ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Ian Ritchie: The day I turned down Tim Berners-Lee

إيان ريتشي: اليوم الذي صددت فيه تيم بيرنرز-لي

Filmed:
644,332 views

تخيل أنها أواخر 1990، وقابلت للتو رجلا شابا ولطيفا يُدعى تيم بيرنرز-لي، بدأ يخبرك عن نظامه المقترَح المسمّى بالشبكة العنكبوتية العالمية. إيان ريتشي كان هناك. و ... لم يشتريه. إنها قصة قصيرة حول المعلومات والاتصال والتعلم من الأخطاء.
- Software entrepreneur
Ian Ritchie Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well we all know the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة
0
0
2000
حسنا، كلنا يعرف أن الشبكة العنكبوتية العالمية
00:17
has absolutelyإطلاقا transformedحولت publishingنشر, broadcastingإذاعة,
1
2000
4000
غيرت كثيرا النشر والبث
00:21
commerceتجارة and socialاجتماعي connectivityالاتصال,
2
6000
2000
والتجارة والاتصال الاجتماعي
00:23
but where did it all come from?
3
8000
2000
لكن من أين أتى كل هذا؟
00:25
And I'll quoteاقتبس threeثلاثة people:
4
10000
2000
وسوف اقتبس عن ثلاثة أشخاص:
00:27
Vannevarفانيفار Bushدفع, Dougدوغ Engelbartإنجلبرت and Timتيم Berners-Leeبيرنرز لي.
5
12000
3000
"فانيفار بوش" و "دوغ إنغيلبارت" و "تيم بيرنرز-لي"
00:30
So let's just runيركض throughعبر these guys.
6
15000
2000
إذن لنمرّ على هؤلاء الأشخاص.
00:32
This is Vannevarفانيفار Bushدفع.
7
17000
2000
هذا هو فانيفار بوش.
00:34
Vannevarفانيفار Bushدفع was the U.S. government'sالحكومات chiefرئيس scientificعلمي adviserمستشار duringأثناء the warحرب.
8
19000
3000
كان فانيفار بوش أكبر مستشار علمي للحكومة الأمريكية خلال الحرب العالمية الثانية.
00:37
And in 1945,
9
22000
2000
وفي 1945،
00:39
he publishedنشرت an articleمقالة - سلعة in a magazineمجلة calledمسمي Atlanticالأطلسي Monthlyشهريا.
10
24000
3000
نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
00:42
And the articleمقالة - سلعة was calledمسمي "As We Mayقد Think."
11
27000
3000
وكان المقال بعنوان "حسبما يمكن أن نعتقد."
00:45
And what Vannevarفانيفار Bushدفع was sayingقول
12
30000
2000
وما كان يقصده فانيفار بوش
00:47
was the way we use informationمعلومات is brokenمكسور.
13
32000
3000
هو أن الطريقة التي نستعمل فيها المعلومات هي فاشلة.
00:50
We don't work in termsشروط of librariesالمكتبات
14
35000
3000
نحن لا نعمل مثل المكتبات
00:53
and catalogفهرس systemsأنظمة and so forthعليها.
15
38000
2000
ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك.
00:55
The brainدماغ worksأعمال by associationجمعية.
16
40000
2000
يعمل الدماغ حسب التجميع.
00:57
With one itemبند in its thought, it snapsالطقات instantlyفورا to the nextالتالى itemبند.
17
42000
3000
حيث يوجد موضوع واحد في كل فكرة، ثم يمر بسرعة للموضوع التالي.
01:00
And the way informationمعلومات is structuredمنظم
18
45000
2000
والطريقة التي يتم بها تنظيم المعلومات
01:02
is totallyتماما incapableغير قادر of keepingحفظ up with this processمعالج.
19
47000
3000
عاجزة تماما عن مواكبة هذه العملية.
01:05
And so he suggestedاقترحت a machineآلة,
20
50000
2000
ولذلك اقترح آلة،
01:07
and he calledمسمي it the memexميمكس.
21
52000
2000
وسماها الميميكس.
01:09
And the memexميمكس would linkحلقة الوصل informationمعلومات,
22
54000
2000
والميميكس سيربط المعلومات،
01:11
one pieceقطعة of informationمعلومات to a relatedذات صلة pieceقطعة of informationمعلومات and so forthعليها.
23
56000
3000
قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك.
01:14
Now this was in 1945.
24
59000
2000
كان ذلك في 1945.
01:16
A computerالحاسوب in those daysأيام
25
61000
2000
كان الحاسوب في تلك الأيام
01:18
was something the secretسر servicesخدمات used to use for codeالشفرة breakingكسر.
26
63000
3000
شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة.
01:21
And nobodyلا أحد knewعرف anything about it.
27
66000
2000
ولم يكن يعلم أحد عنه شيئا.
01:23
So this was before the computerالحاسوب was inventedاخترع.
28
68000
2000
ولقد كان هذا قبل اختراع الحاسوب.
01:25
And he proposedالمقترح this machineآلة calledمسمي the memexميمكس.
29
70000
2000
واقترح هذه الآلة التي تدعى الميميكس.
01:27
And he had a platformبرنامج where you linkedمرتبط informationمعلومات to other informationمعلومات,
30
72000
3000
وكان له منصة تستطيع أن تربط معلومات بمعلومات أخرى.
01:30
and then you could call it up at will.
31
75000
2000
ثم تستطيع أن تستدعي أي معلومة بضغطة زر.
01:32
So spinningالدوران forwardإلى الأمام,
32
77000
2000
و مرورا إلى الأمام،
01:34
one of the guys who readاقرأ this articleمقالة - سلعة was a guy calledمسمي Dougدوغ Engelbartإنجلبرت,
33
79000
2000
أحد الأشخاص الذين قرأوا هذا المقال كان يدعى دوغ إنغيلبارت،
01:36
and he was a U.S. Airهواء Forceفرض officerضابط.
34
81000
2000
وكان ضابطا في سلاح الجو الأمريكي.
01:38
And he was readingقراءة it in theirهم libraryمكتبة in the Farبعيدا Eastالشرق.
35
83000
3000
وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى.
01:41
And he was so inspiredربما by this articleمقالة - سلعة,
36
86000
2000
وألهمه المقال كثيرا،
01:43
it kindطيب القلب of directedتوجه the restراحة of his life.
37
88000
2000
لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
01:45
And by the mid-منتصف60s, he was ableقادر to put this into actionعمل
38
90000
3000
ومع منتصف الستينات، كان قادرا على ترجمة المقال إلى فعل
01:48
when he workedعمل at the Stanfordستانفورد Researchابحاث Labمختبر in Californiaكاليفورنيا.
39
93000
3000
عندما عمل في مختبر ستانفورد للبحث في كاليفورنيا.
01:52
He builtمبني a systemالنظام.
40
97000
2000
لقد أنشأ نظاما.
01:54
The systemالنظام was designedتصميم to augmentزيادة humanبشري intelligenceالمخابرات, it was calledمسمي.
41
99000
3000
صُمم النظام لزيادة الذكاء البشري، حسبما قيل.
01:57
And in a premonitionهاجس of today'sاليوم worldالعالمية
42
102000
3000
واستشرافا لعالم اليوم المتعلق
02:00
of cloudغيم computingالحوسبة and softwaresبرامج of serviceالخدمات,
43
105000
2000
بالحوسبة السحابية وبرمجيات الخدمات،
02:02
his systemالنظام was calledمسمي NLSNLS
44
107000
2000
سُمي نظامه أن أل أس
02:04
for oN-Lineعبر الانترنت Systemالنظام.
45
109000
2000
اختصارا لعبارة نظم معلومات عبر الخطوط الهاتفية
02:06
And this is Dougدوغ Engelbartإنجلبرت.
46
111000
2000
وهذا هو دوغ إنغيلبارت.
02:08
He was givingإعطاء a presentationعرض at the Fallخريف Jointمشترك Computerالحاسوب Conferenceمؤتمر
47
113000
3000
كان يقدم عرضا خلال المؤتمر الخريفي المشترك للحاسوب
02:11
in 1968.
48
116000
3000
في 1968.
02:14
What he showedأظهر --
49
119000
2000
ما عرضه حينها --
02:16
he satجلسنا on a stageالمسرح like this, and he demonstratedتظاهر this systemالنظام.
50
121000
3000
هو أن جلس على خشبة مسرح مثل هذا، وقام بعرض هذا النظام.
02:19
He had his headرئيس micهيئة التصنيع العسكري like I've got.
51
124000
2000
وكان يضع ميكروفون الرأس مثلما أضعه الآن.
02:21
And he worksأعمال this systemالنظام.
52
126000
2000
وشغّل النظام.
02:23
And you can see, he's workingعامل betweenما بين documentsمستندات
53
128000
2000
وكما ترون، فهو يمرّ بين الوثائق
02:25
and graphicsالرسومات and so forthعليها.
54
130000
2000
والغرافيك وهكذا دواليك.
02:27
And he's drivingالقيادة it all
55
132000
2000
وهو يتحكم بكل النظام
02:29
with this platformبرنامج here,
56
134000
2000
عبر هذه المنصة هنا،
02:31
with a five-fingerخمس اصابع keyboardلوحة المفاتيح
57
136000
2000
التي تحتوي على لوحة مفاتيح تستخدم فيها الأصابع الخمسة
02:33
and the world'sالعالم first computerالحاسوب mouseالفأر,
58
138000
2000
وأول فأرة حاسوب في العالم،
02:35
whichالتي he speciallyخصيصا designedتصميم in orderطلب to do this systemالنظام.
59
140000
2000
صممها خصيصا لتشغيل هذا النظام.
02:37
So this is where the mouseالفأر cameأتى from as well.
60
142000
2000
ومن هنا أيضا أتت الفأرة
02:39
So this is Dougدوغ Engelbartإنجلبرت.
61
144000
2000
إذن هذا هو دوغ إنغيلبارت.
02:41
The troubleمشكلة with Dougدوغ Engelbart'sوإنجلبرت systemالنظام
62
146000
2000
الخلل في نظام دوغ إنغيلبارت
02:43
was that the computersأجهزة الكمبيوتر in those daysأيام costكلفة severalالعديد من millionمليون poundsجنيه أو رطل للوزن.
63
148000
3000
كان أن الحواسيب في تلك الأيام كلّفت عدّة ملايين من الجنيهات.
02:46
So for a personalالشخصية computerالحاسوب,
64
151000
2000
إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي،
02:48
a fewقليل millionمليون poundsجنيه أو رطل للوزن was like havingوجود a personalالشخصية jetطائرة نفاثة planeطائرة;
65
153000
2000
عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛
02:50
it wasn'tلم يكن really very practicalعملي.
66
155000
2000
في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا.
02:52
But spinغزل on to the 80s
67
157000
2000
ولكن مرورا إلى الثمانينيات
02:54
when personalالشخصية computersأجهزة الكمبيوتر did arriveيصل,
68
159000
2000
عندما تقدمت فعلا الحواسيب الشخصية،
02:56
then there was roomمجال for this kindطيب القلب of systemالنظام on personalالشخصية computersأجهزة الكمبيوتر.
69
161000
2000
وكان هناك "فسحة تسويقية" للحواسيب الشخصية لهذا النوع من النظام.
02:58
And my companyشركة, OWLبومة
70
163000
2000
وشركتي، أو دبليو أل
03:00
builtمبني a systemالنظام calledمسمي Guideيرشد for the Appleتفاحة Macintoshماكنتوش.
71
165000
3000
أنشأت نظاما سُمي "دليل ماكنتوش آبل".
03:03
And we deliveredتم التوصيل the world'sالعالم first hypertextالنص التشعبي systemالنظام.
72
168000
4000
ونشرنا أول نظام للنص الفائق في العالم.
03:07
And this beganبدأت to get a headرئيس of steamبخار.
73
172000
2000
و بدأ يحقق انتشارا.
03:09
Appleتفاحة introducedأدخلت a thing calledمسمي HyperCardهيبيركارد,
74
174000
2000
طرحت آبل شيئا إسمه هايبر كارد،
03:11
and they madeمصنوع a bitقليلا of a fussضجيج about it.
75
176000
2000
وأرفقته بكثير من الأضواء الإعلامية .
03:13
They had a 12-page-page supplementملحق in the Wallحائط Streetشارع Journalمجلة the day it launchedأطلقت.
76
178000
3000
كان لديهم يوم إطلاقه ملحق ضم 12 صفحة في وول ستريت جورنال.
03:16
The magazinesالمجلات startedبدأت to coverغطاء، يغطي it.
77
181000
2000
وبدأت المجلات في تغطيته.
03:18
Byteبايت magazineمجلة and Communicationsمجال الاتصالات at the ACMACM
78
183000
2000
مجلة بايت ومجلة كوميونيكيشنز أوف ذي أي سي أم
03:20
had specialخاص issuesمسائل coveringتغطية hypertextالنص التشعبي.
79
185000
2000
كان لديهم أعداد خاصة غطت النص الفائق.
03:22
We developedالمتقدمة a PCالكمبيوتر versionالإصدار of this productالمنتج
80
187000
2000
وطورنا نسخة من هذا المنتج للحاسوب الشخصي
03:24
as well as the Macintoshماكنتوش versionالإصدار.
81
189000
2000
علاوة على نسخة للماكنتوش.
03:26
And our PCالكمبيوتر versionالإصدار becameأصبح quiteالى حد كبير matureناضج.
82
191000
3000
وأصبحت نسختنا للحاسوب المحمول ناضجة نوعا ما.
03:29
These are some examplesأمثلة of this systemالنظام in actionعمل in the lateمتأخر 80s.
83
194000
3000
هذه بعض الأمثلة من هذا النظام وهو يعمل في أواخر الثمانينيات.
03:33
You were ableقادر to deliverايصال documentsمستندات, were ableقادر to do it over networksالشبكات.
84
198000
3000
كان بإمكان المستخدمين نشر الوثائق، كانوا قادرين على فعل ذلك عبر الشبكات.
03:36
We developedالمتقدمة a systemالنظام suchهذه
85
201000
2000
طورنا نظاما كان لديه
03:38
that it had a markupوضع علامة على languageلغة basedعلى أساس on htmlأتش تي أم أل.
86
203000
2000
لغة ترميز قائمة على لغة ترميز النص الفائق.
03:40
We calledمسمي it hmlHML: hypertextالنص التشعبي markupوضع علامة على languageلغة.
87
205000
3000
أسميناها لغة ترميز النص الفائق.
03:43
And the systemالنظام was capableقادر على of doing
88
208000
2000
وكان النظام قادرا على القيام
03:45
very, very largeكبير documentationكابل بيانات systemsأنظمة over computerالحاسوب networksالشبكات.
89
210000
4000
بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب.
03:49
So I tookأخذ this systemالنظام to a tradeتجارة showتبين in Versaillesفرساي nearقريب Parisباريس
90
214000
3000
لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس
03:52
in lateمتأخر Novemberشهر نوفمبر 1990.
91
217000
3000
في أواخر نوفمبر 1990.
03:55
And I was approachedاقترب by a niceلطيف youngشاب man calledمسمي Timتيم Berners-Leeبيرنرز لي
92
220000
2000
وفاتحني رجل شاب لطيف يدعى تيم بيرنرز- لي قائلا
03:57
who said, "Are you Ianايان Ritchieريتشي?" and I said, "Yeah."
93
222000
2000
"هل أنت إيان ريتشي؟" وقلت"نعــــــــم."
03:59
And he said, "I need to talk to you."
94
224000
2000
وقال "أريد أن أتحدث معك."
04:01
And he told me about his proposedالمقترح systemالنظام calledمسمي the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة.
95
226000
3000
وأخبرني عن نظامه المقترَح الذي يُدعى الشبكة العنكبتوية العالمية.
04:04
And I thought, well, that's got a pretentiousرنان nameاسم,
96
229000
3000
وفكرت، حسنا، إن لديه إسما متباهيا،
04:07
especiallyخصوصا sinceمنذ the wholeكامل systemالنظام ranجرى on his computerالحاسوب in his officeمكتب. مقر. مركز.
97
232000
3000
خاصة عندما اشتغل كل النظام عبر حاسوب في مكتبه.
04:10
But he was completelyتماما convincedمقتنع that his Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة
98
235000
3000
لكنه كان مقتنعا تماما بأن شبكته العنكبوتية العالمية
04:13
would take over the worldالعالمية one day.
99
238000
2000
ستنتشر في العالم يوما ما.
04:15
And he triedحاول to persuadeاقناع me to writeاكتب the browserالمتصفح for it,
100
240000
2000
وحاول إقناعي بأن أصمم المتصفح الخاص به،
04:17
because his systemالنظام didn't have any graphicsالرسومات or fontsالخطوط or layoutنسق or anything;
101
242000
3000
لأنه نظامه لم يكن يحتوي على غرافيك أو خطوط أو تصميم أو أي شيئ
04:20
it was just plainعادي textنص.
102
245000
2000
كان نصا خالصا فقط.
04:22
I thought, well, you know, interestingمثير للإعجاب,
103
247000
3000
اعتقدت بأن ذلك سيكون ممتعا،
04:25
but a guy from CERNCERN, he's not going to do this.
104
250000
2000
لكن شخصا من المركز الأوروبي للأبحاث النووية لن يقوم بذلك.
04:27
So we didn't do it.
105
252000
2000
وفعلا لم نقم بذلك.
04:29
In the nextالتالى coupleزوجان of yearsسنوات,
106
254000
2000
وفي السنتين اللاحقتين،
04:31
the hypertextالنص التشعبي communityتواصل اجتماعي didn't recognizeتعرف him eitherإما.
107
256000
2000
لم يعترف به مجتمع النص الفائق أيضا.
04:33
In 1992, his paperورقة was rejectedمرفوض for the Hypertextالنص التشعبي Conferenceمؤتمر.
108
258000
3000
في 1992، رُفض عرض ورقته البحثية في مؤتمر النص الفائق.
04:36
In 1993,
109
261000
3000
في 1993،
04:39
there was a tableالطاولة at the conferenceمؤتمر in Seattleسياتل,
110
264000
2000
كان هناك طاولة في نفس المؤتمر في سياتل،
04:41
and a guy calledمسمي Marcمارك Andreessenآندرسن
111
266000
2000
وكان هناك شخص يُدعى مارك أندريسن
04:43
was demonstratingالتظاهر his little browserالمتصفح for the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة.
112
268000
3000
قام بعرض متصفحه الصغير للويب
04:46
And I saw it, and I thought, yepموافق, that's it.
113
271000
2000
ورأيته، واعتقدت أن ذلك المنتج سينجح.
04:48
And the very nextالتالى yearعام, in 1994, we had the conferenceمؤتمر here in Edinburghادنبره,
114
273000
3000
وفي السنة الموالية نفسها، في 1994، عقدنا المؤتمر هنا في أدنبره،
04:51
and I had no oppositionمعارضة in havingوجود Timتيم Berners-Leeبيرنرز لي as the keynoteرئيسية speakerالمتحدث.
115
276000
4000
ولم يكن لي معارضة لوجود تيم بيرنرز-لي متحدثا رئيسيا.
04:55
So that putsيضع me in prettyجميلة illustriousشهير companyشركة.
116
280000
2000
و وضعني ذلك في خانة زمرة معينة من المشاهير.
04:57
There was a guy calledمسمي Dickقضيب Roweرو
117
282000
2000
كان هناك في تلك الزمرة شخص يُدعى ديك راو
04:59
who was at Deccaديكا Recordsتسجيل and turnedتحول down The Beatlesالبيتلز.
118
284000
2000
الذي كان يعمل في ديكا ريكوردز وخذل البيتلز.
05:01
There was a guy calledمسمي Garyغاري Kildallكيلدال
119
286000
2000
كان هناك شخص يُدعى غاري كيلدول
05:03
who wentذهب flyingطيران his planeطائرة
120
288000
2000
الذي ذهب ليحلق بطائرته
05:05
when IBMIBM cameأتى looking for an operatingالتشغيل systemالنظام
121
290000
2000
عندما جاءت آي بي أم لتبحث عن نظام تشغيل
05:07
for the IBMIBM PCالكمبيوتر,
122
292000
2000
للحاسوب الشخصي من نوع آي بي أم،
05:09
and he wasn'tلم يكن there, so they wentذهب back to see Billمشروع قانون Gatesغيتس.
123
294000
2000
ولم يكن موجودا هناك، لذلك عدلوا عن ذلك وعادوا لرؤية بيل غيتس.
05:11
And the 12 publishersالناشرين
124
296000
2000
والناشرون الإثنا عشر
05:13
who turnedتحول down J.K. Rowling'sورولينج Harryهاري Potterخزاف, I guessخمن.
125
298000
3000
الذين صدّوا مؤلفة هاري بوتر جاي كاي رولينغ، حسبما أعتقد.
05:16
On the other handيد, there's Marcمارك Andreessenآندرسن
126
301000
2000
ومن ناحية أخرى، هناك مارك أندريسن
05:18
who wroteكتب the world'sالعالم first browserالمتصفح for the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة.
127
303000
2000
الذي صمم أول متصفح للشبكة العنكبوتية العالمية.
05:20
And accordingعلي حسب to Fortuneثروة magazineمجلة,
128
305000
2000
وحسب مجلة فورتشن،
05:22
he's worthيستحق 700 millionمليون dollarsدولار.
129
307000
2000
تبلغ ثروته 700 مليون دولار.
05:24
But is he happyالسعيدة?
130
309000
2000
لكن هل هو سعيد؟
05:26
(Laughterضحك)
131
311000
2000
(ضحك)
05:28
(Applauseتصفيق)
132
313000
7000
(تصفيق)
Translated by Salah Almhamdi
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com