ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Ian Ritchie: The day I turned down Tim Berners-Lee

イアン・リッチー 「ワールド・ワイド・ウェブの創始者を断った日」

Filmed:
644,332 views

想像してみて下さい。1990年代後半、ティム・バーナーズ=リーと名乗る若者がいきなりやって来て、自作のワールド・ワイド・ウェブというシステムを提案してきます。イアン・リッチーはその場にいました。しかし、彼は買いませんでした。これは情報・ネットワーク、そして失敗から学ぶことについての一口話です。
- Software entrepreneur
Ian Ritchie Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well we all know the World世界 Wideワイド Webウェブ
0
0
2000
誰もが知っているように
00:17
has absolutely絶対に transformed変形した publishing出版, broadcasting放送,
1
2000
4000
ワールドワイドウェブ(WWW)が出版・報道・広告・社会参画のあり方を
00:21
commerceコマース and socialソーシャル connectivity接続性,
2
6000
2000
完全に変えました
00:23
but where did it all come from?
3
8000
2000
しかし始まりはどこでしょうか?
00:25
And I'll quote見積もり three people:
4
10000
2000
V.ブッシュ・D.エンゲルバート
00:27
Vannevarヴァネヴァール Bushブッシュ, Dougダグ Engelbartエンゲルバート and Timティム Berners-Leeバーナーズリー.
5
12000
3000
・T.バーナーズ=リーの3人を紹介します
00:30
So let's just run走る throughを通して these guys.
6
15000
2000
ザッと見て行きましょう
00:32
This is Vannevarヴァネヴァール Bushブッシュ.
7
17000
2000
彼はヴァネヴァー・ブッシュ
00:34
Vannevarヴァネヴァール Bushブッシュ was the U.S. government's政府の chiefチーフ scientific科学的 adviser顧問 during the war戦争.
8
19000
3000
戦争中に米政府の主席科学顧問を務めていました
00:37
And in 1945,
9
22000
2000
1945年に彼は雑誌の
00:39
he published出版された an article記事 in a magazineマガジン calledと呼ばれる Atlantic大西洋 Monthly毎月.
10
24000
3000
月刊アトランティックで記事を発表しました
00:42
And the article記事 was calledと呼ばれる "As We May5月 Think."
11
27000
3000
記事名は「われわれが思考するごとく」です
00:45
And what Vannevarヴァネヴァール Bushブッシュ was saying言って
12
30000
2000
私たちの情報処理システムが
00:47
was the way we use information情報 is broken壊れた.
13
32000
3000
機能していないとブッシュは主張しました
00:50
We don't work in terms条項 of libraries図書館
14
35000
3000
図書館やカタログなどのシステムだと
00:53
and catalogカタログ systemsシステム and so forth前進.
15
38000
2000
私たちの脳は上手く働きません
00:55
The brain works作品 by association協会.
16
40000
2000
脳は連想をして動くのです
00:57
With one item項目 in its thought, it snapsスナップ instantly即座に to the next item項目.
17
42000
3000
考え事が1つあると 即座に2つ目を呼び起こします
01:00
And the way information情報 is structured仕組み
18
45000
2000
当時の情報処理システムでは
01:02
is totally完全に incapable不可能な of keeping維持 up with this processプロセス.
19
47000
3000
脳のプロセスに完全には追いつけなかったのです
01:05
And so he suggested示唆 a machine機械,
20
50000
2000
だから彼はある機械を提唱し
01:07
and he calledと呼ばれる it the memex記憶.
21
52000
2000
メメックスと名づけました
01:09
And the memex記憶 would linkリンク information情報,
22
54000
2000
メメックスは一切れの情報に
01:11
one pieceピース of information情報 to a related関連する pieceピース of information情報 and so forth前進.
23
56000
3000
関連データなどをリンクさせます
01:14
Now this was in 1945.
24
59000
2000
これは1945年の話です
01:16
A computerコンピューター in those days日々
25
61000
2000
コンピュータは当時
01:18
was something the secret秘密 servicesサービス used to use for codeコード breaking壊す.
26
63000
3000
シークレット・サービスの暗号解読用だったので
01:21
And nobody誰も knew知っていた anything about it.
27
66000
2000
全く知られていませんでした
01:23
So this was before the computerコンピューター was invented発明された.
28
68000
2000
つまりコンピュータの発明前に
01:25
And he proposed提案された this machine機械 calledと呼ばれる the memex記憶.
29
70000
2000
彼はメメックスを提唱しました
01:27
And he had a platformプラットフォーム where you linkedリンクされた information情報 to other information情報,
30
72000
3000
複数の情報を繋げるプラットフォームがあったので
01:30
and then you could call it up at will.
31
75000
2000
自在に情報を呼び出せたのです
01:32
So spinning紡糸 forward前進,
32
77000
2000
話を進めます
01:34
one of the guys who read読む this article記事 was a guy calledと呼ばれる Dougダグ Engelbartエンゲルバート,
33
79000
2000
空軍将校ダグ・エンゲルバートも
01:36
and he was a U.S. Air空気 Force officer役員.
34
81000
2000
この記事を読んだ1人です
01:38
And he was reading読書 it in their彼らの libraryとしょうかん in the Far遠く East.
35
83000
3000
彼は極東の図書館で記事を読んでいました
01:41
And he was so inspiredインスピレーションを受けた by this article記事,
36
86000
2000
記事に刺激されて 彼の人生が
01:43
it kind種類 of directed指示された the rest残り of his life.
37
88000
2000
方向づけられたかのようでした
01:45
And by the mid-中期的には、60s, he was ableできる to put this into actionアクション
38
90000
3000
1960年中頃までに スタンフォード研究所勤務中に
01:48
when he worked働いた at the Stanfordスタンフォード Research研究 Labラボ in Californiaカリフォルニア.
39
93000
3000
彼は実行に移すことができたのです
01:52
He built建てられた a systemシステム.
40
97000
2000
彼はシステムを立ち上げました
01:54
The systemシステム was designed設計 to augment増強 human人間 intelligenceインテリジェンス, it was calledと呼ばれる.
41
99000
3000
人知を高めるためのシステムと言われています
01:57
And in a premonition予感 of today's今日の world世界
42
102000
3000
oN-Line System略してNLSという
02:00
of cloud computing計算 and softwaresソフトウェア of serviceサービス,
43
105000
2000
彼のシステムはクラウドや
02:02
his systemシステム was calledと呼ばれる NLSNLS
44
107000
2000
ソフトウェアに溢れた
02:04
for oN-Lineオンライン Systemシステム.
45
109000
2000
現代世界の予兆となりました
02:06
And this is Dougダグ Engelbartエンゲルバート.
46
111000
2000
彼はダグ・エンゲルハート
02:08
He was giving与える a presentationプレゼンテーション at the Fall Jointジョイント Computerコンピューター Conference会議
47
113000
3000
1968年の秋季共同コンピュータ協議会で
02:11
in 1968.
48
116000
3000
プレゼンテーションをしました
02:14
What he showed示した --
49
119000
2000
ご覧のように彼はステージに座り
02:16
he sat座っている on a stageステージ like this, and he demonstrated実証済み this systemシステム.
50
121000
3000
このシステムを紹介しました
02:19
He had his head micマイク like I've got.
51
124000
2000
こんなヘッドマイクを持って
02:21
And he works作品 this systemシステム.
52
126000
2000
彼はシステムを動かします
02:23
And you can see, he's workingワーキング betweenの間に documents書類
53
128000
2000
見ての通り 文章や図などを
02:25
and graphicsグラフィックス and so forth前進.
54
130000
2000
扱っています
02:27
And he's driving運転 it all
55
132000
2000
全部の動作を
02:29
with this platformプラットフォーム here,
56
134000
2000
このシステム用に作った
02:31
with a five-finger五指 keyboardキーボード
57
136000
2000
プラットフォームと
02:33
and the world's世界の first computerコンピューター mouseマウス,
58
138000
2000
5本指キーボードと
02:35
whichどの he specially特別に designed設計 in order注文 to do this systemシステム.
59
140000
2000
世界初のマウスで操っています
02:37
So this is where the mouseマウス came来た from as well.
60
142000
2000
マウスの誕生でもあったのです
02:39
So this is Dougダグ Engelbartエンゲルバート.
61
144000
2000
以上がエンゲルバートの話です
02:41
The troubleトラブル with Dougダグ Engelbart'sエンゲルバーツ systemシステム
62
146000
2000
このシステムの問題点は
02:43
was that the computersコンピュータ in those days日々 costコスト severalいくつかの million百万 poundsポンド.
63
148000
3000
当時のコンピュータが数百万ポンドもしたことです
02:46
So for a personal個人的 computerコンピューター,
64
151000
2000
コンピュータを買うことは
02:48
a few少数 million百万 poundsポンド was like having持つ a personal個人的 jetジェット plane飛行機;
65
153000
2000
ジェット機を買うようなもので
02:50
it wasn'tなかった really very practical実用的な.
66
155000
2000
全く実用的でなかったのです
02:52
But spinスピン on to the 80s
67
157000
2000
1980年代に入って
02:54
when personal個人的 computersコンピュータ did arrive到着する,
68
159000
2000
個人用コンピュータが登場すると
02:56
then there was roomルーム for this kind種類 of systemシステム on personal個人的 computersコンピュータ.
69
161000
2000
このシステムの需要が出ました
02:58
And my company会社, OWLOWL
70
163000
2000
私の会社OWLは
03:00
built建てられた a systemシステム calledと呼ばれる Guideガイド for the Apple林檎 Macintoshマッキントッシュ.
71
165000
3000
GuideというシステムをMac用に開発しました
03:03
And we delivered配信された the world's世界の first hypertextハイパーテキスト systemシステム.
72
168000
4000
世界初のハイパーテキスト・システムを送り込んだのです
03:07
And this began始まった to get a head of steam蒸気.
73
172000
2000
これがきっかけで勢いづきました
03:09
Apple林檎 introduced導入された a thing calledと呼ばれる HyperCardHyperCard,
74
174000
2000
Appleがハイパーカードを発表して
03:11
and they made a bitビット of a fuss大騒ぎ about it.
75
176000
2000
ちょっとした騒ぎになりました
03:13
They had a 12-page-ページ supplement補足 in the Wall Street通り Journalジャーナル the day it launched打ち上げ.
76
178000
3000
発売日の新聞に12ページの小冊子が付きました
03:16
The magazines雑誌 started開始した to coverカバー it.
77
181000
2000
雑誌も取り上げ始めました
03:18
Byteバイト magazineマガジン and Communicationsコミュニケーション at the ACMACM
78
183000
2000
ByteマガジンやACMの学会誌が
03:20
had special特別 issues問題 coveringカバーする hypertextハイパーテキスト.
79
185000
2000
特別号を出したのです
03:22
We developed発展した a PCPC versionバージョン of this product製品
80
187000
2000
私たちはMac版に加えて
03:24
as well as the Macintoshマッキントッシュ versionバージョン.
81
189000
2000
PC版の製品も開発しました
03:26
And our PCPC versionバージョン becameなりました quiteかなり mature成熟した.
82
191000
3000
このPC版がかなり進化したのです
03:29
These are some examples of this systemシステム in actionアクション in the late遅く 80s.
83
194000
3000
1980年代後半にはこのシステムによって
03:33
You were ableできる to deliver配信する documents書類, were ableできる to do it over networksネットワーク.
84
198000
3000
通信を利用した文書送信が可能になりました
03:36
We developed発展した a systemシステム suchそのような
85
201000
2000
html型マークアップ言語の
03:38
that it had a markupマークアップ language言語 basedベース on htmlhtml.
86
203000
2000
システムを開発しました
03:40
We calledと呼ばれる it hmlhml: hypertextハイパーテキスト markupマークアップ language言語.
87
205000
3000
hmlと呼んでいます(hyoertext markup languageの略)
03:43
And the systemシステム was capable可能な of doing
88
208000
2000
このシステムを使うと
03:45
very, very large documentationドキュメンテーション systemsシステム over computerコンピューター networksネットワーク.
89
210000
4000
コンピュータ・ネットワーク上の膨大な文書処理が可能になります
03:49
So I took取った this systemシステム to a tradeトレード showショー in Versaillesヴェルサイユ near近く Parisパリ
90
214000
3000
1990年11月後半 パリ近郊のヴェルサイユで
03:52
in late遅く November11月 1990.
91
217000
3000
開かれた見本市にこれを出展すると
03:55
And I was approachedアプローチした by a niceいい young若い man calledと呼ばれる Timティム Berners-Leeバーナーズリー
92
220000
2000
ティム・バーナーズ=リーという男が来て
03:57
who said, "Are you Ianイアン Ritchieリッチー?" and I said, "Yeah."
93
222000
2000
「リッチーさんですか?
03:59
And he said, "I need to talk to you."
94
224000
2000
話があります」と言ってきました
04:01
And he told me about his proposed提案された systemシステム calledと呼ばれる the World世界 Wideワイド Webウェブ.
95
226000
3000
彼はWorld Wide Webという名前のシステムを提案したのです
04:04
And I thought, well, that's got a pretentious恥ずかしい name,
96
229000
3000
気取った名前だなと私は思いました というのも
04:07
especially特に since以来 the whole全体 systemシステム ran走った on his computerコンピューター in his office事務所.
97
232000
3000
システム全体が彼のコンピュータ上で動いたからです
04:10
But he was completely完全に convinced確信している that his World世界 Wideワイド Webウェブ
98
235000
3000
しかし彼はいつかWorld Wide Webが世界を支配すると
04:13
would take over the world世界 one day.
99
238000
2000
信じ切っていました そして私に
04:15
And he tried試した to persuade説得する me to write書きます the browserブラウザ for it,
100
240000
2000
ブラウザを書くよう言ってきました
04:17
because his systemシステム didn't have any graphicsグラフィックス or fontsフォント or layoutレイアウト or anything;
101
242000
3000
彼のシステムには図やフォントなど何もなく
04:20
it was just plainプレーン textテキスト.
102
245000
2000
平坦な文字だけだったのです
04:22
I thought, well, you know, interesting面白い,
103
247000
3000
興味深かったですが 欧州原子核研究機構の男が
04:25
but a guy from CERNCERN, he's not going to do this.
104
250000
2000
こんな事なんてしないと思って
04:27
So we didn't do it.
105
252000
2000
私たちは断りました
04:29
In the next coupleカップル of years,
106
254000
2000
数年間はハイパーテキスト委員会も
04:31
the hypertextハイパーテキスト communityコミュニティ didn't recognize認識する him eitherどちらか.
107
256000
2000
彼を評価しませんでした
04:33
In 1992, his paper was rejected拒否された for the Hypertextハイパーテキスト Conference会議.
108
258000
3000
1992年のハイパーテキスト協議会で
04:36
In 1993,
109
261000
3000
彼の論文は拒否されました そして1993年
04:39
there was a table at the conference会議 in Seattleシアトル,
110
264000
2000
シアトルで協議会があり
04:41
and a guy calledと呼ばれる Marcマーク Andreessenアンドレッセン
111
266000
2000
マーク・アンドリーセンという男が
04:43
was demonstratingデモ his little browserブラウザ for the World世界 Wideワイド Webウェブ.
112
268000
3000
自作のWorld Wide Web用の小さなブラウザを紹介しました
04:46
And I saw it, and I thought, yepうん, that's it.
113
271000
2000
それを見て「あれだ」と思いました
04:48
And the very next year, in 1994, we had the conference会議 here in Edinburghエジンバラ,
114
273000
3000
翌年の1994年のエジンバラの協議会で
04:51
and I had no opposition反対 in having持つ Timティム Berners-Leeバーナーズリー as the keynote基調 speakerスピーカー.
115
276000
4000
ティム・バーナーズ=リーを基調講演者として迎えるのに異議は無かったです
04:55
So that puts置く me in prettyかなり illustrious著名な company会社.
116
280000
2000
おかげで私の会社はかなり有名になりました
04:57
There was a guy calledと呼ばれる Dickディック Roweロウ
117
282000
2000
デッカレコードのディック・ロウは
04:59
who was at Deccaデッカ Records記録 and turned回した down The Beatlesビートルズ.
118
284000
2000
ビートルズを採用しませんでした
05:01
There was a guy calledと呼ばれる Garyゲイリー Kildallキルドール
119
286000
2000
IBMがPCのOSを求めてきた時
05:03
who went行った flying飛行 his plane飛行機
120
288000
2000
ゲイリー・キルドールは
05:05
when IBMIBM came来た looking for an operatingオペレーティング systemシステム
121
290000
2000
自家用機で飛行中のため
05:07
for the IBMIBM PCPC,
122
292000
2000
その場に居合わすことができず
05:09
and he wasn'tなかった there, so they went行った back to see Billビル Gatesゲイツ.
123
294000
2000
IBMはビル・ゲイツの元に行きました
05:11
And the 12 publishers出版社
124
296000
2000
そして12社の出版会社が
05:13
who turned回した down J.K. Rowling'sローリングス Harryハリー Potterポッター, I guess推測.
125
298000
3000
ハリー・ポッターの出版を断ったようです
05:16
On the other handハンド, there's Marcマーク Andreessenアンドレッセン
126
301000
2000
一方 マーク・アンドリーセンは
05:18
who wrote書きました the world's世界の first browserブラウザ for the World世界 Wideワイド Webウェブ.
127
303000
2000
世界初のWorld Wide Web用のブラウザを書きました
05:20
And accordingに従って to Fortune占い magazineマガジン,
128
305000
2000
フォーチュン誌によれば
05:22
he's worth価値 700 million百万 dollarsドル.
129
307000
2000
彼の資産は700万ドルです
05:24
But is he happyハッピー?
130
309000
2000
しかし彼は幸せなんですかね?
05:26
(Laughter笑い)
131
311000
2000
(笑)
05:28
(Applause拍手)
132
313000
7000
(拍手)
Translated by Naoki Funahashi
Reviewed by Hidetoshi Yamauchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Ritchie - Software entrepreneur
Ian Ritchie

Why you should listen

Ian Ritchie is chair of iomart plc. and several other computer and learning businesses, including Computer Application Services Ltd., the Interactive Design Institute and Caspian Learning Ltd. He is co-chair of the Scottish Science Advisory Council, a board member of the Edinburgh International Science Festival and the chair of Our Dynamic Earth, the Edinburgh Science Centre.

Ritchie founded and managed Office Workstations Limited (OWL) in Edinburgh in 1984 and its subsidiary OWL International Inc. in Seattle from 1985. OWL became the first and largest supplier of Hypertext/Hypermedia authoring tools (a forerunner to the World Wide Web) for personal computers based on its Guide product. OWL's customers used its systems to implement large interactive multimedia documentation systems in industry sectors such as automobile, defence, publishing, finance, and education. OWL was sold to Matsushita Electrical Industrial (Panasonic) of Japan in December 1989. He is the author of New Media Publishing: Opportunities from the digital revolution (1996).

He was awarded a CBE in the 2003 New Years Honours list for services to enterprise and education; he is a Fellow of the Royal Academy of Engineering; a Fellow of the Royal Society of Edinburgh; and a Fellow and a past-President of the British Computer Society (1998-99). 

More profile about the speaker
Ian Ritchie | Speaker | TED.com