398160
2000
我就会直接进入它,
06:53
no matter how scary害怕 it is --
138
401160
2016
不管它有多吓人——

06:55
and sometimes有时, even publicly公然.
139
403200
3336
有时,甚至公开
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
因为要是这样做的话
07:00
I take away its power功率,
141
408640
1856
我就能摆脱他的力量
07:02
and my display显示 of vulnerability漏洞
142
410520
2336
我的脆弱表现在一些情况下
07:04
can in some cases give other men男人
permission允许 to do the same相同.
143
412880
3200
能给别的男人允许去做同样的事
07:09
As an example, a little while ago
144
417320
2536
举个例子,一段时间前
07:11
I was wrestling摔角 with an issue问题 in my life
145
419880
1936
我那时正在纠结我生活中的一个问题
07:13
that I knew知道 I needed需要
to talk to my guy friends朋友 about,
146
421840
3000
我意识到我需要跟我的朋友们谈谈
07:17
but I was so paralyzed by fear恐惧
147
425840
3376
但是我被恐惧吓得不知所措
07:21
that they would judge法官 me
and see me as weak
148
429240
2056
以至于他们会审判我认为我懦弱
07:23
and I would lose失去 my standing常设 as a leader领导
149
431320
2360
我会因此失去我作为领导者的地位
07:27
that I knew知道 I had to take them
out of town on a three-day三天 guys trip --
150
435200
5256
在我不得不带他们去小镇外一个三天的旅行中
07:32
(Laughter笑声)
151
440480
1016
(笑)
07:33
Just to open打开 up. And guess猜测 what?
152
441520
2616
就开诚布公,你猜怎么着了
07:36
It wasn't until直到 the end结束 of the third第三 day
153
444160
2616
不到三天里的最后一天
07:38
that I finally最后 found发现
the strength强度 to talk to them
154
446800
4136
我终于有勇气跟他们说了
07:42
about what I was going through通过.
155
450960
1480
关于我现在正在经历烦恼的事
07:45
But when I did,
something amazing惊人 happened发生.
156
453480
2056
但是当我说的时候,一些令人震惊的事发生了
07:47
I realized实现 that I wasn't alone单独,
157
455560
1480
我意识到我不是一个人
07:50
because my guys had also been struggling奋斗的.
158
458240
1960
因为我的朋友们也都正在经历烦恼挣扎
07:53
And as soon不久 as I found发现 the strength强度
and the courage勇气 to share分享 my shame耻辱,
159
461280
3976
当我找到勇气来分校我的窘迫的时候
07:57
it was gone走了.
160
465280
1200
它就消失了
07:59
Now, I've learned学到了 over time
161
467680
1336
现在,我已经学到了
08:01
that if I want to practice实践 vulnerability漏洞,
162
469040
2016
如果我想经历脆弱
08:03
then I need to build建立 myself
a system系统 of accountability问责.
163
471080
2760
那我需要建立一个我自己的问责系统
08:06
So I've been really blessed幸福 as an actor演员.
164
474360
3040
所以,我很庆幸我是一个演员
08:10
I've built内置 a really wonderful精彩 fan风扇 base基础,
165
478280
3136
我已经建立了一个丰富多彩的粉丝团
08:13
really, really sweet and engaged订婚,
166
481440
2256
他们人很好也很有干劲
08:15
and so I decided决定 to use my social社会 platform平台
167
483720
2416
所以我决定把我的社交平台
08:18
as kind of this Trojan木马 horse
168
486160
2056
当成特洛伊木马
08:20
wherein其中, I could create创建 a daily日常 practice实践
of authenticity真伪 and vulnerability漏洞.
169
488240
4000
里面我可以建立真实性和易受伤害性的每日练习
08:25
The response响应 has been incredible难以置信.
170
493320
1680
评论非常不可思议
08:27
It's been affirming肯定,
it's been heartwarming感人.
171
495760
3336
很肯定,很暖心
08:31
I get tons of love and press
and positive messages消息 daily日常.
172
499120
3680
我每天都收到一堆爱心 关注 和积极的信息
08:36
But it's all from a certain某些 demographic人口:
173
504520
1920
但这些评论的都来自于一种人口:
08:40
women妇女.
174
508200
1216
女性
08:41
(Laughter笑声)
175
509440
2695
(笑声)
08:44
This is real真实.
176
512159
1201
这是真的
08:47
Why are only women妇女 following以下 me?
177
515559
2937
为什么只有女性关注我?
08:50
Where are the men男人?
178
518520
1296
男性同胞都去哪儿了?
08:51
(Laughter笑声)
179
519840
2616
(笑声)
08:54
About a year ago, I posted发布 this photo照片.
180
522480
2000
大概一年前,我发了这张照片
08:58
Now, afterwards之后, I was scrolling滚动
through通过 some of the comments注释,
181
526320
2936
之后我在翻看一些评论的时候
09:01
and I noticed注意到 that one of my female fans球迷
had tagged标记 her boyfriend男朋友 in the picture图片,
182
529280
3856
发现一位女粉丝在照片里tag了她男朋友
09:05
and her boyfriend男朋友 responded回应 by saying,
183
533160
2176
然后她男朋友回复
09:07
"Please stop tagging标记 me in gay同性恋者 shit拉屎.
184
535360
3896
“别在基佬的鬼东西里tag我
09:11
Thx感谢."
185
539280
1216
多谢”
09:12
(Laughter笑声)
186
540520
2016
(笑声)
09:14
As if being存在 gay同性恋者 makes品牌 you
less of a man, right?
187
542560
2560
就好像作为同性恋让你不男人了,是吗
09:18
So I took a deep breath呼吸,
188
546440
1280
所以我深呼吸
09:21
and I responded回应.
189
549200
1200
然后回复了
09:24
I said,
190
552000
2256
我非常礼貌地说
09:26
very politely礼貌, that I was just curious好奇,
191
554280
1896
我只是好奇
09:28
because I'm on an exploration勘探
of masculinity阳刚之气,
192
556200
2216
因为我正在探索男性气概
09:30
and I wanted to know
why my love for my wife妻子
193
558440
2296
我想知道为什么我对我妻子的爱
09:32
qualified合格 as gay同性恋者 shit拉屎.
194
560760
2096
被归纳成基佬的鬼东西了
09:34
And then I said,
honestly老老实实 I just wanted to learn学习.
195
562880
2656
然后我说,说真的我只是想学习一下
09:37
(Laughter笑声)
196
565560
4976
(笑声)
09:42
Now, he immediately立即 wrote me back.
197
570560
3136
他立刻回复我了
09:45
I thought he was going to go off on me,
but instead代替 he apologized道歉.
198
573720
4240
我本以为他会冲我发火,没想到他却向我道歉了
09:51
He told me how, growing生长 up,
199
579120
2656
他告诉我,从小到大
09:53
public上市 displays显示器 of affection感情
were looked看着 down on.
200
581800
3456
公开秀恩爱都是被鄙视的
09:57
He told me that he was wrestling摔角
and struggling奋斗的 with his ego自我,
201
585280
3280
他告诉我他正在跟自尊心挣扎
10:01
and how much he loved喜爱 his girlfriend女朋友
202
589480
1816
他多么爱他的女朋友
10:03
and how thankful感谢 he was for her patience忍耐.
203
591320
2680
还有他对她的耐心有多感激
10:07
And then a few少数 weeks later后来,
204
595560
1696
几周之后
10:09
he messaged短信 me again.
205
597280
1320
他又发短信了
10:12
This time he sent发送 me a photo照片
206
600080
1560
这次他给我传了一张照片
10:15
of him on one knee膝盖 proposing建议.
207
603040
1816
里面他单膝跪地求婚
10:16
(Applause掌声)
208
604880
5136
(鼓掌)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
他只说了一句话,“谢谢你”
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
我走过他那条路
10:27
I get it.
211
615440
1216
我懂
10:28
See, publicly公然,
he was just playing播放 his role角色,
212
616680
2096
看到没,在公开场合,他只是在例行公事
10:30
rejecting拒绝 the feminine女人, right?
213
618800
2096
排斥女性,对吧?
10:32
But secretly偷偷 he was waiting等候
for permission允许 to express表现 himself他自己,
214
620920
4056
但私下里他在等待一个许可,去表达自己,
10:37
to be seen看到, to be heard听说,
215
625000
1216
去让别人看到自己,听见自己
10:38
and all he needed需要 was another另一个 man
216
626240
1616
他需要的只是另一个男性
10:39
holding保持 him accountable问责
and creating创建 a safe安全 space空间 for him to feel,
217
627880
3136
对他负责,并给他一个能安全感受的空间
10:43
and the transformation转型 was instant瞬间.
218
631040
2376
变化是瞬间的
10:45
I loved喜爱 this experience经验,
219
633440
2096
我喜欢这种经历,
10:47
because it showed显示 me
that transformation转型 is possible可能,
220
635560
2496
因为它告诉我,变化是可能的
10:50
even over direct直接 messages消息.
221
638080
1760
从短信对话就能看出来
10:52
So I wanted to figure数字 out
how I could reach达到 more men男人,
222
640680
2856
所以我在想怎么接触到更多男性
10:55
but of course课程 none没有 of them
were following以下 me.
223
643560
2136
但当然他们谁没有关注我
10:57
(Laughter笑声)
224
645720
1856
(笑声)
10:59
So I tried试着 an experiment实验.
225
647600
2176
所以我做了个实验
11:01
I started开始 posting发帖 more
stereotypically刻板印象 masculine男性 things --
226
649800
3336
我开始发更多刻板印象里男性化的东西
11:05
(Laughter笑声)
227
653160
2176
(笑声)
11:07
Like my challenging具有挑战性的 workouts锻炼,
my meal膳食 plans计划,
228
655360
3696
比如我挑战性的健身,饮食规划
11:11
my journey旅程 to heal愈合 my body身体
after an injury.
229
659080
3416
受伤之后自愈的过程
11:14
And guess猜测 what happened发生?
230
662520
1240
猜后来怎么样了?
11:17
Men男人 started开始 to write me.
231
665200
1560
男性们开始联系我了
11:19
And then, out of the blue蓝色,
for the first time in my entire整个 career事业,
232
667440
3336
后来,突然有一天,我职业生涯第一次
11:22
a male fitness身体素质 magazine杂志 called me,
233
670800
1920
有个男性健美杂志打电话给我
11:25
and they said they wanted to honor荣誉 me
as one of their game-changers破局者.
234
673840
3200
说他们想给我冠名规则挑战者
11:31
(Laughter笑声)
235
679440
3616
(笑声)
11:35
Was that really game-changing改变游戏规则?
236
683080
1480
这真的很挑战界限吗?
11:38
Or is it just conforming符合?
237
686560
1640
还是这只是守规矩?
11:40
And see, that's the problem问题.
238
688880
1376
看吧,这就是问题
11:42
It's totally完全 cool for men男人 to follow跟随 me
239
690280
1856
当我讨论男性话题
11:44
when I talk about guy stuff东东
240
692160
3136
还有顺从于后天性别准则时
11:47
and I conform符合 to gender性别 norms规范.
241
695320
1720
男性关注我完全没问题
11:50
But if I talk about
how much I love my wife妻子
242
698080
4216
但当我表达我有多爱妻子
11:54
or my daughter女儿 or my 10-day-old天老 son儿子,
243
702320
2880
我女儿,或者我十天大的儿子时,
11:58
how I believe that marriage婚姻
is challenging具有挑战性的 but beautiful美丽,
244
706160
4576
当我坚信婚姻复杂却美丽,
12:02
or how as a man
I struggle斗争 with body身体 dysmorphiadysmorphia,
245
710760
3256
当我作为一个男人和躯体变形抗争
12:06
or if I promote促进 gender性别 equality平等,
then only the women妇女 show显示 up.
246
714040
2880
或者当我提倡性别平等时,只有女性来了
12:10
Where are the men男人?
247
718200
1200
男人们去哪儿了?
12:12
So men男人, men男人, men男人,
248
720920
2840
所以,男人们,男人们,男人们
12:17
men男人!
249
725960
1216
男人们!
12:19
(Applause掌声)
250
727200
3600
(鼓掌)
12:27
I understand理解.
251
735000
2056
我明白
12:29
Growing生长 up, we tend趋向
to challenge挑战 each other.
252
737080
2160
成长过程中,我们挑战对方
12:32
We've我们已经 got to be the toughest最艰难的,
253
740160
1416
我们都要成为最坚强,
12:33
the strongest最强, the bravest最勇敢
men男人 that we can be.
254
741600
2160
最强大,最勇敢的男性
12:36
And for many许多 of us, myself included包括,
our identities身份 are wrapped包裹 up
255
744600
4056
对很多男性来说,包括我自己,我们的身份都被
12:40
in whether是否 or not at the end结束 of the day
we feel like we're man enough足够.
256
748680
3320
一天结束后觉不觉得自己够男人的感觉牵绊住了
12:45
But I've got a challenge挑战 for all the guys,
257
753040
2656
但现在我给所有男性一个挑战
12:47
because men男人 love challenges挑战.
258
755720
2056
因为男人们都爱挑战
12:49
(Laughter笑声)
259
757800
1560
(笑声)
12:52
I challenge挑战 you to see
if you can use the same相同 qualities气质
260
760320
2656
我挑战你们能不能用
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
让你们觉得成为一个男人的品质
12:57
to go deeper更深 into yourself你自己.
262
765080
1640
往深了看自己
13:00
Your strength强度, your bravery,
your toughness韧性:
263
768600
3176
你们的力量,勇敢,坚强:
13:03
Can we redefine重新定义 what those mean
and use them to explore探索 our hearts心中?
264
771800
4120
我们能把它们重新定义,并其用来探索我们的心吗?
13:10
Are you brave勇敢 enough足够
265
778240
2096
你们有没有勇气
13:12
to be vulnerable弱势?
266
780360
1360
去变得脆弱?
13:15
To reach达到 out to another另一个 man
when you need help?
267
783840
2400
当你们需要帮助时去找另一个人
13:18
To dive潜水 headfirst冒失地 into your shame耻辱?
268
786960
1960
去一头扎进你们的耻辱吗?
13:22
Are you strong强大 enough足够 to be sensitive敏感,
269
790120
2080
你们够不够强大去变得敏感,
13:25
to cry whether是否 you are hurting伤害
270
793320
2136
去哭一哭,不管你们在痛苦着
13:27
or you're happy快乐,
271
795480
1336
还是快乐着
13:28
even if it makes品牌 you look weak?
272
796840
1520
即使这让你们看起来很懦弱?
13:31
Are you confident信心 enough足够
273
799840
2376
你们有没有足够自信
13:34
to listen to the women妇女 in your life?
274
802240
1960
去倾听生命中的女性?
13:37
To hear their ideas思路 and their solutions解决方案?
275
805760
1936
去倾听她们的想法和解决办法?
13:39
To hold保持 their anguish痛苦
276
807720
1976
去握住她们的痛苦
13:41
and actually其实 believe them,
277
809720
2296
并相信她们
13:44
even if what they're saying
is against反对 you?
278
812040
2320
即使她们在说抗拒你的话?
13:47
And will you be man enough足够
279
815320
2040
你们够不够男人
13:49
to stand up to other men男人
when you hear "locker更衣室 room房间 talk,"
280
817680
3776
在你听到“更衣室谈话”时,
13:53
when you hear stories故事
of sexual有性 harassment骚扰?
281
821480
2336
听到性骚扰故事时,去对抗其他男性?
13:55
When you hear your boys男孩 talking
about grabbing ass屁股 or getting得到 her drunk,
282
823840
3416
当你听到男生们讨论吃她豆腐或把她灌醉时
13:59
will you actually其实 stand up
and do something
283
827280
2056
你会起来做一些事儿吗?
14:01
so that one day
we don't have to live生活 in a world世界
284
829360
2256
这样有一天,我们就不用生活在一个
14:03
where a woman女人 has to risk风险 everything
285
831640
1736
女性什么事情都要冒着险去做,
14:05
and come forward前锋
to say the words "me too?"
286
833400
2056
并站出来说“我也是”的世界了
14:07
(Applause掌声)
287
835480
3960
(鼓掌)
14:18
This is serious严重 stuff东东.
288
846320
1480
这是很严肃的问题
14:21
I've had to take a real真实, honest诚实 look
289
849000
1896
我需要真实、诚恳地反省
14:22
at the ways方法 that I've unconsciously不知不觉
been hurting伤害 the women妇女 in my life,
290
850920
4640
我是怎么无意识地伤害生命中的女性的
14:28
and it's ugly丑陋.
291
856360
1720
这很丑恶
14:31
My wife妻子 told me that I had been
acting演戏 in a certain某些 way that hurt伤害 her
292
859480
5416
我妻子跟我说我一直在伤她
14:36
and not correcting修正 it.
293
864920
1440
而且也不改正
14:39
Basically基本上, sometimes有时
when she would go to speak说话,
294
867480
2480
就是说,有时候她在家或者公共场合
14:43
at home or in public上市,
295
871080
2016
说话时
14:45
I would just cut her off mid-sentence中期句子
and finish her thought for her.
296
873120
4360
我会直接从中间打断她然后自己说完
14:51
It's awful可怕.
297
879520
1200
这太差劲了
14:53
The worst最差 part部分 was that I was completely全然
unaware不知道 when I was doing it.
298
881400
3256
最糟糕的是,我完全不知道自己在这么做
14:56
It was unconscious无意识.
299
884680
1416
是无意识的
14:58
So here I am doing my part部分,
300
886120
2016
所以看起来我在履行职责
15:00
trying to be a feminist女权主义者,
301
888160
1536
尝试成为一名女权主义者
15:01
amplifying放大 the voices声音
of women妇女 around the world世界,
302
889720
2256
放大全球女性的声音
15:04
and yet然而 at home,
303
892000
1616
可是在家呢
15:05
I am using运用 my louder voice语音
to silence安静 the woman女人 I love the most.
304
893640
3760
我在用我最大的声音让我最爱的女人安静
15:11
So I had to ask myself a tough强硬 question:
305
899760
1920
所以我得问我自己一个艰难的问题:
15:14
am I man enough足够
306
902960
1896
我够不够男人
15:16
to just shut关闭 the hell地狱 up and listen?
307
904880
1736
去闭上臭嘴并聆听?
15:18
(Laughter笑声)
308
906640
1936
(笑声)
15:20
(Applause掌声)
309
908600
3736
(掌声)
15:24
I've got to be honest诚实.
I wish希望 that didn't get an applause掌声.
310
912360
2736
说实话,我倒希望你们没给这段鼓掌
15:27
(Laughter笑声)
311
915120
1360
(笑声)
15:29
Guys,
312
917760
1976
各位,
15:31
this is real真实.
313
919760
1200
这是真正存在的
15:33
And I'm just scratching搔抓 the surface表面 here,
314
921840
1976
而且现在我只是浮在表面上
15:35
because the deeper更深 we go,
the uglier丑陋 it gets得到, I guarantee保证 you.
315
923840
2936
因为越往深走越丑恶,我给你打保票
15:38
I don't have time to get into pornA片
and violence暴力 against反对 women妇女
316
926800
2896
我没时间探讨针对女性的黄片和暴力
15:41
or the split分裂 of domestic国内 duties职责
317
929720
3256
家务划分,
15:45
or the gender性别 pay工资 gap间隙.
318
933000
1680
或者工资差距
15:48
But I believe that as men男人,
319
936280
1776
但我相信,作为男人,
15:50
it's time we start开始 to see
past过去 our privilege特权
320
938080
2456
是时候无视我们的优先权
15:52
and recognize认识 that we are
not just part部分 of the problem问题.
321
940560
2616
而去认识到我们不是问题的一部分
15:55
Fellas盗亦有道, we are the problem问题.
322
943200
1696
伙计们,我们就是问题
15:56
The glass玻璃 ceiling天花板 exists存在
because we put it there,
323
944920
3176
是我们让这层玻璃天花板存在的
16:00
and if we want to be
a part部分 of the solution,
324
948120
2096
如果我们想成为解决方案的一部分
16:02
then words are no longer enough足够.
325
950240
1560
光说说是远远不够的
16:05
There's a quote引用 that I love that
I grew成长 up with from the Bahá'í writings文章.
326
953720
3720
我很喜欢以前巴哈伊教篇章的一句话
16:10
It says that "the world世界 of humanity人性
is possessed拥有 of two wings翅膀,
327
958080
3560
“人类世界拥有一对翅膀,
16:14
the male and the female.
328
962760
1200
男人和女人
16:17
So long as these two wings翅膀
are not equivalent当量 in strength强度,
329
965000
4176
只要这对翅膀力量不平衡,
16:21
the bird will not fly."
330
969200
1680
鸟就不会飞翔”
16:25
So women妇女,
331
973440
1200
所以女性们,
16:27
on behalf代表 of men男人 all over the world世界
332
975720
3776
我代表这世界上
16:31
who feel similar类似 to me,
333
979520
1280
和我感受一样的男性们,
16:34
please forgive原谅 us
334
982680
1200
请求原谅
16:36
for all the ways方法 that we have not
relied on your strength强度.
335
984880
2720
因为我们没有信赖你们的力量
16:41
And now I would like
to ask you to formally正式地 help us,
336
989520
2696
现在我想请你们帮助我们
16:44
because we cannot不能 do this alone单独.
337
992240
2096
因为只凭我们自己还不够
16:46
We are men男人. We're going to mess食堂 up.
338
994360
1736
我们是男人,我们肯定会搞砸
16:48
We're going to say the wrong错误 thing.
We're going to be tone-deaf五音不全.
339
996120
3016
我们说话都不过脑子,我们没有情商
16:51
We're more than likely容易, probably大概,
going to offend得罪 you.
340
999160
2576
我们肯定会冒犯你们
16:53
But don't lose失去 hope希望.
341
1001760
1520
但别放弃希望
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
我们在这儿是为了你们
16:59
and like you, as men男人, we need
to stand up and become成为 your allies盟国
343
1007560
3056
和你们一样,作为男人,我们需要起来做你们的盟友
17:02
as you fight斗争 against反对
344
1010640
2616
在你们和差不多所有事情
17:05
pretty漂亮 much everything.
345
1013280
1320
做斗争的时候
17:08
We need your help
in celebrating庆祝 our vulnerability漏洞
346
1016120
3416
我们需要你们帮忙宣告我们的弱小
17:11
and being存在 patient患者 with us
347
1019560
1736
并对我们有点耐心
17:13
as we make this very, very long journey旅程
348
1021320
3936
在我们彻头彻尾
17:17
from our heads to our hearts心中.
349
1025280
2280
进行这段旅程的时候
17:20
And finally最后 to parents父母:
350
1028920
1840
最后送给家长:
17:25
instead代替 of teaching教学 our children孩子
351
1033079
1641
能不能不要教孩子
17:27
to be brave勇敢 boys男孩 or pretty漂亮 girls女孩,
352
1035839
3000
怎么做勇敢的男生或漂亮的女生
17:33
can we maybe just teach them
how to be good humans人类?
353
1041119
2401
而教他们去做好人吗?
17:38
So back to my dad.
354
1046160
1199
再回来说说我爸
17:41
Growing生长 up, yeah, like every一切 boy男孩,
I had my fair公平 share分享 of issues问题,
355
1049240
4456
从小到大,像任何一个男生一样,我也有自己的问题
17:45
but now I realize实现 that it was
even thanks谢谢 to his sensitivity灵敏度
356
1053720
3136
但现在我意识到是因为他的敏感
17:48
and emotional情绪化 intelligence情报
357
1056880
1736
和情商
17:50
that I am able能够 to stand here right now
talking to you in the first place地点.
358
1058640
3440
我才能够站在这里和你们说话
17:55
The resentment怨恨 I had for my dad
I now realize实现 had nothing to do with him.
359
1063080
3616
过去对我父亲的怨恨,我现在发现和他没关系
17:58
It had everything to do with me
and my longing渴望 to be accepted公认
360
1066720
5296
全是和我,我对被接受的渴望
18:04
and to play a role角色
that was never meant意味着 for me.
361
1072040
2200
和做我不该做的职责的关系
18:07
So while my dad may可能 have not taught me
how to use my hands,
362
1075000
3080
所以尽管我父亲没有教我怎么用手
18:11
he did teach me how to use my heart,
363
1079560
1720
他教会了我怎么用心
18:14
and to me that makes品牌 him
more a man than anything.
364
1082400
2520
对我来说这让他成为了比任何事情都伟大的父亲
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
谢谢
18:19
(Applause掌声)
366
1087040
2560
(鼓掌)
Translated by Kerry Chen
Reviewed by Lipeng Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com