ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

جوستين بالدوني: لِمَ اكتفيتُ من محاولة أن أكون "رجلًا بما فيه الكفاية"

Filmed:
5,833,364 views

يريدُ جوستين بالدوني بدء حوار مع الرجال حول إعادة تعريف الرجولة، لمعرفة الطرق لأن يكونوا ليس فقط رجالًا طيبين، ولكن ليكونوا بشرًا جيدين. في محادثة شخصية دافئة، يشارك جهوده للتوفيق بين مع من هو معه ومن أخبره من الناس ليكون رجلًا. ولديه تحديٌ للرجال: "اعرفوا إذا كنتم تستطيعون استخدام نفس الصفات التي تجعلكم تشعرُون بأنكم رجالًا للغوص أعمق"، يقول بالدوني، "قوتكم وشجاعتكم وقسوتكم: هل أنتم شجعان بما فيه الكفاية لتكونوا ضعفاء؟ هل أنتم أقوياء بما يكفي لتكونوا حساسين؟ هل أنتم واثقون بأنفسكم بما فيه الكفاية للإصغاء إلى النساء في حياتكم؟".
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actorالممثل, I get scriptsمخطوطات
0
760
2320
كممثل، أحصلُ على النصوص المكتوبة
00:15
and it's my jobوظيفة to stayالبقاء on scriptالنصي,
1
3760
2416
وعملي هو أن ألتزم بالنص المكتوب،
00:18
to say my linesخطوط
2
6200
1616
لأقول النص المطلوب مني
00:19
and bringاحضر to life a characterحرف
that someoneشخصا ما elseآخر wroteكتب.
3
7840
2800
ولأخرج إلى الحياة شخصية كتبها شخص آخر.
00:23
Over the courseدورة of my careerمهنة,
4
11400
1856
طيلة عملي،
00:25
I've had the great honorشرف
5
13280
1696
كان لي الشرف الكبير
00:27
playingتلعب some of the greatestأعظم
maleالذكر roleوظيفة modelsعارضات ازياء ever
6
15000
4056
لألعب بعض أعظم نماذج أدوار الذكور
على الإطلاق
00:31
representedممثلة on televisionالتلفاز.
7
19080
1480
التي تم تقديمها على شاشة التلفاز.
00:33
You mightربما recognizeتعرف me
as "Maleالذكر Escortمرافقة #1."
8
21280
3056
قد تتعرفون علي "مرافق الذكور رقم 1."
00:36
(Laughterضحك)
9
24360
2496
(ضحك)
00:38
"Photographerمصور فوتوغرافي Dateتاريخ Rapistالمغتصب,"
10
26880
2080
"المصوّر مغتصب من يواعدهن،"
00:42
"Shirtlessقميص Dateتاريخ Rapistالمغتصب"
11
30000
1296
"عاري الصدر مغتصب من يواعدهن"
00:43
from the award-winningالحائز على جائزة
"Springربيع Breakاستراحة Sharkقرش Attackهجوم."
12
31320
2656
من الفيلم الحائز على الجوائز
"مهاجمة سمك القرش في العطلة الربيعية."
00:46
(Laughterضحك)
13
34000
2096
(ضحك)
00:48
"Shirtlessقميص Medicalطبي Studentطالب علم,"
14
36120
1376
إلى "تلميذ الطب عاري الصدر"
00:49
"Shirtlessقميص Steroid-Usingاستخدام الستيرويد Con Man"
15
37520
1936
إلى "الرجل المحتال متعاطي المنشطات
وعاري الصدر"
00:51
and, in my mostعظم
well-knownمعروف roleوظيفة, as Rafaelرافائيل.
16
39480
3896
وفي دوري المشهور كرافئيل.
00:55
(Applauseتصفيق)
17
43400
3176
(تصفيق)
00:58
A broodingالمكتئب, reformedإصلاح playboyمستهتر
18
46600
2616
ولد مستهتر كئيب
01:01
who fallsالسقوط for, of all things, a virginعذراء,
19
49240
1880
الذي يقعُ من أجل، ومن بين كل شيء، عذراء
01:04
and who is only occasionallyمن حين اخر shirtlessقميص.
20
52000
2016
وعاري الصدر في معظم المناسبات.
01:06
(Laughterضحك)
21
54040
2536
(ضحك)
01:08
Now, these rolesالأدوار don't representتركيز
the kindطيب القلب of man I am in my realحقيقة life,
22
56600
4296
الآن، لا تمثلُ هذه الأدوار نوع الرجل
الذي أنا عليه في حقيقة حياتي،
01:12
but that's what I love about actingالتمثيل.
23
60920
1816
لكن هذا هو ما أحبه حيال التمثيل.
01:14
I get to liveحي insideفي داخل charactersالشخصيات
very differentمختلف than myselfنفسي.
24
62760
3400
ينبغي عليّ أن أعيش داخل الشخصيات
بطريقة مختلفة عن شخصيتي.
01:18
But everyكل time I got
one of these rolesالأدوار, I was surprisedمندهش,
25
66880
3376
وفي كل مرة أحصلُ فيها على هذه الأدوار،
أشعر بالدهشة،
01:22
because mostعظم of the menرجالي
I playلعب oozeطين machismoالرجولة,
26
70280
2936
لأن معظم الرجال الذين ألعب أدوارهم
ثمثلُ الرجل العدواني الفظ،
01:25
charismaجاذبية and powerقوة,
27
73240
1736
شخصية جذابة ونفوذ،
01:27
and when I look in the mirrorمرآة,
that's just not how I see myselfنفسي.
28
75000
3456
وعندما أنظرُ إلى المرآة، ليس هذا ما أراه
في شخصيتي.
01:30
But it was how Hollywoodهوليوود saw me,
29
78480
1936
ولكن هكذا رأتني هوليوود،
01:32
and over time, I noticedلاحظت a parallelموازى
30
80440
2296
ومع مرور الزمن، لاحظتُ الموازنة
01:34
betweenما بين the rolesالأدوار I would playلعب as a man
31
82760
2096
بين الأدوار التي أرغبُ في تأديتها كرجل
01:36
bothكلا on-screenعلى الشاشة and off.
32
84880
2440
سواء على الشاشة وخارجها.
01:41
I've been pretendingالتظاهر to be
a man that I'm not my entireكامل life.
33
89040
3480
تظاهرتُ لأكون الرجل
الذي لم أكن طيلة حياتي.
01:45
I've been pretendingالتظاهر
to be strongقوي when I feltشعور weakضعيف,
34
93760
2800
تظاهرتُ لأكون الرجل القوي
عندما شعرتُ بالضعف،
01:49
confidentواثق when I feltشعور insecureغير آمن
35
97440
2600
بالثقة عندما شعرتُ بعدم الأمان
01:53
and toughقاسي when really I was hurtingمؤلم.
36
101160
1840
وبالقسوة عندما كنتُ أتألم في الحقيقة.
01:56
I think for the mostعظم partجزء
I've just been kindطيب القلب of puttingوضع on a showتبين,
37
104040
3280
أعتقدُ أنني كنتُ في معظم الوقت
أتظاهرُ من أجل العرض فقط،
02:00
but I'm tiredمتعبه of performingأداء.
38
108760
1680
ولكنني تعبتُ من الأداء.
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
وأستطيعُ أن أخبركم الآن
02:05
that it is exhaustingمرهق tryingمحاولة to be
man enoughكافية for everyoneكل واحد all the time.
40
113080
5320
بأنه متعب أن تحاول لتكون رجلًا بما يكفي
للجميع كل الأوقات.
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
الآن، أليس صحيحًا؟
02:13
(Laughterضحك)
42
121800
2176
(ضحك)
02:16
My brotherشقيق heardسمعت that.
43
124000
2096
سمع شقيقي هذا.
02:18
Now, for as long
as I can rememberتذكر, I've been told
44
126120
2816
الآن، على حسب ما يمكنني تذكره،
تم إخباري
02:20
the kindطيب القلب of man
that I should growتنمو up to be.
45
128960
2079
أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.
02:23
As a boyصبي, all I wanted was to be
acceptedقبلت and likedاحب by the other boysأولاد,
46
131720
4296
كان كل ما أردته كغلام أن أكون مقبولًا
ومحبوبًا من قبل الأولاد الآخرين،
02:28
but that acceptanceقبول meantمقصود I had to acquireيكتسب
47
136040
2056
لكن هذا القبول كان يعني اكتساب
02:30
this almostتقريبيا disgustedمشمئز viewرأي
of the feminineالمؤنث,
48
138120
2456
هذه النظرة المثيرة للاشمئزاز عن الأنوثة،
02:32
and sinceمنذ we were told that feminineالمؤنث
is the oppositeمقابل of masculineمذكر,
49
140600
3136
وتم إخبارنا أن الأنوثة هي عكس الرجولة،
02:35
I eitherإما had to rejectرفض
embodyingتجسد any of these qualitiesالصفات
50
143760
3176
وكان عليّ إما رفض تجسيد أي من هذه الصفات
02:38
or faceوجه rejectionالرفض myselfنفسي.
51
146960
1600
أو أن أواجه الرفض بنفسي.
02:41
This is the scriptالنصي that we'veقمنا been givenمعطى.
52
149760
1960
هذا هو النص الذي تم تعليمه لنا.
02:44
Right? Girlsالفتيات are weakضعيف,
and boysأولاد are strongقوي.
53
152320
2800
أليس صحيحًا؟ الفتيات ضعيفات،
والأولاد أقوياء.
02:48
This is what's beingيجرى
subconsciouslyلا شعوريا communicatedترسل
54
156120
2256
هذا هو ما تم توصيله لا شعوريًا
إلى مئات الملايين من الأولاد
والفتيات صغار السن في جميع أنحاء العالم،
02:50
to hundredsالمئات of millionsملايين of youngشاب boysأولاد
and girlsالفتيات all over the worldالعالمية,
55
158400
3240
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
كما كان معي تمامًا.
02:56
Well, I cameأتى here todayاليوم to say, as a man
57
164960
3880
حسنًا، حضرتُ اليوم إلى هناك لأقول كرجل
03:01
that this is wrongخطأ, this is toxicسام,
58
169720
3216
بأن هذا خاطئ، وذو تأثير سيء جدًا،
03:04
and it has to endالنهاية.
59
172960
1416
ويجب أن ينتهي.
03:06
(Applauseتصفيق)
60
174400
3640
(تصفيق)
03:12
Now, I'm not here
to give a historyالتاريخ lessonدرس.
61
180720
3416
الآن، لستُ هنا لألقي درسًا تاريخيًا.
03:16
We likelyالمحتمل أن all know how we got here, OK?
62
184160
2696
نحنُ على الأرجح نعرفُ كيف حضرنا إلى هنا،
أليس صحيحًا؟
03:18
But I'm just a guy that wokeاستيقظ up
after 30 yearsسنوات and realizedأدرك
63
186880
2816
ولكنني مجرد شاب استيقظ
بعد 30 عامًا وأدركتُ
03:21
that I was livingالمعيشة in a stateحالة of conflictنزاع,
64
189720
1976
أنني عشتُ حالة صراع،
03:23
conflictنزاع with who I feel I am in my coreالنواة
65
191720
2416
صراع مع ما أشعر أنني عليه في جوهري
03:26
and conflictنزاع with who the worldالعالمية
tellsيروي me as a man I should be.
66
194160
3000
وصراع مع ما يخبرني به العالم أن أكون كرجل.
03:30
But I don't have a desireرغبة
67
198360
1216
ولكنني لا أملكُ الرغبة
03:31
to fitلائق بدنيا into the currentتيار
brokenمكسور definitionفريف of masculinityذكورة,
68
199600
3080
لأكون ملائمًا حسب التعريف الحالي
الناقص للرجولة،
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.
03:39
I want to be a good humanبشري.
70
207760
1360
أريدُ أن أكون الإنسان الجيد.
03:42
And I believe the only way that can happenيحدث
71
210280
2016
وأعتقدُ بأن الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك
03:44
is if menرجالي learnتعلم to not only
embraceتعانق the qualitiesالصفات
72
212320
2496
هي إذا تعلّم الرجال ليس فقط تبني الصفات
03:46
that we were told
are feminineالمؤنث in ourselvesأنفسنا
73
214840
3296
التي تم إخبارنا أنها أنثوية في داخلنا
03:50
but to be willingراغب to standيفهم up,
74
218160
2016
ولكن الرغبة للوقوف،
03:52
to championبطل and learnتعلم
from the womenنساء who embodyجسد them.
75
220200
3280
لدعم والتعلم من النساء
اللواتي يجسدن هذه الصفات.
03:57
Now, menرجالي --
76
225080
1256
الآن، أيها الرجال،
03:58
(Laughterضحك)
77
226360
1616
(ضحك)
04:00
I am not sayingقول that everything
we have learnedتعلم is toxicسام. OK?
78
228000
3656
لا أقول بأن كل شيء تعلمناه
هو ذو تأثير سيء جدًا، أليس كذلك؟
04:03
I'm not sayingقول there's anything
inherentlyمتأصل wrongخطأ with you or me,
79
231680
3016
ولا أقول بأن هناك أي شيء
خطأ متأصل معكم أو معي،
04:06
and menرجالي, I'm not sayingقول
we have to stop beingيجرى menرجالي.
80
234720
2400
أيها الرجال، لا أقول بأن علينا
التوقف لنكون رجالًا.
04:09
But we need balanceتوازن, right?
81
237720
2200
لكننا بحاجة إلى توازن، أليس كذلك؟
04:12
We need balanceتوازن,
82
240760
1216
نحتاجُ إلى التوازن،
04:14
and the only way things will changeيتغيرون
is if we take a realحقيقة honestصادق look
83
242000
4136
والطريقة الوحيدة التي ستتغير فيها الأمور
هي إذا نظرنا بصدق حقيقي
04:18
at the scriptsمخطوطات that have been
passedمرت down to us
84
246160
2216
في النصوص التي توارثناها
04:20
from generationتوليد to generationتوليد
85
248400
1816
جيلًا بعد جيل
04:22
and the rolesالأدوار that,
as menرجالي, we chooseأختر to take on
86
250240
3216
والأدوار التي أخذناها كرجال
04:25
in our everydayكل يوم livesالأرواح.
87
253480
1280
في حياتنا اليومية.
وبمناسبة الحديث عن التعليمات،
04:27
So speakingتكلم of scriptsمخطوطات,
88
255320
1256
04:28
the first scriptالنصي I ever got
cameأتى from my dadأب.
89
256600
2960
أول تعليمات تلقيتها أتت من والدي.
04:32
My dadأب is awesomeرائع.
90
260079
1200
والدي رائع.
04:33
He's lovingمحب, he's kindطيب القلب,
he's sensitiveحساس, he's nurturingرعاية,
91
261760
6200
إنه محب ولطيف وحساس ومربي داعم.
04:40
he's here.
92
268800
1216
وإنه هنا.
04:42
(Applauseتصفيق)
93
270040
3960
(تصفيق)
04:48
He's cryingبكاء.
94
276600
1216
إنه يبكي.
04:49
(Laughterضحك)
95
277840
2736
(ضحك)
04:52
But, sorry, Dadأب,
as a kidطفل I resentedاستاء him for it,
96
280600
4176
ولكن آسف يا والدي، كطفل لقد استأتُ منه
لأجل هذه التعليمات،
04:56
because I blamedاللوم him for makingصناعة me softناعم,
97
284800
2616
لأنني ألومه لجعلي رقيقًا،
04:59
whichالتي wasn'tلم يكن welcomedرحب
in the smallصغير townمدينة in Oregonولاية أوريغون
98
287440
2336
الذي لم يكن موضع ترحيب
في مدينة صغيرة في ولاية أوريغون
05:01
that we had movedانتقل to.
99
289800
1336
التي انتقلنا إليها.
05:03
Because beingيجرى softناعم
meantمقصود that I was bulliedتخويف.
100
291160
2048
لأن الرقة تعني بأنني تعرضتُ إلى المضايقات.
05:06
See, my dadأب wasn'tلم يكن
traditionallyتقليديا masculineمذكر,
101
294040
2256
ترون، لم يكن والدي الرجل التقليدي،
05:08
so he didn't teachعلم me how to use my handsأيادي.
102
296320
2616
لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.
05:10
He didn't teachعلم me
how to huntمطاردة, how to fightيقاتل,
103
298960
2360
ولم يعلمني كيفية المطاردة أو القتال،
05:14
you know, man stuffأمور.
104
302400
1800
كما تعلمون، أمور الرجل.
05:17
Insteadفي حين أن he taughtيعلم me what he knewعرف:
105
305080
2056
بدلًا من ذلك علمني ما عرفه:
05:19
that beingيجرى a man was about sacrificeتضحية
106
307160
3280
لتكون رجلًا كان حول التضحية
05:23
and doing whateverايا كان you can
107
311240
1256
والقيام بما تستطيع عمله
05:24
to take careرعاية of
and provideتزود for your familyأسرة.
108
312520
2080
لرعاية وتوفير كل شيء لعائلتك.
05:27
But there was anotherآخر roleوظيفة
I learnedتعلم how to playلعب from my dadأب,
109
315040
2896
ولكن كان هناك دورٌ آخر تعلمته من والدي
وهو كيفية تمثيل الدور،
05:29
who, I discoveredمكتشف,
learnedتعلم it from his dadأب,
110
317960
2056
والذي تعلمه من والده كما اتضح لي،
05:32
a stateحالة senatorعضو مجلس الشيوخ
111
320040
1856
عضو في مجلس الشيوخ عن الولاية
05:33
who laterفي وقت لاحق in life
112
321920
1696
والذي لاحقًا في حياته
05:35
had to work nightsليالي as a janitorبواب
to supportالدعم his familyأسرة,
113
323640
2800
كان عليه أن يعمل في الليالي
كبوّاب لدعم عائلته،
05:39
and he never told a soulروح.
114
327200
1360
ولم يخبر أي شخص أبدًا.
05:41
That roleوظيفة was to sufferعانى in secretسر.
115
329520
2376
كان هذا الدور أن يعاني في السر.
05:43
And now threeثلاثة generationsأجيال laterفي وقت لاحق,
116
331920
2416
والآن بعد ثلاثة أجيال،
05:46
I find myselfنفسي playingتلعب that roleوظيفة, too.
117
334360
2040
وجدتُ نفسي ألعبُ نفس الدور كذلك.
05:49
So why couldn'tلم أستطع my grandfatherجد
just reachتصل out to anotherآخر man
118
337240
3736
لذلك لماذا لم يستطع جدي
الوصول إلى رجلٍ آخر
05:53
and askيطلب for help?
119
341000
1200
وطلب المساعدة؟
05:54
Why does my dadأب to this day still think
he's got to do it all on his ownخاصة?
120
342800
3776
ولماذا لا يزال والدي يعتقدُ حتى يومنا هذا
بأن عليه القيام بكل شيء بمفردة؟
05:58
I know a man who would ratherبدلا dieموت
121
346600
1800
أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت
06:01
than tell anotherآخر man
that they're hurtingمؤلم.
122
349360
2080
عن إخبار رجل آخر بأنه يتألم.
06:04
But it's not because we're just all,
like, strongقوي silentصامت typesأنواع.
123
352280
3120
ولكن ليس هذا فقط بسبب أننا جميعًا،
أشخاص صامتون أقوياء،
06:08
It's not. A lot of us menرجالي are really good
at makingصناعة friendsاصحاب, and talkingالحديث,
124
356280
3920
ليس كذلك. الكثير منا كرجال جيدين حقًا
في تكوين أصدقاء، والحديث،
06:13
just not about anything realحقيقة.
125
361240
1896
فقط ليس حول أي شيء حقيقي.
06:15
(Laughterضحك)
126
363160
1856
(ضحك)
06:17
If it's about work or sportsرياضات
or politicsسياسة or womenنساء,
127
365040
4496
إذا كان الأمرُ حول العمل أو الرياضة،
أو السياسة أو النساء،
06:21
we have no problemمشكلة sharingمشاركة our opinionsالآراء,
128
369560
2000
ليس لدينا مشكلة في تبادل وجهات نظرنا،
06:24
but if it's about
our insecuritiesانعدام الأمن or our strugglesالنضالات,
129
372760
2440
ولكن إذا كان حول عدم شعورنا
بالأمن أو صراعاتنا،
06:27
our fearخوف of failureبالفشل,
130
375960
1320
أو خوفنا من الفشل،
06:30
then it's almostتقريبيا like we becomeيصبح paralyzedمشلول.
131
378560
2040
عندها نصبح على الأرجح عاجزين.
06:33
At leastالأقل, I do.
132
381240
1880
على الأقل، أنا أفعلُ ذلك.
06:37
So some of the waysطرق
that I have been practicingممارسة
133
385200
2776
لذلك بعض الطرق التي أقوم بها
06:40
breakingكسر freeحر of this behaviorسلوك
134
388000
1456
للتحرر من هذا التصرف
06:41
are by creatingخلق experiencesخبرة
that forceفرض me to be vulnerableغير حصين.
135
389480
3720
هي من خلال القيام بتجارب
تجبرني لأكون هشًا.
06:46
So if there's something
I'm experiencingتعاني shameعار around in my life,
136
394280
3856
لذلك، إن كان هناك شيء أشعرُ أنه عار
في حياتي،
06:50
I practiceيمارس divingغوص straightمباشرة into it,
137
398160
2000
أقوم بالغوص فيه على الفور،
06:53
no matterشيء how scaryمخيف it is --
138
401160
2016
مهما كان مخيفًا،
06:55
and sometimesبعض الأحيان, even publiclyعلانية.
139
403200
3336
وبعض الأحيان، حتى علنًا.
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
لأن القيام بذلك
07:00
I take away its powerقوة,
141
408640
1856
أسلبُ بعيدا قوتها،
07:02
and my displayعرض of vulnerabilityعالي التأثر
142
410520
2336
ويظهرُ ضعفي
07:04
can in some casesالحالات give other menرجالي
permissionالإذن to do the sameنفسه.
143
412880
3200
ويمكن في بعض الحالات أن يعطي
الرجال الآخرين الإذن بالقيام بنفس الشيء.
07:09
As an exampleمثال, a little while agoمنذ
144
417320
2536
على سبيل المثال، قبل فترة قصيرة
07:11
I was wrestlingمصارعة with an issueالقضية in my life
145
419880
1936
كنتُ أكافح مشكلة في حياتي
07:13
that I knewعرف I neededبحاجة
to talk to my guy friendsاصحاب about,
146
421840
3000
التي عرفتُ أنني بحاجة للحديث
مع أصدقائي الرجال حولها،
07:17
but I was so paralyzedمشلول by fearخوف
147
425840
3376
ولكنني كنتُ عاجزًا بسبب الخوف
07:21
that they would judgeالقاضي me
and see me as weakضعيف
148
429240
2056
بأنهم سيحكمون عليّ ويرونني كضعيف
07:23
and I would loseتخسر my standingمكانة as a leaderزعيم
149
431320
2360
وسأفقد منزلتي الاجتماعية كقائد
07:27
that I knewعرف I had to take them
out of townمدينة on a three-dayثلاثة ايام guys tripرحلة قصيرة --
150
435200
5256
وأدركتُ بأنه ينبغي آخذهم خارج المدينة
في رحلة شبابية لمدة ثلاثة أيام
07:32
(Laughterضحك)
151
440480
1016
(ضحك)
07:33
Just to openفتح up. And guessخمن what?
152
441520
2616
وفتحتُ لهم قلبي، وخمنوا ماذا حصل؟
07:36
It wasn'tلم يكن untilحتى the endالنهاية of the thirdالثالث day
153
444160
2616
لم يكن حتى نهاية اليوم الثالث
07:38
that I finallyأخيرا foundوجدت
the strengthقوة to talk to them
154
446800
4136
ووجدتُ أخيرًا القوة للحديث إليهم
07:42
about what I was going throughعبر.
155
450960
1480
حول ما أمرُ به.
07:45
But when I did,
something amazingرائعة حقا happenedحدث.
156
453480
2056
وعندما فعلتُ ذلك، حدث شيء رائع.
07:47
I realizedأدرك that I wasn'tلم يكن aloneوحده,
157
455560
1480
أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،
07:50
because my guys had alsoأيضا been strugglingيكافح.
158
458240
1960
لأن لدى أصدقائي صراعات أيضًا.
07:53
And as soonهكذا as I foundوجدت the strengthقوة
and the courageشجاعة to shareشارك my shameعار,
159
461280
3976
وحالما وجدتُ القوة والشجاعة لأشاركهم عاري،
07:57
it was goneذهب.
160
465280
1200
تلاشى،
07:59
Now, I've learnedتعلم over time
161
467680
1336
الآن، تعلمتُ مع مرور الزمن
08:01
that if I want to practiceيمارس vulnerabilityعالي التأثر,
162
469040
2016
بأنني لو أردتُ ممارسة الضعف،
08:03
then I need to buildبناء myselfنفسي
a systemالنظام of accountabilityالمسائلة.
163
471080
2760
عليّ حينها بناء نظام من المساءلة لنفسي.
08:06
So I've been really blessedمبارك as an actorالممثل.
164
474360
3040
كنتُ محظوظًا حقًا كممثل.
08:10
I've builtمبني a really wonderfulرائع fanمعجب baseقاعدة,
165
478280
3136
بنيتُ قاعدة جماهيرية رائعة حقًا،
08:13
really, really sweetحلو and engagedمخطوب \ مخطوبة,
166
481440
2256
جميلة ومشاركة حقًا حقًا،
08:15
and so I decidedقرر to use my socialاجتماعي platformبرنامج
167
483720
2416
وقررتُ استخدام منصتي الاجتماعية
08:18
as kindطيب القلب of this Trojanحصان طروادة horseحصان
168
486160
2056
كنوع من حصان طروادة
08:20
whereinحيث I could createخلق a dailyاليومي practiceيمارس
of authenticityأصالة and vulnerabilityعالي التأثر.
169
488240
4000
حيث استطعتُ ابتداع ممارسة يومية
من الأصالة والضعف.
08:25
The responseاستجابة has been incredibleلا يصدق.
170
493320
1680
وكانت الاستجابة رائعة.
08:27
It's been affirmingمؤكدا,
it's been heartwarmingالحميم.
171
495760
3336
كانت مؤكدة وحميمة.
08:31
I get tonsطن of love and pressصحافة
and positiveإيجابي messagesرسائل dailyاليومي.
172
499120
3680
أحصل على أطنان من رسائل
الحب المطبوعة والإيجابية يوميًا.
08:36
But it's all from a certainالمؤكد demographicالسكانية:
173
504520
1920
ولكنها جميعًا من عينة سكانية محددة،
08:40
womenنساء.
174
508200
1216
النساء.
08:41
(Laughterضحك)
175
509440
2695
(ضحك)
08:44
This is realحقيقة.
176
512159
1201
هذا حقيقي.
08:47
Why are only womenنساء followingالتالية me?
177
515559
2937
لماذا يتبعني النساء فقط؟
08:50
Where are the menرجالي?
178
518520
1296
أين هم الرجال؟
08:51
(Laughterضحك)
179
519840
2616
(ضحك)
08:54
About a yearعام agoمنذ, I postedنشر this photoصورة فوتوغرافية.
180
522480
2000
قبل نحو عام، نشرتُ هذه الصورة.
08:58
Now, afterwardsبعدئذ, I was scrollingالتمرير
throughعبر some of the commentsتعليقات,
181
526320
2936
فيما بعد، كنتُ أتصفحُ بعض التعليقات،
09:01
and I noticedلاحظت that one of my femaleإناثا fansالمشجعين
had taggedالكلمات الدلالية her boyfriendصاحب in the pictureصورة,
182
529280
3856
ولاحظتُ بأن إحدى المعجبات
ألحقت اسم صديقها في الصورة،
09:05
and her boyfriendصاحب respondedاستجاب by sayingقول,
183
533160
2176
ورد صديقها قائلًا،
09:07
"Please stop taggingعلامات me in gayمثلي الجنس shitالقرف.
184
535360
3896
"الرجاء توقفي عن إلحاق اسمي
في هراء المثليين.
09:11
Thxتشك."
185
539280
1216
شكرًا لك."
09:12
(Laughterضحك)
186
540520
2016
(ضحك)
09:14
As if beingيجرى gayمثلي الجنس makesيصنع you
lessأقل of a man, right?
187
542560
2560
وكأن كونك مثلي الجنس يجعلك
أقل من رجل، أليس صحيحًا؟
09:18
So I tookأخذ a deepعميق breathنفس,
188
546440
1280
فتنفستُ عميقًا،
09:21
and I respondedاستجاب.
189
549200
1200
وقمتُ بالرد،
09:24
I said,
190
552000
2256
وقلت،
09:26
very politelyبأدب, that I was just curiousفضولي,
191
554280
1896
بكل أدب بأنني مجرد فضولي،
09:28
because I'm on an explorationاستكشاف
of masculinityذكورة,
192
556200
2216
لأنني اكتشفُ رجولتي،
09:30
and I wanted to know
why my love for my wifeزوجة
193
558440
2296
وأردتُ معرفة لماذا حبي لزوجتي
09:32
qualifiedتأهلت as gayمثلي الجنس shitالقرف.
194
560760
2096
يؤهلني لهراء مثليي الجنس.
09:34
And then I said,
honestlyبكل صراحه I just wanted to learnتعلم.
195
562880
2656
وثم قلت، بصراحة أردتُ المعرفة فقط.
09:37
(Laughterضحك)
196
565560
4976
(ضحك)
09:42
Now, he immediatelyفورا wroteكتب me back.
197
570560
3136
كتب لي على الفور مرةً أخرى.
09:45
I thought he was going to go off on me,
but insteadفي حين أن he apologizedاعتذر.
198
573720
4240
اعتقدتُ بأنه سيهاجمني،
لكنه بدلًا من ذلك اعتذر لي.
09:51
He told me how, growingمتزايد up,
199
579120
2656
وأخبرني كيف، مع التقدم في العمر،
09:53
publicعامة displaysيعرض of affectionتاثير
were lookedبدا down on.
200
581800
3456
وإظهار العواطف علنًا تستصغرُ الشخص.
09:57
He told me that he was wrestlingمصارعة
and strugglingيكافح with his egoالغرور,
201
585280
3280
وأخبرني بأنه كان يكافح ويناضل
مع غروره بنفسه/الأنا،
10:01
and how much he lovedأحب his girlfriendصديقة
202
589480
1816
وأنه أحب صديقته كثيرًا
10:03
and how thankfulشاكر he was for her patienceصبر.
203
591320
2680
وأنه ممتن جدًا لصبرها.
10:07
And then a fewقليل weeksأسابيع laterفي وقت لاحق,
204
595560
1696
وبعد عدة أسابيع،
10:09
he messagedبعث برسالة me again.
205
597280
1320
أرسل لي مرة أخرى.
10:12
This time he sentأرسلت me a photoصورة فوتوغرافية
206
600080
1560
أرسل لي هذه المرة صورة
10:15
of him on one kneeركبة proposingاقتراح.
207
603040
1816
له وهو راكع يطلب يد صديقته.
10:16
(Applauseتصفيق)
208
604880
5136
(تصفيق)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
وكل ما قاله: "شكرًا لك."
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
كنتُ مثل هذا الشاب.
10:27
I get it.
211
615440
1216
أستطيع فهم ذلك.
10:28
See, publiclyعلانية,
he was just playingتلعب his roleوظيفة,
212
616680
2096
أترون، علنًا، كان يلعبُ دوره فقط،
10:30
rejectingرافض the feminineالمؤنث, right?
213
618800
2096
برفضه الأنوثة، أليس صحيحًا؟
10:32
But secretlyفي السر he was waitingانتظار
for permissionالإذن to expressالتعبير himselfنفسه,
214
620920
4056
لكن في السر، كان ينتظر الإذن
للتعبير عن نفسه،
10:37
to be seenرأيت, to be heardسمعت,
215
625000
1216
ليراه ويسمعه الآخرون،
10:38
and all he neededبحاجة was anotherآخر man
216
626240
1616
وكان كل ما احتاجه رجلًا آخر
10:39
holdingتحتجز him accountableمسؤول
and creatingخلق a safeآمنة spaceالفراغ for him to feel,
217
627880
3136
يخضعه للمساءلة،
ويحدثُ مكانًا آمنًا له ليشعر،
10:43
and the transformationتحويل was instantلحظة.
218
631040
2376
وكان التحول فوريًا.
10:45
I lovedأحب this experienceتجربة,
219
633440
2096
أحببتُ هذه التجربة،
10:47
because it showedأظهر me
that transformationتحويل is possibleممكن,
220
635560
2496
لأنها أوضحت لي بأن التحول ممكنًا،
10:50
even over directمباشرة messagesرسائل.
221
638080
1760
حتى من خلال رسائل مباشرة.
10:52
So I wanted to figureالشكل out
how I could reachتصل more menرجالي,
222
640680
2856
لذلك أردتُ معرفة كيفية الوصول
إلى المزيد من الرجال،
10:55
but of courseدورة noneلا شيء of them
were followingالتالية me.
223
643560
2136
لكن بالطبع لم يتبعني أي أحد منهم.
10:57
(Laughterضحك)
224
645720
1856
(ضحك)
10:59
So I triedحاول an experimentتجربة.
225
647600
2176
لذلك حاولتُ تجربة،
11:01
I startedبدأت postingنشر more
stereotypicallyمبسط masculineمذكر things --
226
649800
3336
فبدأت في نشر المزيد من الأعمال
النمطية الذكورية،
11:05
(Laughterضحك)
227
653160
2176
(ضحك)
11:07
Like my challengingالتحدي workoutsالتدريبات,
my mealوجبة plansخطط,
228
655360
3696
مثل تدريبات التمارين الرياضية الصعبة،
وخطط وجباتي الغذائية،
11:11
my journeyرحلة to healشفاء - يشفى my bodyالجسم
after an injuryإصابه.
229
659080
3416
رحلتي لشفاء جسدي بعد إصابة ما.
11:14
And guessخمن what happenedحدث?
230
662520
1240
وخمّنوا ماذا حدث؟
11:17
Menرجالي startedبدأت to writeاكتب me.
231
665200
1560
بدأ الرجال يكتبون لي.
11:19
And then, out of the blueأزرق,
for the first time in my entireكامل careerمهنة,
232
667440
3336
وبعد ذلك، وفجأةً،
لأول مرة في حياتي العملية بأكملها،
11:22
a maleالذكر fitnessاللياقه البدنيه magazineمجلة calledمسمي me,
233
670800
1920
اتصلت بي مجلة لياقة بدنية خاصة بالذكور،
11:25
and they said they wanted to honorشرف me
as one of theirهم game-changersمتغيرو اللعبه.
234
673840
3200
وقالوا أنهم أرادوا تكريمي كواحد
من مغيري اللعبة لديهم.
11:31
(Laughterضحك)
235
679440
3616
(ضحك)
11:35
Was that really game-changingلعبة تغيير?
236
683080
1480
هل كان ذلك حقًا تغييرًا للعبة؟
11:38
Or is it just conformingالمطابقة?
237
686560
1640
أو أنها فقط مجرد مطابقة؟
11:40
And see, that's the problemمشكلة.
238
688880
1376
وترون، هذه هي المشكلة.
11:42
It's totallyتماما coolبارد for menرجالي to followإتبع me
239
690280
1856
إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال
11:44
when I talk about guy stuffأمور
240
692160
3136
عندما أتحدثُ عن أمور الرجال
11:47
and I conformتتفق to genderجنس normsأعراف.
241
695320
1720
وأمتثلُ إلى معايير نوع الجنس.
11:50
But if I talk about
how much I love my wifeزوجة
242
698080
4216
ولكن إذا تحدثتُ حول كم أحبُ زوجتي
11:54
or my daughterابنة or my 10-day-old--اليوم--القديمة sonابن,
243
702320
2880
أو ابنتي أو ابني البالغ 10 أيام من العمر،
11:58
how I believe that marriageزواج
is challengingالتحدي but beautifulجميلة,
244
706160
4576
كيف أؤمن بأن الزواج
هو تحدي لكنه جميل،
12:02
or how as a man
I struggleصراع with bodyالجسم dysmorphiaديسمورفيا,
245
710760
3256
أو كيف أنني كرجل
أعاني من بنيتي الجسدية العضلية،
12:06
or if I promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور genderجنس equalityمساواة,
then only the womenنساء showتبين up.
246
714040
2880
أو إذا دعمتُ المساواة بين الجنسين،
يظهرُ لاحقًا النساء فقط.
12:10
Where are the menرجالي?
247
718200
1200
أين هم الرجال؟
12:12
So menرجالي, menرجالي, menرجالي,
248
720920
2840
لذلك، أيها الرجال، الرجال، الرجال،
12:17
menرجالي!
249
725960
1216
أيها الرجال!
12:19
(Applauseتصفيق)
250
727200
3600
(تصفيق)
12:27
I understandتفهم.
251
735000
2056
إنني أفهمُ.
12:29
Growingمتزايد up, we tendتميل
to challengeالتحدي eachكل other.
252
737080
2160
نكبرُ ونميلُ لنتحدى بعضنا البعض.
12:32
We'veقمنا got to be the toughestأصعب,
253
740160
1416
علينا أن نكون أقسى،
12:33
the strongestأقوى, the bravestاشجع
menرجالي that we can be.
254
741600
2160
وأقوى، وأشجع رجال يمكن أن نكون.
12:36
And for manyكثير of us, myselfنفسي includedشمل,
our identitiesالمتطابقات are wrappedمغطى up
255
744600
4056
وللكثير منا، بما فيهم أنا،
تم تغليف هوياتنا
12:40
in whetherسواء or not at the endالنهاية of the day
we feel like we're man enoughكافية.
256
748680
3320
سواء شعرنا أو لم نشعر في نهاية اليوم
بأننا رجال بما فيه الكفاية.
12:45
But I've got a challengeالتحدي for all the guys,
257
753040
2656
ولكن لدي تحدي لكل الرجال،
12:47
because menرجالي love challengesالتحديات.
258
755720
2056
لأن الرجال يحبون التحديات.
12:49
(Laughterضحك)
259
757800
1560
(ضحك)
12:52
I challengeالتحدي you to see
if you can use the sameنفسه qualitiesالصفات
260
760320
2656
أتحداكم لرؤية إن كان بمقدوركم
استخدام نفس الصفات
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
التي تشعركم بأنكم رجال
12:57
to go deeperأعمق into yourselfنفسك.
262
765080
1640
للغوص داخل أنفسكم.
13:00
Your strengthقوة, your braveryشجاعة,
your toughnessصلابة:
263
768600
3176
قوتكم، شجاعتكم، وقسوتكم:
13:03
Can we redefineإعادة تعريف what those mean
and use them to exploreإستكشاف our heartsقلوب?
264
771800
4120
هل يمكننا إعادة تعريف ماذا تعني هذه الصفات
واستخدامها لاستكشاف قلوبنا؟
13:10
Are you braveشجاع enoughكافية
265
778240
2096
هل أنتم شجعان بما يكفي
13:12
to be vulnerableغير حصين?
266
780360
1360
لتكونوا ضعفاء؟
13:15
To reachتصل out to anotherآخر man
when you need help?
267
783840
2400
للوصول إلى رجل آخر
عندما تحتاجُون المساعدة؟
13:18
To diveيغوص headfirstرءوسهم صبا into your shameعار?
268
786960
1960
لتغوصوا رأسًا في عاركم؟
13:22
Are you strongقوي enoughكافية to be sensitiveحساس,
269
790120
2080
هل أنتم أقوياء بما يكفي لتكونوا حساسين،
13:25
to cryيبكي whetherسواء you are hurtingمؤلم
270
793320
2136
لتبكوا سواء كنتم تتألمون
13:27
or you're happyالسعيدة,
271
795480
1336
أو وأنتم سعداء.
13:28
even if it makesيصنع you look weakضعيف?
272
796840
1520
حتى ولو جعلكم هذا تبدون ضعفاء؟
13:31
Are you confidentواثق enoughكافية
273
799840
2376
هل أنتم واثقون بما يكفي
13:34
to listen to the womenنساء in your life?
274
802240
1960
للإصغاء إلى النساء المتواجدات في حياتكم؟
13:37
To hearسمع theirهم ideasأفكار and theirهم solutionsمحاليل?
275
805760
1936
لسماع أفكارهن وحلولهن؟
13:39
To holdمعلق theirهم anguishكرب
276
807720
1976
ولتحملوا معاناتهن
13:41
and actuallyفعلا believe them,
277
809720
2296
وتصدقوهن في الواقع،
13:44
even if what they're sayingقول
is againstضد you?
278
812040
2320
حتى ولو كان ما سيقولونه ضدكم؟
13:47
And will you be man enoughكافية
279
815320
2040
هل ستكونوا رجالًا بما يكفي
13:49
to standيفهم up to other menرجالي
when you hearسمع "lockerخزانة roomمجال talk,"
280
817680
3776
للوقوف أمام رجال آخرين
عندما تسمعون "حديث غرف تغيير الملابس،"
13:53
when you hearسمع storiesقصص
of sexualجنسي harassmentمضايقة?
281
821480
2336
وعندما تسمعون قصصًا عن التحرش الجنسي؟
13:55
When you hearسمع your boysأولاد talkingالحديث
about grabbingانتزاع assحمار or gettingالحصول على her drunkسكران,
282
823840
3416
عندما تسمعون أولادكم يتحدثون
عن لمس مؤخرة إحداهن أو جعلها تثمل،
هل ستقفون حقًا وتقومون بعمل شيء
13:59
will you actuallyفعلا standيفهم up
and do something
283
827280
2056
14:01
so that one day
we don't have to liveحي in a worldالعالمية
284
829360
2256
بحيث يومًا ما لا نضطر للعيش في عالمٍ
14:03
where a womanالنساء has to riskخطر everything
285
831640
1736
حيث يكون على المرأة أن تضحي بكل شيء
14:05
and come forwardإلى الأمام
to say the wordsكلمات "me too?"
286
833400
2056
وتمضي قدمًا لقول هذه الكلمات "أنا أيضًا؟"
(تصفيق)
14:07
(Applauseتصفيق)
287
835480
3960
14:18
This is seriousجدي stuffأمور.
288
846320
1480
هذا أمر خطير.
14:21
I've had to take a realحقيقة, honestصادق look
289
849000
1896
كان علي إلقاء نظرة صادقة حقيقية
14:22
at the waysطرق that I've unconsciouslyدون وعي
been hurtingمؤلم the womenنساء in my life,
290
850920
4640
في الطرق التي كنتُ أسيء فيها
لا شعوريًا للنساء في حياتي،
14:28
and it's uglyقبيح.
291
856360
1720
وهذا أمرٌ قبيح.
14:31
My wifeزوجة told me that I had been
actingالتمثيل in a certainالمؤكد way that hurtجرح her
292
859480
5416
أخبرتني زوجتي بأنني كنت أتصرف
بطريقة معينة مما أساء إليها
14:36
and not correctingتصحيح it.
293
864920
1440
ولم أقم بتصحيحها.
14:39
Basicallyفي الأساس, sometimesبعض الأحيان
when she would go to speakتحدث,
294
867480
2480
في الأساس، عندما أرادت أن تتحدث
في بعض الأحيان،
14:43
at home or in publicعامة,
295
871080
2016
في البيت أو علنًا،
14:45
I would just cutيقطع her off mid-sentenceمنتصف الجملة
and finishإنهاء her thought for her.
296
873120
4360
كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها
وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.
14:51
It's awfulسيى.
297
879520
1200
إنه أمرٌ فظيع.
14:53
The worstأسوأ partجزء was that I was completelyتماما
unawareغير مدرك when I was doing it.
298
881400
3256
كان الجزء الأسوأ أنني كنتُ غير
مدرك تمامًا عندما كنتُ أقوم بذلك.
14:56
It was unconsciousفاقد الوعي.
299
884680
1416
إنه أمرٌ لا شعوري.
14:58
So here I am doing my partجزء,
300
886120
2016
لذلك فإنني هنا أقوم بواجبي،
15:00
tryingمحاولة to be a feministناشط نسائي,
301
888160
1536
محاولًا لأكون مناصرًا للمرأة،
15:01
amplifyingتضخيم the voicesأصوات
of womenنساء around the worldالعالمية,
302
889720
2256
موصلًا أصوات النساء حول العالم،
15:04
and yetبعد at home,
303
892000
1616
وفي البيت،
15:05
I am usingاستخدام my louderبصوت أعلى voiceصوت
to silenceالصمت the womanالنساء I love the mostعظم.
304
893640
3760
أستخدمُ صوتي العالي لإسكات صوت
المرأة التي أحبها أكثر شيء.
15:11
So I had to askيطلب myselfنفسي a toughقاسي questionسؤال:
305
899760
1920
لذلك، كان علي أن أسأل نفسي سؤالًا صعبًا:
15:14
am I man enoughكافية
306
902960
1896
هل أنا رجلًا بما يكفي
15:16
to just shutاغلق the hellالجحيم up and listen?
307
904880
1736
لأغلق فمي وأستمع؟
15:18
(Laughterضحك)
308
906640
1936
(ضحك)
15:20
(Applauseتصفيق)
309
908600
3736
(تصفيق)
15:24
I've got to be honestصادق.
I wishرغبة that didn't get an applauseتصفيق.
310
912360
2736
لأكون صادقًا معكم،
أتمنى لو ما حصلتُ على التصفيق.
15:27
(Laughterضحك)
311
915120
1360
(ضحك)
15:29
Guys,
312
917760
1976
أيها الشباب،
15:31
this is realحقيقة.
313
919760
1200
هذا أمرٌ حقيقي.
15:33
And I'm just scratchingالخدش the surfaceسطح - المظهر الخارجي here,
314
921840
1976
وإنني مجرد أعالجُ الموضوع سطحيًا هنا،
15:35
because the deeperأعمق we go,
the uglierأقبح it getsيحصل على, I guaranteeضمان you.
315
923840
2936
لأننا عندما نغوصُ في العمق أكثر،
يبدو الأمر أكثر قبحًا، أؤكد لك ذلك.
15:38
I don't have time to get into pornإباحية
and violenceعنف againstضد womenنساء
316
926800
2896
ليس لدي الوقت الكافي للحديث عن الإباحية
والعنف ضد النساء
15:41
or the splitانشق، مزق of domesticالمنزلي dutiesالواجبات
317
929720
3256
أو تقسيم الواجبات المنزلية
15:45
or the genderجنس payدفع gapالفارق.
318
933000
1680
أو الفجوة في الأجور بين الجنسين.
15:48
But I believe that as menرجالي,
319
936280
1776
ولكني أعتقد أننا كرجال،
15:50
it's time we startبداية to see
pastالماضي our privilegeامتياز
320
938080
2456
حان الوقت لنبدأ في رؤية ما وراء امتيازنا
15:52
and recognizeتعرف that we are
not just partجزء of the problemمشكلة.
321
940560
2616
والاعتراف أننا لسنا فقط جزءًا من المشكلة.
15:55
Fellasأولاد, we are the problemمشكلة.
322
943200
1696
يا رفاقي، نحن المشكلة ذاتها.
15:56
The glassزجاج ceilingسقف existsموجود
because we put it there,
323
944920
3176
يوجد سقف زجاج لأننا نضعه هناك،
16:00
and if we want to be
a partجزء of the solutionحل,
324
948120
2096
وإذا أردنا أن نكون جزءًا من الحل،
16:02
then wordsكلمات are no longerطويل enoughكافية.
325
950240
1560
حينئذْ لم تعد الكلمات كافية.
16:05
There's a quoteاقتبس that I love that
I grewنمت up with from the Bahباهá'í writingsكتابات.
326
953720
3720
هناك اقتباس أحبه ونشأتُ معه
من الكتابات البهائية.
16:10
It saysيقول that "the worldالعالمية of humanityإنسانية
is possessedامتلك of two wingsأجنحة,
327
958080
3560
يقول أن، "عالم الإنسانية
يحوزُ على جناحين،
16:14
the maleالذكر and the femaleإناثا.
328
962760
1200
الذكر والأنثى،
16:17
So long as these two wingsأجنحة
are not equivalentما يعادل in strengthقوة,
329
965000
4176
فطالما أن هذين الجناحين
غير متكافئين في القوة،
16:21
the birdطائر will not flyيطير."
330
969200
1680
فالطيرُ لن يطير."
16:25
So womenنساء,
331
973440
1200
لذلك، أيتها النساء،
16:27
on behalfباسمى او لاجلى of menرجالي all over the worldالعالمية
332
975720
3776
بالنيابة عن الرجال في كل أنحاء العالم
16:31
who feel similarمماثل to me,
333
979520
1280
الذين يشعرون مثلي،
16:34
please forgiveغفر us
334
982680
1200
الرجاء سامحونا
16:36
for all the waysطرق that we have not
reliedاعتمد on your strengthقوة.
335
984880
2720
لجميع الطرق التي لم نعتمدُ
فيها على قوتكن.
16:41
And now I would like
to askيطلب you to formallyرسميا help us,
336
989520
2696
والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا،
16:44
because we cannotلا تستطيع do this aloneوحده.
337
992240
2096
لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.
16:46
We are menرجالي. We're going to messتعبث up.
338
994360
1736
فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.
16:48
We're going to say the wrongخطأ thing.
We're going to be tone-deafعديم الزوق.
339
996120
3016
سنقول الشيء الخاطىء.
ولن نجيد القيام الشيء بشكلٍ جيد.
16:51
We're more than likelyالمحتمل أن, probablyالمحتمل,
going to offendالإساءة you.
340
999160
2576
سنقوم على الأرجح، ربما، بالإساءة إليكن.
16:53
But don't loseتخسر hopeأمل.
341
1001760
1520
ولكن لا تفقدن الأمل.
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
إننا هنا فقط من أجلكن.
16:59
and like you, as menرجالي, we need
to standيفهم up and becomeيصبح your alliesحلفاء
343
1007560
3056
ومثلكن، كرجال، نحتاجُ أن نقف ونصبح حلفائكن
17:02
as you fightيقاتل againstضد
344
1010640
2616
وأنتن تكافحن ضد
17:05
prettyجميلة much everything.
345
1013280
1320
كل شيء تقريبًا.
17:08
We need your help
in celebratingالاحتفال our vulnerabilityعالي التأثر
346
1016120
3416
نحتاجُ إلى مساعدتكن للاحتفال بضعفنا
17:11
and beingيجرى patientصبور with us
347
1019560
1736
وتحولن بالصبر معنا
17:13
as we make this very, very long journeyرحلة
348
1021320
3936
ونحن نجعلُ هذه رحلة طويلة جدًا جدًا
17:17
from our headsرؤساء to our heartsقلوب.
349
1025280
2280
من رؤوسنا إلى قلوبنا.
17:20
And finallyأخيرا to parentsالآباء:
350
1028920
1840
وأخيرًا إلى أولياء الأمور،
17:25
insteadفي حين أن of teachingتعليم our childrenالأطفال
351
1033079
1641
بدلًا من تعليم أطفالنا
17:27
to be braveشجاع boysأولاد or prettyجميلة girlsالفتيات,
352
1035839
3000
ليكونوا أولادًا شجعانًا أو فتيات جميلات،
17:33
can we maybe just teachعلم them
how to be good humansالبشر?
353
1041119
2401
هل يمكننا ربما تعليمهم
كيف يكونوا بشرًا طيبين فقط؟
17:38
So back to my dadأب.
354
1046160
1199
للعودة إلى والدي.
17:41
Growingمتزايد up, yeah, like everyكل boyصبي,
I had my fairمعرض shareشارك of issuesمسائل,
355
1049240
4456
كبرتُ، نعم، مثل كل الأطفال،
كان لدي نصيبي العادل من القضايا،
17:45
but now I realizeأدرك that it was
even thanksشكر to his sensitivityحساسية
356
1053720
3136
لكنني أدركتُ الآن بأن هذا كان بفضل حساسيته
17:48
and emotionalعاطفي intelligenceالمخابرات
357
1056880
1736
وذكائه العاطفي
17:50
that I am ableقادر to standيفهم here right now
talkingالحديث to you in the first placeمكان.
358
1058640
3440
الذي جعلني قادرًا لأقف هنا في هذه اللحظة
للحديث إليكم في المقام الأول.
17:55
The resentmentاستياء I had for my dadأب
I now realizeأدرك had nothing to do with him.
359
1063080
3616
فالاستياء الذي كان يتملكني ضد والدي،
أدركُ الآن بأن لا علاقة له به.
17:58
It had everything to do with me
and my longingشوق to be acceptedقبلت
360
1066720
5296
كان كل الأمر يتعلقُ بي وحدي،
وشوقي لأن أكون مقبولًا
18:04
and to playلعب a roleوظيفة
that was never meantمقصود for me.
361
1072040
2200
ولأن ألعب دورًا لم أكن أخطط له أبدًا.
18:07
So while my dadأب mayقد have not taughtيعلم me
how to use my handsأيادي,
362
1075000
3080
فبينما لم يعلمني والدي كيفية استخدام يديّ،
18:11
he did teachعلم me how to use my heartقلب,
363
1079560
1720
علمني كيف أستخدمُ قلبي،
18:14
and to me that makesيصنع him
more a man than anything.
364
1082400
2520
وبالنسبة لي جعله هذا أكثر من أي شيء رجلًا.
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
شكرًا لكم.
18:19
(Applauseتصفيق)
366
1087040
2560
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by ines azabou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com