ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"

Justin Baldoni: Por qué ya no intento ser "lo suficientemente hombre"

Filmed:
5,833,364 views

Justin Baldoni quiere comenzar un diálogo con hombres sobre la redefinición de la masculinidad, para descubrir formas de ser no solo hombres buenos sino buenos humanos. En una conversación cálida y personal, Baldoni comparte su esfuerzo por reconciliar quien es con quien el mundo dice que debe ser un hombre. Y lanza un desafío a los hombres: "A ver si pueden usar las mismas cualidades que les hacen sentir hombres para ir más allá", dice Baldoni. "La fuerza, la valentía, la dureza: ¿Son lo suficientemente valientes como para ser también vulnerables? ¿Son lo suficientemente fuertes como para ser sensibles? ¿Tienen la suficiente confianza para escuchar a las mujeres de su vida?"
- Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an actoractor, I get scriptsguiones
0
760
2320
Como actor, obtengo guiones
00:15
and it's my jobtrabajo to staypermanecer on scriptguión,
1
3760
2416
y es mi trabajo mantenerme en el guion,
00:18
to say my lineslíneas
2
6200
1616
para decir mis líneas
00:19
and bringtraer to life a characterpersonaje
that someonealguien elsemás wroteescribió.
3
7840
2800
y dar vida a un personaje
que alguien escribió.
00:23
Over the coursecurso of my careercarrera,
4
11400
1856
En el transcurso de mi carrera,
00:25
I've had the great honorhonor
5
13280
1696
he tenido el gran honor
00:27
playingjugando some of the greatestmejor
malemasculino rolepapel modelsmodelos ever
6
15000
4056
de interpretar algunos de los mejores
modelos masculinos de la historia
00:31
representedrepresentado on televisiontelevisión.
7
19080
1480
representados en la televisión.
00:33
You mightpodría recognizereconocer me
as "MaleMasculino EscortEscort #1."
8
21280
3056
Pueden reconocerme como
"Escolta masculina #1".
00:36
(LaughterRisa)
9
24360
2496
(Risas)
00:38
"PhotographerFotógrafo DateFecha RapistViolador,"
10
26880
2080
"Violador en cita de fotógrafo",
00:42
"ShirtlessSin camisa DateFecha RapistViolador"
11
30000
1296
"Violador en cita sin camisa"
00:43
from the award-winninggalardonado
"SpringPrimavera BreakDescanso SharkTiburón AttackAtaque."
12
31320
2656
"Ataque de tiburón
en vacaciones de primavera".
00:46
(LaughterRisa)
13
34000
2096
(Risas)
"Estudiante de medicina sin camisa",
00:48
"ShirtlessSin camisa MedicalMédico StudentEstudiante,"
14
36120
1376
00:49
"ShirtlessSin camisa Steroid-UsingUso de esteroides Con Man"
15
37520
1936
"Hombre sin camisa que toma esteroides"
00:51
and, in my mostmás
well-knownbien conocido rolepapel, as RafaelRafael.
16
39480
3896
y, en mi papel más conocido, como Rafael.
00:55
(ApplauseAplausos)
17
43400
3176
(Aplausos)
00:58
A broodingempollando, reformedreformado playboyplayboy
18
46600
2616
Un playboy melancólico y reformado
01:01
who fallscaídas for, of all things, a virginVirgen,
19
49240
1880
que se enamora, ante todo, de una virgen,
01:04
and who is only occasionallyde vez en cuando shirtlesssin camisa.
20
52000
2016
y que ocasionalmente está sin camisa.
01:06
(LaughterRisa)
21
54040
2536
(Risas)
01:08
Now, these rolesroles don't representrepresentar
the kindtipo of man I am in my realreal life,
22
56600
4296
Estos roles no representan
el tipo de hombre que soy en mi vida real,
01:12
but that's what I love about actinginterino.
23
60920
1816
pero eso me encanta la actuación.
01:14
I get to livevivir insidedentro characterscaracteres
very differentdiferente than myselfmí mismo.
24
62760
3400
Puedo vivir dentro de personajes
muy diferentes a mí.
01:18
But everycada time I got
one of these rolesroles, I was surprisedsorprendido,
25
66880
3376
Pero cada vez que realicé
uno de estos roles, me sorprendió
01:22
because mostmás of the menhombres
I playjugar oozerezumar machismomachismo,
26
70280
2936
porque la mayoría de los hombres
que interpreto rezuman machismo,
01:25
charismacarisma and powerpoder,
27
73240
1736
carisma y poder,
01:27
and when I look in the mirrorespejo,
that's just not how I see myselfmí mismo.
28
75000
3456
y cuando me miro en el espejo,
no es así como me veo a mí mismo.
01:30
But it was how HollywoodHollywood saw me,
29
78480
1936
Pero fue como Hollywood me vio,
01:32
and over time, I noticednotado a parallelparalela
30
80440
2296
y con el tiempo, noté un paralelismo
01:34
betweenEntre the rolesroles I would playjugar as a man
31
82760
2096
entre los roles que interpreto como hombre
01:36
bothambos on-screenen la pantalla and off.
32
84880
2440
tanto en pantalla como fuera de ella.
01:41
I've been pretendingpretendiendo to be
a man that I'm not my entiretodo life.
33
89040
3480
He estado fingiendo ser un hombre
que no soy en mi vida.
01:45
I've been pretendingpretendiendo
to be strongfuerte when I feltsintió weakdébiles,
34
93760
2800
He estado fingiendo ser fuerte,
cuando me sentía débil,
01:49
confidentconfidente when I feltsintió insecureinseguro
35
97440
2600
confiado cuando me sentía inseguro
01:53
and toughdifícil when really I was hurtinglastimando.
36
101160
1840
y duro cuando realmente algo me dolía.
01:56
I think for the mostmás partparte
I've just been kindtipo of puttingponiendo on a showespectáculo,
37
104040
3280
Creo que en general
he estado haciendo un show,
pero estoy cansado de jugar papeles.
02:00
but I'm tiredcansado of performingamaestrado.
38
108760
1680
02:03
And I can tell you right now
39
111400
1656
Y puedo decir ahora que es agotador
02:05
that it is exhaustingagotador tryingmolesto to be
man enoughsuficiente for everyonetodo el mundo all the time.
40
113080
5320
intentar ser lo suficientemente hombre
para todo el mundo todo el tiempo.
02:12
Now -- right?
41
120000
1776
Bien, ¿correcto?
02:13
(LaughterRisa)
42
121800
2176
(Risas)
02:16
My brotherhermano heardoído that.
43
124000
2096
Mi hermano escuchó eso.
02:18
Now, for as long
as I can rememberrecuerda, I've been told
44
126120
2816
Desde que tengo uso de razón me han dicho
02:20
the kindtipo of man
that I should growcrecer up to be.
45
128960
2079
el tipo de hombre que debería ser.
02:23
As a boychico, all I wanted was to be
acceptedaceptado and likedgustó by the other boyschicos,
46
131720
4296
De niño, solo deseaba ser aceptado
y querido por los otros chicos,
pero esa aceptación significaba
que tenía que adquirir
02:28
but that acceptanceaceptación meantsignificado I had to acquireadquirir
47
136040
2056
02:30
this almostcasi disgusteddisgustado viewver
of the femininefemenino,
48
138120
2456
esa opinión casi asqueada de lo femenino,
02:32
and sinceya que we were told that femininefemenino
is the oppositeopuesto of masculinemasculino,
49
140600
3136
y como nos dijeron que lo femenino
es lo opuesto a lo masculino,
02:35
I eitherya sea had to rejectrechazar
embodyingencarnando any of these qualitiescalidades
50
143760
3176
o tuve que rechazar la incorporación
de cualquiera de estas cualidades
02:38
or facecara rejectionrechazo myselfmí mismo.
51
146960
1600
o enfrentarme yo mismo al rechazo.
02:41
This is the scriptguión that we'venosotros tenemos been givendado.
52
149760
1960
Este es el guion que nos han dado.
02:44
Right? GirlsChicas are weakdébiles,
and boyschicos are strongfuerte.
53
152320
2800
¿Cierto? Las niñas son débiles
y los niños son fuertes.
02:48
This is what's beingsiendo
subconsciouslyde modo subconsciente communicatedcomunicado
54
156120
2256
Esto es lo que se inculca
subconscientemente
02:50
to hundredscientos of millionsmillones of youngjoven boyschicos
and girlschicas all over the worldmundo,
55
158400
3240
a cientos de millones de
niños y niñas de todo el mundo,
02:54
just like it was with me.
56
162200
1200
tal y como me inculcaron a mí.
02:56
Well, I camevino here todayhoy to say, as a man
57
164960
3880
Hoy vine aquí a decir, como hombre,
03:01
that this is wrongincorrecto, this is toxictóxico,
58
169720
3216
que esto está mal, esto es tóxico
03:04
and it has to endfin.
59
172960
1416
y tiene que terminar.
03:06
(ApplauseAplausos)
60
174400
3640
(Aplausos)
03:12
Now, I'm not here
to give a historyhistoria lessonlección.
61
180720
3416
No estoy aquí para dar
una lección de historia.
Es probable que todos sepamos
cómo llegamos aquí, ¿está bien?
03:16
We likelyprobable all know how we got here, OK?
62
184160
2696
03:18
But I'm just a guy that wokedespertó up
after 30 yearsaños and realizeddio cuenta
63
186880
2816
Pero solo soy un tipo que despertó
tras 30 años y se dio cuenta
03:21
that I was livingvivo in a stateestado of conflictconflicto,
64
189720
1976
de que estaba viviendo
en un estado de conflicto,
03:23
conflictconflicto with who I feel I am in my corenúcleo
65
191720
2416
conflicto entre quien siento
que soy en mi fuero interno,
03:26
and conflictconflicto with who the worldmundo
tellsdice me as a man I should be.
66
194160
3000
y entre quien el mundo me dice
que debería ser como hombre.
03:30
But I don't have a desiredeseo
67
198360
1216
Pero no tengo el deseo
03:31
to fitajuste into the currentcorriente
brokenroto definitiondefinición of masculinitymasculinidad,
68
199600
3080
de encajar en la actual
definición rota de masculinidad,
03:35
because I don't just want
to be a good man.
69
203680
2200
porque no solo quiero ser
un buen hombre,
03:39
I want to be a good humanhumano.
70
207760
1360
quiero ser un buen ser humano.
Y creo que la única forma
en que puede suceder
03:42
And I believe the only way that can happenocurrir
71
210280
2016
03:44
is if menhombres learnaprender to not only
embraceabrazo the qualitiescalidades
72
212320
2496
es si los hombres aprenden
no solo a abrazar las cualidades
03:46
that we were told
are femininefemenino in ourselvesNosotros mismos
73
214840
3296
que nos dijeron que eran femeninas
en nosotros mismos
03:50
but to be willingcomplaciente to standestar up,
74
218160
2016
sino a estar dispuestos a ponerse de pie,
03:52
to championcampeón and learnaprender
from the womenmujer who embodyencarnar them.
75
220200
3280
para defender y aprender
de las mujeres que los encarnan.
03:57
Now, menhombres --
76
225080
1256
Ahora, hombres,
03:58
(LaughterRisa)
77
226360
1616
(Risas)
04:00
I am not sayingdiciendo that everything
we have learnedaprendido is toxictóxico. OK?
78
228000
3656
no digo que todo lo que
hemos aprendido sea tóxico, ¿sí?
04:03
I'm not sayingdiciendo there's anything
inherentlyinherentemente wrongincorrecto with you or me,
79
231680
3016
No digo que haya algo
inherentemente malo en Uds. o en mí,
04:06
and menhombres, I'm not sayingdiciendo
we have to stop beingsiendo menhombres.
80
234720
2400
y hombres, no estoy diciendo que
tengamos que dejar de ser hombres.
04:09
But we need balanceequilibrar, right?
81
237720
2200
Pero necesitamos equilibrio, ¿sí?
04:12
We need balanceequilibrar,
82
240760
1216
Necesitamos equilibrio.
04:14
and the only way things will changecambio
is if we take a realreal honesthonesto look
83
242000
4136
Y las cosas solo cambiarán
si miramos honestamente
04:18
at the scriptsguiones that have been
passedpasado down to us
84
246160
2216
los guiones que nos han transmitido
04:20
from generationGeneracion to generationGeneracion
85
248400
1816
de generación en generación
04:22
and the rolesroles that,
as menhombres, we chooseescoger to take on
86
250240
3216
y los roles que, como hombres,
elegimos asumir
04:25
in our everydaycada día livesvive.
87
253480
1280
en nuestra vida cotidiana.
04:27
So speakingHablando of scriptsguiones,
88
255320
1256
Y hablando de guiones,
04:28
the first scriptguión I ever got
camevino from my dadpapá.
89
256600
2960
el primer guion que obtuve
vino de mi padre.
04:32
My dadpapá is awesomeincreíble.
90
260079
1200
Mi papá es increíble.
04:33
He's lovingamoroso, he's kindtipo,
he's sensitivesensible, he's nurturingnutriendo,
91
261760
6200
Él es amoroso, amable,
sensible, enriquecedor,
04:40
he's here.
92
268800
1216
él está aquí.
04:42
(ApplauseAplausos)
93
270040
3960
(Aplausos)
04:48
He's cryingllorando.
94
276600
1216
Está llorando.
04:49
(LaughterRisa)
95
277840
2736
(Risas)
04:52
But, sorry, DadPapá,
as a kidniño I resentedresentido him for it,
96
280600
4176
Pero, lo siento, papá,
de niño me enojaba por eso,
porque lo culpé por educarme blando,
04:56
because I blamedculpada him for makingfabricación me softsuave,
97
284800
2616
lo que no era bien recibido
en la pequeña ciudad de Oregon
04:59
whichcual wasn'tno fue welcomedbienvenida
in the smallpequeña townpueblo in OregonOregón
98
287440
2336
05:01
that we had movedmovido to.
99
289800
1336
a la que nos habíamos mudado.
05:03
Because beingsiendo softsuave
meantsignificado that I was bulliedintimidado.
100
291160
2048
Porque ser blando significaba
que me estaban intimidando.
05:06
See, my dadpapá wasn'tno fue
traditionallytradicionalmente masculinemasculino,
101
294040
2256
Miren, mi papá no era
tradicionalmente masculino,
05:08
so he didn't teachenseñar me how to use my handsmanos.
102
296320
2616
por eso él no me enseñó a usar mis manos.
05:10
He didn't teachenseñar me
how to huntcazar, how to fightlucha,
103
298960
2360
Él no me enseñó a cazar, a pelear,
05:14
you know, man stuffcosas.
104
302400
1800
ya saben, esas cosas de hombre.
05:17
InsteadEn lugar he taughtenseñó me what he knewsabía:
105
305080
2056
En cambio, él me enseñó lo que sabía:
05:19
that beingsiendo a man was about sacrificesacrificio
106
307160
3280
que ser un hombre era sacrificio
05:23
and doing whateverlo que sea you can
107
311240
1256
y hacer lo posible
05:24
to take carecuidado of
and provideproporcionar for your familyfamilia.
108
312520
2080
para cuidar y mantener a su familia.
05:27
But there was anotherotro rolepapel
I learnedaprendido how to playjugar from my dadpapá,
109
315040
2896
Pero aprendí otro rol
de la actuación de mi padre,
05:29
who, I discovereddescubierto,
learnedaprendido it from his dadpapá,
110
317960
2056
que lo aprendió de su padre,
05:32
a stateestado senatorsenador
111
320040
1856
un senador estatal
05:33
who laterluego in life
112
321920
1696
que más tarde en la vida
05:35
had to work nightsnoches as a janitorportero
to supportapoyo his familyfamilia,
113
323640
2800
tuvo que trabajar de noche como conserje
para mantener a su familia,
05:39
and he never told a soulalma.
114
327200
1360
y nunca se lo dijo a nadie.
05:41
That rolepapel was to suffersufrir in secretsecreto.
115
329520
2376
Ese papel fue sufrir en secreto.
05:43
And now threeTres generationsgeneraciones laterluego,
116
331920
2416
Y ahora tres generaciones después,
05:46
I find myselfmí mismo playingjugando that rolepapel, too.
117
334360
2040
me encuentro jugando ese papel, también.
05:49
So why couldn'tno pudo my grandfatherabuelo
just reachalcanzar out to anotherotro man
118
337240
3736
Y ¿por qué mi abuelo no podía
simplemente acercarse a otro hombre
05:53
and askpedir for help?
119
341000
1200
y pedir ayuda?
05:54
Why does my dadpapá to this day still think
he's got to do it all on his ownpropio?
120
342800
3776
¿Por qué mi padre todavía piensa
que tiene que hacerlo todo solo?
05:58
I know a man who would rathermás bien diemorir
121
346600
1800
Conozco a un hombre que preferiría morir
que decirle a otro hombre
que está sufriendo.
06:01
than tell anotherotro man
that they're hurtinglastimando.
122
349360
2080
06:04
But it's not because we're just all,
like, strongfuerte silentsilencio typestipos.
123
352280
3120
Pero no es porque solo seamos
todos tipos fuertes y silenciosos.
No es eso. Muchos de nosotros hombres
somos muy buenos haciendo amigos
06:08
It's not. A lot of us menhombres are really good
at makingfabricación friendsamigos, and talkinghablando,
124
356280
3920
06:13
just not about anything realreal.
125
361240
1896
y hablando simplemente sobre nada real.
06:15
(LaughterRisa)
126
363160
1856
(Risas)
06:17
If it's about work or sportsDeportes
or politicspolítica or womenmujer,
127
365040
4496
Si se trata de trabajo,
deportes, política o mujeres,
06:21
we have no problemproblema sharingcompartiendo our opinionsopiniones,
128
369560
2000
no tenemos problemas
para compartir nuestras opiniones,
06:24
but if it's about
our insecuritiesinseguridades or our strugglesluchas,
129
372760
2440
pero si se trata de
nuestras inseguridades o luchas,
06:27
our fearmiedo of failurefracaso,
130
375960
1320
nuestro miedo al fracaso,
entonces es casi
como si nos paralizáramos.
06:30
then it's almostcasi like we becomevolverse paralyzedparalizado.
131
378560
2040
06:33
At leastmenos, I do.
132
381240
1880
Al menos, yo lo hago.
06:37
So some of the waysformas
that I have been practicingpracticando
133
385200
2776
Entonces, algunas de las formas
que he estado practicando
06:40
breakingrotura freegratis of this behaviorcomportamiento
134
388000
1456
para liberarme de este comportamiento
06:41
are by creatingcreando experiencesexperiencias
that forcefuerza me to be vulnerablevulnerable.
135
389480
3720
están creando experiencias
que me fuerzan a ser vulnerable.
06:46
So if there's something
I'm experiencingexperimentar shamevergüenza around in my life,
136
394280
3856
Entonces, si hay algo
donde experimento vergüenza en mi vida,
06:50
I practicepráctica divingbuceo straightDerecho into it,
137
398160
2000
me sumerjo directamente en ello,
06:53
no matterimportar how scaryde miedo it is --
138
401160
2016
no importa cuán aterrador sea
06:55
and sometimesa veces, even publiclyen público.
139
403200
3336
y, a veces, incluso en público.
06:58
Because then in doing so
140
406560
2056
Porque al hacerlo
07:00
I take away its powerpoder,
141
408640
1856
le quito su poder,
07:02
and my displaymonitor of vulnerabilityvulnerabilidad
142
410520
2336
y mi despliegue de vulnerabilidad
07:04
can in some casescasos give other menhombres
permissionpermiso to do the samemismo.
143
412880
3200
en algunos casos, puede dar a otros
hombres permiso para hacer lo mismo.
07:09
As an exampleejemplo, a little while agohace
144
417320
2536
Como ejemplo: hace un tiempo
07:11
I was wrestlinglucha with an issueproblema in my life
145
419880
1936
luchaba con un problema en mi vida
07:13
that I knewsabía I needednecesario
to talk to my guy friendsamigos about,
146
421840
3000
y sabía que necesitaba
hablar con mis amigos,
07:17
but I was so paralyzedparalizado by fearmiedo
147
425840
3376
pero estaba tan paralizado por el miedo
07:21
that they would judgejuez me
and see me as weakdébiles
148
429240
2056
de que me juzgaran,
de que me vieran como débil
07:23
and I would loseperder my standingen pie as a leaderlíder
149
431320
2360
y de perder mi posición de líder
07:27
that I knewsabía I had to take them
out of townpueblo on a three-daytres días guys tripviaje --
150
435200
5256
que sabía que debía sacarlos de la ciudad
en un viaje de tres días para chicos.
07:32
(LaughterRisa)
151
440480
1016
(Risas)
07:33
Just to openabierto up. And guessadivinar what?
152
441520
2616
Solo para ganar confianza.
¿Y adivinen qué?
07:36
It wasn'tno fue untilhasta the endfin of the thirdtercero day
153
444160
2616
No fue hasta el final del tercer día
07:38
that I finallyfinalmente foundencontró
the strengthfuerza to talk to them
154
446800
4136
que finalmente encontré
la fuerza para hablar con ellos
07:42
about what I was going throughmediante.
155
450960
1480
sobre lo que estaba pasando.
Pero cuando lo hice,
sucedió algo asombroso.
07:45
But when I did,
something amazingasombroso happenedsucedió.
156
453480
2056
07:47
I realizeddio cuenta that I wasn'tno fue alonesolo,
157
455560
1480
Me di cuenta de que no estaba solo,
07:50
because my guys had alsoademás been strugglingluchando.
158
458240
1960
porque mis muchachos también
habían estado luchando.
07:53
And as soonpronto as I foundencontró the strengthfuerza
and the couragevalor to sharecompartir my shamevergüenza,
159
461280
3976
Y tan pronto como encontré la fuerza
y ​​el coraje para compartir mi vergüenza,
07:57
it was goneido.
160
465280
1200
se esfumó.
Ahora, he aprendido con el tiempo
07:59
Now, I've learnedaprendido over time
161
467680
1336
08:01
that if I want to practicepráctica vulnerabilityvulnerabilidad,
162
469040
2016
que si quiero practicar vulnerabilidad,
08:03
then I need to buildconstruir myselfmí mismo
a systemsistema of accountabilityresponsabilidad.
163
471080
2760
necesito construirme
un sistema de responsabilidad.
08:06
So I've been really blessedbendito as an actoractor.
164
474360
3040
Así que he soy realmente
afortunado de ser actor.
08:10
I've builtconstruido a really wonderfulmaravilloso fanventilador basebase,
165
478280
3136
Tengo una base de admiradores
realmente maravillosa,
08:13
really, really sweetdulce and engagedcomprometido,
166
481440
2256
muy, muy dulce y comprometida,
08:15
and so I decideddecidido to use my socialsocial platformplataforma
167
483720
2416
y decidí usar mi plataforma social
08:18
as kindtipo of this TrojanTroyano horsecaballo
168
486160
2056
como especie de caballo de Troya
08:20
whereindonde I could createcrear a dailydiariamente practicepráctica
of authenticityautenticidad and vulnerabilityvulnerabilidad.
169
488240
4000
donde crear una práctica diaria
de autenticidad y vulnerabilidad.
08:25
The responserespuesta has been incredibleincreíble.
170
493320
1680
La respuesta ha sido increíble.
08:27
It's been affirmingafirmando,
it's been heartwarmingreconfortante.
171
495760
3336
Ha sido afirmativa, ha sido conmovedora.
08:31
I get tonsmontones of love and pressprensa
and positivepositivo messagesmensajes dailydiariamente.
172
499120
3680
Recibo toneladas de amor y de prensa
con mensajes positivos a diario.
Pero es todo de
un grupo demográfico concreto:
08:36
But it's all from a certaincierto demographicdemográfico:
173
504520
1920
08:40
womenmujer.
174
508200
1216
de mujeres.
08:41
(LaughterRisa)
175
509440
2695
(Risas)
08:44
This is realreal.
176
512159
1201
Esto es real.
¿Por qué solo las mujeres me siguen?
08:47
Why are only womenmujer followingsiguiendo me?
177
515559
2937
08:50
Where are the menhombres?
178
518520
1296
¿Dónde están los hombres?
08:51
(LaughterRisa)
179
519840
2616
(Risas)
08:54
About a yearaño agohace, I postedal corriente this photofoto.
180
522480
2000
Hace aproximadamente un año
publiqué esta foto.
08:58
Now, afterwardsdespués, I was scrollingdesplazamiento
throughmediante some of the commentscomentarios,
181
526320
2936
Después leí algunos de los comentarios,
09:01
and I noticednotado that one of my femalehembra fansaficionados
had taggedetiquetado her boyfriendnovio in the pictureimagen,
182
529280
3856
y noté que una de mis fans
había etiquetado a su novio en la foto,
09:05
and her boyfriendnovio respondedrespondido by sayingdiciendo,
183
533160
2176
y su novio respondió diciendo:
09:07
"Please stop taggingetiquetado me in gaygay shitmierda.
184
535360
3896
"Por favor deja de compartir conmigo
la mierda gay.
09:11
ThxTHX."
185
539280
1216
Gracias".
09:12
(LaughterRisa)
186
540520
2016
(Risas)
09:14
As if beingsiendo gaygay makeshace you
lessMenos of a man, right?
187
542560
2560
Como si ser gay te hiciera
menos hombre, ¿verdad?
09:18
So I tooktomó a deepprofundo breathaliento,
188
546440
1280
Así que respiré profundamente
09:21
and I respondedrespondido.
189
549200
1200
y respondí.
09:24
I said,
190
552000
2256
Dije,
09:26
very politelycortésmente, that I was just curiouscurioso,
191
554280
1896
muy educadamente,
que solo sentía curiosidad,
09:28
because I'm on an explorationexploración
of masculinitymasculinidad,
192
556200
2216
porque estoy explorando la masculinidad,
09:30
and I wanted to know
why my love for my wifeesposa
193
558440
2296
y quería saber por qué
mi amor por mi esposa
09:32
qualifiedcalificado as gaygay shitmierda.
194
560760
2096
era calificado como una mierda gay.
09:34
And then I said,
honestlyhonestamente I just wanted to learnaprender.
195
562880
2656
Y luego dije, sinceramente,
solo quería aprender.
09:37
(LaughterRisa)
196
565560
4976
(Risas)
09:42
Now, he immediatelyinmediatamente wroteescribió me back.
197
570560
3136
Inmediatamente él me escribió de nuevo.
09:45
I thought he was going to go off on me,
but insteaden lugar he apologizedse disculpó.
198
573720
4240
Pensé que iba a criticarme,
pero en cambio se disculpó.
09:51
He told me how, growingcreciente up,
199
579120
2656
Me dijo cómo de adultos,
09:53
publicpúblico displaysmuestra of affectionafecto
were lookedmirado down on.
200
581800
3456
muestras públicas de afecto
se menosprecian.
09:57
He told me that he was wrestlinglucha
and strugglingluchando with his egoego,
201
585280
3280
Me dijo que estaba luchando
y luchando con su ego,
10:01
and how much he lovedamado his girlfriendNovia
202
589480
1816
y cuánto amaba a su novia
10:03
and how thankfulagradecido he was for her patiencepaciencia.
203
591320
2680
y cuán agradecido estaba por su paciencia.
10:07
And then a fewpocos weekssemanas laterluego,
204
595560
1696
Y luego unas semanas más tarde,
10:09
he messagedenvió un mensaje me again.
205
597280
1320
me envió un mensaje de nuevo.
10:12
This time he sentexpedido me a photofoto
206
600080
1560
Esta vez me envió una foto
10:15
of him on one kneerodilla proposingproponiendo.
207
603040
1816
de él arrodillado pidiéndole matrimonio.
10:16
(ApplauseAplausos)
208
604880
5136
(Aplausos)
10:22
And all he said was, "Thank you."
209
610040
1600
Y todo lo que dijo fue: "Gracias".
10:25
I've been this guy.
210
613440
1200
He sido este tipo.
10:27
I get it.
211
615440
1216
Lo entiendo.
10:28
See, publiclyen público,
he was just playingjugando his rolepapel,
212
616680
2096
Públicamente, estaba jugando su papel,
10:30
rejectingrechazando the femininefemenino, right?
213
618800
2096
rechazando lo femenino, ¿verdad?
10:32
But secretlysecretamente he was waitingesperando
for permissionpermiso to expressexprimir himselfél mismo,
214
620920
4056
Pero secretamente estaba esperando
permiso para expresarse,
10:37
to be seenvisto, to be heardoído,
215
625000
1216
ser visto, ser escuchado,
10:38
and all he needednecesario was anotherotro man
216
626240
1616
y solo necesitaba otro hombre
10:39
holdingparticipación him accountableexplicable
and creatingcreando a safeseguro spaceespacio for him to feel,
217
627880
3136
que lo hiciera responsable y creara
un espacio seguro para sentir
10:43
and the transformationtransformación was instantinstante.
218
631040
2376
y la transformación fue instantánea.
10:45
I lovedamado this experienceexperiencia,
219
633440
2096
Me encantó esta experiencia,
10:47
because it showedmostró me
that transformationtransformación is possibleposible,
220
635560
2496
porque me mostró que
la transformación es posible,
10:50
even over directdirecto messagesmensajes.
221
638080
1760
incluso a través de mensajes directos.
10:52
So I wanted to figurefigura out
how I could reachalcanzar more menhombres,
222
640680
2856
Así que quería descubrir
cómo podría llegar a más hombres
10:55
but of coursecurso noneninguna of them
were followingsiguiendo me.
223
643560
2136
pero, por supuesto,
ninguno me estaba siguiendo.
10:57
(LaughterRisa)
224
645720
1856
(Risas)
10:59
So I triedintentó an experimentexperimentar.
225
647600
2176
Así que probé un experimento.
11:01
I startedempezado postingdestino more
stereotypicallyestereotípicamente masculinemasculino things --
226
649800
3336
Empecé a publicar cosas
estereotípicamente más masculinas:
11:05
(LaughterRisa)
227
653160
2176
(Risas)
11:07
Like my challengingdesafiante workoutsentrenamientos,
my mealcomida plansplanes,
228
655360
3696
Como mis entrenamientos desafiantes,
mis planes de comida,
11:11
my journeyviaje to healsanar my bodycuerpo
after an injurylesión.
229
659080
3416
mi viaje para sanar mi cuerpo
después de una lesión.
11:14
And guessadivinar what happenedsucedió?
230
662520
1240
Y ¿adivinen qué paso?
11:17
MenHombres startedempezado to writeescribir me.
231
665200
1560
Los hombres empezaron a escribirme.
11:19
And then, out of the blueazul,
for the first time in my entiretodo careercarrera,
232
667440
3336
Y luego, de la nada,
por primera vez en toda mi carrera,
11:22
a malemasculino fitnessaptitud magazinerevista calledllamado me,
233
670800
1920
una revista de fitness masculino me llamó,
11:25
and they said they wanted to honorhonor me
as one of theirsu game-changersjuego-cambiadores.
234
673840
3200
y dijeron que querían honrarme
como uno de los que cambia el juego.
11:31
(LaughterRisa)
235
679440
3616
(Risas)
11:35
Was that really game-changingcambio de juego?
236
683080
1480
¿Eso realmente cambió el juego?
11:38
Or is it just conformingconforme?
237
686560
1640
¿O solo lo está afianzando?
11:40
And see, that's the problemproblema.
238
688880
1376
Y miren, ese es el problema.
11:42
It's totallytotalmente coolguay for menhombres to followseguir me
239
690280
1856
Es genial que los hombres me sigan
11:44
when I talk about guy stuffcosas
240
692160
3136
cuando hablo de cosas de chicos
11:47
and I conformajustarse to gendergénero normsnormas.
241
695320
1720
y me atengo a las normas de género.
11:50
But if I talk about
how much I love my wifeesposa
242
698080
4216
Pero si hablo de cuánto amo a mi esposa
11:54
or my daughterhija or my 10-day-old-día-antigua sonhijo,
243
702320
2880
o a mi hija o a mi hijo de 10 días,
11:58
how I believe that marriagematrimonio
is challengingdesafiante but beautifulhermosa,
244
706160
4576
cómo creo que el matrimonio
es desafiante pero hermoso,
12:02
or how as a man
I strugglelucha with bodycuerpo dysmorphiadismorfia,
245
710760
3256
o cómo como hombre lucho
con la dismorfia corporal,
12:06
or if I promotepromover gendergénero equalityigualdad,
then only the womenmujer showespectáculo up.
246
714040
2880
o si promuevo la igualdad de género,
solo aparecerán las mujeres.
12:10
Where are the menhombres?
247
718200
1200
¿Dónde están los hombres?
12:12
So menhombres, menhombres, menhombres,
248
720920
2840
Así que hombres, hombres, hombres,
12:17
menhombres!
249
725960
1216
¡hombres!
12:19
(ApplauseAplausos)
250
727200
3600
(Aplausos)
12:27
I understandentender.
251
735000
2056
Entiendo.
12:29
GrowingCreciente up, we tendtender
to challengereto eachcada other.
252
737080
2160
Al crecer, tendemos
a desafiarnos unos a otros.
Tenemos que ser los más duros,
12:32
We'veNosotros tenemos got to be the toughestel más duro,
253
740160
1416
12:33
the strongestmás fuerte, the bravestmás valiente
menhombres that we can be.
254
741600
2160
el más fuerte, el hombre
más valiente posible.
12:36
And for manymuchos of us, myselfmí mismo includedincluido,
our identitiesidentidades are wrappedenvuelto up
255
744600
4056
Y para muchos, incluido yo mismo,
nuestras identidades están envueltas
12:40
in whethersi or not at the endfin of the day
we feel like we're man enoughsuficiente.
256
748680
3320
en si al final del día sentimos que
somos lo suficientemente hombres.
12:45
But I've got a challengereto for all the guys,
257
753040
2656
Pero tengo un desafío
para todos los chicos,
porque a los hombres
les encantan los desafíos.
12:47
because menhombres love challengesdesafíos.
258
755720
2056
12:49
(LaughterRisa)
259
757800
1560
(Risas)
Les reto a que vean
si pueden usar las mismas cualidades
12:52
I challengereto you to see
if you can use the samemismo qualitiescalidades
260
760320
2656
12:55
that you feel make you a man
261
763000
2056
que les hacen sentir hombres
12:57
to go deeperMás adentro into yourselftú mismo.
262
765080
1640
para ir más allá.
13:00
Your strengthfuerza, your braveryvalentía,
your toughnesstenacidad:
263
768600
3176
Su fuerza, su valentía, su dureza:
13:03
Can we redefineredefinir what those mean
and use them to exploreexplorar our heartscopas?
264
771800
4120
¿Podemos redefinir eso y usarlo
para explorar nuestros corazones?
13:10
Are you bravevaliente enoughsuficiente
265
778240
2096
¿Son lo suficientemente valientes
13:12
to be vulnerablevulnerable?
266
780360
1360
para ser vulnerables?
13:15
To reachalcanzar out to anotherotro man
when you need help?
267
783840
2400
¿Para llegar a otro hombre
cuando necesita ayuda?
¿Para zambullirse de cabeza
en su vergüenza?
13:18
To divebucear headfirstde cabeza into your shamevergüenza?
268
786960
1960
¿Son lo suficientemente fuertes
como para ser sensibles,
13:22
Are you strongfuerte enoughsuficiente to be sensitivesensible,
269
790120
2080
13:25
to cryllorar whethersi you are hurtinglastimando
270
793320
2136
llorar si sienten dolor
13:27
or you're happycontento,
271
795480
1336
o felicidad,
13:28
even if it makeshace you look weakdébiles?
272
796840
1520
incluso si les hace parecer débiles?
13:31
Are you confidentconfidente enoughsuficiente
273
799840
2376
¿Tienen suficiente confianza
13:34
to listen to the womenmujer in your life?
274
802240
1960
para escuchar a las mujeres en su vida?
¿Para escuchar sus ideas y sus soluciones?
13:37
To hearoír theirsu ideasideas and theirsu solutionssoluciones?
275
805760
1936
13:39
To holdsostener theirsu anguishangustia
276
807720
1976
¿Para abrazar su angustia
13:41
and actuallyactualmente believe them,
277
809720
2296
y en realidad creer en ellas,
13:44
even if what they're sayingdiciendo
is againsten contra you?
278
812040
2320
incluso si lo que dicen está en su contra?
13:47
And will you be man enoughsuficiente
279
815320
2040
Y ¿serán lo suficientemente hombres
13:49
to standestar up to other menhombres
when you hearoír "lockerarmario roomhabitación talk,"
280
817680
3776
para hacer frente a otros hombres
cuando escuchan "charlas de vestuario",
13:53
when you hearoír storiescuentos
of sexualsexual harassmentacoso?
281
821480
2336
cuando escuchan historias de acoso sexual?
13:55
When you hearoír your boyschicos talkinghablando
about grabbingagarrando assculo or gettingconsiguiendo her drunkborracho,
282
823840
3416
Cuando oigan a sus hijos hablar
de agarrar el culo o emborracharla,
13:59
will you actuallyactualmente standestar up
and do something
283
827280
2056
en realidad se pondrán de pie y harán algo
14:01
so that one day
we don't have to livevivir in a worldmundo
284
829360
2256
para que un día no tengamos
que vivir en un mundo
14:03
where a womanmujer has to riskriesgo everything
285
831640
1736
donde una mujer tiene que arriesgar todo
14:05
and come forwardadelante
to say the wordspalabras "me too?"
286
833400
2056
y venir a decir
las palabras "yo también".
14:07
(ApplauseAplausos)
287
835480
3960
(Aplausos)
14:18
This is seriousgrave stuffcosas.
288
846320
1480
Esto es algo serio.
He tenido que hacer un análisis
real y honesto
14:21
I've had to take a realreal, honesthonesto look
289
849000
1896
14:22
at the waysformas that I've unconsciouslyinconscientemente
been hurtinglastimando the womenmujer in my life,
290
850920
4640
sobre la forma en que inconscientemente
he lastimado a las mujeres en mi vida,
14:28
and it's uglyfeo.
291
856360
1720
y es feo.
14:31
My wifeesposa told me that I had been
actinginterino in a certaincierto way that hurtherir her
292
859480
5416
Mi esposa me dijo que había actuado
de un modo que la lastimaba
14:36
and not correctingde corrección it.
293
864920
1440
y sin corregirlo.
14:39
BasicallyBásicamente, sometimesa veces
when she would go to speakhablar,
294
867480
2480
Básicamente, cuando ella iba a hablar,
14:43
at home or in publicpúblico,
295
871080
2016
en casa o en público,
14:45
I would just cutcortar her off mid-sentencemitad de la frase
and finishterminar her thought for her.
296
873120
4360
la interrumpiría a mitad de la frase
y terminaba su pensamiento por ella.
14:51
It's awfulhorrible.
297
879520
1200
Es horrible.
La peor parte es que era completamente
inconsciente cuando lo hacía.
14:53
The worstpeor partparte was that I was completelycompletamente
unawareinconsciente when I was doing it.
298
881400
3256
14:56
It was unconsciousinconsciente.
299
884680
1416
Era inconsciente.
14:58
So here I am doing my partparte,
300
886120
2016
Así que aquí estoy haciendo mi parte,
15:00
tryingmolesto to be a feministfeminista,
301
888160
1536
tratando de ser feminista,
15:01
amplifyingamplificando the voicesvoces
of womenmujer around the worldmundo,
302
889720
2256
amplificando las voces
de las mujeres en todo el mundo,
15:04
and yettodavía at home,
303
892000
1616
y, sin embargo, en casa,
15:05
I am usingutilizando my loudermás fuerte voicevoz
to silencesilencio the womanmujer I love the mostmás.
304
893640
3760
uso mi voz más fuerte
para silenciar a la mujer que más amo.
15:11
So I had to askpedir myselfmí mismo a toughdifícil questionpregunta:
305
899760
1920
Entonces tuve que hacerme
una pregunta difícil:
15:14
am I man enoughsuficiente
306
902960
1896
¿soy lo suficientemente hombre
15:16
to just shutcerrar the hellinfierno up and listen?
307
904880
1736
simplemente cerrando la boca
y escuchando?
15:18
(LaughterRisa)
308
906640
1936
(Risas)
15:20
(ApplauseAplausos)
309
908600
3736
(Aplausos)
15:24
I've got to be honesthonesto.
I wishdeseo that didn't get an applauseaplausos.
310
912360
2736
Tengo que ser honesto.
Desearía no tener aplausos.
15:27
(LaughterRisa)
311
915120
1360
(Risas)
15:29
Guys,
312
917760
1976
Chicos,
15:31
this is realreal.
313
919760
1200
esto es real.
15:33
And I'm just scratchingrascarse the surfacesuperficie here,
314
921840
1976
Y solo estoy rascando la superficie aquí,
15:35
because the deeperMás adentro we go,
the ugliermás feo it getsse pone, I guaranteegarantía you.
315
923840
2936
porque cuanto más nos adentramos,
más feo es, lo garantizo.
15:38
I don't have time to get into pornpornografía
and violenceviolencia againsten contra womenmujer
316
926800
2896
No tengo tiempo para entrar en el porno
y la violencia contra las mujeres,
15:41
or the splitdivisión of domesticnacional dutiesdeberes
317
929720
3256
la división de los deberes domésticos
15:45
or the gendergénero paypaga gapbrecha.
318
933000
1680
o la brecha salarial de género.
15:48
But I believe that as menhombres,
319
936280
1776
Pero creo que como hombres,
es hora de que empecemos a ver
más allá de nuestros privilegios
15:50
it's time we startcomienzo to see
pastpasado our privilegeprivilegio
320
938080
2456
15:52
and recognizereconocer that we are
not just partparte of the problemproblema.
321
940560
2616
y reconocer que no solo somos
parte del problema;
15:55
FellasFellas, we are the problemproblema.
322
943200
1696
chicos, nosotros somos el problema.
15:56
The glassvaso ceilingtecho existsexiste
because we put it there,
323
944920
3176
El techo de cristal existe
porque lo ponemos allí,
16:00
and if we want to be
a partparte of the solutionsolución,
324
948120
2096
y si queremos ser parte de la solución,
16:02
then wordspalabras are no longermás enoughsuficiente.
325
950240
1560
entonces las palabras
ya no son suficientes.
16:05
There's a quotecitar that I love that
I grewcreció up with from the BahBahá'í writingsescrituras.
326
953720
3720
Hay una cita de las escrituras Bahá'ís
con la que crecí y me encanta.
16:10
It saysdice that "the worldmundo of humanityhumanidad
is possessedposeído of two wingsalas,
327
958080
3560
Dice que "el mundo
de la humanidad posee dos alas,
16:14
the malemasculino and the femalehembra.
328
962760
1200
el macho y la hembra.
16:17
So long as these two wingsalas
are not equivalentequivalente in strengthfuerza,
329
965000
4176
Mientras estas dos alas
no sean equivalentes en fuerza,
16:21
the birdpájaro will not flymosca."
330
969200
1680
el pájaro no volará".
Entonces mujeres,
16:25
So womenmujer,
331
973440
1200
16:27
on behalffavor of menhombres all over the worldmundo
332
975720
3776
en nombre de los hombres de todo el mundo
16:31
who feel similarsimilar to me,
333
979520
1280
que se sienten similares a mí,
16:34
please forgiveperdonar us
334
982680
1200
por favor perdónennos
16:36
for all the waysformas that we have not
reliedconfiado on your strengthfuerza.
335
984880
2720
por todas las formas en que
no hemos confiado en su fortaleza.
16:41
And now I would like
to askpedir you to formallyformalmente help us,
336
989520
2696
Y ahora me gustaría pedirles
que nos ayuden formalmente,
16:44
because we cannotno poder do this alonesolo.
337
992240
2096
porque no podemos hacer esto solos.
16:46
We are menhombres. We're going to messlío up.
338
994360
1736
Somos hombres.
Vamos a cometer errores.
16:48
We're going to say the wrongincorrecto thing.
We're going to be tone-deafsordo.
339
996120
3016
Vamos a decir algo equivocado.
Vamos a ser sordos.
16:51
We're more than likelyprobable, probablyprobablemente,
going to offendofender you.
340
999160
2576
Es más que probable que las ofendamos.
16:53
But don't loseperder hopeesperanza.
341
1001760
1520
Pero no pierdan la esperanza.
Solo estamos aquí gracias a Uds.,
16:56
We're only here because of you,
342
1004840
1520
y como hombres tenemos que ponernos
de pie y convertirnos en sus aliados
16:59
and like you, as menhombres, we need
to standestar up and becomevolverse your alliesaliados
343
1007560
3056
17:02
as you fightlucha againsten contra
344
1010640
2616
mientras luchan contra
17:05
prettybonita much everything.
345
1013280
1320
prácticamente todo.
17:08
We need your help
in celebratingcelebrando our vulnerabilityvulnerabilidad
346
1016120
3416
Necesitamos su ayuda
para celebrar nuestra vulnerabilidad
17:11
and beingsiendo patientpaciente with us
347
1019560
1736
y ser paciente con nosotros
17:13
as we make this very, very long journeyviaje
348
1021320
3936
mientras hacemos este viaje muy, muy largo
17:17
from our headscabezas to our heartscopas.
349
1025280
2280
de nuestras cabezas a nuestros corazones.
17:20
And finallyfinalmente to parentspadres:
350
1028920
1840
Y finalmente a los padres:
17:25
insteaden lugar of teachingenseñando our childrenniños
351
1033079
1641
en lugar de enseñar a nuestros hijos
17:27
to be bravevaliente boyschicos or prettybonita girlschicas,
352
1035839
3000
a ser niños valientes o niñas bonitas,
¿podemos quizás enseñarles
a ser buenos seres humanos?
17:33
can we maybe just teachenseñar them
how to be good humanshumanos?
353
1041119
2401
17:38
So back to my dadpapá.
354
1046160
1199
Así que de vuelta a mi papá.
17:41
GrowingCreciente up, yeah, like everycada boychico,
I had my fairjusta sharecompartir of issuescuestiones,
355
1049240
4456
Al crecer, sí, como todos los niños,
tuve mi parte justa de los problemas,
17:45
but now I realizedarse cuenta de that it was
even thanksGracias to his sensitivitysensibilidad
356
1053720
3136
pero ahora me doy cuenta de que fue
incluso gracias a la sensibilidad
17:48
and emotionalemocional intelligenceinteligencia
357
1056880
1736
e inteligencia emocional de él
17:50
that I am ablepoder to standestar here right now
talkinghablando to you in the first placelugar.
358
1058640
3440
que, en primer lugar, puedo estar aquí
para hablar con Uds.
El resentimiento que tenía por mi padre,
17:55
The resentmentresentimiento I had for my dadpapá
I now realizedarse cuenta de had nothing to do with him.
359
1063080
3616
ahora me doy cuenta de que
no tenía nada que ver con él.
17:58
It had everything to do with me
and my longinganhelo to be acceptedaceptado
360
1066720
5296
Tenía todo que ver conmigo
y mi deseo de ser aceptado
18:04
and to playjugar a rolepapel
that was never meantsignificado for me.
361
1072040
2200
y desempeñar un papel
que nunca fue para mí.
18:07
So while my dadpapá maymayo have not taughtenseñó me
how to use my handsmanos,
362
1075000
3080
Y, aunque mi papá
no me enseñó a usar mis manos,
18:11
he did teachenseñar me how to use my heartcorazón,
363
1079560
1720
él sí me enseñó a usar mi corazón,
18:14
and to me that makeshace him
more a man than anything.
364
1082400
2520
y para mí eso, ante todo,
es lo que más hace a un hombre.
18:17
Thank you.
365
1085800
1216
Gracias.
18:19
(ApplauseAplausos)
366
1087040
2560
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneur
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.

Why you should listen

Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.

In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.

More profile about the speaker
Justin Baldoni | Speaker | TED.com