ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

Justin Baldoni: "Yeterince erkek" olma denemelerimi neden bıraktım?

Filmed:
5,833,364 views

Justin Baldoni, erkeksiliği yeniden tanımlama konusunda -- yalnızca iyi erkekler değil, aynı zamanda iyi insanlar olmanın yollarını bulabilmek için -- erkeklerle bir diyalog başlatmak istiyor. Bu sıcak ve kişisel konuşmada, olduğu insanı, dünyaya göre olması gereken insanla uzlaştırma çabasını paylaşıyor. Erkeklere de bir meydan okuyor: "Size kendinizi erkek gibi hissettiren o nitelikleri, kendinizde daha derinlere inmek için kullanabilir misiniz?" diyor Baldoni. "Gücünüz, cesaretiniz, sertliğiniz: Kırılgan olabilecek kadar cesaretli misiniz? Hassas olabilecek kadar güçlü müsünüz? Hayatınızdaki kadınları dinleyebilecek kadar kendinizden emin misiniz?"
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actoraktör, I get scriptskomut dosyaları
0
760
2320
Bir aktör olarak, senaryolar alırım
00:15
and it's my job to staykalmak on scriptkomut dosyası,
1
3760
2416
ve senaryoyu takip etmek,
00:18
to say my lineshatlar
2
6200
1616
satırlarımı dile getirmek,
00:19
and bringgetirmek to life a characterkarakter
that someonebirisi elsebaşka wroteyazdı.
3
7840
2800
başkasının yazdığı bir
karaktere hayat vermek benim işim.
00:23
Over the coursekurs of my careerkariyer,
4
11400
1856
Kariyerim boyunca
00:25
I've had the great honorOnur
5
13280
1696
televizyonda gösterilen
00:27
playingoynama some of the greatestEn büyük
maleerkek rolerol modelsmodeller ever
6
15000
4056
en iyi erkek rol
modellerden birkaçını oynama
00:31
representedtemsil on televisiontelevizyon.
7
19080
1480
onuruna sahip oldum.
00:33
You mightbelki recognizetanımak me
as "MaleErkek EscortEskort #1."
8
21280
3056
Beni "Erkek Eskort #1"
olarak anımsayabilirsiniz.
00:36
(LaughterKahkaha)
9
24360
2496
(Gülüşmeler)
00:38
"PhotographerFotoğrafçı DateTarihi RapistTecavüzcü,"
10
26880
2080
Ödüllü "Bahar Tatilinde Dehşet" filmindeki
00:42
"ShirtlessGömleksiz DateTarihi RapistTecavüzcü"
11
30000
1296
"Fotoğrafçı Tecavüzcü",
00:43
from the award-winningödüllü
"SpringBahar BreakAra SharkKöpek balığı AttackSaldırı."
12
31320
2656
"Üstsüz Tecavüzcü".
00:46
(LaughterKahkaha)
13
34000
2096
(Gülüşmeler)
00:48
"ShirtlessGömleksiz MedicalTıbbi StudentÖğrenci,"
14
36120
1376
"Üstsüz Tıp Öğrencisi",
00:49
"ShirtlessGömleksiz Steroid-UsingSteroid kullanma Con Man"
15
37520
1936
"Üstsüz Steroit Kullanan Düzenbaz"
00:51
and, in my mostçoğu
well-knowniyi bilinen rolerol, as RafaelRafael.
16
39480
3896
ve en bilinen rolüm, Rafael olarak.
00:55
(ApplauseAlkış)
17
43400
3176
(Alkış)
00:58
A broodingdüşünceli, reformedreform playboyPlayboy
18
46600
2616
Onca şey arasında bir bakireye
01:01
who fallsdüşme for, of all things, a virginbakire,
19
49240
1880
aşık olan, düşünceli, gelişmiş
01:04
and who is only occasionallybazen shirtlessgömleksiz.
20
52000
2016
ve yalnızca ara sıra üstsüz bir zampara.
01:06
(LaughterKahkaha)
21
54040
2536
(Gülüşmeler)
01:08
Now, these rolesroller don't representtemsil etmek
the kindtür of man I am in my realgerçek life,
22
56600
4296
Şimdi, bu roller gerçek yaşamımda
olduğum erkeği yansıtmıyorlar, fakat
01:12
but that's what I love about actingoyunculuk.
23
60920
1816
oyunculukla ilgili sevdiğim şey de bu.
01:14
I get to livecanlı insideiçeride characterskarakterler
very differentfarklı than myselfkendim.
24
62760
3400
Kendimden çok daha farklı karakterlerin
içerisinde yaşamaya alışıyorum.
01:18
But everyher time I got
one of these rolesroller, I was surprisedşaşırmış,
25
66880
3376
Fakat ne zaman bu rollerden
birisini alsam, şaşırırdım,
01:22
because mostçoğu of the menerkekler
I playoyun oozesızmak machismoMaçoluk,
26
70280
2936
çünkü oynadığım çoğu erkek
maçoluk, karizma ve güç
01:25
charismaKarizma and powergüç,
27
73240
1736
saçıyor
01:27
and when I look in the mirrorayna,
that's just not how I see myselfkendim.
28
75000
3456
ve ben aynaya baktığımda,
kendimi öyle görmüyorum.
01:30
But it was how HollywoodHollywood saw me,
29
78480
1936
Fakat Hollywood beni öyle görüyor
01:32
and over time, I noticedfark a parallelparalel
30
80440
2296
ve zamanla, hem ekranda
hem de ekran haricinde
01:34
betweenarasında the rolesroller I would playoyun as a man
31
82760
2096
erkek olarak oynadığım roller arasında
01:36
bothher ikisi de on-screenEkran Klavyesi and off.
32
84880
2440
bir paralellik olduğunu fark ettim.
01:41
I've been pretendingdavranarak to be
a man that I'm not my entiretüm life.
33
89040
3480
Hayatım boyunca olmadığım
bir erkek gibi davrandım.
01:45
I've been pretendingdavranarak
to be stronggüçlü when I feltkeçe weakzayıf,
34
93760
2800
Zayıf hissettiğimde
güçlüymüş gibi yaptım,
01:49
confidentkendine güvenen when I feltkeçe insecuregüvensiz
35
97440
2600
güvensiz hissettiğimde kendimden emin gibi
01:53
and toughsert when really I was hurtingzarar.
36
101160
1840
ve canım yandığında da kuvvetli gibi.
01:56
I think for the mostçoğu partBölüm
I've just been kindtür of puttingkoyarak on a showgöstermek,
37
104040
3280
Çoğu zaman için bir gösteri
yapıyormuşum gibi düşünüyorum,
02:00
but I'm tiredyorgun of performingicra.
38
108760
1680
fakat rol yapmaktan yoruldum.
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
Daima, herkes için
02:05
that it is exhaustingyorucu tryingçalışıyor to be
man enoughyeterli for everyoneherkes all the time.
40
113080
5320
"güvenilecek erkek" olmayı denemenin
yorucu olduğunu size şu an söyleyebilirim.
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
Şu an -- değil mi?
02:13
(LaughterKahkaha)
42
121800
2176
(Gülüşmeler)
02:16
My brothererkek kardeş heardduymuş that.
43
124000
2096
Erkek kardeşim bunu duydu.
02:18
Now, for as long
as I can rememberhatırlamak, I've been told
44
126120
2816
Şimdi, hatırladığım kadarıyla,
büyüdüğüm zaman ne tür bir
02:20
the kindtür of man
that I should growbüyümek up to be.
45
128960
2079
erkek olacağım bana söylendi.
02:23
As a boyoğlan, all I wanted was to be
acceptedkabul edilmiş and likedsevilen by the other boysçocuklar,
46
131720
4296
Çocuk olarak istediğim, diğer çocuklar
tarafından kabul edilip sevilmekti,
02:28
but that acceptancekabul meantdemek I had to acquirekazanmak
47
136040
2056
fakat kabulleniş, neredeyse nefret edilen
02:30
this almostneredeyse disgustedtiksinti viewgörünüm
of the femininekadınsı,
48
138120
2456
bu kadın görüşünü
edinmem anlamına geliyordu
02:32
and sincedan beri we were told that femininekadınsı
is the oppositekarşısında of masculineeril,
49
140600
3136
ve bize kadınsılığın, erkeksiliğin
zıttı olduğu öğretildiği için
02:35
I eitherya had to rejectReddet
embodyingsomutlaştıran any of these qualitiesnitelikleri
50
143760
3176
ya bu özellikleri reddetmem
gerekiyordu ya da reddedilmek
02:38
or faceyüz rejectionret myselfkendim.
51
146960
1600
ile yüzleşmem gerekiyordu.
02:41
This is the scriptkomut dosyası that we'vebiz ettik been givenverilmiş.
52
149760
1960
Bize verilen senaryo buydu.
02:44
Right? GirlsKızlar are weakzayıf,
and boysçocuklar are stronggüçlü.
53
152320
2800
Değil mi? Kızlar zayıftır,
erkekler ise güçlüdür.
02:48
This is what's beingolmak
subconsciouslybilinç altında communicatedtebliğ
54
156120
2256
Bu, yüz milyonlarca
genç erkeğe ve genç kıza
02:50
to hundredsyüzlerce of millionsmilyonlarca of younggenç boysçocuklar
and girlskızlar all over the worldDünya,
55
158400
3240
bilinç altından öğretilen şeydi,
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
bende de olduğu gibi.
02:56
Well, I camegeldi here todaybugün to say, as a man
57
164960
3880
Bugün buraya, bir erkek olarak
bunun yanlış olduğunu,
03:01
that this is wrongyanlış, this is toxictoksik,
58
169720
3216
bunun zehirli
olduğunu, bitmesi gerektiğini
03:04
and it has to endson.
59
172960
1416
söylemeye geldim.
03:06
(ApplauseAlkış)
60
174400
3640
(Alkış)
03:12
Now, I'm not here
to give a historytarih lessonders.
61
180720
3416
Şimdi sizlere bir tarih dersi vereceğim.
03:16
We likelymuhtemelen all know how we got here, OK?
62
184160
2696
Hepimiz buraya nasıl
geldiğimizi biliyoruz, tamam mı?
03:18
But I'm just a guy that wokeuyandı up
after 30 yearsyıl and realizedgerçekleştirilen
63
186880
2816
Fakat ben 30 yıl sonra uyandım
ve bir anlaşmazlık durumunda
03:21
that I was livingyaşam in a statebelirtmek, bildirmek of conflictfikir ayrılığı,
64
189720
1976
olduğumu, özümde hissettiğim insanla ve
03:23
conflictfikir ayrılığı with who I feel I am in my coreçekirdek
65
191720
2416
dünyaya göre olmam gereken erkekle
03:26
and conflictfikir ayrılığı with who the worldDünya
tellsanlatır me as a man I should be.
66
194160
3000
anlaşmazlık içerisinde
yaşıyor olduğumu fark etmiştim.
03:30
But I don't have a desirearzu etmek
67
198360
1216
Fakat bu erkek kavramının
03:31
to fituygun into the currentşimdiki
brokenkırık definitiontanım of masculinityerkeklik,
68
199600
3080
güncel, bozulmuş
tanımına girmek istemiyorum,
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
çünkü iyi bir erkek olmak istemiyorum.
03:39
I want to be a good humaninsan.
70
207760
1360
İyi insan olmak istiyorum.
03:42
And I believe the only way that can happenolmak
71
210280
2016
Bunu yapmanın tek yolunun da,
03:44
is if menerkekler learnöğrenmek to not only
embracekucaklamak the qualitiesnitelikleri
72
212320
2496
erkeklerin yalnızca
kadınsı bilinen özellikleri
03:46
that we were told
are femininekadınsı in ourselveskendimizi
73
214840
3296
öğrenmesi değil,
aynı zamanda göğüs germeyi
03:50
but to be willingistekli to standdurmak up,
74
218160
2016
istemeyi ve onları şekillendiren
03:52
to championşampiyon and learnöğrenmek
from the womenkadınlar who embodysomutlaştırmak them.
75
220200
3280
kadınları takdir etmeyi
öğrenmesi olduğuna inanıyorum.
03:57
Now, menerkekler --
76
225080
1256
Şimdi, erkekler --
03:58
(LaughterKahkaha)
77
226360
1616
(Gülüşmeler)
04:00
I am not sayingsöz that everything
we have learnedbilgili is toxictoksik. OK?
78
228000
3656
Öğrendiğimiz her şeyin zehirli
olduğunu söylemiyorum, tamam mı?
04:03
I'm not sayingsöz there's anything
inherentlydoğal olarak wrongyanlış with you or me,
79
231680
3016
Senin veya benim doğamızda
yanlış bir şey olduğunu söylemiyorum
04:06
and menerkekler, I'm not sayingsöz
we have to stop beingolmak menerkekler.
80
234720
2400
ve erkekler, erkek olmayı
bırakmak gerek demiyorum.
04:09
But we need balancedenge, right?
81
237720
2200
Fakat denge lazım, değil mi?
04:12
We need balancedenge,
82
240760
1216
Dengeye ihtiyacımız var
04:14
and the only way things will changedeğişiklik
is if we take a realgerçek honestdürüst look
83
242000
4136
ve nesilden nesle
bize aktarılan senaryolara gerçekten
04:18
at the scriptskomut dosyaları that have been
passedgeçti down to us
84
246160
2216
dürüstçe bakarsak ve erkekler olarak,
04:20
from generationnesil to generationnesil
85
248400
1816
günlük yaşamımızda üstlenmeyi
04:22
and the rolesroller that,
as menerkekler, we chooseseçmek to take on
86
250240
3216
seçtiğimiz rollere
gerçekçi olarak bakarsak
04:25
in our everydayher gün liveshayatları.
87
253480
1280
bazı şeyler değişebilir.
04:27
So speakingkonuşuyorum of scriptskomut dosyaları,
88
255320
1256
Senaryolar demişken,
04:28
the first scriptkomut dosyası I ever got
camegeldi from my dadbaba.
89
256600
2960
ilk senaryomu babamdan almıştım.
04:32
My dadbaba is awesomemüthiş.
90
260079
1200
Babam muhteşemdir.
04:33
He's lovingseven, he's kindtür,
he's sensitivehassas, he's nurturingbesleyici,
91
261760
6200
İyidir, kibardır,
hassastır ve korumacıdır,
04:40
he's here.
92
268800
1216
o burada.
04:42
(ApplauseAlkış)
93
270040
3960
(Alkış)
04:48
He's cryingağlıyor.
94
276600
1216
Ağlıyor.
04:49
(LaughterKahkaha)
95
277840
2736
(Gülüşmeler)
04:52
But, sorry, DadBaba,
as a kidçocuk I resentedkızmıştım him for it,
96
280600
4176
Üzgünüm baba,
çocukken ona bunun için kırılmıştım
04:56
because I blamedsuçladı him for makingyapma me softyumuşak,
97
284800
2616
çünkü beni saf büyüttüğü için onu suçladım
04:59
whichhangi wasn'tdeğildi welcomedmemnuniyetle karşıladı
in the smallküçük townkasaba in OregonOregon
98
287440
2336
ve taşındığımız yer olan
Oregon'da bu çok da iyi
05:01
that we had movedtaşındı to.
99
289800
1336
karşılanmıyordu.
05:03
Because beingolmak softyumuşak
meantdemek that I was bulliedzorbalık.
100
291160
2048
Çünkü saflık,
korktuğum anlamına geliyordu.
05:06
See, my dadbaba wasn'tdeğildi
traditionallygeleneksel masculineeril,
101
294040
2256
Bakın, babam geleneksel
erkeksiliğe sahip değil,
05:08
so he didn't teachöğretmek me how to use my handseller.
102
296320
2616
ellerimi nasıl
kullanacağımı öğretmedi bana.
05:10
He didn't teachöğretmek me
how to huntav, how to fightkavga,
103
298960
2360
Avlanmayı, dövüşmeyi,
bilirsiniz, erkeksi olayları
05:14
you know, man stuffşey.
104
302400
1800
öğretmedi bana.
05:17
InsteadBunun yerine he taughtöğretilen me what he knewbiliyordum:
105
305080
2056
Onun yerine bildiği şeyi öğretti:
05:19
that beingolmak a man was about sacrificekurban
106
307160
3280
erkek olmak, kendini feda etmek ve
05:23
and doing whateverher neyse you can
107
311240
1256
aileni korumak için
05:24
to take carebakım of
and providesağlamak for your familyaile.
108
312520
2080
yapabileceğin her şeyi yapmakla ilgilidir.
05:27
But there was anotherbir diğeri rolerol
I learnedbilgili how to playoyun from my dadbaba,
109
315040
2896
Fakat babamın, devlet senatörü
olan ve ailesini geçindirmek
05:29
who, I discoveredkeşfedilen,
learnedbilgili it from his dadbaba,
110
317960
2056
için geceleri de hademe
olarak çalışmış olan
05:32
a statebelirtmek, bildirmek senatorSenatör
111
320040
1856
ve bunu kimseye
05:33
who latersonra in life
112
321920
1696
anlatmamış olan babasından
05:35
had to work nightsgece as a janitorKapıcı
to supportdestek his familyaile,
113
323640
2800
öğrendiğini keşfettiğim,
benim de babamdan öğrendiğim
05:39
and he never told a soulruh.
114
327200
1360
bir rol daha var.
05:41
That rolerol was to sufferacı çekmek in secretgizli.
115
329520
2376
Bu rol, gizlice acı çekmek.
05:43
And now threeüç generationsnesiller latersonra,
116
331920
2416
Şimdi, üç jenerasyon sonra,
05:46
I find myselfkendim playingoynama that rolerol, too.
117
334360
2040
ben de bu rolü oynarken buldum kendimi.
05:49
So why couldn'tcould my grandfatherBüyük baba
just reachulaşmak out to anotherbir diğeri man
118
337240
3736
Büyükbabam neden
başka bir adama gidip de
05:53
and asksormak for help?
119
341000
1200
yardım isteyemedi ki?
05:54
Why does my dadbaba to this day still think
he's got to do it all on his ownkendi?
120
342800
3776
Babam neden hala onun kendi
başına halletmesi gerektiğini düşünüyor?
05:58
I know a man who would ratherdaha doğrusu dieölmek
121
346600
1800
Bir erkeğin, başkasının kalbini
06:01
than tell anotherbir diğeri man
that they're hurtingzarar.
122
349360
2080
kırmak yerine,
ölmeyi seçeceğini biliyorum.
06:04
But it's not because we're just all,
like, stronggüçlü silentsessiz typestürleri.
123
352280
3120
Fakat bu, güçlü sessiz
tiplerden olduğumuz için değil.
06:08
It's not. A lot of us menerkekler are really good
at makingyapma friendsarkadaşlar, and talkingkonuşma,
124
356280
3920
Hayır. Erkeklerin çoğu arkadaşlıkta,
sohbet etmede gerçekten iyidir;
06:13
just not about anything realgerçek.
125
361240
1896
yalnızca fiziksel şeylerde değil.
06:15
(LaughterKahkaha)
126
363160
1856
(Gülüşmeler)
06:17
If it's about work or sportsSpor Dalları
or politicssiyaset or womenkadınlar,
127
365040
4496
Eğer konu iş veya spor
ya da politika veya kadınlarsa,
06:21
we have no problemsorun sharingpaylaşım our opinionsgörüşler,
128
369560
2000
fikirlerimizi paylaşmamızda sorun yok,
06:24
but if it's about
our insecuritiesgüvensizliği or our strugglesmücadeleler,
129
372760
2440
fakat konu güvensizlik
veya mücadelelerimiz ya da
06:27
our fearkorku of failurebaşarısızlık,
130
375960
1320
başaramama korkumuz ise,
06:30
then it's almostneredeyse like we becomeolmak paralyzedfelçli.
131
378560
2040
o zaman neredeyse felç oluruz.
06:33
At leasten az, I do.
132
381240
1880
En azından, ben oluyorum.
06:37
So some of the waysyolları
that I have been practicingalıştırma yapmak
133
385200
2776
Bu davranışı kırmak için
yaptığım alıştırmalardan
06:40
breakingkırma freeücretsiz of this behaviordavranış
134
388000
1456
bazıları, beni zayıf hâle
06:41
are by creatingoluşturma experiencesdeneyimler
that forcekuvvet me to be vulnerablesavunmasız.
135
389480
3720
gelmeye zorlayacak
tecrübeler yaratmaktı.
06:46
So if there's something
I'm experiencingyaşandığı shameutanç around in my life,
136
394280
3856
Yani hayatımda utancı tecrübe
ettiğim herhangi bir şey oluyorsa,
06:50
I practiceuygulama divingDalış straightDüz into it,
137
398160
2000
ne kadar korkutucu olursa olsun,
06:53
no mattermadde how scarykorkutucu it is --
138
401160
2016
direkt muhatap oluyorum --
06:55
and sometimesara sıra, even publiclyGenel olarak.
139
403200
3336
hatta bazen açıkça yapıyorum.
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
Çünkü böyle yaparak
07:00
I take away its powergüç,
141
408640
1856
onun gücünü alıyorum
07:02
and my displayGörüntüle of vulnerabilityGüvenlik açığı
142
410520
2336
ve kırılganlığımın
teşhiri de bazı durumlarda
07:04
can in some casesvakalar give other menerkekler
permissionizin to do the sameaynı.
143
412880
3200
diğer erkeklere aynısını
yapma yolunu açabilir.
07:09
As an exampleörnek, a little while agoönce
144
417320
2536
Örnek olarak, kısa süre önce
07:11
I was wrestlinggüreş with an issuekonu in my life
145
419880
1936
arkadaşlarımla konuşmak isteyeceğim
07:13
that I knewbiliyordum I neededgerekli
to talk to my guy friendsarkadaşlar about,
146
421840
3000
bir meseleyle boğuşuyordum,
07:17
but I was so paralyzedfelçli by fearkorku
147
425840
3376
fakat beni eleştireceklerinden ve beni
07:21
that they would judgehakim me
and see me as weakzayıf
148
429240
2056
zayıf göreceklerinden,
o zaman da bir lider
07:23
and I would losekaybetmek my standingayakta as a leaderlider
149
431320
2360
olarak duruşumu
kaybedeceğimden ve sonra onları
07:27
that I knewbiliyordum I had to take them
out of townkasaba on a three-dayÜç günlük guys tripgezi --
150
435200
5256
üç günlük tatile çıkaracağımı
bildiğimden, korkmuştum --
07:32
(LaughterKahkaha)
151
440480
1016
(Gülüşmeler)
07:33
Just to openaçık up. And guesstahmin what?
152
441520
2616
Bu başlangıçtı. Tahmin edin, ne oldu?
07:36
It wasn'tdeğildi untila kadar the endson of the thirdüçüncü day
153
444160
2616
Henüz üçüncü güne gelmeden
07:38
that I finallyen sonunda foundbulunan
the strengthkuvvet to talk to them
154
446800
4136
yaşadığım şeyle ilgili
onlarla konuşma gücünü
07:42
about what I was going throughvasitasiyla.
155
450960
1480
buldum kendimde.
07:45
But when I did,
something amazingşaşırtıcı happenedolmuş.
156
453480
2056
Bunu yaptığımda, muhteşem bir şey oldu.
07:47
I realizedgerçekleştirilen that I wasn'tdeğildi aloneyalnız,
157
455560
1480
Yalnız olmadığımı gördüm,
07:50
because my guys had alsoAyrıca been strugglingmücadele.
158
458240
1960
çünkü onlar da boğuşuyorlardı.
07:53
And as soonyakında as I foundbulunan the strengthkuvvet
and the couragecesaret to sharepay my shameutanç,
159
461280
3976
Utancımı paylaşma gücü
ve cesareti bulduğum anda,
07:57
it was gonegitmiş.
160
465280
1200
utancım yok oldu.
07:59
Now, I've learnedbilgili over time
161
467680
1336
Zamanla öğrendim ki,
08:01
that if I want to practiceuygulama vulnerabilityGüvenlik açığı,
162
469040
2016
kırılganlık alıştırması yapmak istiyorsam,
08:03
then I need to buildinşa etmek myselfkendim
a systemsistem of accountabilityHesap verebilirlik.
163
471080
2760
kendime bir sorumluluk
sistemi oluşturmam gerekiyordu.
08:06
So I've been really blessedmübarek as an actoraktör.
164
474360
3040
Bir aktör olarak gerçekten kutsanmışım.
08:10
I've builtinşa edilmiş a really wonderfulolağanüstü fanyelpaze basebaz,
165
478280
3136
Gerçekten muhteşem bir
hayran temeli oluşturdum,
08:13
really, really sweettatlı and engagednişanlı,
166
481440
2256
gerçekten çok tatlı ve bağlılar
08:15
and so I decidedkarar to use my socialsosyal platformplatform
167
483720
2416
ve ben de sosyal platformumu,
08:18
as kindtür of this TrojanTruva horseat
168
486160
2056
günlük olarak özgünlük ve kırılganlık
08:20
whereinburada I could createyaratmak a dailygünlük practiceuygulama
of authenticityOrijinallik Sertifikası and vulnerabilityGüvenlik açığı.
169
488240
4000
alıştırması yapabileceğim bir tür
Truva atı olarak kullanmaya karar verdim.
08:25
The responsetepki has been incredibleinanılmaz.
170
493320
1680
Tepkiler inanılmazdı.
08:27
It's been affirmingonaylayan,
it's been heartwarmingiç açıcı.
171
495760
3336
Hayat doluydu,
memnun ediciydi.
08:31
I get tonston of love and pressbasın
and positivepozitif messagesmesajları dailygünlük.
172
499120
3680
Her gün sevgi dolu
ve olumlu mesajlar alıyordum.
08:36
But it's all from a certainbelli demographicdemografik:
173
504520
1920
Fakat hepsi belirli bir nüfustandı:
08:40
womenkadınlar.
174
508200
1216
kadınlar.
08:41
(LaughterKahkaha)
175
509440
2695
(Gülüşmeler)
08:44
This is realgerçek.
176
512159
1201
Bu gerçek.
08:47
Why are only womenkadınlar followingtakip etme me?
177
515559
2937
Beni neden sadece kadınlar takip ediyor?
08:50
Where are the menerkekler?
178
518520
1296
Erkekler nerede?
08:51
(LaughterKahkaha)
179
519840
2616
(Gülüşmeler)
08:54
About a yearyıl agoönce, I postedgönderildi this photoFotoğraf.
180
522480
2000
Bir yıl önce, bu fotoğrafı paylaştım.
08:58
Now, afterwardssonradan, I was scrollingkaydırma
throughvasitasiyla some of the commentsyorumlar,
181
526320
2936
Sonra, yorumlara göz gezdiriyordum
ve kadın hayranlarımdan
09:01
and I noticedfark that one of my femalekadın fanshayranları
had taggedTagged her boyfrienderkek arkadaş in the pictureresim,
182
529280
3856
birisinin, erkek arkadaşını
fotoğrafa etiketlediğini
09:05
and her boyfrienderkek arkadaş respondedcevap by sayingsöz,
183
533160
2176
ve onun da şöyle cevap verdiğini gördüm,
09:07
"Please stop taggingetiketleme me in gayeşcinsel shitbok.
184
535360
3896
"Lütfen beni gey
saçmalıklarında etiketlemeyi bırak.
09:11
ThxThx."
185
539280
1216
Teşekkürler."
09:12
(LaughterKahkaha)
186
540520
2016
(Gülüşmeler)
09:14
As if beingolmak gayeşcinsel makesmarkaları you
lessaz of a man, right?
187
542560
2560
Sanki gey olmak, daha az
erkek olmanızı sağlıyor gibi.
09:18
So I tookaldı a deepderin breathnefes,
188
546440
1280
Derin bir nefes aldım
09:21
and I respondedcevap.
189
549200
1200
ve cevap verdim.
09:24
I said,
190
552000
2256
Dedim ki,
09:26
very politelykibarca, that I was just curiousMeraklı,
191
554280
1896
kibarca, yalnızca merak ettim,
09:28
because I'm on an explorationkeşif
of masculinityerkeklik,
192
556200
2216
çünkü erkeklik keşfi üzerindeyim
09:30
and I wanted to know
why my love for my wifekadın eş
193
558440
2296
ve eşime duyduğum
sevginin neden gey saçmalığı
09:32
qualifiednitelikli as gayeşcinsel shitbok.
194
560760
2096
olduğunu bilmek istiyordum.
09:34
And then I said,
honestlydürüstçe I just wanted to learnöğrenmek.
195
562880
2656
Sonra, dürüstçe, yalnızca
öğrenmek istiyorum dedim.
09:37
(LaughterKahkaha)
196
565560
4976
(Gülüşmeler)
09:42
Now, he immediatelyhemen wroteyazdı me back.
197
570560
3136
Bana anında cevap yazdı.
09:45
I thought he was going to go off on me,
but insteadyerine he apologizedÖzür diledi.
198
573720
4240
Ben üstüme geleceğini
düşünmüştüm, ama o özür diledi.
09:51
He told me how, growingbüyüyen up,
199
579120
2656
Bana büyümenin ve duygusallığı
09:53
publichalka açık displaysgörüntüler of affectionsevgi
were lookedbaktı down on.
200
581800
3456
açığa vurmanın nasıl
küçümsendiğini anlattı.
09:57
He told me that he was wrestlinggüreş
and strugglingmücadele with his egobenlik,
201
585280
3280
Egosuyla uğraştığını ve
mücadele ettiğini, kız arkadaşını
10:01
and how much he lovedsevilen his girlfriendkız arkadaşı
202
589480
1816
ne kadar sevdiğini ve onun sabrı için
10:03
and how thankfulmüteşekkir he was for her patiencesabır.
203
591320
2680
nasıl minnettar olduğunu anlattı.
10:07
And then a fewaz weekshaftalar latersonra,
204
595560
1696
Birkaç hafta sonra
10:09
he messagedmesajla me again.
205
597280
1320
bana tekrar mesaj gönderdi.
10:12
This time he sentgönderilen me a photoFotoğraf
206
600080
1560
Mesaj bu kez tek dizinin üstünde
10:15
of him on one kneediz proposingöneren.
207
603040
1816
evlenme teklifi ederken fotoğrafıydı.
10:16
(ApplauseAlkış)
208
604880
5136
(Alkış)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
Sadece "Teşekkür ederim" dedi.
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
Ben de böyleydim.
10:27
I get it.
211
615440
1216
Onu anladım.
10:28
See, publiclyGenel olarak,
he was just playingoynama his rolerol,
212
616680
2096
Yani, herkesin önünde,
kadınsılığı reddederek
10:30
rejectingreddetmeden the femininekadınsı, right?
213
618800
2096
rolünü oynuyordu, değil mi?
10:32
But secretlygizlice he was waitingbekleme
for permissionizin to expressekspres himselfkendisi,
214
620920
4056
Fakat gizlice kendini ifade etmek,
görülmek, duyulmak için de
10:37
to be seengörüldü, to be heardduymuş,
215
625000
1216
izin bekliyordu ve
10:38
and all he neededgerekli was anotherbir diğeri man
216
626240
1616
tek ihtiyacı, ona hissedebileceği
10:39
holdingtutma him accountablesorumlu
and creatingoluşturma a safekasa spaceuzay for him to feel,
217
627880
3136
güvenli bir alan oluşturup, onu
tanımlayan başka bir adamdı
10:43
and the transformationdönüşüm was instantanlık.
218
631040
2376
ve dönüşüm de kaçınılmazdı.
10:45
I lovedsevilen this experiencedeneyim,
219
633440
2096
Bu tecrübeye bayıldım,
10:47
because it showedgösterdi me
that transformationdönüşüm is possiblemümkün,
220
635560
2496
çünkü bana dönüşümün,
anlık mesajlar üzerinden bile
10:50
even over directdirekt messagesmesajları.
221
638080
1760
mümkün olduğunu gösterdi.
10:52
So I wanted to figureşekil out
how I could reachulaşmak more menerkekler,
222
640680
2856
Daha fazla erkeğe nasıl
ulaşabileceğimi düşünüyordum,
10:55
but of coursekurs noneYok of them
were followingtakip etme me.
223
643560
2136
fakat hiçbiri beni takip etmiyordu.
10:57
(LaughterKahkaha)
224
645720
1856
(Gülüşmeler)
10:59
So I trieddenenmiş an experimentdeney.
225
647600
2176
Ben de bir deney yaptım.
11:01
I startedbaşladı postinggönderme more
stereotypicallyklişeleşmiş masculineeril things --
226
649800
3336
Daha fazla tipik erkeksi şeyler
paylaşmaya başladım --
11:05
(LaughterKahkaha)
227
653160
2176
(Gülüşmeler)
11:07
Like my challengingmeydan okuma workoutsegzersiz programı,
my mealyemek plansplanları,
228
655360
3696
Antrenmanlarım, yemek
planlarım, sakatlık sonrası
11:11
my journeyseyahat to healiyileşmek my bodyvücut
after an injuryhasar.
229
659080
3416
vücudumu iyileştirme yolculuğum gibi.
11:14
And guesstahmin what happenedolmuş?
230
662520
1240
Bilin bakalım ne oldu?
11:17
MenErkekler startedbaşladı to writeyazmak me.
231
665200
1560
Erkekler bana yazmaya başladı.
11:19
And then, out of the bluemavi,
for the first time in my entiretüm careerkariyer,
232
667440
3336
Sonra, beklenmedik bir şey oldu,
kariyerim boyunca ilk kez
11:22
a maleerkek fitnessFitness magazinedergi calleddenilen me,
233
670800
1920
bir erkek sağlık dergisi beni aradı
11:25
and they said they wanted to honorOnur me
as one of theironların game-changersoyun-değiştirici.
234
673840
3200
ve değişimci olarak beni
onurlandırmak istediklerini söylediler.
11:31
(LaughterKahkaha)
235
679440
3616
(Gülüşmeler)
11:35
Was that really game-changingoyun değişen?
236
683080
1480
Bu gerçekten değişim miydi?
11:38
Or is it just conforminguygun?
237
686560
1640
Yoksa alıştırmak mı?
11:40
And see, that's the problemsorun.
238
688880
1376
Yani, sorun bu.
11:42
It's totallybütünüyle coolgüzel for menerkekler to followtakip et me
239
690280
1856
Erkeksi şeylerden bahsettiğimde
11:44
when I talk about guy stuffşey
240
692160
3136
ve cinsiyet kurallarına uyduğumda
11:47
and I conformuygun to genderCinsiyet normsnormlar.
241
695320
1720
erkeklerin beni
takip etmesi çok iyi.
11:50
But if I talk about
how much I love my wifekadın eş
242
698080
4216
Fakat eşimi ne kadar sevdiğimden
ya da kızımdan veya 10 günlük
11:54
or my daughterkız evlat or my 10-day-old-gün-eski sonoğul,
243
702320
2880
oğlumdan bahsettiğimde, evliliğin zorlu
11:58
how I believe that marriageevlilik
is challengingmeydan okuma but beautifulgüzel,
244
706160
4576
fakat güzel olduğuna inandığımdan
veya bir erkek olarak beden algısıyla
12:02
or how as a man
I strugglemücadele with bodyvücut dysmorphiadysmorphia,
245
710760
3256
nasıl mücadele ettiğimden ya da
cinsiyet eşitliğini savunmamdan
12:06
or if I promotedesteklemek genderCinsiyet equalityeşitlik,
then only the womenkadınlar showgöstermek up.
246
714040
2880
bahsettiğimde, yalnızca
kadınlar ortaya çıkıyor.
12:10
Where are the menerkekler?
247
718200
1200
Erkekler nerede?
12:12
So menerkekler, menerkekler, menerkekler,
248
720920
2840
Erkekler, erkekler, erkekler,
12:17
menerkekler!
249
725960
1216
erkekler!
12:19
(ApplauseAlkış)
250
727200
3600
(Alkış)
12:27
I understandanlama.
251
735000
2056
Anlıyorum.
12:29
GrowingBüyüyen up, we tendeğiliminde
to challengemeydan okuma eachher other.
252
737080
2160
Birbirimizle mücadele ederek büyüyoruz.
12:32
We'veBiz ettik got to be the toughestEn zor,
253
740160
1416
Olabileceğimiz en sert,
12:33
the strongestEn güçlü, the bravesten cesur
menerkekler that we can be.
254
741600
2160
en güçlü, en cesur
erkekler olmamız gerekiyor.
12:36
And for manyçok of us, myselfkendim includeddahil,
our identitieskimlikler are wrappedörtülü up
255
744600
4056
Ben dâhil çoğumuzun kimlikleri,
günün sonunda yeterince erkek gibi
12:40
in whetherolup olmadığını or not at the endson of the day
we feel like we're man enoughyeterli.
256
748680
3320
hissedip hissetmediğimize
bağlı olarak şekilleniyor.
12:45
But I've got a challengemeydan okuma for all the guys,
257
753040
2656
Arkadaşlar, sizlere meydan okuyacağım,
12:47
because menerkekler love challengeszorluklar.
258
755720
2056
çünkü erkekler meydan okumayı severler.
12:49
(LaughterKahkaha)
259
757800
1560
(Gülüşmeler)
12:52
I challengemeydan okuma you to see
if you can use the sameaynı qualitiesnitelikleri
260
760320
2656
Size kendinizi erkek
gibi hissettiren o nitelikleri,
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
kendinizde daha derinlere inmek için
12:57
to go deeperDaha derine into yourselfkendin.
262
765080
1640
kullanabilir misiniz?
13:00
Your strengthkuvvet, your braverycesaret,
your toughnessdayanıklılık:
263
768600
3176
Gücünüz, cesaretiniz, sertliğiniz:
13:03
Can we redefineyeniden tanımlamak what those mean
and use them to explorekeşfetmek our heartskalpler?
264
771800
4120
Bunları tanımlayabilir ve kalbimizi
keşfetmek için kullanabilir miyiz?
13:10
Are you bravecesur enoughyeterli
265
778240
2096
Kırılgan olabilecek kadar
13:12
to be vulnerablesavunmasız?
266
780360
1360
cesaretli misiniz?
13:15
To reachulaşmak out to anotherbir diğeri man
when you need help?
267
783840
2400
Yardım için diğerlerine
ulaşabilecek kadar?
13:18
To divedalış headfirstÇiftlikteki into your shameutanç?
268
786960
1960
Utancınıza balıklama atlayabilecek kadar?
13:22
Are you stronggüçlü enoughyeterli to be sensitivehassas,
269
790120
2080
Hassas olabilecek
veya sizi zayıf gösterse
13:25
to cryağlamak whetherolup olmadığını you are hurtingzarar
270
793320
2136
bile incindiğinizde veya mutlu olduğunuzda
13:27
or you're happymutlu,
271
795480
1336
ağlayabilecek kadar
13:28
even if it makesmarkaları you look weakzayıf?
272
796840
1520
güçlü müsünüz?
13:31
Are you confidentkendine güvenen enoughyeterli
273
799840
2376
Hayatınızdaki kadınları
dinleyebilecek kadar
13:34
to listen to the womenkadınlar in your life?
274
802240
1960
kendinizden emin misiniz?
13:37
To hearduymak theironların ideasfikirler and theironların solutionsçözeltiler?
275
805760
1936
Fikirlerini,
çözümlerini duyacak kadar?
13:39
To holdambar theironların anguishacı
276
807720
1976
Söyledikleri size ters gelse bile
13:41
and actuallyaslında believe them,
277
809720
2296
onların acılarına dayanacak
13:44
even if what they're sayingsöz
is againstkarşısında you?
278
812040
2320
ve onlara gerçekten inanacak kadar?
13:47
And will you be man enoughyeterli
279
815320
2040
"Soyunma odası muhabbetini" duyduğunuzda,
13:49
to standdurmak up to other menerkekler
when you hearduymak "lockerkilitli dolap roomoda talk,"
280
817680
3776
diğer erkeklerden cinsel
taciz hikayeleri duyduğunuzda
13:53
when you hearduymak storieshikayeleri
of sexualcinsel harassmenttaciz?
281
821480
2336
karşı koyacak kadar
erkek olacak mısınız?
13:55
When you hearduymak your boysçocuklar talkingkonuşma
about grabbingkapma asseşek or gettingalma her drunksarhoş,
282
823840
3416
Erkekler kalçaya dokunduğunu veya
kızı sarhoş ettiğini anlattığında,
13:59
will you actuallyaslında standdurmak up
and do something
283
827280
2056
bir kadının her şeyi riske atmak zorunda
14:01
so that one day
we don't have to livecanlı in a worldDünya
284
829360
2256
kaldığı ve öne çıkıp
"ben de" dediği bir dünyada
14:03
where a womankadın has to riskrisk everything
285
831640
1736
yaşamamamız için,
14:05
and come forwardileri
to say the wordskelimeler "me too?"
286
833400
2056
karşı koyup bir şeyler yapacak mısınız?
14:07
(ApplauseAlkış)
287
835480
3960
(Alkış)
14:18
This is seriousciddi stuffşey.
288
846320
1480
Bu ciddi bir iş.
14:21
I've had to take a realgerçek, honestdürüst look
289
849000
1896
Hayatımdaki kadınları bilinçsiz
14:22
at the waysyolları that I've unconsciouslybilinçsizce
been hurtingzarar the womenkadınlar in my life,
290
850920
4640
şekilde nasıl incittiğime gerçekçi,
dürüst bir şekilde baktım
14:28
and it's uglyçirkin.
291
856360
1720
ve bu çirkindi.
14:31
My wifekadın eş told me that I had been
actingoyunculuk in a certainbelli way that hurtcanını yakmak her
292
859480
5416
Eşim bana, onu belli bir düzenle
incitecek şekilde davrandığımı ve bunu
14:36
and not correctingdüzeltme it.
293
864920
1440
düzeltmediğimi söylemişti.
14:39
BasicallyTemel olarak, sometimesara sıra
when she would go to speakkonuşmak,
294
867480
2480
Aslında, bazen evde
veya dışarıda konuşacağı zaman
14:43
at home or in publichalka açık,
295
871080
2016
cümlesinin ortasında lafını kesiyor
14:45
I would just cutkesim her off mid-sentencecümlenin ortasında
and finishbitiş her thought for her.
296
873120
4360
ve cümlesini ben tamamlıyordum.
14:51
It's awfulkorkunç.
297
879520
1200
Bu berbat.
14:53
The worsten kötü partBölüm was that I was completelytamamen
unawarehabersiz when I was doing it.
298
881400
3256
En kötüsü de, bunu
yaptığımın farkında olmamam.
14:56
It was unconsciousbilinçsiz.
299
884680
1416
Bilinçsizceydi.
14:58
So here I am doing my partBölüm,
300
886120
2016
Ben üzerime düşeni yapıyorum,
15:00
tryingçalışıyor to be a feministfeminist,
301
888160
1536
bir feminist olmaya çalışıyorum,
15:01
amplifyingyükseltecek the voicessesleri
of womenkadınlar around the worldDünya,
302
889720
2256
dünyadaki kadınların
seslerini yükseltiyorum
15:04
and yethenüz at home,
303
892000
1616
ve evde de,
15:05
I am usingkullanma my louderyüksek sesle voiceses
to silenceSessizlik the womankadın I love the mostçoğu.
304
893640
3760
en çok sevdiğim kadınları susturmak
için yüksek sesimi kullanıyorum.
15:11
So I had to asksormak myselfkendim a toughsert questionsoru:
305
899760
1920
Öyleyse kendime zor bir soru sormalıyım:
15:14
am I man enoughyeterli
306
902960
1896
çenemi kapatacak ve dinleyecek kadar
15:16
to just shutkapamak the hellcehennem up and listen?
307
904880
1736
erkek miyim?
15:18
(LaughterKahkaha)
308
906640
1936
(Gülüşmeler)
15:20
(ApplauseAlkış)
309
908600
3736
(Alkış)
15:24
I've got to be honestdürüst.
I wishdilek that didn't get an applausealkış.
310
912360
2736
Dürüst olmalıyım.
Alkış almayacağımı ummuştum.
15:27
(LaughterKahkaha)
311
915120
1360
(Gülüşmeler)
15:29
Guys,
312
917760
1976
Arkadaşlar,
15:31
this is realgerçek.
313
919760
1200
bu gerçek.
15:33
And I'm just scratchingtırmalamak the surfaceyüzey here,
314
921840
1976
Burada ben ilk adımı atıyorum,
15:35
because the deeperDaha derine we go,
the uglierdaha çirkin it getsalır, I guaranteegaranti you.
315
923840
2936
çünkü derine indikçe daha da
çirkinleşiyor, sizi temin ederim.
15:38
I don't have time to get into pornporno
and violenceşiddet againstkarşısında womenkadınlar
316
926800
2896
Kadınlara karşı porno
veya şiddetle ya da evdeki
15:41
or the splitBölünmüş of domesticyerli dutiesgörevleri
317
929720
3256
iş bölümleri veya
cinsiyete göre maaş farkı ile
15:45
or the genderCinsiyet payödeme gapboşluk.
318
933000
1680
uğraşacak vaktim yok.
15:48
But I believe that as menerkekler,
319
936280
1776
Fakat inanıyorum ki, erkekler olarak
15:50
it's time we startbaşlama to see
pastgeçmiş our privilegeayrıcalık
320
938080
2456
ayrıcalığımızı geride
bırakmanın ve sorunun yalnızca
15:52
and recognizetanımak that we are
not just partBölüm of the problemsorun.
321
940560
2616
bir kısmı olmadığımızı
görmenin vakti geldi.
15:55
FellasArkadaşlar, we are the problemsorun.
322
943200
1696
Arkadaşlar, sorun biziz.
15:56
The glassbardak ceilingtavan existsvar
because we put it there,
323
944920
3176
Cam tavan var çünkü
onu oraya biz koyduk ve eğer
16:00
and if we want to be
a partBölüm of the solutionçözüm,
324
948120
2096
çözümün bir parçası
olmak istiyorsak, sadece
16:02
then wordskelimeler are no longeruzun enoughyeterli.
325
950240
1560
kelimeler yeterli değil.
16:05
There's a quotealıntı that I love that
I grewbüyüdü up with from the BahBahá'í writingsyazıları.
326
953720
3720
Bahá'í yazıtlarından sevdiğim
ve birlikte büyüdüğüm bir söz var.
16:10
It saysdiyor that "the worldDünya of humanityinsanlık
is possesseddeli of two wingskanatlar,
327
958080
3560
Şöyle diyor;
"insanlık dünyası iki kanada sahiptir,
16:14
the maleerkek and the femalekadın.
328
962760
1200
erkek ve kadın.
16:17
So long as these two wingskanatlar
are not equivalenteşdeğer in strengthkuvvet,
329
965000
4176
Bu iki kanat güç konusunda
eşit olmadığı sürece,
16:21
the birdkuş will not flyuçmak."
330
969200
1680
kuş uçamaz."
16:25
So womenkadınlar,
331
973440
1200
Yani kadınlar,
16:27
on behalfadına of menerkekler all over the worldDünya
332
975720
3776
dünyada benim gibi hisseden
16:31
who feel similarbenzer to me,
333
979520
1280
erkekler adına,
16:34
please forgiveaffetmek us
334
982680
1200
gücünüze güvenmediğimiz
16:36
for all the waysyolları that we have not
relieddayanıyordu on your strengthkuvvet.
335
984880
2720
her an için bizleri affedin.
16:41
And now I would like
to asksormak you to formallyresmen help us,
336
989520
2696
Şimdi sizlerden, bizlere resmen
yardım etmenizi istiyorum
16:44
because we cannotyapamam do this aloneyalnız.
337
992240
2096
çünkü bunu tek başımıza yapamayız.
16:46
We are menerkekler. We're going to messdağınıklık up.
338
994360
1736
Erkeğiz. Mahvedeceğiz.
16:48
We're going to say the wrongyanlış thing.
We're going to be tone-deafSağır.
339
996120
3016
Yanlış şeyi söyleyeceğiz.
Duyarsız olacağız.
16:51
We're more than likelymuhtemelen, probablymuhtemelen,
going to offendrahatsız you.
340
999160
2576
Muhtemelen, sizi rencide edeceğiz.
16:53
But don't losekaybetmek hopeumut.
341
1001760
1520
Ama umudunuzu kaybetmeyin.
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
Sayenizde buradayız
16:59
and like you, as menerkekler, we need
to standdurmak up and becomeolmak your alliesMüttefikler
343
1007560
3056
ve erkekler olarak, sizler gibi,
göğüs germeli ve sizler bazı
17:02
as you fightkavga againstkarşısında
344
1010640
2616
şeylerle mücadele ederken,
17:05
prettygüzel much everything.
345
1013280
1320
müttefikiniz olmalıyız.
17:08
We need your help
in celebratingkutlama our vulnerabilityGüvenlik açığı
346
1016120
3416
Kırılganlığımızı kabullenirken
yardımcı olmanıza ve bizler, kafadan
17:11
and beingolmak patienthasta with us
347
1019560
1736
kalbe giden bu uzun yolculuğu
17:13
as we make this very, very long journeyseyahat
348
1021320
3936
sürdürürken, sabırlı olmanıza
17:17
from our headskafalar to our heartskalpler.
349
1025280
2280
ihtiyacımız var.
17:20
And finallyen sonunda to parentsebeveyn:
350
1028920
1840
Son olarak ebeveynler:
17:25
insteadyerine of teachingöğretim our childrençocuklar
351
1033079
1641
çocuklara cesur erkek ya da
17:27
to be bravecesur boysçocuklar or prettygüzel girlskızlar,
352
1035839
3000
şeker kız olmayı öğretmek yerine,
17:33
can we maybe just teachöğretmek them
how to be good humansinsanlar?
353
1041119
2401
yalnızca iyi insan
olmayı öğretebilir miyiz?
17:38
So back to my dadbaba.
354
1046160
1199
Babama döneceğim.
17:41
GrowingBüyüyen up, yeah, like everyher boyoğlan,
I had my fairadil sharepay of issuessorunlar,
355
1049240
4456
Büyümek, evet, her oğlan gibi
benim de haklı olduğum şeyler vardı,
17:45
but now I realizegerçekleştirmek that it was
even thanksTeşekkürler to his sensitivityduyarlılık
356
1053720
3136
fakat anlıyorum ki, babamın hassaslığı
ve duygusal zekası sayesinde
17:48
and emotionalduygusal intelligencezeka
357
1056880
1736
şu anda burada durabiliyor
17:50
that I am ableyapabilmek to standdurmak here right now
talkingkonuşma to you in the first placeyer.
358
1058640
3440
ve sizinle konuşabiliyorum.
17:55
The resentmentkızgınlık I had for my dadbaba
I now realizegerçekleştirmek had nothing to do with him.
359
1063080
3616
Babama duyduğum kızgınlığın,
onunla ilgisi olmadığını fark ediyorum.
17:58
It had everything to do with me
and my longingözlem to be acceptedkabul edilmiş
360
1066720
5296
Bu tamamen benimle, kabul edilme
arzumla ve bana uymayan bir rol
18:04
and to playoyun a rolerol
that was never meantdemek for me.
361
1072040
2200
oynama isteğimle ilgili.
18:07
So while my dadbaba mayMayıs ayı have not taughtöğretilen me
how to use my handseller,
362
1075000
3080
Babam bana ellerimi nasıl
kullanacağımı öğretmemiş olabilir, ama
18:11
he did teachöğretmek me how to use my heartkalp,
363
1079560
1720
kalbimi nasıl kullanacağımı öğretti
18:14
and to me that makesmarkaları him
more a man than anything.
364
1082400
2520
ve bu onu her şeyden
daha fazla erkek yapıyor.
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
Teşekkürler.
18:19
(ApplauseAlkış)
366
1087040
2560
(Alkış)
Translated by Gözde Zülal Solak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com