ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

ג'סטין בלדוני: למה נמאס לי לנסות להיות "גבר מספיק"

Filmed:
5,833,364 views

ג'סטין בלדוני רוצה להתחיל דיאלוג עם גברים על הגדרה מחדש של הגבריות -- למצוא דרך לא רק להיות גבר טוב אלא להיות בן אדם טוב. בשיחה חמה ואישית הוא חולק את מאמציו לגשר בין מי הוא לבין מי שהעולם אומר לו שגבר צריך להיות. ויש לו אתגר לגברים: "תראו אם אתם יכולים להשתמש באותן התכונות שאתם מרגישים שעושות אתכם לגברים כדי להגיע עמוק יותר," אומר בלדוני. "הכוח שלך, האומץ שלך, הקשיחות שלך: האם אתה אמיץ מספיק להיות פגיע? האם אתה חזק מספיק להיות רגיש? האם אתה בטוח מספיק בעצמך כדי להקשיב לנשים שבחייך?"
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actorשַׂחְקָן, I get scriptsסקריפטים
0
760
2320
כשחקן אני מקבל תסריטים
00:15
and it's my jobעבודה to stayשָׁהוּת on scriptתַסרִיט,
1
3760
2416
וזאת חובתי, להשאר בתוך מסגרת התסריט
00:18
to say my linesקווים
2
6200
1616
לומר את השורות שלי
00:19
and bringלְהָבִיא to life a characterאופי
that someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר wroteכתבתי.
3
7840
2800
ולהפיח חיים בדמות שמישהו אחר כתב.
00:23
Over the courseקוּרס of my careerקריירה,
4
11400
1856
במשך הקריירה שלי,
00:25
I've had the great honorכָּבוֹד
5
13280
1696
היה לי את הכבוד הגדול
00:27
playingמשחק some of the greatestהגדול ביותר
maleזָכָר roleתַפְקִיד modelsמודלים ever
6
15000
4056
לשחק חלק מהמודלים לחיקוי
הגבריים הנפלאים ביותר
00:31
representedמיוצג on televisionטֵלֶוִיזִיָה.
7
19080
1480
שיוצגו בטלוויזיה.
00:33
You mightאולי recognizeלזהות me
as "Maleזָכָר Escortליווי #1."
8
21280
3056
אתם אולי תזהו אותי בתפקיד
"גבר ליווי מס' 1"
00:36
(Laughterצחוק)
9
24360
2496
(צחוק)
00:38
"Photographerצַלָם Dateתַאֲרִיך Rapistאנס,"
10
26880
2080
"צלם/דייט אונס"
00:42
"Shirtlessבלי חולצה Dateתַאֲרִיך Rapistאנס"
11
30000
1296
"דייט אונס ללא חולצה"
00:43
from the award-winningעטורת הפרסים
"Springאביב Breakלשבור Sharkכריש Attackלִתְקוֹף."
12
31320
2656
מתוך הסרט זוכה הפרסים
"מים מסוכנים: מתקפת הכרישים".
00:46
(Laughterצחוק)
13
34000
2096
(צחוק)
00:48
"Shirtlessבלי חולצה Medicalרְפוּאִי Studentסטוּדֶנט,"
14
36120
1376
"סטודנט לרפואה ללא חולצה"
00:49
"Shirtlessבלי חולצה Steroid-Usingשימוש בסטרואידים Con Man"
15
37520
1936
"נוכל על סטרואידים ללא חולצה"
00:51
and, in my mostרוב
well-knownידוע היטב roleתַפְקִיד, as Rafaelרפאל.
16
39480
3896
ובתפקיד הכי ידוע שלי כרפאל.
00:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
17
43400
3176
(מחיאות כפיים)
00:58
A broodingדְגִירָה, reformedרפורמה playboyפלייבוי
18
46600
2616
נער שעשועים מהורהר שתיקן את דרכיו
01:01
who fallsנופל for, of all things, a virginבתולה,
19
49240
1880
שמכל האפשרויות, דווקא, מתאהב בבתולה,
01:04
and who is only occasionallyלִפְעָמִים shirtlessבלי חולצה.
20
52000
2016
ומוריד את החולצה רק לפעמים.
01:06
(Laughterצחוק)
21
54040
2536
(צחוק)
01:08
Now, these rolesתפקידים don't representלְיַצֵג
the kindסוג of man I am in my realאמיתי life,
22
56600
4296
עכשיו, תפקידים אלה אינם מייצגים
את סוג האדם שאני בחיים האמיתיים.
01:12
but that's what I love about actingמשחק.
23
60920
1816
אבל זה מה שאני אוהב בלהיות שחקן.
01:14
I get to liveלחיות insideבְּתוֹך charactersדמויות
very differentשונה than myselfעצמי.
24
62760
3400
אני זוכה לחיות בתוך דמויות
שהנן שונות מאוד ממני.
01:18
But everyכֹּל time I got
one of these rolesתפקידים, I was surprisedמוּפתָע,
25
66880
3376
אבל בכל פעם שקיבלתי
אחד מהתפקידים האלה הופתעתי,
01:22
because mostרוב of the menגברים
I playלְשַׂחֵק oozeלְטַפטֵף machismoמאצ'ואיזם,
26
70280
2936
מכיוון שרוב הדמויות שאני מגלם
נוטפות מצ'ואיזם.
01:25
charismaכַּרִיזמָה and powerכּוֹחַ,
27
73240
1736
כריזמה וכוח,
01:27
and when I look in the mirrorמַרְאָה,
that's just not how I see myselfעצמי.
28
75000
3456
וכאשר אני מסתכל בראי,
זה לא איך שאני רואה את עצמי.
01:30
But it was how Hollywoodהוליווד saw me,
29
78480
1936
אבל כך הוליווד ראתה אותי.
01:32
and over time, I noticedשם לב a parallelמַקְבִּיל
30
80440
2296
ולאורך הזמן, הבחנתי בהקבלה
01:34
betweenבֵּין the rolesתפקידים I would playלְשַׂחֵק as a man
31
82760
2096
בין הדמויות שגילמתי כגבר
01:36
bothשניהם on-screenעל המסך and off.
32
84880
2440
גם על המסך וגם מחוץ למסך.
01:41
I've been pretendingמעמיד פנים to be
a man that I'm not my entireשלם life.
33
89040
3480
כל חיי העמדתי פנים שאני
מישהו שונה ממי שאני באמת.
01:45
I've been pretendingמעמיד פנים
to be strongחָזָק when I feltהרגיש weakחלש,
34
93760
2800
העמדתי פנים שאני חזק כאשר הרגשתי חלש,
01:49
confidentבטוח when I feltהרגיש insecureלֹא בָּטוּחַ
35
97440
2600
מלא ביטחון כשהרגשתי חוסר ביטחון
01:53
and toughקָשֶׁה when really I was hurtingכואב.
36
101160
1840
וקשוח כאשר בעצם הייתי פגוע.
01:56
I think for the mostרוב partחֵלֶק
I've just been kindסוג of puttingלשים on a showלְהַצִיג,
37
104040
3280
אני חושב שבאופן כללי פשוט העמדתי פנים,
02:00
but I'm tiredעייף of performingמְבַצֵעַ.
38
108760
1680
אבל אני עייף מהמשחק.
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
ואני יכול להגיד לכם כעת
02:05
that it is exhaustingמַתִישׁ tryingמנסה to be
man enoughמספיק for everyoneכל אחד all the time.
40
113080
5320
שזה מתיש
לנסות להיות גברי בעיני כולם כל הזמן.
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
עכשיו -- נכון?
02:13
(Laughterצחוק)
42
121800
2176
(צחוק)
02:16
My brotherאָח heardשמע that.
43
124000
2096
אחי שמע את זה.
02:18
Now, for as long
as I can rememberלִזכּוֹר, I've been told
44
126120
2816
עכשיו, מאז שאני זוכרת את עצמי, אמרו לי
02:20
the kindסוג of man
that I should growלגדול up to be.
45
128960
2079
איזה סוג של גבר אני צריך לגדול להיות.
02:23
As a boyיֶלֶד, all I wanted was to be
acceptedמְקוּבָּל and likedאהב by the other boysבנים,
46
131720
4296
כילד, כל מה שרציתי זה להיות מקובל
ואהוד ע"י הבנים האחרים,
02:28
but that acceptanceקַבָּלָה meantהתכוון I had to acquireלִרְכּוֹשׁ
47
136040
2056
אבל הקבלה הזו משמעה היה שהיה עלי לאמץ
02:30
this almostכִּמעַט disgustedנגעל viewנוף
of the feminineנָשִׁי,
48
138120
2456
את התפיסה הכמעט מגעילה כלפי נשיות,
02:32
and sinceמאז we were told that feminineנָשִׁי
is the oppositeמול of masculineגַברִי,
49
140600
3136
ומכיוון שנאמר לנו שנשיות היא ההפך מגבריות,
02:35
I eitherאוֹ had to rejectלִדחוֹת
embodyingמגלם any of these qualitiesאיכויות
50
143760
3176
הייתי צריך לדחות כל ביטוי של התכונות האלה
02:38
or faceפָּנִים rejectionדְחִיָה myselfעצמי.
51
146960
1600
או לעמוד בפני דחייה בעצמי.
02:41
This is the scriptתַסרִיט that we'veיש לנו been givenנָתוּן.
52
149760
1960
זה התסריט שנתנו לי.
02:44
Right? Girlsבנות are weakחלש,
and boysבנים are strongחָזָק.
53
152320
2800
נכון? בנות חלשות ובנים חזקים.
02:48
This is what's beingלהיות
subconsciouslyתת הכרתי communicatedתקשר
54
156120
2256
זה מה שמועבר באופן לא מודע
02:50
to hundredsמאות of millionsמיליונים of youngצָעִיר boysבנים
and girlsבנות all over the worldעוֹלָם,
55
158400
3240
למאות מיליונים של ילדים וילדות צעירים
מכל העולם,
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
בדיוק כמו לי.
02:56
Well, I cameבא here todayהיום to say, as a man
57
164960
3880
אז, הגעתי לכאן היום לומר, כגבר
03:01
that this is wrongלא בסדר, this is toxicרַעִיל,
58
169720
3216
שזה לא נכון, זה רעיל,
03:04
and it has to endסוֹף.
59
172960
1416
וזה צריך להסתיים.
03:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
60
174400
3640
(מחיאות כפיים)
03:12
Now, I'm not here
to give a historyהִיסטוֹרִיָה lessonשיעור.
61
180720
3416
עכשיו, אני לא כאן כדי לתת שיעור בהיסטוריה.
03:16
We likelyסָבִיר all know how we got here, OK?
62
184160
2696
אנחנו כולנו כנראה יודעים כיצד הגענו לכאן,
בסדר?
03:18
But I'm just a guy that wokeהתעוררתי up
after 30 yearsשנים and realizedהבין
63
186880
2816
אבל אני רק בחור שהתעורר אחרי 30 שנה והבין
03:21
that I was livingחַי in a stateמדינה of conflictסְתִירָה,
64
189720
1976
שחייתי במצב של סתירה,
03:23
conflictסְתִירָה with who I feel I am in my coreהליבה
65
191720
2416
סתירה מול מי שאני מרגיש שאני בפנים
03:26
and conflictסְתִירָה with who the worldעוֹלָם
tellsאומר me as a man I should be.
66
194160
3000
וסתירה מול מי שהעולם אומר לי
שאני צריך להיות כגבר.
03:30
But I don't have a desireרצון עז
67
198360
1216
אבל אין לי חשק
03:31
to fitלְהַתְאִים into the currentנוֹכְחִי
brokenשָׁבוּר definitionהַגדָרָה of masculinityגַברִיוּת,
68
199600
3080
להתאים את עצמי למצב הנוכחי של
הגדרה שבורה של גבריות,
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
כי אני לא רק רוצה להיות אדם טוב.
03:39
I want to be a good humanבן אנוש.
70
207760
1360
אני רוצה להיות בן אדם טוב.
03:42
And I believe the only way that can happenלִקְרוֹת
71
210280
2016
ואני מאמין שהדרך היחידה שזה יכול לקרות
03:44
is if menגברים learnלִלמוֹד to not only
embraceלְחַבֵּק the qualitiesאיכויות
72
212320
2496
זה רק אם אנשים ילמדו לא רק לאמץ את התכונות
03:46
that we were told
are feminineנָשִׁי in ourselvesבְּעָצמֵנוּ
73
214840
3296
שאמרו לנו שהם נשיות בעצמנו
03:50
but to be willingמוּכָן to standלַעֲמוֹד up,
74
218160
2016
אלא לרצות לעמוד,
03:52
to championאַלוּף and learnלִלמוֹד
from the womenנשים who embodyלְגַלֵם them.
75
220200
3280
להעריץ וללמוד מהנשים שמבטאות אותן.
03:57
Now, menגברים --
76
225080
1256
עכשיו, גברים --
03:58
(Laughterצחוק)
77
226360
1616
(צחוק)
04:00
I am not sayingפִּתגָם that everything
we have learnedמְלוּמָד is toxicרַעִיל. OK?
78
228000
3656
אני לא אומר שכל מה שלמדנו הוא רעיל. בסדר?
04:03
I'm not sayingפִּתגָם there's anything
inherentlyמטבע הדברים wrongלא בסדר with you or me,
79
231680
3016
אני לא אומר שיש בכם או בי
משהו פגום מטבעו.
04:06
and menגברים, I'm not sayingפִּתגָם
we have to stop beingלהיות menגברים.
80
234720
2400
וגברים, אני לא אומר שאנחנו צריכים
להפסיק להיות גברים.
04:09
But we need balanceאיזון, right?
81
237720
2200
אבל אנחנו צריכים איזון, נכון?
04:12
We need balanceאיזון,
82
240760
1216
אנחנו צריכים איזון,
04:14
and the only way things will changeשינוי
is if we take a realאמיתי honestיָשָׁר look
83
242000
4136
והדרך היחידה שדברים ישתנו תהיה
אם נתבונן בצורה כנה
04:18
at the scriptsסקריפטים that have been
passedעבר down to us
84
246160
2216
על התסריט שהועבר אלינו
04:20
from generationדוֹר to generationדוֹר
85
248400
1816
מדור לדור
04:22
and the rolesתפקידים that,
as menגברים, we chooseבחר to take on
86
250240
3216
והתפקידים, שאנו כגברים, החלטנו לגלם
04:25
in our everydayכל יום livesחיים.
87
253480
1280
בחיי היום יום שלנו.
04:27
So speakingמדבר of scriptsסקריפטים,
88
255320
1256
אז אם דיברתי על תסריטים,
04:28
the first scriptתַסרִיט I ever got
cameבא from my dadאַבָּא.
89
256600
2960
התסריט הראשון שקבלתי היה מאבא שלי.
04:32
My dadאַבָּא is awesomeמדהים.
90
260079
1200
אבא שלי נפלא.
04:33
He's lovingאוהבת, he's kindסוג,
he's sensitiveרָגִישׁ, he's nurturingמטפח,
91
261760
6200
הוא אוהב, הוא עדין, הוא רגיש, הוא מטפח,
04:40
he's here.
92
268800
1216
הוא כאן.
04:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
93
270040
3960
(מחיאות כפיים)
04:48
He's cryingבְּכִי.
94
276600
1216
הוא בוכה.
04:49
(Laughterצחוק)
95
277840
2736
(צחוק)
04:52
But, sorry, Dadאַבָּא,
as a kidיֶלֶד I resentedנרגז him for it,
96
280600
4176
אבל, מצטער אבא, כילד כעסתי עליו בשל כך,
04:56
because I blamedהאשים him for makingהֲכָנָה me softרַך,
97
284800
2616
כי האשמתי אותו שגרם לי להיות רך,
04:59
whichאיזה wasn'tלא היה welcomedבברכה
in the smallקָטָן townהעיר in Oregonאורגון
98
287440
2336
דבר שלא היה מקובל בעיר קטנה באורגון
05:01
that we had movedנִרגָשׁ to.
99
289800
1336
אליה עברנו.
05:03
Because beingלהיות softרַך
meantהתכוון that I was bulliedדוחה.
100
291160
2048
מכיוון שלהיות רך משמעו שחוויתי בריונות.
05:06
See, my dadאַבָּא wasn'tלא היה
traditionallyבאופן מסורתי masculineגַברִי,
101
294040
2256
אתם מבינים, אבא שלי
לא היה גברי באופן מקובל,
05:08
so he didn't teachלְלַמֵד me how to use my handsידיים.
102
296320
2616
אז הוא לא לימד אותי איך להשתמש בידיים שלי.
05:10
He didn't teachלְלַמֵד me
how to huntלָצוּד, how to fightמַאֲבָק,
103
298960
2360
הוא לא לימד אותי לצוד, איך להילחם,
05:14
you know, man stuffדברים.
104
302400
1800
אתם יודעים, דברים של גברים.
05:17
Insteadבמקום זאת he taughtלימד me what he knewידע:
105
305080
2056
במקום, הוא לימד אותי את מה שהוא ידע:
05:19
that beingלהיות a man was about sacrificeלְהַקְרִיב
106
307160
3280
שלהיות גבר משמעו הקרבה
05:23
and doing whateverמה שתגיד you can
107
311240
1256
ולעשות כל מה שניתן
05:24
to take careלְטַפֵּל of
and provideלְסַפֵּק for your familyמִשׁפָּחָה.
108
312520
2080
לטפל לדאוג ולהעניק למשפחה שלך.
05:27
But there was anotherאַחֵר roleתַפְקִיד
I learnedמְלוּמָד how to playלְשַׂחֵק from my dadאַבָּא,
109
315040
2896
אבל יש עוד תפקיד שלמדתי
מאבא שלי כיצד לשחק,
05:29
who, I discoveredגילה,
learnedמְלוּמָד it from his dadאַבָּא,
110
317960
2056
והוא, כך גיליתי, למד את זה מאביו,
05:32
a stateמדינה senatorסֵנָטוֹר
111
320040
1856
סנטור
05:33
who laterיותר מאוחר in life
112
321920
1696
שמאוחר יותר בחייו
05:35
had to work nightsבלילות as a janitorשָׁרָת
to supportתמיכה his familyמִשׁפָּחָה,
113
323640
2800
נאלץ לעבוד כשרת בלילות
כדי לפרנס את משפחתו,
05:39
and he never told a soulנֶפֶשׁ.
114
327200
1360
והוא לא סיפר זאת לאף אדם.
05:41
That roleתַפְקִיד was to sufferסובל in secretסוֹד.
115
329520
2376
התפקיד הזה היה לסבול בסתר.
05:43
And now threeשְׁלוֹשָׁה generationsדורות laterיותר מאוחר,
116
331920
2416
ועכשיו, לאחר שלושה דורות,
05:46
I find myselfעצמי playingמשחק that roleתַפְקִיד, too.
117
334360
2040
גם אני משחק את התפקיד הזה.
05:49
So why couldn'tלא יכול my grandfatherסָבָּא
just reachלְהַגִיעַ out to anotherאַחֵר man
118
337240
3736
אז למה סבא שלי לא יכל פשוט לפנות למישהו
05:53
and askלִשְׁאוֹל for help?
119
341000
1200
ולבקש עזרה?
05:54
Why does my dadאַבָּא to this day still think
he's got to do it all on his ownשֶׁלוֹ?
120
342800
3776
למה אבא שלי, עד היום, עדיין חושב
שהוא צריך לעשות הכל בעצמו?
05:58
I know a man who would ratherבמקום dieלָמוּת
121
346600
1800
אני מכיר גבר שמעדיף למות
06:01
than tell anotherאַחֵר man
that they're hurtingכואב.
122
349360
2080
מאשר לספר לגבר אחר שהם פגועים.
06:04
But it's not because we're just all,
like, strongחָזָק silentשקט typesסוגים.
123
352280
3120
אבל זה לא בגלל שכולנו, הטיפוס החזק והשתקן.
06:08
It's not. A lot of us menגברים are really good
at makingהֲכָנָה friendsחברים, and talkingשִׂיחָה,
124
356280
3920
זה לא זה. רבים מאיתנו הגברים ממש טובים
ברכישת חברים, וגם בדיבורים,
06:13
just not about anything realאמיתי.
125
361240
1896
רק לא על שום דבר משמעותי.
06:15
(Laughterצחוק)
126
363160
1856
(צחוק)
06:17
If it's about work or sportsספורט
or politicsפּוֹלִיטִיקָה or womenנשים,
127
365040
4496
אם מדובר בעבודה או ספורט או פוליטיקה או נשים,
06:21
we have no problemבְּעָיָה sharingשיתוף our opinionsדעות,
128
369560
2000
אין לנו שום בעיה לחלוק את דעותינו,
06:24
but if it's about
our insecuritiesחוסר ביטחון or our strugglesמאבקים,
129
372760
2440
אבל אם זה על חוסר הביטחון שלנו
או על המאבקים שלנו,
06:27
our fearפַּחַד of failureכישלון,
130
375960
1320
החשש מהכישלון,
06:30
then it's almostכִּמעַט like we becomeהפכו paralyzedמְשׁוּתָק.
131
378560
2040
אז זה כמעט כאילו אנחנו הופכים למשותקים.
06:33
At leastהכי פחות, I do.
132
381240
1880
לפחות אני כך.
06:37
So some of the waysדרכים
that I have been practicingמתאמן
133
385200
2776
אז כמה מהדרכים בהם אני מתרגל
06:40
breakingשְׁבִירָה freeחופשי of this behaviorהִתְנַהֲגוּת
134
388000
1456
כדי להשתחרר מההתנהגות הזאת
06:41
are by creatingיוצר experiencesחוויות
that forceכּוֹחַ me to be vulnerableפָּגִיעַ.
135
389480
3720
היא על ידי יצירת מצבים
שדורשים ממני להיות חשוף.
06:46
So if there's something
I'm experiencingהִתנַסוּת shameבושה around in my life,
136
394280
3856
אז אם יש משהו שאני חש בושה לגביו
בחיים שלי,
06:50
I practiceלְתַרְגֵל divingצְלִילָה straightיָשָׁר into it,
137
398160
2000
אני מתרגל צלילה ישר לתוכו,
06:53
no matterחוֹמֶר how scaryמַפְחִיד it is --
138
401160
2016
לא חשוב כמה שזה מפחיד --
06:55
and sometimesלִפְעָמִים, even publiclyבְּפוּמבֵּי.
139
403200
3336
ולפעמים, אפילו באופן ציבורי.
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
כי כאשר אני עושה את זה
07:00
I take away its powerכּוֹחַ,
141
408640
1856
אני מפחית את הכוח שלו,
07:02
and my displayלְהַצִיג of vulnerabilityפגיעות
142
410520
2336
והפגנת החולשה שלי
07:04
can in some casesבמקרים give other menגברים
permissionרְשׁוּת to do the sameאותו.
143
412880
3200
יכולה במקרים מסוימים, לתת לאחרים את
הרשות לעשות גם הם את אותו דבר.
07:09
As an exampleדוגמא, a little while agoלִפנֵי
144
417320
2536
כמו לדוגמה, לפני זמן קצר
07:11
I was wrestlingהַאָבְקוּת with an issueנושא in my life
145
419880
1936
נאבקתי בנושא מסוים בחיים שלי
07:13
that I knewידע I neededנָחוּץ
to talk to my guy friendsחברים about,
146
421840
3000
ידעתי שאני צריך לדבר עם החברים שלי לגביו,
07:17
but I was so paralyzedמְשׁוּתָק by fearפַּחַד
147
425840
3376
אבל הייתי משותק מרוב פחד
07:21
that they would judgeלִשְׁפּוֹט me
and see me as weakחלש
148
429240
2056
שהם ישפטו אותי ויראו בי כחלש
07:23
and I would loseלאבד my standingעוֹמֵד as a leaderמַנהִיג
149
431320
2360
ואני אאבד את מקומי כמנהיג
07:27
that I knewידע I had to take them
out of townהעיר on a three-dayשלושה ימים guys tripטיול --
150
435200
5256
כך שידעתי שאני חייב לקחת אותם לטיול גברים
לשלושה ימים מחוץ לעיר --
07:32
(Laughterצחוק)
151
440480
1016
(צחוק)
07:33
Just to openלִפְתוֹחַ up. And guessלְנַחֵשׁ what?
152
441520
2616
רק כדי להיפתח. ותנחשו מה?
07:36
It wasn'tלא היה untilעד the endסוֹף of the thirdשְׁלִישִׁי day
153
444160
2616
רק בסוף היום השלישי
07:38
that I finallyסוף כל סוף foundמצאתי
the strengthכוח to talk to them
154
446800
4136
סוף סוף אזרתי אומץ לדבר איתם
07:42
about what I was going throughדרך.
155
450960
1480
על מה שעובר עלי
07:45
But when I did,
something amazingמדהים happenedקרה.
156
453480
2056
אבל כשעשיתי את זה, משהו מדהים קרה.
07:47
I realizedהבין that I wasn'tלא היה aloneלבד,
157
455560
1480
גיליתי שלא הייתי לבד,
07:50
because my guys had alsoגַם been strugglingנאבקת.
158
458240
1960
מכיוון שהחברים שלי גם הם נאבקו.
07:53
And as soonבקרוב as I foundמצאתי the strengthכוח
and the courageאומץ to shareלַחֲלוֹק my shameבושה,
159
461280
3976
וברגע שמצאתי את הכוחות והאומץ
לחלוק בבושה שלי,
07:57
it was goneנעלם.
160
465280
1200
היא נעלמה.
07:59
Now, I've learnedמְלוּמָד over time
161
467680
1336
עכשיו, למדתי במשך הזמן
08:01
that if I want to practiceלְתַרְגֵל vulnerabilityפגיעות,
162
469040
2016
שאם אני רוצה לתרגל פגיעות,
08:03
then I need to buildלִבנוֹת myselfעצמי
a systemמערכת of accountabilityדין וחשבון.
163
471080
2760
אז אני צריך לבנות לעצמי
מערכת של מחויבויות.
08:06
So I've been really blessedבָּרוּך as an actorשַׂחְקָן.
164
474360
3040
כך שאני באמת בורכתי כשחקן.
08:10
I've builtבנוי a really wonderfulנִפלָא fanאוהד baseבסיס,
165
478280
3136
בניתי קהל אוהדים ממש נפלא,
08:13
really, really sweetמתוק and engagedמְאוּרָס,
166
481440
2256
באמת, באמת מתוק ומחובר,
08:15
and so I decidedהחליט to use my socialחֶברָתִי platformפּלַטפוֹרמָה
167
483720
2416
אז החלטתי לנצל את
הפלטפורמה התקשורתית שלי
08:18
as kindסוג of this Trojanסוס טרויאני horseסוּס
168
486160
2056
כמו סוג של סוס טרויאני
08:20
whereinשבו I could createלִיצוֹר a dailyיום יומי practiceלְתַרְגֵל
of authenticityאוֹתֶנְטִיוּת and vulnerabilityפגיעות.
169
488240
4000
שבו יכולתי ליצור תרגול יומי
של אותנטיות ופגיעות.
08:25
The responseתְגוּבָה has been incredibleמדהים.
170
493320
1680
התגובות היו מדהימות,
08:27
It's been affirmingהמאשר,
it's been heartwarmingלבבית.
171
495760
3336
זה מחזק, זה מחמם לב.
08:31
I get tonsטונות of love and pressללחוץ
and positiveחִיוּבִי messagesהודעות dailyיום יומי.
172
499120
3680
קיבלתי טונות של אהבה וחשיפה תקשורתית
ותגובות חיוביות מדי יום.
08:36
But it's all from a certainמסוים demographicדמוגרפי:
173
504520
1920
אבל זה הכל הגיע מחתך דמוגרפי מסוים:
08:40
womenנשים.
174
508200
1216
נשים.
08:41
(Laughterצחוק)
175
509440
2695
(צחוק)
08:44
This is realאמיתי.
176
512159
1201
זו האמת.
08:47
Why are only womenנשים followingהבא me?
177
515559
2937
למה רק נשים עוקבות אחרי?
08:50
Where are the menגברים?
178
518520
1296
איפה הגברים?
08:51
(Laughterצחוק)
179
519840
2616
(צחוק)
08:54
About a yearשָׁנָה agoלִפנֵי, I postedפורסם this photoתמונה.
180
522480
2000
לפני כשנה, העליתי את התמונה הזאת.
08:58
Now, afterwardsלאחר מכן, I was scrollingגְלִילָה
throughדרך some of the commentsהערות,
181
526320
2936
מאוחר יותר, עברתי על חלק מהתגובות,
09:01
and I noticedשם לב that one of my femaleנְקֵבָה fansמעריצים
had taggedמתויג her boyfriendהֶחָבֵר in the pictureתְמוּנָה,
182
529280
3856
ושמתי לב שאחת המעריצות שלי
תייגה את החבר שלה בתמונה,
09:05
and her boyfriendהֶחָבֵר respondedהשיב by sayingפִּתגָם,
183
533160
2176
והחבר שלה הגיב ואמר,
09:07
"Please stop taggingתיוג me in gayהומו shitלְחַרְבֵּן.
184
535360
3896
"בבקשה הפסיקי לתייג אותי בחרא של הומאים
09:11
ThxThx."
185
539280
1216
תודה."
09:12
(Laughterצחוק)
186
540520
2016
(צחוק)
09:14
As if beingלהיות gayהומו makesעושה you
lessפָּחוּת of a man, right?
187
542560
2560
כאילו שלהיות הומו הופך אותך פחות לגבר,
נכון?
09:18
So I tookלקח a deepעָמוֹק breathנְשִׁימָה,
188
546440
1280
אז לקחתי נשימה עמוקה,
09:21
and I respondedהשיב.
189
549200
1200
והגבתי.
09:24
I said,
190
552000
2256
אמרתי,
09:26
very politelyבנימוס, that I was just curiousסקרן,
191
554280
1896
בנימוס רב, שאני רק סקרן,
09:28
because I'm on an explorationחֲקִירָה
of masculinityגַברִיוּת,
192
556200
2216
בגלל שאני בתהליך גילוי של גבריות,
09:30
and I wanted to know
why my love for my wifeאישה
193
558440
2296
ואני רוצה לדעת למה האהבה שלי לאשתי
09:32
qualifiedמוסמך as gayהומו shitלְחַרְבֵּן.
194
560760
2096
נחשבת כחרא של הומאים.
09:34
And then I said,
honestlyבִּיוֹשֶׁר I just wanted to learnלִלמוֹד.
195
562880
2656
ואז אמרתי, בכנות אני רק רוצה ללמוד.
09:37
(Laughterצחוק)
196
565560
4976
(צחוק)
09:42
Now, he immediatelyמיד wroteכתבתי me back.
197
570560
3136
אז, הוא מיד ענה לי בחזרה.
09:45
I thought he was going to go off on me,
but insteadבמקום זאת he apologizedהתנצל.
198
573720
4240
חשבתי שהוא הולך לרדת עלי,
אבל במקום זה הוא התנצל.
09:51
He told me how, growingגָדֵל up,
199
579120
2656
הוא סיפר לי איך, בילדותו,
09:53
publicפּוּמְבֵּי displaysמציג of affectionאַהֲבָה
were lookedהביט down on.
200
581800
3456
כל גילוי של חיבה בצורה פומבית
התקבל בצורה שלילית.
09:57
He told me that he was wrestlingהַאָבְקוּת
and strugglingנאבקת with his egoאֶגוֹ,
201
585280
3280
הוא סיפר לי שהוא מתמודד ונאבק עם האגו שלו,
10:01
and how much he lovedאהוב his girlfriendחֲבֵרָה
202
589480
1816
וכמה שהוא אוהב את החברה שלו
10:03
and how thankfulאֲסִיר תוֹדָה he was for her patienceסבלנות.
203
591320
2680
וכמה שהוא מודה על הסבלנות שלה.
10:07
And then a fewמְעַטִים weeksשבועות laterיותר מאוחר,
204
595560
1696
ואז כמה שבועות מאוחר יותר,
10:09
he messagedהמיועדות me again.
205
597280
1320
הוא שלח לי שוב הודעה.
10:12
This time he sentנשלח me a photoתמונה
206
600080
1560
הפעם הוא שלח לי תמונה
10:15
of him on one kneeהברך proposingמציע.
207
603040
1816
שלו על הברכיים מציע נישואין.
10:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
208
604880
5136
(מחיאות כפיים)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
וכל מה שהוא אמר זה "תודה".
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
אני הייתי הבחור הזה.
10:27
I get it.
211
615440
1216
אני מבין.
10:28
See, publiclyבְּפוּמבֵּי,
he was just playingמשחק his roleתַפְקִיד,
212
616680
2096
רואים, כלפי חוץ,
הוא רק שיחק את התפקיד שלו,
10:30
rejectingדוחה the feminineנָשִׁי, right?
213
618800
2096
בדחייה של נשיות, נכון?
10:32
But secretlyבְּסֵתֶר he was waitingהַמתָנָה
for permissionרְשׁוּת to expressאֶקְסְפּרֶס himselfעַצמוֹ,
214
620920
4056
אבל בהסתר הוא חיכה לרשות לבטא את עצמו,
10:37
to be seenלראות, to be heardשמע,
215
625000
1216
להיראות, להישמע,
10:38
and all he neededנָחוּץ was anotherאַחֵר man
216
626240
1616
וכל מה שהוא היה צריך זה גבר אחר
10:39
holdingהַחזָקָה him accountableאַחֲרַאִי
and creatingיוצר a safeבטוח spaceמֶרחָב for him to feel,
217
627880
3136
שיציב לו דין וחשבון ויצור עבורו
מרחב בטוח להרגיש,
10:43
and the transformationטרנספורמציה was instantרֶגַע.
218
631040
2376
והשינוי היה מיידי.
10:45
I lovedאהוב this experienceניסיון,
219
633440
2096
ממש אהבתי את החוויה הזאת,
10:47
because it showedparagraphs me
that transformationטרנספורמציה is possibleאפשרי,
220
635560
2496
כי היא הראתה לי ששינוי כזה הוא אפשרי,
10:50
even over directישיר messagesהודעות.
221
638080
1760
אפילו באמצעות התכתבות הודעות.
10:52
So I wanted to figureדמות out
how I could reachלְהַגִיעַ more menגברים,
222
640680
2856
אז רציתי להבין איך אני יכול
להגיע ליותר גברים,
10:55
but of courseקוּרס noneאף אחד of them
were followingהבא me.
223
643560
2136
אבל כמובן אף אחד מהם לא עקב אחרי.
10:57
(Laughterצחוק)
224
645720
1856
(צחוק)
10:59
So I triedניסה an experimentלְנַסוֹת.
225
647600
2176
אז התחלתי בניסוי.
11:01
I startedהתחיל postingהַצָבָה more
stereotypicallyסטריאוטיפית masculineגַברִי things --
226
649800
3336
התחלתי להעלות דברים
יותר גבריים באופן סטריאוטיפי --
11:05
(Laughterצחוק)
227
653160
2176
(צחוק)
11:07
Like my challengingמאתגר workoutsאימונים,
my mealארוחה plansתוכניות,
228
655360
3696
כמו תכנית האימונים המפרכת שלי,
תכנית הארוחות שלי,
11:11
my journeyמסע to healלְרַפֵּא my bodyגוּף
after an injuryפציעה.
229
659080
3416
המסע שלי לריפוי הגוף אחרי פציעה.
11:14
And guessלְנַחֵשׁ what happenedקרה?
230
662520
1240
ותנחשו מה קרה?
11:17
Menגברים startedהתחיל to writeלִכתוֹב me.
231
665200
1560
גברים התחילו לכתוב לי.
11:19
And then, out of the blueכָּחוֹל,
for the first time in my entireשלם careerקריירה,
232
667440
3336
ואז, משום מקום,
בפעם הראשונה בקריירה שלי,
11:22
a maleזָכָר fitnessכושר magazineמגזין calledשקוראים לו me,
233
670800
1920
התקשרו אלי ממגזין כושר לגברים,
11:25
and they said they wanted to honorכָּבוֹד me
as one of theirשֶׁלָהֶם game-changersמחליפי משחק.
234
673840
3200
והם אמרו שהם רוצים לציין אותי כאחד
מרשימת האנשים שמשנים את חוקי המשחק.
11:31
(Laughterצחוק)
235
679440
3616
(צחוק)
11:35
Was that really game-changingהמשחק משתנה?
236
683080
1480
האם זה באמת היה שינוי של חוקי המשחק?
11:38
Or is it just conformingהתאמה?
237
686560
1640
או שזה היה רק רצון להתאים?
11:40
And see, that's the problemבְּעָיָה.
238
688880
1376
ואתם רואים, זאת הבעיה.
11:42
It's totallyלְגַמרֵי coolמגניב for menגברים to followלעקוב אחר me
239
690280
1856
זה ממש מגניב לגברים לעקוב אחרי
11:44
when I talk about guy stuffדברים
240
692160
3136
כשאני מדבר על דברים גבריים
11:47
and I conformלהתאים to genderמִין normsהנורמות.
241
695320
1720
ואני מתאים את עצמי לנורמות המגדריות.
11:50
But if I talk about
how much I love my wifeאישה
242
698080
4216
אבל אם אני מדבר על כמה שאני אוהב את אישתי
11:54
or my daughterבַּת or my 10-day-old-היום-ישן sonבֵּן,
243
702320
2880
או את הבת שלי או את הבן בן 10 הימים שלי,
11:58
how I believe that marriageנישואים
is challengingמאתגר but beautifulיפה,
244
706160
4576
איך אני מאמין שנישואין הם
דבר מאתגר אבל נפלא,
12:02
or how as a man
I struggleמַאֲבָק with bodyגוּף dysmorphiadysmorphia,
245
710760
3256
או איך שכגבר אני נאבק
בהפרעת גוף דיסמורפית,
12:06
or if I promoteלקדם genderמִין equalityשוויון,
then only the womenנשים showלְהַצִיג up.
246
714040
2880
או אם אני מקדם שוויון מגדרי,
אז רק נשים מגיבות.
12:10
Where are the menגברים?
247
718200
1200
איפה הגברים?
12:12
So menגברים, menגברים, menגברים,
248
720920
2840
אז גברים, גברים, גברים,
12:17
menגברים!
249
725960
1216
גברים!
12:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
250
727200
3600
(מחיאות כפיים)
12:27
I understandמבין.
251
735000
2056
אני מבין.
12:29
Growingגָדֵל up, we tendנוטה
to challengeאתגר eachכל אחד other.
252
737080
2160
כאשר אנו מתבגרים אנחנו נוטים
לאתגר אחד את השני.
12:32
We'veללא שם: יש לנו got to be the toughestהכי קשה,
253
740160
1416
אנחנו חייבים להיות הכי קשוחים,
12:33
the strongestהחזק ביותר, the bravestהאמיץ
menגברים that we can be.
254
741600
2160
הכי חזקים, הגברים האמיצים ביותר
שאנו יכולים להיות.
12:36
And for manyרב of us, myselfעצמי includedכלול,
our identitiesזהויות are wrappedעָטוּף up
255
744600
4056
ולרבים מאיתנו, כולל אני,
הזהויות שלנו כרוכות
12:40
in whetherהאם or not at the endסוֹף of the day
we feel like we're man enoughמספיק.
256
748680
3320
בשאלה אם בסוף היום אנחנו מרגישים
או לא מרגישים גבריים מספיק.
12:45
But I've got a challengeאתגר for all the guys,
257
753040
2656
אבל יש לי אתגר לכל הגברים,
12:47
because menגברים love challengesאתגרים.
258
755720
2056
בגלל שגברים אוהבים אתגרים.
12:49
(Laughterצחוק)
259
757800
1560
(צחוק)
12:52
I challengeאתגר you to see
if you can use the sameאותו qualitiesאיכויות
260
760320
2656
אני מאתגר אתכם לראות אם אתם
יכולים להשתמש באותן תכונות
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
שאתם מרגישים שהופכים אתכם לגברים
12:57
to go deeperעמוק יותר into yourselfעַצמְךָ.
262
765080
1640
להגיע עמוק יותר בתוך עצמכם.
13:00
Your strengthכוח, your braveryאומץ,
your toughnessקשיחות:
263
768600
3176
הכוח שלכם, האומץ, הקשיחות.
13:03
Can we redefineלהגדיר מחדש what those mean
and use them to exploreלַחקוֹר our heartsלבבות?
264
771800
4120
האם אנו יכולים להגדיר מחדש את המשמעות של אלה
ולהשתמש בהם כדי לחקור את מה שבתוכנו?
13:10
Are you braveאַמִיץ enoughמספיק
265
778240
2096
האם אתם אמיצים מספיק?
13:12
to be vulnerableפָּגִיעַ?
266
780360
1360
להיות פגיעים?
13:15
To reachלְהַגִיעַ out to anotherאַחֵר man
when you need help?
267
783840
2400
לפנות לאדם אחר כאשר אתם זקוקים לעזרה?
13:18
To diveלִצְלוֹל headfirstראש תחילה into your shameבושה?
268
786960
1960
לקפוץ ישר לתוך הבושה שלכם?
13:22
Are you strongחָזָק enoughמספיק to be sensitiveרָגִישׁ,
269
790120
2080
האם אתם חזקים מספיק להיות רגישים,
13:25
to cryבוכה whetherהאם you are hurtingכואב
270
793320
2136
לבכות כאשר אתם נפגעים
13:27
or you're happyשַׂמֵחַ,
271
795480
1336
או כאשר אתם מאושרים,
13:28
even if it makesעושה you look weakחלש?
272
796840
1520
אפילו אם זה מציג אתכם באור חלש?
13:31
Are you confidentבטוח enoughמספיק
273
799840
2376
האם אתם בטוחים מספיק בעצמכם
13:34
to listen to the womenנשים in your life?
274
802240
1960
להאזין לנשים בחייכם?
13:37
To hearלִשְׁמוֹעַ theirשֶׁלָהֶם ideasרעיונות and theirשֶׁלָהֶם solutionsפתרונות?
275
805760
1936
לשמוע את ההצעות והפתרונות שלהן?
13:39
To holdלְהַחזִיק theirשֶׁלָהֶם anguishצַעַר
276
807720
1976
להחזיק את ההתייסרות שלהן
13:41
and actuallyלמעשה believe them,
277
809720
2296
ובאמת להאמין להם,
13:44
even if what they're sayingפִּתגָם
is againstמול you?
278
812040
2320
אפילו אם מה שהם אומרות הוא נגדכם?
13:47
And will you be man enoughמספיק
279
815320
2040
והאם אתם יכולים להיות גברים מספיק
13:49
to standלַעֲמוֹד up to other menגברים
when you hearלִשְׁמוֹעַ "lockerתָא roomחֶדֶר talk,"
280
817680
3776
לעמוד מול גברים אחרים כאשר
אתם שומעים שיחות "חדרי הלבשה,"
13:53
when you hearלִשְׁמוֹעַ storiesסיפורים
of sexualמִינִי harassmentהַטרָדָה?
281
821480
2336
כאשר אתם שומעים סיפורים
על הטרדה מינית?
13:55
When you hearלִשְׁמוֹעַ your boysבנים talkingשִׂיחָה
about grabbingתופס assתַחַת or gettingמקבל her drunkשיכור,
282
823840
3416
כאשר אתם שומעים את הבנים שלכם מדברים
על לתפוס תחת או לגרום לה להשתכר,
13:59
will you actuallyלמעשה standלַעֲמוֹד up
and do something
283
827280
2056
האם תוכלו לעמוד ולעשות משהו
14:01
so that one day
we don't have to liveלחיות in a worldעוֹלָם
284
829360
2256
כך שיום אחד לא נאלץ לחיות בעולם
14:03
where a womanאִשָׁה has to riskלְהִסְתָכֵּן everything
285
831640
1736
בו נשים נדרשות לסכן הכל
14:05
and come forwardקָדִימָה
to say the wordsמילים "me too?"
286
833400
2056
ולצעוד קדימה ולומר את המילים
"Me Too" (גם אני)?
14:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
287
835480
3960
(מחיאות כפיים)
14:18
This is seriousרְצִינִי stuffדברים.
288
846320
1480
אלו דברים רציניים.
14:21
I've had to take a realאמיתי, honestיָשָׁר look
289
849000
1896
הייתי חייב לבחון בכנות ובאמת
14:22
at the waysדרכים that I've unconsciouslyשלא במודע
been hurtingכואב the womenנשים in my life,
290
850920
4640
את הדרכים בהן פגעתי
בנשים בחיי באופן לא מודע,
14:28
and it's uglyמְכוֹעָר.
291
856360
1720
וזה מכוער.
14:31
My wifeאישה told me that I had been
actingמשחק in a certainמסוים way that hurtכאב her
292
859480
5416
אשתי אמרה לי שפעלתי באופן מסוים שפגע בה
14:36
and not correctingתיקון it.
293
864920
1440
ולא תיקנתי את זה.
14:39
Basicallyבעיקרון, sometimesלִפְעָמִים
when she would go to speakלְדַבֵּר,
294
867480
2480
בפשטות, לפעמים שהיא רצתה לומר משהו,
14:43
at home or in publicפּוּמְבֵּי,
295
871080
2016
בבית או בציבור,
14:45
I would just cutגזירה her off mid-sentenceאמצע המשפט
and finishסִיוּם her thought for her.
296
873120
4360
הייתי פשוט נכנס לדבריה באמצע המשפט
ומסיים את המחשבה שלה בשבילה.
14:51
It's awfulנורא.
297
879520
1200
זה נורא.
14:53
The worstהכי גרוע partחֵלֶק was that I was completelyלַחֲלוּטִין
unawareלא מודע when I was doing it.
298
881400
3256
החלק הנורא ביותר הוא שבכלל
לא הייתי מודע לכך שאני עושה את זה.
14:56
It was unconsciousחסר הכרה.
299
884680
1416
זה היה לא מודע.
14:58
So here I am doing my partחֵלֶק,
300
886120
2016
אז הנה אני מבצע את חלקי,
15:00
tryingמנסה to be a feministפֶמִינִיסט,
301
888160
1536
מנסה להיות פמיניסטי,
15:01
amplifyingמַגְבִּיר the voicesקולות
of womenנשים around the worldעוֹלָם,
302
889720
2256
מגביר את קולן של הנשים מסביב לעולם,
15:04
and yetעדיין at home,
303
892000
1616
ועדיין בבית,
15:05
I am usingבאמצעות my louderחזק יותר voiceקוֹל
to silenceשתיקה the womanאִשָׁה I love the mostרוב.
304
893640
3760
אני משתמש בקול החזק יותר שלי כדי
להשתיק את האישה שאני הכי אוהב.
15:11
So I had to askלִשְׁאוֹל myselfעצמי a toughקָשֶׁה questionשְׁאֵלָה:
305
899760
1920
אז הייתי צריך לשאול את עצמי שאלה קשה:
15:14
am I man enoughמספיק
306
902960
1896
האם אני גבר מספיק
15:16
to just shutלִסְגוֹר the hellגֵיהִנוֹם up and listen?
307
904880
1736
פשוט לסתום את הפה ולהקשיב?
15:18
(Laughterצחוק)
308
906640
1936
(צחוק)
15:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
309
908600
3736
(מחיאות כפיים)
15:24
I've got to be honestיָשָׁר.
I wishבַּקָשָׁה that didn't get an applauseתְשׁוּאוֹת.
310
912360
2736
אני חייב להיות כנה,
הלוואי שלא הייתי מקבל מחיאות כפיים.
15:27
(Laughterצחוק)
311
915120
1360
(צחוק)
15:29
Guys,
312
917760
1976
חברה,
15:31
this is realאמיתי.
313
919760
1200
זה אמיתי.
15:33
And I'm just scratchingמגרד the surfaceמשטח here,
314
921840
1976
ואני רק מגרד את פני השטח כאן,
15:35
because the deeperעמוק יותר we go,
the uglierיותר מכוער it getsמקבל, I guaranteeאַחֲרָיוּת you.
315
923840
2936
כי ככל שאני חופר יותר עמוק,
זה נהיה יותר מכוער, אני מבטיח לכם.
15:38
I don't have time to get into pornפורנו
and violenceאַלִימוּת againstמול womenנשים
316
926800
2896
אין לי זמן להיכנס לפורנו ואלימות נגד נשים
15:41
or the splitלְפַצֵל of domesticבֵּיתִי dutiesחובות
317
929720
3256
או לחלוקת התפקידים בבית
15:45
or the genderמִין payלְשַׁלֵם gapפער.
318
933000
1680
או להפרשי שכר בין המגדרים.
15:48
But I believe that as menגברים,
319
936280
1776
אבל אני מאמין שכגברים,
15:50
it's time we startהַתחָלָה to see
pastעבר our privilegeזְכוּת
320
938080
2456
הגיע הזמן להתחיל לראות מעבר
לזכויות היתר שלנו
15:52
and recognizeלזהות that we are
not just partחֵלֶק of the problemבְּעָיָה.
321
940560
2616
ולהכיר בכך שאנחנו לא רק חלק מהבעיה.
15:55
Fellasחבר ', we are the problemבְּעָיָה.
322
943200
1696
חברים, אנחנו הבעיה עצמה.
15:56
The glassזכוכית ceilingתִקרָה existsקיים
because we put it there,
323
944920
3176
תקרת הזכוכית קיימת כי אנחנו שמנו אותה שם,
16:00
and if we want to be
a partחֵלֶק of the solutionפִּתָרוֹן,
324
948120
2096
ואם אנחנו רוצים להיות חלק מהפתרון,
16:02
then wordsמילים are no longerארוך יותר enoughמספיק.
325
950240
1560
אז מילים כבר לא מספיקות.
16:05
There's a quoteציטוט that I love that
I grewגדל up with from the Bahבהá'í writingsכתביו.
326
953720
3720
יש ציטוט שאני אוהב וגדלתי עליו
מהכתבים הבהאיים.
16:10
It saysאומר that "the worldעוֹלָם of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
is possessedבעל of two wingsכנפיים,
327
958080
3560
שאומר ש"העולם האנושי הוא בעל שתי כנפיים,
16:14
the maleזָכָר and the femaleנְקֵבָה.
328
962760
1200
הגברי והנשי.
16:17
So long as these two wingsכנפיים
are not equivalentהמקבילה in strengthכוח,
329
965000
4176
כל עוד שתי הכנפיים אינן שוות בכוחן,
16:21
the birdציפור will not flyלטוס, זבוב."
330
969200
1680
הציפור לא תעוף."
16:25
So womenנשים,
331
973440
1200
אז נשים,
16:27
on behalfמטעם of menגברים all over the worldעוֹלָם
332
975720
3776
בשם הגברים בכל עולם
16:31
who feel similarדוֹמֶה to me,
333
979520
1280
שמרגישים כמוני,
16:34
please forgiveלִסְלוֹחַ us
334
982680
1200
אנא סלחו לנו
16:36
for all the waysדרכים that we have not
reliedהסתמכה on your strengthכוח.
335
984880
2720
על כל הדרכים שלא סמכנו על הכוח שלכן.
16:41
And now I would like
to askלִשְׁאוֹל you to formallyרִשְׁמִית help us,
336
989520
2696
וכעת אני רוצה לבקש מכם
באופן רשמי לעזור לנו,
16:44
because we cannotלא יכול do this aloneלבד.
337
992240
2096
כי אנחנו לא יכולים לעשות את זה לבד.
16:46
We are menגברים. We're going to messאי סדר up.
338
994360
1736
אנחנו גברים, אנחנו נפשל.
16:48
We're going to say the wrongלא בסדר thing.
We're going to be tone-deafחירש.
339
996120
3016
אנחנו נגיד את הדברים הלא נכונים.
אנחנו נזייף.
16:51
We're more than likelyסָבִיר, probablyכנראה,
going to offendלְהַעֲלִיב you.
340
999160
2576
יש סבירות גבוהה, כמעט בטוח שנפגע בכן.
16:53
But don't loseלאבד hopeלְקַווֹת.
341
1001760
1520
אבל אל תאבדו תקווה.
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
אנחנו כאן רק בגללכן,
16:59
and like you, as menגברים, we need
to standלַעֲמוֹד up and becomeהפכו your alliesבני ברית
343
1007560
3056
וכמוכן, כגברים, אנחנו צריכים
לעמוד ולהפוך לבעלי הברית שלכן
17:02
as you fightמַאֲבָק againstמול
344
1010640
2616
במלחמה שלכן נגד
17:05
prettyיפה much everything.
345
1013280
1320
פחות או יותר הכל.
17:08
We need your help
in celebratingחוגגים our vulnerabilityפגיעות
346
1016120
3416
אנחנו צריכים את העזרה שלכן
לשמוח בפגיעות שלנו
17:11
and beingלהיות patientסבלני with us
347
1019560
1736
ושתהיו סבלניות אלינו
17:13
as we make this very, very long journeyמסע
348
1021320
3936
בזמן שאנו יוצאים למסע המאד מאד ארוך הזה
17:17
from our headsראשים to our heartsלבבות.
349
1025280
2280
מהראש שלנו ללב שלנו.
17:20
And finallyסוף כל סוף to parentsהורים:
350
1028920
1840
ולסיום להורים:
17:25
insteadבמקום זאת of teachingהוֹרָאָה our childrenיְלָדִים
351
1033079
1641
במקום ללמד את הילדים שלנו
17:27
to be braveאַמִיץ boysבנים or prettyיפה girlsבנות,
352
1035839
3000
להיות בנים אמיצים או בנות יפות,
17:33
can we maybe just teachלְלַמֵד them
how to be good humansבני אנוש?
353
1041119
2401
אולי רק נלמד אותם להיות בני אדם טובים?
17:38
So back to my dadאַבָּא.
354
1046160
1199
אז בחזרה לאבא שלי.
17:41
Growingגָדֵל up, yeah, like everyכֹּל boyיֶלֶד,
I had my fairהוֹגֶן shareלַחֲלוֹק of issuesנושאים,
355
1049240
4456
בצעירותי, כמו כל ילד אחר היו לי בעיות,
17:45
but now I realizeלִהַבִין that it was
even thanksתודה to his sensitivityרְגִישׁוּת
356
1053720
3136
אבל עכשיו אני מבין שזה
היה הודות לרגישות שלו
17:48
and emotionalרִגשִׁי intelligenceאינטליגנציה
357
1056880
1736
ולאינטליגנציה הרגשית שלו
17:50
that I am ableיכול to standלַעֲמוֹד here right now
talkingשִׂיחָה to you in the first placeמקום.
358
1058640
3440
אני מסוגל לעמוד כאן היום ולדבר אתכם בכלל.
17:55
The resentmentטינה I had for my dadאַבָּא
I now realizeלִהַבִין had nothing to do with him.
359
1063080
3616
הכעס שהיה לי כלפי אבא שלי
לא היה קשור אליו בכלל.
17:58
It had everything to do with me
and my longingגַעגוּעִים to be acceptedמְקוּבָּל
360
1066720
5296
זה היה הכל קשור אלי ולצורך שלי להיות מקובל
18:04
and to playלְשַׂחֵק a roleתַפְקִיד
that was never meantהתכוון for me.
361
1072040
2200
ולשחק את התפקיד שמעולם לא היה מיועד עבורי.
18:07
So while my dadאַבָּא mayמאי have not taughtלימד me
how to use my handsידיים,
362
1075000
3080
אז אמנם אבא שלי מעולם לא לימד אותי
איך להשתמש בידיים,
18:11
he did teachלְלַמֵד me how to use my heartלֵב,
363
1079560
1720
הוא כן לימד אותי איך להשתמש בלב שלי,
18:14
and to me that makesעושה him
more a man than anything.
364
1082400
2520
ובשבילי זה הופך אותו ליותר גבר
מכל דבר אחר.
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
תודה רבה.
18:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
366
1087040
2560
(מחיאות כפיים)
Translated by Gad Amit
Reviewed by yael ring

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com