ABOUT THE SPEAKER
Sue Jaye Johnson - Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior.

Why you should listen

Working across mediums, from radio, film, print and interactive media, Sue Jaye Johnson has investigated the US criminal justice system, women in sports, the legacy of apartheid and girls in South Africa. As a TED Resident, she is examining our current relationship with pleasure and sex through intimate interviews with people from all walks of life asking what they believe about sex and why. She is working on a book about rethinking how we talk about sexuality and sensuality fostered by this series of interviews.

Jaye is a two-time Peabody-winner and recipient of a Creative Capital award for her pioneering interactive documentary about US prisons. Her first feature film, T-Rex (PBS, Netflix) followed 17-year-old boxer Claressa Shields from Flint, Michigan to the gold medal at the London Olympics. Her work has been broadcast on PBS, NPR, WNY and published in the New York Times and The Washington Post
She studied visual arts at Harvard University and interactive telecommunications at New York University. She lives in New York City with radio producer and frequent collaborator Joe Richman and their two daughters.

More profile about the speaker
Sue Jaye Johnson | Speaker | TED.com
TED Residency

Sue Jaye Johnson: What we don't teach kids about sex

Sue Jaye Johnson: Co naše děti o sexu neučíme

Filmed:
3,419,225 views

Jako rodiče máme povinnost učit svoje děti o sexu. Kromě přednášek o biologii a reprodukci jim můžeme povědět o tom, jak vnímat své tělo. Sue Jaye Johnson nám ve své přednášce"The Talk 2.0" ukazuje, jak můžeme dětem pomoci naladit se na své prožitky a poskytnout jim jazyk, kterým mohou komunikovat svoje touhy a pocity - bez toho, aniž by se musely uzavírat samy do sebe nebo otupět.
- Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I rememberpamatovat my auntteta
brushingkartáčování my hairvlasy when I was a childdítě.
0
840
3656
Vzpomínám, jak mi teta česávala vlasy,
když jsem byla dítě.
00:16
I feltcítil this tinglingbrnění in my stomachžaludek,
1
4520
2096
Cítila jsem takové šimrání v břiše,
00:18
this swellingotoky in my bellybřicho.
2
6640
2080
jakoby hlazení v bříšku.
00:21
All her attentionPozor on me,
3
9440
1896
Celá její pozornost
byla upřena jen a jen na mě.
00:23
just me.
4
11360
1240
00:25
My beautifulKrásná AuntTeta BeaBea,
5
13120
2016
Moje krásná teta Bea,
00:27
strokinghladil my hairvlasy
with a fine-bristledjemně vyštěchané brushštětec.
6
15160
2800
hladící moje vlasy
jemnými štětinami kartáče.
00:31
Do you have a memoryPaměť like that
that you can feel in your bodytělo right now?
7
19000
3440
Taky si vybavíte vzpomínku
spojenou s tělesným pocitem?
00:35
Before languageJazyk,
8
23640
1736
Ještě než se naučíme jazyk,
00:37
we're all sensationpocit.
9
25400
1480
jen cítíme.
00:39
As childrenděti, that's how we learnUčit se
10
27280
1576
Jako děti se učíme hmatem
00:40
to differentiateodlišit ourselvessebe
in the worldsvět -- throughpřes touchdotek.
11
28880
2696
rozlišovat věci kolem nás.
00:43
Everything goesjde in the mouthpusa,
the handsruce, on the skinkůže.
12
31600
2480
Ožužlávání a ohmatávání věcí.
00:47
SensationPocit --
13
35000
1736
Pocit.
00:48
it is the way that we first
experienceZkusenosti love.
14
36760
3080
Způsob, jak poprvé zažíváme lásku.
00:52
It's the basiszáklad of humančlověk connectionspojení.
15
40520
2520
Je to základ lidského propojení.
00:56
We want our childrenděti to growrůst up
to have healthyzdravý intimateintimní relationshipsvztahy.
16
44640
3896
Chceme, aby naše děti měly jednou
zdravý intimní vztah.
01:00
So as parentsrodiče,
17
48560
1216
Jako rodiče máme úkol
01:01
one of the things that we do
is we teachučit our childrenděti about sexsex.
18
49800
3056
poučit je o sexu.
01:04
We have booksknihy to help us,
19
52880
1256
Pomoci nám mohou knížky,
01:06
we have sexsex edEd at schoolškola for the basicsZáklady.
20
54160
2776
základy sexuální výchovy ve škole.
01:08
There's pornporno to fillvyplnit in the gapsmezery --
21
56960
2336
A na doplnění mezer je tu porno,
01:11
and it will fillvyplnit in the gapsmezery.
22
59320
1856
které ty mezery, chtě nechtě, doplní.
01:13
(LaughterSmích)
23
61200
1256
(Smích)
01:14
We teachučit our childrenděti "the talk"
about biologybiologie and mechanicsmechanika,
24
62480
3896
Dáváme našim dětem
lekce z biologie a mechaniky,
01:18
about pregnancytěhotenství and safebezpečný sexsex,
25
66400
2056
o těhotenství a bezpečném sexu.
01:20
and that's what our kidsděti growrůst up thinkingmyslící
that sexsex is prettydosti much all about.
26
68480
3600
Až vyrostou bude podle toho
jejich představa o sexu vypadat.
01:24
But we can do better than that.
27
72600
1520
Můžeme to ale zvládnout i lépe.
01:26
We can teachučit our sonssynové and daughtersdcery
about pleasurepotěšení and desiretouha,
28
74800
4496
Můžeme svoje syny a dcery
učit o potěšení a touze,
01:31
about consentsouhlas and boundarieshranice,
29
79320
2256
o shodě a hranicích,
01:33
about what it feelscítí like
to be presentsoučasnost, dárek in theirjejich bodytělo
30
81600
3656
o prožívání přítomnosti ve svém těle
01:37
and to know when they're not.
31
85280
1920
a poznání, kdy se tak necítí.
01:39
And we do that in the wayszpůsoby
that we modelmodel touchdotek, playhrát si,
32
87960
3496
Děláme to tak, že modelujeme doteky, hry,
01:43
make eyeoko contactKontakt --
33
91480
1736
oční kontakt,
01:45
all the wayszpůsoby that we engagezapojit se theirjejich sensessmysly.
34
93240
2320
cokoli, abychom zaměstnali jejich smysly.
01:48
We can teachučit our childrenděti
not just about sexsex,
35
96400
2536
Můžeme je učit nejen o sexu,
01:50
but about sensualitysmyslnost.
36
98960
1480
ale i o smyslnosti.
01:54
This is the kinddruh of talk
that I neededpotřeboval as a girldívka.
37
102040
2416
Jako dívka jsem potřebovala přesně toto.
01:56
I was extremelyvelmi sensitivecitlivý,
38
104480
2336
Byla jsem extrémně citlivá,
01:58
but by the time I was an adolescentadolescentů,
39
106840
1736
ale pak jsem jako adolescent otupěla.
02:00
I had numbedohluchly out.
40
108600
1496
02:02
The shameostuda of boyschlapci mockingvýsměch my changingměnící se bodytělo
41
110120
2736
Jak se kluci posmívali
mému měnícímu se tělu
02:04
and then girlsdívky exilingvyštval me for,
42
112880
1976
a to, jak mě holky odstřihly,
02:06
ironicallyironicky, my interestzájem in boyschlapci,
43
114880
2816
ironicky, kvůli mému zájmu o kluky,
02:09
it was so much.
44
117720
2600
na mě bylo moc.
02:13
I didn't have any languageJazyk
for what I was experiencingzažívá;
45
121200
2616
Neuměla jsem pojmenovat,
co jsem zažívala.
02:15
I didn't know it was going to passsložit.
46
123840
1696
Nevěděla jsem, že to pomine.
02:17
So I did the bestnejlepší thing
I could at the time
47
125560
2536
Udělala jsem tu nejlepší věc,
co jsem tenkrát mohla
02:20
and I checkedkontrolovány out.
48
128120
1200
a uzavřela se do sebe.
02:22
And you can't isolateizolovat
just the difficultobtížný feelingspocity,
49
130199
2377
Nejde izolovat jen ty těžké pocity,
02:24
so I lostztracený accesspřístup to the joyradost,
the pleasurepotěšení, the playhrát si,
50
132600
2616
ztratila jsem tím i přístup
k radosti, potěšení, hře.
02:27
and I spentstrávil decadesdekády like that,
51
135240
1536
Strávila jsem desetiletí s mírnou depresí
02:28
with this his low-gradenízké kvality depressionDeprese,
52
136800
1696
02:30
thinkingmyslící that this is
what it meantznamená to be a grown-updospělý-up.
53
138520
2520
a dojmem, že tohle je dospělost.
V posledních letech se ptám mužů a žen
02:35
For the pastminulost yearrok,
54
143240
1216
02:36
I've been interviewingrozhovor menmuži and womenženy
about theirjejich relationshipvztah to sexsex
55
144480
3216
na jejich vztah k sexu
02:39
and I've heardslyšel my storypříběh again and again.
56
147720
1936
a opakovaně slýchávám svůj příběh.
Dívky, kterým řekli,
že jsou příliš citlivé.
02:41
GirlsHolky who were told
they were too sensitivecitlivý, too much.
57
149680
2576
02:44
BoysChlapci who were taughtvyučován to man up --
58
152280
2216
Chlapci učení, aby se vzmužili,
02:46
"don't be so emotionalemocionální."
59
154520
1736
"nebuď tak emotivní".
02:48
I learnednaučil se I was not alonesama in checkingkontrola out.
60
156280
3600
Nebyla jsem sama, kdo otupěl.
02:54
It was my daughterdcera who remindedpřipomněl me
of how much I used to feel.
61
162000
5560
Až moje dcera mi připomněla,
jak moc jsem uměla cítit.
03:00
We were at the beachpláž.
62
168440
1256
Byly jsme na pláži.
Byl to jeden z těch vzácných dní.
03:01
It was this rarevzácný day.
63
169720
1336
03:03
I turnedobrátil se off my cellbuňka phonetelefon,
64
171080
2136
Vypnula jsem mobil
03:05
put in the calendarkalendář,
"Day at the beachpláž with the girlsdívky."
65
173240
2600
a do diáře si napsala
"Den na pláži s holkami".
03:08
I laidpoložil our towelsručníky down
just out of reachdosáhnout of the surfSurf
66
176480
2960
Ručníky jsem položila z dosahu přílivu
03:12
and fellklesl asleepspící.
67
180200
1240
a usnula.
03:14
And when I wokeprobudil jsem se up,
68
182600
1256
Vzbudím se a vidím svou dceru,
03:15
I saw my daughterdcera
drizzlingkalného sandpísek on her armpaže like this,
69
183880
4920
jak si takhle posypává paži pískem,
03:21
and I could feel that lightsvětlo ticklepolechtat
of sandpísek on her skinkůže
70
189760
5256
úplně jsem cítila
to lechtání písku na kůži
03:27
and I rememberedvzpomněl si my auntteta brushingkartáčování my hairvlasy.
71
195040
2480
a vzpomněla si na tetu a její česání.
03:31
So I curledzvlněný up nextdalší to her
72
199040
1696
Uvelebila jsem se vedle ní,
03:32
and I drizzledpokapaných sandpísek on her other armpaže
and then her legsnohy.
73
200760
3480
sypu jí písek na paži,
pak na nohy.
03:37
And then I said,
"Hey, you want me to burypohřbít you?"
74
205000
3400
A povídám:
"Chceš abych tě celou zahrabala?"
03:41
And her eyesoči got really bigvelký
and she was like, "Yeah!"
75
209000
2776
A ona s rozzářenýma očima: "Jo!"
03:43
So we dugvykopali a holeotvor
76
211800
1256
Tak jsme vykopaly díru,
zakryla jsem ji celou pískem, mušličkami
03:45
and I coveredpokryté her in sandpísek and shellsskořápky
77
213080
1736
03:46
and drewkreslil this little mermaidmořská panna tailocas.
78
214840
1800
a nakreslila jí ocas malé mořské panny.
03:49
And then I tookvzal her home
and latherednamydlili her up in the showersprcha
79
217468
2708
Pak jsem ji vzala domů,
namydlila ve sprše,
03:52
and massagedmasírovat her scalpskalp
80
220200
1256
namasírovala jí hlavu
03:53
and I driedsušené her off in a towelručník.
81
221480
1760
a osušila ručníkem.
03:55
And I thought,
82
223944
1192
Pomyslela jsem si,
03:57
"AhAh. How manymnoho timesčasy had I doneHotovo that --
83
225160
2776
"Kolikrát jsem tohle udělala -
03:59
bathedkoupal her and driedsušené her off --
84
227960
1496
vykoupala, usušila ji,
04:01
but had I ever stoppedzastavil and paidzaplaceno attentionPozor
85
229480
2456
ale věnovala někdy pozornost prožitkům,
04:03
to the sensationspocity
that I was creatingvytváření for her?"
86
231960
2640
které tím pro ni vytvářím?"
04:07
I'd been treatingléčení her
like she was on some assemblyshromáždění linečára
87
235600
2656
Probíhalo to jako na výrobním páse,
04:10
of childrenděti needingpotřebujete to be fedkrmení
and put to bedpostel.
88
238280
2120
nakrmit, uložit do postele.
04:13
And I realizeduvědomil
89
241160
1216
A uvědomila jsem si,
04:14
that when I drysuchý my daughterdcera off
in a towelručník tenderlyNěžně the way a lovermilovník would,
90
242400
4576
když svou dceru jemně osouším ručníkem,
tak, jak by to udělal její partner,
04:19
I'm teachingvýuka her
to expectočekávat that kinddruh of touchdotek.
91
247000
4320
tak ji zároveň učím
očekávat podobný dotek.
04:24
I'm teachingvýuka her in that momentmoment
about intimacyintimita.
92
252360
2976
Učím ji v té chvíli o intimitě.
04:27
About how to love her bodytělo
and respectrespekt her bodytělo.
93
255360
2479
O tom, jak by měla mít ráda
a respektovat své tělo.
04:31
I realizeduvědomil there are partsčásti of the talk
that can't be conveyeddopravena in wordsslova.
94
259519
3441
Uvědomila jsem si, že existují věci
slovy nepřenositelné.
04:37
In her bookrezervovat, "GirlsHolky and SexSex,"
95
265080
1776
V knize Dívky a sex
04:38
writerspisovatel PeggyPeggy OrensteinOrenstein findsnajde
96
266880
2296
spisovatelka Peggy Orenstein píše,
04:41
that youngmladý womenženy are focusingse zaměřením
on theirjejich partner'spartnera pleasurepotěšení,
97
269200
3696
že mladé ženy se soustředí
na partnerovo potěšení,
04:44
not theirjejich ownvlastní.
98
272920
1200
nikoli na svoje.
04:47
This is something I'm going to talk about
with my girlsdívky when they're olderstarší,
99
275040
3576
O tomhle tématu se svými dcerami budu
mluvit později, až budou starší,
04:50
but for now, I look for wayszpůsoby to help them
identifyidentifikovat what givesdává them pleasurepotěšení
100
278640
4096
prozatím ale hledám způsoby, jak mohou
objevovat, co jim dělá potěšení
04:54
and to practicepraxe articulatingformulování that.
101
282760
1920
a učit je o tom mluvit.
04:58
"RubTřít my back," my daughterdcera saysříká
when I tuckTuck her in.
102
286440
2816
"Podrbej mi záda" říkává moje dcera.
05:01
And I say, "OK, how do you want me
to rubRUB your back?"
103
289280
2960
Odpovím: "Dobře, jak ti je mám podrbat?"
05:05
"I don't know," she saysříká.
104
293520
1936
"Nevím", odvětí.
05:07
So I pausepauza, waitingčekání for her directionsPokyny.
105
295480
2280
A tak zastavím a čekám na instrukce.
05:10
FinallyNakonec she saysříká,
"OK, up and to the right,
106
298600
2056
Nakonec povídá, "Tak nahoře a víc vpravo,
05:12
like you're ticklinglechtání me."
107
300680
1240
jakoby mě tam polechtej".
05:14
I runběh my fingertipskonečky prstů up her spinepáteř.
108
302320
2056
Proběhnu jí prsty kolem páteře.
05:16
"What elsejiný?" I askdotázat se.
109
304400
1776
"Co ještě?", ptám se.
05:18
"Over to the left, a little hardertěžší now."
110
306200
1920
"Teď víc vlevo a přitlač."
05:21
We need to teachučit our childrenděti
how to articulateformulovat theirjejich sensationspocity
111
309920
3056
Potřebujeme naše děti učit o tom,
jak vyjádřit svoje pocity,
05:25
so they're familiarznát with them.
112
313000
1640
tak aby pro ně nebyly cizí.
05:27
I look for wayszpůsoby to playhrát si gameshry
with my girlsdívky at home to do this.
113
315240
3416
Vymýšlím hry, abychom to procvičovaly.
05:30
I scratchpoškrábat my fingernailsnehty
on my daughter'sdcera je armpaže and say,
114
318680
2576
Škrábu dceru na ruce a říkám,
05:33
"Give me one wordslovo to describepopsat this."
115
321280
1720
"Jak bys to popsala jedním slovem?"
05:35
"ViolentNásilné," she saysříká.
116
323920
1240
"Násilné", povídá.
05:38
I embraceobjetí her, holddržet her tighttěsný.
117
326240
1976
Obejmu ji a pevně svírám.
05:40
"ProtectedChráněné," she tellsvypráví me.
118
328240
1760
"Chráněná", říká.
05:43
I find opportunitiespříležitostí
to tell them how I'm feelingpocit,
119
331040
3296
Taky hledám příležitosti,
abych jim řekla, jak se cítím já.
05:46
what I'm experiencingzažívá,
120
334360
1216
co zažívám,
05:47
so we have commonběžný languageJazyk.
121
335600
1336
abychom měly společný jazyk.
05:48
Like right now,
122
336960
1216
Jako třeba teď,
05:50
this tinglingbrnění in my scalpskalp down my spinepáteř
meansprostředek I'm nervousnervový and I'm excitedvzrušený.
123
338200
3920
Chvění od hlavy až k patě znamená,
že jsem nervózní a vzrušená.
05:55
You are likelypravděpodobně experiencingzažívá sensationspocity
in responseOdezva to me.
124
343200
3520
I vy v reakci na mě
nejspíše zažíváte pocity.
05:59
The languageJazyk I'm usingpoužitím,
125
347640
1376
Jazyk, který používám,
06:01
the ideasnápady I'm sharingsdílení.
126
349040
1600
myšlenky, které sdílím.
06:03
And our tendencytendence
is to judgesoudce these reactionsreakcí
127
351320
3456
Máme tendenci tyhle reakce soudit
06:06
and sorttřídění them into a hierarchyhierarchie:
128
354800
1536
a třídit je do hierarchie:
06:08
better or worsehorší,
129
356360
1216
na horší nebo lepší,
06:09
and then seekhledat or avoidvyhýbat se them.
130
357600
2040
a pak je buď vyhledáváme,
nebo se jim vyhýbáme.
06:12
And that's because we livežít
in this binarybinární culturekultura
131
360480
2336
Je to kvůli binární kultuře,
ve které žijeme,
06:14
and we're taughtvyučován from a very youngmladý agestáří
to sorttřídění the worldsvět into good and badšpatný.
132
362840
4416
a které se učíme od útlého věku,
třídit svět na dobré a špatné.
06:19
"Did you like that bookrezervovat?"
133
367280
1696
"Líbila se ti ta kniha?"
06:21
"Did you have a good day?"
134
369000
1360
"Měla jsi dobrý den?"
06:23
How about, "What did you
noticeoznámení about that storypříběh?"
135
371200
2560
A co třeba:
"Co tě na tom příběhu zaujalo?"
"Pověz mi o části svého dnešního dne.
06:26
"Tell me a momentmoment about your day.
136
374600
1616
06:28
What did you learnUčit se?"
137
376240
1240
Co ses naučil?"
06:30
Let's teachučit our childrenděti to staypobyt openotevřeno
and curiouszvědavý about theirjejich experienceszkušenosti,
138
378200
4656
Učme svoje děti, aby zůstaly
otevřené a zvědavé,
06:34
like a travelercestovatel in a foreignzahraniční, cizí landpřistát.
139
382880
2840
jako cestovatelé v cizí zemi.
06:38
And that way they can staypobyt with sensationpocit
withoutbez checkingkontrola out --
140
386280
3856
Takovým způsobem mohou prožívat,
aniž by se uzavíraly
zvýšeným a náročným pocitům,
06:42
even the heightenedzvýšené
and challengingnáročný onesty --
141
390160
2336
tak jako jsem to udělala já,
06:44
the way I did,
142
392520
1216
06:45
the way so manymnoho of us have.
143
393760
1320
které mnoho z nás prožívá.
06:47
This sensesmysl educationvzdělání,
144
395840
1456
Tahle citová výchova
06:49
this is educationvzdělání I want for my daughtersdcery.
145
397320
2576
je vzdělání, jaké chci pro svoje dcery.
06:51
SenseSmysl educationvzdělání is what I neededpotřeboval as girldívka.
146
399920
3776
Smyslová výchova je to,
co jsem potřebovala jako dívka.
06:55
It's what I hopenaděje for all of our childrenděti.
147
403720
1960
Věřím, že ji potřebují všechny naše děti.
06:58
This awarenesspovědomí of sensationpocit,
148
406480
1496
U uvědomění prožitku
07:00
it's where we beganzačalo as childrenděti.
149
408000
2040
začínáme už jako děti.
07:02
It's what we can learnUčit se from our childrenděti
150
410680
2696
Je to něco, co se od našich dětí
můžeme naučit
07:05
and it's what we can
in turnotočit se remindpřipomenout our childrenděti
151
413400
3256
a pak jim to na oplátku zase připomínat,
07:08
as they come of agestáří.
152
416680
1320
když dospívají.
07:12
Thank you.
153
420160
1216
Děkuji.
07:13
(ApplausePotlesk)
154
421400
3120
(Aplaus)
Translated by Eliška Petrová
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sue Jaye Johnson - Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior.

Why you should listen

Working across mediums, from radio, film, print and interactive media, Sue Jaye Johnson has investigated the US criminal justice system, women in sports, the legacy of apartheid and girls in South Africa. As a TED Resident, she is examining our current relationship with pleasure and sex through intimate interviews with people from all walks of life asking what they believe about sex and why. She is working on a book about rethinking how we talk about sexuality and sensuality fostered by this series of interviews.

Jaye is a two-time Peabody-winner and recipient of a Creative Capital award for her pioneering interactive documentary about US prisons. Her first feature film, T-Rex (PBS, Netflix) followed 17-year-old boxer Claressa Shields from Flint, Michigan to the gold medal at the London Olympics. Her work has been broadcast on PBS, NPR, WNY and published in the New York Times and The Washington Post
She studied visual arts at Harvard University and interactive telecommunications at New York University. She lives in New York City with radio producer and frequent collaborator Joe Richman and their two daughters.

More profile about the speaker
Sue Jaye Johnson | Speaker | TED.com