ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

賈斯汀 ● 巴爾多尼: 為什麼我不再試著表現得「夠男子氣概」

Filmed:
5,833,364 views

賈斯汀 ● 巴爾多尼想要和男人展開一段如何重新定義男子氣概的對話 ── 不只是要成為好男人,還要成為好人。在這場溫暖且個人化的演說中,他分享了在調節真實的自我和世界想要他成為什麼樣的人當中,所做的一切努力。他給了男人一項挑戰:「你們是否能夠用那些讓你們覺得自己像男人的特質,來更深入你們自己。」他問:「你們的力量、你們的勇氣、你們的強悍:你是否勇敢到敢於脆弱?你是否強壯到可以很敏感?你是否自信到可以傾聽你人生中的女人?」
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actor演員, I get scripts腳本
0
760
2320
身為演員,我會拿到劇本,
00:15
and it's my job工作 to stay on script腳本,
1
3760
2416
我的工作就是要跟著劇本走,
00:18
to say my lines
2
6200
1616
說我的台詞,
00:19
and bring帶來 to life a character字符
that someone有人 else其他 wrote.
3
7840
2800
將作者筆下的角色賦予鮮活的生命。
00:23
Over the course課程 of my career事業,
4
11400
1856
在我的職涯中,
00:25
I've had the great honor榮譽
5
13280
1696
我很榮幸
00:27
playing播放 some of the greatest最大
male role角色 models楷模 ever
6
15000
4056
演出電視史上一些最偉大的
00:31
represented代表 on television電視.
7
19080
1480
男性典範角色。
00:33
You might威力 recognize認識 me
as "Male Escort護送 #1."
8
21280
3056
你可能會認得我演出過
「男伴遊 #1」。
00:36
(Laughter笑聲)
9
24360
2496
(笑聲)
00:38
"Photographer攝影師 Date日期 Rapist強姦,"
10
26880
2080
「攝影師約會強暴者」、
00:42
"Shirtless赤膊 Date日期 Rapist強姦"
11
30000
1296
「半裸約會強暴者」,
00:43
from the award-winning獲獎
"Spring彈簧 Break打破 Shark鯊魚 Attack攻擊."
12
31320
2656
來自得獎的《春假鯊魚攻擊》。
00:46
(Laughter笑聲)
13
34000
2096
(笑聲)
00:48
"Shirtless赤膊 Medical Student學生,"
14
36120
1376
「半裸醫學系學生」、
00:49
"Shirtless赤膊 Steroid-Using類固醇使用 Con Man"
15
37520
1936
「用類固醇的半裸騙子」、
00:51
and, in my most
well-known知名 role角色, as Rafael拉斐爾.
16
39480
3896
還有我最著名的角色,拉斐爾。
(註:出自影集《貞愛好孕到》)
00:55
(Applause掌聲)
17
43400
3176
(掌聲)
00:58
A brooding憂鬱, reformed改革 playboy花花公子
18
46600
2616
這角色是個憂鬱且
改過自新的花花公子,
01:01
who falls下降 for, of all things, a virgin處女,
19
49240
1880
竟然愛上了一個處女,
01:04
and who is only occasionally偶爾 shirtless赤膊上陣.
20
52000
2016
這角色只有偶爾才半裸。
01:06
(Laughter笑聲)
21
54040
2536
(笑聲)
01:08
Now, these roles角色 don't represent代表
the kind of man I am in my real真實 life,
22
56600
4296
這些角色並不代表
在現實生活中我是怎樣的人,
01:12
but that's what I love about acting演戲.
23
60920
1816
但那就是我喜歡演戲的原因。
01:14
I get to live生活 inside characters人物
very different不同 than myself.
24
62760
3400
我可以活在
和自身迥然不同的角色裡。
但每次我得到一個角色,
我都會很訝異,
01:18
But every一切 time I got
one of these roles角色, I was surprised詫異,
25
66880
3376
因為大部份我扮演的男性角色
都散發著大男人氣概、
01:22
because most of the men男人
I play ooze machismo大男子主義,
26
70280
2936
01:25
charisma魅力 and power功率,
27
73240
1736
魅力和權力,
01:27
and when I look in the mirror鏡子,
that's just not how I see myself.
28
75000
3456
當我看著鏡子,
知道那並非我眼中真正的自己。
01:30
But it was how Hollywood好萊塢 saw me,
29
78480
1936
但那是好萊塢眼中的我,
01:32
and over time, I noticed注意到 a parallel平行
30
80440
2296
隨時間過去,我注意到,
01:34
between之間 the roles角色 I would play as a man
31
82760
2096
我在螢幕上所扮演的男性形象
01:36
both on-screen在屏幕上 and off.
32
84880
2440
和螢幕下的我有著相似之處。
01:41
I've been pretending假裝 to be
a man that I'm not my entire整個 life.
33
89040
3480
我一直都假扮成
和真實自我不同的人。
01:45
I've been pretending假裝
to be strong強大 when I felt weak,
34
93760
2800
當我感到脆弱時,我假裝堅強,
01:49
confident信心 when I felt insecure不安全
35
97440
2600
當我沒安全感時,我假裝自信,
01:53
and tough強硬 when really I was hurting傷害.
36
101160
1840
當我很受傷時,我假裝強悍。
01:56
I think for the most part部分
I've just been kind of putting on a show顯示,
37
104040
3280
我想大部份的時候我只是在扮演,
02:00
but I'm tired of performing執行.
38
108760
1680
但我厭倦了這樣。
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
我現在可以告訴各位,
02:05
that it is exhausting辛苦 trying to be
man enough足夠 for everyone大家 all the time.
40
113080
5320
要隨時為了所有人,試著表現得
像個男子漢,真的很累人。
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
對吧?
02:13
(Laughter笑聲)
42
121800
2176
(笑聲)
02:16
My brother哥哥 heard聽說 that.
43
124000
2096
我兄弟聽到了。
02:18
Now, for as long
as I can remember記得, I've been told
44
126120
2816
從我有記憶開始,我就一直被告知
02:20
the kind of man
that I should grow增長 up to be.
45
128960
2079
長大之後應該要成為怎樣的男人。
02:23
As a boy男孩, all I wanted was to be
accepted公認 and liked喜歡 by the other boys男孩,
46
131720
4296
當我還是小男孩時,我所想要的
就只是被其他男孩接受和喜歡,
02:28
but that acceptance驗收 meant意味著 I had to acquire獲得
47
136040
2056
但接受就代表著我得要取得
02:30
this almost幾乎 disgusted厭惡的 view視圖
of the feminine女人,
48
138120
2456
這幾乎讓人厭惡的對女性化的觀點,
02:32
and since以來 we were told that feminine女人
is the opposite對面 of masculine男性,
49
140600
3136
我們被告知,女性化
就是男子氣概的相反詞,
02:35
I either had to reject拒絕
embodying體現 any of these qualities氣質
50
143760
3176
我得要拒絕呈現出任何女性化特質,
02:38
or face面對 rejection拒絕 myself.
51
146960
1600
要不然就得面對自己被拒絕。
02:41
This is the script腳本 that we've我們已經 been given特定.
52
149760
1960
我們拿到的就是這樣的劇本。
02:44
Right? Girls女孩 are weak,
and boys男孩 are strong強大.
53
152320
2800
對吧?女孩很柔弱,男孩很強壯。
02:48
This is what's being存在
subconsciously下意識 communicated傳達
54
156120
2256
在潛意識中,這概念已經
02:50
to hundreds數以百計 of millions百萬 of young年輕 boys男孩
and girls女孩 all over the world世界,
55
158400
3240
傳達給全世界數億名年輕男女,
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
就像我以前一樣。
02:56
Well, I came來了 here today今天 to say, as a man
57
164960
3880
今天我以男人的身份來這裡說明,
03:01
that this is wrong錯誤, this is toxic有毒的,
58
169720
3216
這是錯的,這是有害的,
03:04
and it has to end結束.
59
172960
1416
且這必須要停止。
03:06
(Applause掌聲)
60
174400
3640
(掌聲)
03:12
Now, I'm not here
to give a history歷史 lesson.
61
180720
3416
我不是來教歷史課的。
03:16
We likely容易 all know how we got here, OK?
62
184160
2696
我們可能都知道
我們是如何走到這一步的,對吧?
03:18
But I'm just a guy that woke醒來 up
after 30 years年份 and realized實現
63
186880
2816
我只是一個在三十年後醒來的男人,
03:21
that I was living活的 in a state of conflict衝突,
64
189720
1976
發現我處在一個衝突的狀態中,
03:23
conflict衝突 with who I feel I am in my core核心
65
191720
2416
和自我的內在核心價值有所衝突,
03:26
and conflict衝突 with who the world世界
tells告訴 me as a man I should be.
66
194160
3000
和這個世界告訴我該成為
怎樣的男人而有所衝突。
03:30
But I don't have a desire慾望
67
198360
1216
但我並不想要
03:31
to fit適合 into the current當前
broken破碎 definition定義 of masculinity陽剛之氣,
68
199600
3080
苟同目前欠缺周延的男子氣概定義,
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
因為我並不想要只當個好男人。
03:39
I want to be a good human人的.
70
207760
1360
我想要當個好人。
03:42
And I believe the only way that can happen發生
71
210280
2016
我相信能做到這點的唯一方式,
03:44
is if men男人 learn學習 to not only
embrace擁抱 the qualities氣質
72
212320
2496
就是男人不只要學會去擁抱自己
03:46
that we were told
are feminine女人 in ourselves我們自己
73
214840
3296
那些被人們認為是女性化的特質,
03:50
but to be willing願意 to stand up,
74
218160
2016
且要願意站出來,
03:52
to champion冠軍 and learn學習
from the women婦女 who embody體現 them.
75
220200
3280
去支持呈現這些特質的女性,
並向她們學習。
03:57
Now, men男人 --
76
225080
1256
男人們,
03:58
(Laughter笑聲)
77
226360
1616
(笑聲)
04:00
I am not saying that everything
we have learned學到了 is toxic有毒的. OK?
78
228000
3656
我並不是說我們學到的一切
都是有害的,好嗎?
04:03
I'm not saying there's anything
inherently本質 wrong錯誤 with you or me,
79
231680
3016
我並不是說你或我
有什麼天生錯誤的地方,
04:06
and men男人, I'm not saying
we have to stop being存在 men男人.
80
234720
2400
男人們,我並不是說
我們不要繼續做男人。
04:09
But we need balance平衡, right?
81
237720
2200
但我們需要平衡,對吧?
04:12
We need balance平衡,
82
240760
1216
我們需要平衡,
04:14
and the only way things will change更改
is if we take a real真實 honest誠實 look
83
242000
4136
要改變現狀唯一的方式,
就是我們能夠誠實地去審視
04:18
at the scripts腳本 that have been
passed通過 down to us
84
246160
2216
那些一代傳一代,
傳到我們手上的劇本,
04:20
from generation to generation
85
248400
1816
04:22
and the roles角色 that,
as men男人, we choose選擇 to take on
86
250240
3216
以及身為男人的我們,
在日常生活當中選擇
04:25
in our everyday每天 lives生活.
87
253480
1280
去扮演的角色。
04:27
So speaking請講 of scripts腳本,
88
255320
1256
說到劇本,
04:28
the first script腳本 I ever got
came來了 from my dad.
89
256600
2960
我拿到的第一本劇本是來自我爸爸。
04:32
My dad is awesome真棒.
90
260079
1200
我爸爸很了不起。
04:33
He's loving愛心, he's kind,
he's sensitive敏感, he's nurturing培育,
91
261760
6200
他很慈愛、仁慈、
他很敏感、他會很鼓勵人,
04:40
he's here.
92
268800
1216
他在現場。
04:42
(Applause掌聲)
93
270040
3960
(掌聲)
04:48
He's crying哭了.
94
276600
1216
他在哭。
04:49
(Laughter笑聲)
95
277840
2736
(笑聲)
04:52
But, sorry, Dad,
as a kid孩子 I resented不滿 him for it,
96
280600
4176
但,抱歉,爸爸,
我小時候很討厭他那些特質,
04:56
because I blamed指責 him for making製造 me soft柔軟的,
97
284800
2616
因為我怪罪他讓我很軟弱,
04:59
which哪一個 wasn't welcomed歡迎
in the small town in Oregon俄勒岡
98
287440
2336
在我們後來搬去的奧勒崗的小鎮上,
05:01
that we had moved移動 to.
99
289800
1336
軟弱是不受歡迎的。
05:03
Because being存在 soft柔軟的
meant意味著 that I was bullied欺負.
100
291160
2048
因為軟弱就表示我會被霸凌。
05:06
See, my dad wasn't
traditionally傳統 masculine男性,
101
294040
2256
我爸爸並不符合
傳統所定義的男子氣概,
05:08
so he didn't teach me how to use my hands.
102
296320
2616
所以他沒有教我如何用我的手。
05:10
He didn't teach me
how to hunt打獵, how to fight鬥爭,
103
298960
2360
他沒有教我如何打獵、如何打架,
05:14
you know, man stuff東東.
104
302400
1800
你們知道的,男人做的事。
05:17
Instead代替 he taught me what he knew知道:
105
305080
2056
反而,他教我他會的東西:
05:19
that being存在 a man was about sacrifice犧牲
106
307160
3280
身為一個男人的重點是 ── 犧牲,
05:23
and doing whatever隨你 you can
107
311240
1256
並盡你所能
去照顧和供養你的家庭。
05:24
to take care關心 of
and provide提供 for your family家庭.
108
312520
2080
05:27
But there was another另一個 role角色
I learned學到了 how to play from my dad,
109
315040
2896
但我還從我爸爸那兒學到
如何扮演另一個角色,
05:29
who, I discovered發現,
learned學到了 it from his dad,
110
317960
2056
我發現,他是從他爸爸那裡學來的,
05:32
a state senator參議員
111
320040
1856
他爸爸是一位州參議員,
05:33
who later後來 in life
112
321920
1696
在人生的後期,
05:35
had to work nights as a janitor門警
to support支持 his family家庭,
113
323640
2800
得在晚上做工友來養家餬口,
05:39
and he never told a soul靈魂.
114
327200
1360
他從來沒有告訴任何人。
05:41
That role角色 was to suffer遭受 in secret秘密.
115
329520
2376
那個角色就是在背地裡受苦。
05:43
And now three generations later後來,
116
331920
2416
三個世代之後,
05:46
I find myself playing播放 that role角色, too.
117
334360
2040
我發現我自己也在扮演那個角色。
05:49
So why couldn't不能 my grandfather祖父
just reach達到 out to another另一個 man
118
337240
3736
為什麼我祖父不能向另一個男人
05:53
and ask for help?
119
341000
1200
伸手求助?
05:54
Why does my dad to this day still think
he's got to do it all on his own擁有?
120
342800
3776
為什麼我爸爸至今仍然認為
他得靠自己一個人來做所有事?
05:58
I know a man who would rather die
121
346600
1800
我知道有的男人寧可死,
06:01
than tell another另一個 man
that they're hurting傷害.
122
349360
2080
也不把自己的傷痛告訴另一個男人。
06:04
But it's not because we're just all,
like, strong強大 silent無聲 types類型.
123
352280
3120
但那並不是因為我們
都是堅強沉默型的人。
06:08
It's not. A lot of us men男人 are really good
at making製造 friends朋友, and talking,
124
356280
3920
並非如此。
有很多男人很會交朋友,很會說話,
06:13
just not about anything real真實.
125
361240
1896
只是說不出什麼真實的東西。
06:15
(Laughter笑聲)
126
363160
1856
(笑聲)
06:17
If it's about work or sports體育
or politics政治 or women婦女,
127
365040
4496
如果話題是工作、
運動、政治或女人,
06:21
we have no problem問題 sharing分享 our opinions意見,
128
369560
2000
分享我們的意見是完全沒問題的,
06:24
but if it's about
our insecurities不安全感 or our struggles鬥爭,
129
372760
2440
但若談及我們的不安全感和掙扎,
06:27
our fear恐懼 of failure失敗,
130
375960
1320
我們對失敗的恐懼,
06:30
then it's almost幾乎 like we become成為 paralyzed.
131
378560
2040
我們就幾乎和癱瘓了一樣。
06:33
At least最小, I do.
132
381240
1880
至少我是如此。
06:37
So some of the ways方法
that I have been practicing
133
385200
2776
所以我一直在練習一些方式,
06:40
breaking破壞 free自由 of this behavior行為
134
388000
1456
來擺脫這種行為,
06:41
are by creating創建 experiences經驗
that force me to be vulnerable弱勢.
135
389480
3720
包括去創造能強迫我脆弱的經驗。
06:46
So if there's something
I'm experiencing經歷 shame恥辱 around in my life,
136
394280
3856
所以,如果在我的人生中
有件事會讓我感到羞恥,
06:50
I practice實踐 diving潛水 straight直行 into it,
137
398160
2000
我就練習直接去深入它,
06:53
no matter how scary害怕 it is --
138
401160
2016
不論那讓我多害怕,
06:55
and sometimes有時, even publicly公然.
139
403200
3336
有時,甚至公開做。
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
因為透過這麼做,
07:00
I take away its power功率,
141
408640
1856
我就能奪走它的力量,
07:02
and my display顯示 of vulnerability漏洞
142
410520
2336
我展現出的脆弱
07:04
can in some cases give other men男人
permission允許 to do the same相同.
143
412880
3200
在某些情況下,可以讓
其他男人也跟著這麼做。
07:09
As an example, a little while ago
144
417320
2536
舉個例子,不久之前
07:11
I was wrestling摔角 with an issue問題 in my life
145
419880
1936
我在努力對付我生人中的一個問題,
07:13
that I knew知道 I needed需要
to talk to my guy friends朋友 about,
146
421840
3000
我知道我得要和男性朋友談這件事,
07:17
but I was so paralyzed by fear恐懼
147
425840
3376
但恐懼讓我癱軟無力,
07:21
that they would judge法官 me
and see me as weak
148
429240
2056
怕他們會評斷我、覺得我很柔弱,
07:23
and I would lose失去 my standing常設 as a leader領導
149
431320
2360
我就會失去領導者的地位,
07:27
that I knew知道 I had to take them
out of town on a three-day三天 guys trip --
150
435200
5256
我知道我得要帶他們出城,
去一趟三天的男性之旅──
07:32
(Laughter笑聲)
151
440480
1016
(笑聲)
07:33
Just to open打開 up. And guess猜測 what?
152
441520
2616
只為了打開心扉。猜猜如何?
07:36
It wasn't until直到 the end結束 of the third第三 day
153
444160
2616
一直到第三天的最後,
07:38
that I finally最後 found發現
the strength強度 to talk to them
154
446800
4136
我終於鼓起勇氣去和他們談
07:42
about what I was going through通過.
155
450960
1480
我經歷了什麼事。
07:45
But when I did,
something amazing驚人 happened發生.
156
453480
2056
當我這麼做時,神奇的事發生了。
07:47
I realized實現 that I wasn't alone單獨,
157
455560
1480
我發現我並不孤單,
07:50
because my guys had also been struggling奮鬥的.
158
458240
1960
因為我的男性朋友們也都在掙扎。
07:53
And as soon不久 as I found發現 the strength強度
and the courage勇氣 to share分享 my shame恥辱,
159
461280
3976
當我找到力量和勇氣
來分享我的羞恥,
07:57
it was gone走了.
160
465280
1200
它就消失了。
07:59
Now, I've learned學到了 over time
161
467680
1336
隨時間過去,我學到
08:01
that if I want to practice實踐 vulnerability漏洞,
162
469040
2016
如果我想要練習學著脆弱,
08:03
then I need to build建立 myself
a system系統 of accountability問責.
163
471080
2760
我就得為自己建立一個責任系統。
08:06
So I've been really blessed幸福 as an actor演員.
164
474360
3040
我很幸運是個演員。
08:10
I've built內置 a really wonderful精彩 fan風扇 base基礎,
165
478280
3136
我有非常美好的粉絲群,
08:13
really, really sweet and engaged訂婚,
166
481440
2256
他們很貼心也很投入,
08:15
and so I decided決定 to use my social社會 platform平台
167
483720
2416
所以我決定用我的社交平台
08:18
as kind of this Trojan木馬 horse
168
486160
2056
來當作特洛伊木馬,
08:20
wherein其中, I could create創建 a daily日常 practice實踐
of authenticity真偽 and vulnerability漏洞.
169
488240
4000
在那裡我能每天練習真實和脆弱。
08:25
The response響應 has been incredible難以置信.
170
493320
1680
得到的反應很不可思議。
08:27
It's been affirming肯定,
it's been heartwarming感人.
171
495760
3336
反應一直很肯定、很窩心。
08:31
I get tons of love and press
and positive messages消息 daily日常.
172
499120
3680
我每天都接收到眾多的
愛、媒體評論和正面訊息。
08:36
But it's all from a certain某些 demographic人口:
173
504520
1920
但都是來自一個特定的族群:
08:40
women婦女.
174
508200
1216
女性。
08:41
(Laughter笑聲)
175
509440
2695
(笑聲)
08:44
This is real真實.
176
512159
1201
這是真的。
08:47
Why are only women婦女 following以下 me?
177
515559
2937
為什麼只有女性追蹤我?
08:50
Where are the men男人?
178
518520
1296
男人到哪去了?
08:51
(Laughter笑聲)
179
519840
2616
(笑聲)
08:54
About a year ago, I posted發布 this photo照片.
180
522480
2000
大約一年前,我貼出了這張照片。
08:58
Now, afterwards之後, I was scrolling滾動
through通過 some of the comments註釋,
181
526320
2936
之後,我在滑手機看一些留言,
09:01
and I noticed注意到 that one of my female fans球迷
had tagged標記 her boyfriend男朋友 in the picture圖片,
182
529280
3856
我注意到,我的一位女影迷
在這照片標記了她的男友,
09:05
and her boyfriend男朋友 responded回應 by saying,
183
533160
2176
她男友回應說:
09:07
"Please stop tagging標記 me in gay同性戀者 shit拉屎.
184
535360
3896
「別繼續在這種同性戀的
屁事上標記我。
09:11
Thx感謝."
185
539280
1216
謝謝。」
09:12
(Laughter笑聲)
186
540520
2016
(笑聲)
09:14
As if being存在 gay同性戀者 makes品牌 you
less of a man, right?
187
542560
2560
說得好像身為同性戀
就會讓你變得不夠男人,對吧?
09:18
So I took a deep breath呼吸,
188
546440
1280
所以我深吸了一口氣,
09:21
and I responded回應.
189
549200
1200
然後回應了他。
09:24
I said,
190
552000
2256
我說,
09:26
very politely禮貌, that I was just curious好奇,
191
554280
1896
很禮貌地說,我只是好奇,
09:28
because I'm on an exploration勘探
of masculinity陽剛之氣,
192
556200
2216
因為我正在探索研究男子氣慨,
09:30
and I wanted to know
why my love for my wife妻子
193
558440
2296
我想要知道為什麼我對妻子的愛
09:32
qualified合格 as gay同性戀者 shit拉屎.
194
560760
2096
符合同性戀垃圾的資格。
09:34
And then I said,
honestly老老實實 I just wanted to learn學習.
195
562880
2656
我接著說,老實講我只是想要了解。
09:37
(Laughter笑聲)
196
565560
4976
(笑聲)
09:42
Now, he immediately立即 wrote me back.
197
570560
3136
他馬上回應我。
09:45
I thought he was going to go off on me,
but instead代替 he apologized道歉.
198
573720
4240
我以為他會很氣我,但他卻道歉了。
09:51
He told me how, growing生長 up,
199
579120
2656
他告訴我,在他成長過成中,
09:53
public上市 displays顯示器 of affection感情
were looked看著 down on.
200
581800
3456
公開示愛是會被人看貶的。
09:57
He told me that he was wrestling摔角
and struggling奮鬥的 with his ego自我,
201
585280
3280
他告訴我,他在努力對抗他的自我,
10:01
and how much he loved喜愛 his girlfriend女朋友
202
589480
1816
以及他有多愛他的女友,
10:03
and how thankful感謝 he was for her patience忍耐.
203
591320
2680
他有多感謝她的耐心。
10:07
And then a few少數 weeks later後來,
204
595560
1696
幾週之後,
10:09
he messaged me again.
205
597280
1320
他又發了訊息給我。
10:12
This time he sent發送 me a photo照片
206
600080
1560
這次他傳了張照片給我,
10:15
of him on one knee膝蓋 proposing建議.
207
603040
1816
是他單膝跪地求婚。
10:16
(Applause掌聲)
208
604880
5136
(掌聲)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
他只說了:「謝謝你。」
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
我曾經像這個傢伙一樣。
我能懂。
10:27
I get it.
211
615440
1216
在公開場合,
他只是在扮演他的角色,
10:28
See, publicly公然,
he was just playing播放 his role角色,
212
616680
2096
10:30
rejecting拒絕 the feminine女人, right?
213
618800
2096
拒絕女性化,對吧?
10:32
But secretly偷偷 he was waiting等候
for permission允許 to express表現 himself他自己,
214
620920
4056
但私底下,
他在等待能讓他表達自己、
被看見、被聽見的許可,
10:37
to be seen看到, to be heard聽說,
215
625000
1216
10:38
and all he needed需要 was another另一個 man
216
626240
1616
而他所需要的,只是另一個男人
10:39
holding保持 him accountable問責
and creating創建 a safe安全 space空間 for him to feel,
217
627880
3136
讓他放手去做,為他創造
一個讓他感覺舒適的空間,
10:43
and the transformation轉型 was instant瞬間.
218
631040
2376
而轉變立刻就會發生。
10:45
I loved喜愛 this experience經驗,
219
633440
2096
我很愛這段經驗,
10:47
because it showed顯示 me
that transformation轉型 is possible可能,
220
635560
2496
因為它讓我看到轉變是有可能的,
10:50
even over direct直接 messages消息.
221
638080
1760
即使是透過直接的訊息。
10:52
So I wanted to figure數字 out
how I could reach達到 more men男人,
222
640680
2856
所以我想要找出讓我能
接觸更多男人的方式,
10:55
but of course課程 none沒有 of them
were following以下 me.
223
643560
2136
但,當然他們都沒追蹤我。
10:57
(Laughter笑聲)
224
645720
1856
(笑聲)
10:59
So I tried試著 an experiment實驗.
225
647600
2176
所以我嘗試了一個實驗。
11:01
I started開始 posting發帖 more
stereotypically刻板印象 masculine男性 things --
226
649800
3336
我開始貼一些關於男子氣概
刻板印象的東西──
11:05
(Laughter笑聲)
227
653160
2176
(笑聲)
11:07
Like my challenging具有挑戰性的 workouts鍛煉,
my meal膳食 plans計劃,
228
655360
3696
像是我的挑戰性健身、
我的飲食計畫、
11:11
my journey旅程 to heal癒合 my body身體
after an injury.
229
659080
3416
我在受傷後如何治癒我身體的旅程。
11:14
And guess猜測 what happened發生?
230
662520
1240
猜猜發生了什麼事?
11:17
Men男人 started開始 to write me.
231
665200
1560
男人開始寫信給我。
11:19
And then, out of the blue藍色,
for the first time in my entire整個 career事業,
232
667440
3336
突然間,在我職涯中頭一次,
11:22
a male fitness身體素質 magazine雜誌 called me,
233
670800
1920
一本男性健身雜誌打電話給我,
11:25
and they said they wanted to honor榮譽 me
as one of their game-changers破局者.
234
673840
3200
他們想給我一項榮耀,選我為
他們的遊戲規則顛覆者之一。
11:31
(Laughter笑聲)
235
679440
3616
(笑聲)
11:35
Was that really game-changing改變遊戲規則?
236
683080
1480
那算是顛覆遊戲規則嗎?
11:38
Or is it just conforming符合?
237
686560
1640
還是只是遵循?
11:40
And see, that's the problem問題.
238
688880
1376
那就是問題所在。
11:42
It's totally完全 cool for men男人 to follow跟隨 me
239
690280
1856
當我在談男性的話題時,
11:44
when I talk about guy stuff東東
240
692160
3136
男人都覺得追蹤我沒問題,
11:47
and I conform符合 to gender性別 norms規範.
241
695320
1720
因為我遵循了性別規範。
11:50
But if I talk about
how much I love my wife妻子
242
698080
4216
但如果我談我有多愛我妻子、
11:54
or my daughter女兒 or my 10-day-old-天老 son兒子,
243
702320
2880
我女兒,或才出生十天的兒子,
11:58
how I believe that marriage婚姻
is challenging具有挑戰性的 but beautiful美麗,
244
706160
4576
談我相信婚姻是
很有挑戰性但也很美好的,
12:02
or how as a man
I struggle鬥爭 with body身體 dysmorphiadysmorphia,
245
710760
3256
或談我身為男人如何因為
身體畸形恐懼症而掙扎,
12:06
or if I promote促進 gender性別 equality平等,
then only the women婦女 show顯示 up.
246
714040
2880
或談如果我提倡性別平等,
結果只有女性會參與。
12:10
Where are the men男人?
247
718200
1200
男人在哪裡?
12:12
So men男人, men男人, men男人,
248
720920
2840
所以,男人,男人,男人,
12:17
men男人!
249
725960
1216
男人!
12:19
(Applause掌聲)
250
727200
3600
(掌聲)
12:27
I understand理解.
251
735000
2056
我了解。
12:29
Growing生長 up, we tend趨向
to challenge挑戰 each other.
252
737080
2160
成長過程中,我們傾向會挑戰彼此。
12:32
We've我們已經 got to be the toughest最艱難的,
253
740160
1416
我們得要盡所能成為
12:33
the strongest最強, the bravest最勇敢
men男人 that we can be.
254
741600
2160
最強悍、最強壯、最勇敢的男人。
12:36
And for many許多 of us, myself included包括,
our identities身份 are wrapped包裹 up
255
744600
4056
許多男人,包括我自己,
我們對自我認知的定義
12:40
in whether是否 or not at the end結束 of the day
we feel like we're man enough足夠.
256
748680
3320
可歸結為覺得自己是否夠男子氣概。
12:45
But I've got a challenge挑戰 for all the guys,
257
753040
2656
但我要給所有男人一個挑戰,
12:47
because men男人 love challenges挑戰.
258
755720
2056
因為男人愛挑戰。
12:49
(Laughter笑聲)
259
757800
1560
(笑聲)
12:52
I challenge挑戰 you to see
if you can use the same相同 qualities氣質
260
760320
2656
我挑戰你們,你們是否能夠用那些
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
讓你們覺得自己像男人的特質,
12:57
to go deeper更深 into yourself你自己.
262
765080
1640
來更深入你們自己。
13:00
Your strength強度, your bravery,
your toughness韌性:
263
768600
3176
你們的力量、你們的勇氣、
你們的強悍:
13:03
Can we redefine重新定義 what those mean
and use them to explore探索 our hearts心中?
264
771800
4120
我們能不能重新定義它們的意義,
然後用它們來探索我們的心?
13:10
Are you brave勇敢 enough足夠
265
778240
2096
你是否勇敢到
13:12
to be vulnerable弱勢?
266
780360
1360
敢於脆弱?
13:15
To reach達到 out to another另一個 man
when you need help?
267
783840
2400
敢在需要協助時向另一個男人求助?
13:18
To dive潛水 headfirst冒失地 into your shame恥辱?
268
786960
1960
無懼地跳入你的羞恥中?
13:22
Are you strong強大 enough足夠 to be sensitive敏感,
269
790120
2080
你是否強壯到可以很敏感,
13:25
to cry whether是否 you are hurting傷害
270
793320
2136
不管在受傷時
或開心時都敢於哭泣,
13:27
or you're happy快樂,
271
795480
1336
13:28
even if it makes品牌 you look weak?
272
796840
1520
即使那讓你看起來軟弱?
13:31
Are you confident信心 enough足夠
273
799840
2376
你是否自信到
13:34
to listen to the women婦女 in your life?
274
802240
1960
可以傾聽你人生中的女人?
13:37
To hear their ideas思路 and their solutions解決方案?
275
805760
1936
去聽她們的想法和解決方案?
13:39
To hold保持 their anguish痛苦
276
807720
1976
擁抱著她們的痛苦
13:41
and actually其實 believe them,
277
809720
2296
且真正相信她們,
13:44
even if what they're saying
is against反對 you?
278
812040
2320
即使她們說的是反對你的言語?
13:47
And will you be man enough足夠
279
815320
2040
你是否有男子氣概到
13:49
to stand up to other men男人
when you hear "locker更衣室 room房間 talk,"
280
817680
3776
可以在你聽見「更衣室談話」時、
聽到性騷擾故事時,
13:53
when you hear stories故事
of sexual有性 harassment騷擾?
281
821480
2336
敢於站出來面對其他男人?
13:55
When you hear your boys男孩 talking
about grabbing ass屁股 or getting得到 her drunk,
282
823840
3416
當你聽到你的男性朋友談論
抓女人屁股或灌醉她時,
13:59
will you actually其實 stand up
and do something
283
827280
2056
你是否會站出來做點什麼,
14:01
so that one day
we don't have to live生活 in a world世界
284
829360
2256
這樣將來我們所居住的世界才不會是
14:03
where a woman女人 has to risk風險 everything
285
831640
1736
女人得要冒一切風險
並站出來說「我也是」?
(「我也是」為譴責性侵、性騷擾的運動)
14:05
and come forward前鋒
to say the words "me too?"
286
833400
2056
14:07
(Applause掌聲)
287
835480
3960
(掌聲)
14:18
This is serious嚴重 stuff東東.
288
846320
1480
這是很嚴肅的。
我得要真正很誠實地去看
14:21
I've had to take a real真實, honest誠實 look
289
849000
1896
14:22
at the ways方法 that I've unconsciously不知不覺
been hurting傷害 the women婦女 in my life,
290
850920
4640
我以什麼方式在無意識中
傷害了我人生中的女性,
14:28
and it's ugly醜陋.
291
856360
1720
這是很醜陋的。
14:31
My wife妻子 told me that I had been
acting演戲 in a certain某些 way that hurt傷害 her
292
859480
5416
我妻子告訴我,
我一直用某種方式在傷害她,
14:36
and not correcting修正 it.
293
864920
1440
且都沒有修正。
14:39
Basically基本上, sometimes有時
when she would go to speak說話,
294
867480
2480
基本上,有時當她想要說話,
14:43
at home or in public上市,
295
871080
2016
在家或在公眾場合,
14:45
I would just cut her off mid-sentence中期句子
and finish her thought for her.
296
873120
4360
我會打斷她說一半的句子,
然後幫她完成她的想法。
14:51
It's awful可怕.
297
879520
1200
那糟透了。
14:53
The worst最差 part部分 was that I was completely全然
unaware不知道 when I was doing it.
298
881400
3256
最差勁的部份是,
我完全不知道我做了這件事。
14:56
It was unconscious無意識.
299
884680
1416
那是無意識的。
14:58
So here I am doing my part部分,
300
886120
2016
所以,我在這裡扮演我的角色,
15:00
trying to be a feminist女權主義者,
301
888160
1536
試著成為女權主義者,
15:01
amplifying放大 the voices聲音
of women婦女 around the world世界,
302
889720
2256
將全世界女性的聲音放大,
15:04
and yet然而 at home,
303
892000
1616
然而,在家時,
15:05
I am using運用 my louder voice語音
to silence安靜 the woman女人 I love the most.
304
893640
3760
我卻用我更大的聲音
來讓我最愛的女人沉默。
15:11
So I had to ask myself a tough強硬 question:
305
899760
1920
所以我得問自己一個艱難的問題:
15:14
am I man enough足夠
306
902960
1896
我是否有男子氣概到
15:16
to just shut關閉 the hell地獄 up and listen?
307
904880
1736
可以閉上嘴然後傾聽?
15:18
(Laughter笑聲)
308
906640
1936
(笑聲)
15:20
(Applause掌聲)
309
908600
3736
(掌聲)
15:24
I've got to be honest誠實.
I wish希望 that didn't get an applause掌聲.
310
912360
2736
我得要老實說,
我希望剛剛不會得到掌聲。
15:27
(Laughter笑聲)
311
915120
1360
(笑聲)
15:29
Guys,
312
917760
1976
男人們,
15:31
this is real真實.
313
919760
1200
這是真實的。
15:33
And I'm just scratching搔抓 the surface表面 here,
314
921840
1976
我只是點到為止,
15:35
because the deeper更深 we go,
the uglier醜陋 it gets得到, I guarantee保證 you.
315
923840
2936
因為我們越深入,
狀況就會更醜陋,我保證。
15:38
I don't have time to get into pornA片
and violence暴力 against反對 women婦女
316
926800
2896
我沒有時間進入對
抗女性的色情片和暴力,
15:41
or the split分裂 of domestic國內 duties職責
317
929720
3256
或是家事的分擔,
15:45
or the gender性別 pay工資 gap間隙.
318
933000
1680
或兩性薪資落差。
15:48
But I believe that as men男人,
319
936280
1776
但,身為男人我相信,
15:50
it's time we start開始 to see
past過去 our privilege特權
320
938080
2456
時候到了,我們該看穿我們的特權,
15:52
and recognize認識 that we are
not just part部分 of the problem問題.
321
940560
2616
並承認我們並不只是問題的一部份。
15:55
Fellas盜亦有道, we are the problem問題.
322
943200
1696
男人們,我們就是問題。
15:56
The glass玻璃 ceiling天花板 exists存在
because we put it there,
323
944920
3176
玻璃天花板會存在,
是因為我們把它放在那裡,
16:00
and if we want to be
a part部分 of the solution,
324
948120
2096
如果我們想成為解決方案的一部份,
16:02
then words are no longer enough足夠.
325
950240
1560
光會說是不夠的。
16:05
There's a quote引用 that I love that
I grew成長 up with from the Bahá'í writings文章.
326
953720
3720
我成長過程中一直
很愛一句巴哈伊引言。
16:10
It says that "the world世界 of humanity人性
is possessed擁有 of two wings翅膀,
327
958080
3560
它說:「人類的世界擁有兩隻翅膀,
16:14
the male and the female.
328
962760
1200
男性和女性。
16:17
So long as these two wings翅膀
are not equivalent當量 in strength強度,
329
965000
4176
只要這兩隻翅膀在力量上不均等,
16:21
the bird will not fly."
330
969200
1680
這隻鳥就飛不起來。」
16:25
So women婦女,
331
973440
1200
所以,各位女性,
16:27
on behalf代表 of men男人 all over the world世界
332
975720
3776
代表全世界和我有相似感受的男人,
16:31
who feel similar類似 to me,
333
979520
1280
16:34
please forgive原諒 us
334
982680
1200
請原諒我們,
16:36
for all the ways方法 that we have not
relied on your strength強度.
335
984880
2720
原諒我們用各種方式
不去仰賴你們的力量。
16:41
And now I would like
to ask you to formally正式地 help us,
336
989520
2696
現在,我想請你們正式協助我們,
16:44
because we cannot不能 do this alone單獨.
337
992240
2096
因為我們靠自己無法做到。
16:46
We are men男人. We're going to mess食堂 up.
338
994360
1736
我們是男人。我們會搞砸。
16:48
We're going to say the wrong錯誤 thing.
We're going to be tone-deaf五音不全.
339
996120
3016
我們會說錯話。我們是音盲。
16:51
We're more than likely容易, probably大概,
going to offend得罪 you.
340
999160
2576
我們非常有可能會冒犯你們。
16:53
But don't lose失去 hope希望.
341
1001760
1520
但別失去希望。
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
因為你們,我們才會在這裡。
16:59
and like you, as men男人, we need
to stand up and become成為 your allies盟國
343
1007560
3056
就像你們,我們男人也需要
站起來並變成你們的盟友,
17:02
as you fight鬥爭 against反對
344
1010640
2616
和你們一起對抗
17:05
pretty漂亮 much everything.
345
1013280
1320
幾乎任何事物。
17:08
We need your help
in celebrating慶祝 our vulnerability漏洞
346
1016120
3416
我們需要你們的協助,
來讚頌我們的脆弱,
17:11
and being存在 patient患者 with us
347
1019560
1736
對我們耐心點,
17:13
as we make this very, very long journey旅程
348
1021320
3936
我們正在進行這趟
非常非常漫長的旅程,
17:17
from our heads to our hearts心中.
349
1025280
2280
從我們的頭前往我們的心。
17:20
And finally最後 to parents父母:
350
1028920
1840
最後,給父母們:
17:25
instead代替 of teaching教學 our children孩子
351
1033079
1641
不要教導我們的孩子
17:27
to be brave勇敢 boys男孩 or pretty漂亮 girls女孩,
352
1035839
3000
成為勇敢的男孩或漂亮的女孩,
17:33
can we maybe just teach them
how to be good humans人類?
353
1041119
2401
我們能不能就只要教
他們如何成為好人?
17:38
So back to my dad.
354
1046160
1199
回到我爸爸的事。
17:41
Growing生長 up, yeah, like every一切 boy男孩,
I had my fair公平 share分享 of issues問題,
355
1049240
4456
我在成長過程中,
和每個男孩都一樣有很多問題,
17:45
but now I realize實現 that it was
even thanks謝謝 to his sensitivity靈敏度
356
1053720
3136
但現在我了解到,幸虧有他的敏感
17:48
and emotional情緒化 intelligence情報
357
1056880
1736
以及情緒智慧,
17:50
that I am able能夠 to stand here right now
talking to you in the first place地點.
358
1058640
3440
我現在才能站在這裡和各位說話。
17:55
The resentment怨恨 I had for my dad
I now realize實現 had nothing to do with him.
359
1063080
3616
現在,我了解到
我對爸爸的忿怒其實與他無關,
17:58
It had everything to do with me
and my longing渴望 to be accepted公認
360
1066720
5296
而是完全和我有關。
我渴望被接納,
18:04
and to play a role角色
that was never meant意味著 for me.
361
1072040
2200
想扮演一個從來就不適合我的角色。
18:07
So while my dad may可能 have not taught me
how to use my hands,
362
1075000
3080
雖然我爸爸沒有教我
怎麼用我的雙手,
18:11
he did teach me how to use my heart,
363
1079560
1720
他教我如何用我的心,
18:14
and to me that makes品牌 him
more a man than anything.
364
1082400
2520
對我來說,那就讓他
比任何人都更有男子氣概。
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
謝謝。
18:19
(Applause掌聲)
366
1087040
2560
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com