ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com
TED Residency

Nikki Webber Allen: Don't suffer from your depression in silence

Nikki Webber Allen: Erleiden Sie Ihre Depression nicht im Stillen

Filmed:
2,292,266 views

Gefühle zu haben, ist keine Zeichen von Schwäche – es bedeutet, dass wir menschlich sind, meint Produzentin und Aktivistin Nikki Webber Allen. Sogar nachdem bei ihr eine Angststörung und Depression diagnostiziert worden war, schämte sich Webber Allen zu sehr, um es jemanden zu erzählen und sie hielt ihren Zustand geheim bis eine Familientragödie ans Licht brachte, wie sehr andere ihr Nahestehende auch litten. In diesem wichtigen Vortrag über psychische Gesundheit spricht sie offen über ihren Kampf – und warum nicht-weiße Gemeinschaften das Stigma lösen müssen, dass Depression als Schwäche mißversteht und Leidende davon abhält, Hilfe zu erhalten.
- Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What are you doing on this stageStufe
0
956
4410
Was tust du auf dieser Bühne
00:17
in frontVorderseite of all these people?
1
5390
3118
vor all diesen Leuten?
00:20
(LaughterLachen)
2
8532
1374
(Gelächter)
00:21
RunLaufen!
3
9930
1151
Lauf weg!
00:23
(LaughterLachen)
4
11105
1003
(Gelächter)
Lauf jetzt weg.
00:24
RunLaufen now.
5
12132
1178
00:26
That's the voiceStimme of my anxietyAngst talkingim Gespräch.
6
14734
2967
Da spricht die Stimme meiner Angst.
00:30
Even when there's absolutelyunbedingt
nothing wrongfalsch,
7
18539
2936
Auch wenn absolut nichts falsch läuft,
00:33
I sometimesmanchmal get
this overwhelmingüberwältigend senseSinn of doomUntergang,
8
21499
3959
bekomme ich manchmal dieses
überwältigende Gefühl von Unheil,
00:37
like dangerAchtung is lurkinglauern
just around the cornerEcke.
9
25482
2962
als lauerte die Gefahr nur um die Ecke.
00:41
You see, a fewwenige yearsJahre agovor,
10
29057
2116
Wissen Sie, vor einigen Jahren
diagnostizierte man bei mir
eine generalisierte Angststörung
00:43
I was diagnoseddiagnostiziert with generalizedgeneralisierte anxietyAngst
11
31197
2497
00:45
and depressionDepression --
12
33718
1150
und Depression --
00:47
two conditionsBedingungen that oftenhäufig go handHand in handHand.
13
35289
2420
zwei Erkrankungen,
die oft Hand in Hand gehen.
00:50
Now, there was a time
I wouldn'twürde nicht have told anybodyirgendjemand,
14
38073
4265
Früher hätte ich es niemandem erzählt,
00:54
especiallyinsbesondere not in frontVorderseite of a biggroß audiencePublikum.
15
42362
2460
besonders nicht vor einem großen Publikum.
00:56
As a blackschwarz womanFrau,
16
44846
1527
Als schwarze Frau
00:58
I've had to developentwickeln
extraordinaryaußergewöhnlich resilienceElastizität to succeedgelingen.
17
46397
3640
musste ich besondere Belastbarkeit
entwickeln, um Erfolg zu haben.
01:02
And like mostdie meisten people in my communityGemeinschaft,
18
50061
1979
Wie viele Menschen meiner Gemeinschaft
01:04
I had the misconceptionMissverständnis that depressionDepression
was a signSchild of weaknessSchwäche,
19
52064
3808
erlag ich dem Fehlglauben,
Depression sei ein Zeichen von Schwäche,
01:07
a characterCharakter flawFehler.
20
55896
1536
eine Charakterschwäche.
01:09
But I wasn'twar nicht weakschwach;
21
57456
1574
Aber ich war nicht schwach;
01:11
I was a highhoch achieverÜberflieger.
22
59054
1470
ich war eine Überfliegerin.
01:12
I'd earnedverdient a Master'sMaster degreeGrad
in MediaMedien StudiesStudien
23
60925
2203
Ich hatte einen Abschluss
in Medienwissenschaften
01:15
and had a stringZeichenfolge of high-profilehochkarätige jobsArbeitsplätze
in the filmFilm and televisionFernsehen industriesBranchen.
24
63152
4109
und eine Reihe von wichtige Positionen
in der Film- und Fernsehbranche inne.
01:19
I'd even wongewonnen two EmmyEmmy AwardsAuszeichnungen
for my hardhart work.
25
67734
3050
Ich hatte für meine harte Arbeit
sogar zwei Emmys gewonnen.
01:23
Sure, I was totallytotal spentverbraucht,
26
71436
3016
Klar, ich war total ausgelaugt,
hatte keine Interesse an Dingen,
die ich vorher gemocht hatte,
01:26
I lackedfehlten interestinteressieren in things
I used to enjoygenießen,
27
74476
2670
01:29
barelykaum ate,
28
77170
1298
ich aß kaum,
01:30
struggledkämpfte with insomniaSchlaflosigkeit
29
78492
1903
kämpfte mit Schlaflosigkeit
01:32
and feltFilz isolatedisoliert and depletederschöpft.
30
80419
2624
und fühlte mich isoliert und erschöpft.
01:35
But depressedgedrückt?
31
83562
1352
Aber depressiv?
01:36
No, not me.
32
84938
1524
Nein, nicht ich.
01:39
It tookdauerte weeksWochen before I could admiteingestehen it,
33
87921
2206
Es brauchte Wochen
bevor ich es zugeben konnte,
01:42
but the doctorArzt was right:
34
90151
1429
aber der Arzt hatte recht:
01:43
I was depressedgedrückt.
35
91604
1278
Ich war depressiv.
01:45
Still, I didn't tell anybodyirgendjemand
about my diagnosisDiagnose.
36
93411
3548
Dennoch erzählte ich
niemandem von meiner Diagnose.
01:49
I was too ashamedbeschämt.
37
97522
1613
Ich schämte mich zu sehr.
01:51
I didn't think I had the right
to be depressedgedrückt.
38
99159
2517
Ich dachte, ich hätte
kein Recht, depressiv zu sein.
01:54
I had a privilegedprivilegiert life
39
102418
1630
Ich hatte ein privilegiertes Leben
01:56
with a lovingliebend familyFamilie
and a successfulerfolgreich careerKarriere.
40
104072
3100
mit einer liebevollen Familie
und einer erfolgreichen Karriere.
01:59
And when I thought about
the unspeakableunaussprechliche horrorsSchrecken
41
107708
2592
Wenn ich an die unfassbaren Gräuel dachte,
02:02
that my ancestorsVorfahren
had been throughdurch in this countryLand
42
110324
2488
die meine Vorfahren
in diesem Land erlitten hatten,
02:04
so that I could have it better,
43
112836
1968
damit ich es besser hätte,
02:06
my shameSchande grewwuchs even deeperTiefer.
44
114828
1678
vertiefte sich meine Scham noch.
02:08
I was standingStehen on theirihr shouldersSchultern.
45
116980
2093
Ich stand auf ihren Schultern.
02:11
How could I let them down?
46
119097
1602
Wie konnte ich sie enttäuschen?
02:13
I would holdhalt my headKopf up,
47
121382
2053
Ich würde den Kopf erhoben halten,
02:15
put a smileLächeln on my faceGesicht
48
123459
2360
ein Lächeln im Gesicht tragen
02:17
and never tell a soulSeele.
49
125843
1708
und es keiner Seele erzählen.
02:22
On JulyJuli 4, 2013,
50
130466
3277
Am 4. Juli 2013
02:26
my worldWelt camekam crashingAbsturz in on me.
51
134479
2188
brach meine Welt über mir ein.
02:29
That was the day I got
a phoneTelefon call from my momMama
52
137399
2901
An diesem Tag erhielt ich
einen Anruf von meiner Mutter,
02:32
tellingErzählen me that my 22-year-old-Jahr alt nephewNeffe,
PaulPaul, had endedendete his life,
53
140324
4190
die mir sagte, mein 22-jähriger Neffe
Paul hätte sich umgebracht
02:36
after yearsJahre of battlingKampf gegen
depressionDepression and anxietyAngst.
54
144538
2641
nachdem er Jahre mit Depression
und Angst gekämpft hatte.
02:40
There are no wordsWörter that can describebeschreiben
the devastationVerwüstung I feltFilz.
55
148668
3155
Ich kann nicht ausdrücken,
wie niedergeschmettert ich mich fühlte.
Wir standen uns sehr nah,
02:44
PaulPaul and I were very closeschließen,
56
152667
1294
02:45
but I had no ideaIdee he was in so much painSchmerz.
57
153985
2054
aber ich wusste nicht,
dass er so gelitten hatte.
02:48
NeitherWeder one of us had ever talkedsprach
to the other about our strugglesKämpfe.
58
156696
3558
Keiner von uns hatte mit dem anderen
je über seine Kämpfe geredet.
Scham und Stigma
brachten uns beide zum schweigen.
02:52
The shameSchande and stigmaStigma keptgehalten us bothbeide silentLeise.
59
160278
2164
02:56
Now, my way of dealingUmgang with adversityWidrigkeiten
is to faceGesicht it headKopf on,
60
164161
4003
Rückschläge gehe ich immer direkt an,
03:00
so I spentverbraucht the nextNächster two yearsJahre
researchingforschen depressionDepression and anxietyAngst,
61
168188
3158
daher studierte ich die nächsten
zwei Jahre Depression und Angst,
03:03
and what I foundgefunden was mind-blowingunglaublich.
62
171370
2767
und meine Einblicke waren überwältigend.
03:06
The WorldWelt HealthGesundheit OrganizationOrganisation reportsBerichte
63
174764
1974
Die Weltgesundheitsorganisation gibt an,
03:08
that depressionDepression is the leadingführend causeUrsache
of sicknessKrankheit and disabilityBehinderung
64
176762
5224
dass Depression die Hauptursache
für Krankheiten und Erwerbsunfähigkeit
03:14
in the worldWelt.
65
182010
1339
in der Welt ist.
03:16
While the exactgenau causeUrsache
of depressionDepression isn't clearklar,
66
184039
2991
Obwohl die genaue Ursache
für Depression nicht klar ist,
03:19
researchForschung suggestsschlägt vor
that mostdie meisten mentalgeistig disordersStörungen developentwickeln,
67
187054
3098
zeigen Studien, dass sich
die meisten psychischen Erkrankungen,
03:22
at leastam wenigsten in partTeil,
68
190176
1727
zumindest teilweise,
wegen eines chemischen
Ungleichgewichts im Gehirn entwickeln
03:23
because of a chemicalchemisch
imbalanceUngleichgewicht in the brainGehirn,
69
191927
2655
03:26
and/or an underlyingzugrunde liegenden
geneticgenetisch predispositionPrädisposition.
70
194606
3902
und/oder wegen einer
genetischen Prädisposition.
03:31
So you can't just shakeShake it off.
71
199041
2161
Man kann es also
nicht einfach abschütteln.
03:34
For blackschwarz AmericansAmerikaner,
72
202907
1731
Bei schwarzen Amerikanern
03:36
stressorsStressoren like racismRassismus
and socioeconomicsozio-ökonomischen disparitiesUnterschiede
73
204662
4056
führen Stressfaktoren wie Rassismus
und sozioökonomische Ungleichheiten
03:40
put them at a 20 percentProzent greatergrößer riskRisiko
of developingEntwicklung a mentalgeistig disorderStörung,
74
208742
5040
zu einem Risikozuwachs von 20 %,
eine psychische Störung zu entwickeln.
03:45
yetnoch they seeksuchen mentalgeistig healthGesundheit servicesDienstleistungen
75
213806
2412
Dennoch suchen sie psychische
Gesundheitseinrichtungen
03:48
at about halfHälfte the ratePreis of whiteWeiß AmericansAmerikaner.
76
216242
2739
nur etwas halb so oft auf
wie weiße Amerikaner.
03:51
One reasonGrund is the stigmaStigma,
77
219544
2850
Ein Grund liegt im Stigma,
03:54
with 63 percentProzent of blackschwarz AmericansAmerikaner
mistakingzu verkennen depressionDepression for a weaknessSchwäche.
78
222418
6217
63 % der schwarzen Amerikaner
halten Depression für eine Schwäche.
04:01
SadlyLeider, the suicideSelbstmord ratePreis
amongunter blackschwarz childrenKinder
79
229603
4258
Leider hat sich die Selbstmordrate
unter schwarzen Kindern
04:05
has doubledverdoppelt in the pastVergangenheit 20 yearsJahre.
80
233885
2687
in den letzten 20 Jahren verdoppelt.
04:09
Now, here'shier ist the good newsNachrichten:
81
237843
2205
Jetzt die gute Nachricht:
04:12
seventysiebzig percentProzent of people
strugglingkämpfend with depressionDepression will improveverbessern
82
240603
4282
70 % aller Menschen,
die an Depression leiden,
04:16
with therapyTherapie, treatmentBehandlung and medicationMedikation.
83
244909
3357
geht es mit Therapie, Behandlung
und Medikamenten besser.
04:21
ArmedBewaffnete with this informationInformation,
84
249458
1662
Vor diesem Hintergrund
04:23
I madegemacht a decisionEntscheidung:
85
251144
1707
traf ich eine Entscheidung:
04:24
I wasn'twar nicht going to be silentLeise anymorenicht mehr.
86
252875
2968
Ich würde nicht mehr schweigen.
04:28
With my family'sFamilie blessingSegen,
87
256740
1803
Mit dem Segen meiner Familie
04:30
I would shareAktie our storyGeschichte
88
258567
1893
würde ich unsere Geschichte erzählen,
04:32
in hopesHoffnungen of sparkingFunken
a nationalNational conversationKonversation.
89
260484
2814
in der Hoffnung,
einen nationalen Diskurs anzuregen.
04:36
A friendFreund, KellyKelly Pierre-LouisPierre-Louis, said,
90
264140
2771
Meine Freundin Kelly Pierre-Louis sagte:
04:38
"BeingWird strongstark is killingTötung us."
91
266935
2491
"Stark zu sein bringt uns um."
04:42
She's right.
92
270743
1419
Sie hat recht.
04:44
We have got to retirein den Ruhestand gehen
those tiredmüde, oldalt narrativesErzählungen
93
272186
4022
Wir müssen die müden, alten Geschichten
04:48
of the strongstark blackschwarz womanFrau
94
276232
1555
von der starken, schwarzen Frau
04:49
and the super-masculineSuper-männlich blackschwarz man,
95
277811
2210
und dem super-männlichen
schwarzen Mann beerdigen,
04:52
who, no matterAngelegenheit how manyviele timesmal
they get knockedklopfte down,
96
280045
2920
die, egal wie oft sie
niedergeschlagen werden,
04:54
just shakeShake it off and soldierSoldat on.
97
282989
2235
einfach alles abschütteln
und weitermachen.
04:57
HavingHaben feelingsGefühle isn't a signSchild of weaknessSchwäche.
98
285770
3715
Gefühle zu haben,
ist kein Zeichen von Schwäche.
05:02
FeelingsGefühle mean we're humanMensch.
99
290521
1883
Gefühle zeigen, dass wir menschlich sind.
05:04
And when we denyverweigern our humanityMenschheit,
100
292850
2019
Wenn wir unsere Menschlichkeit verleugnen,
05:06
it leavesBlätter us feelingGefühl emptyleer insideinnen,
101
294893
2116
fühlen wir uns innerlich leer
05:09
searchingSuche for waysWege to self-medicateSelbstmedikation
in orderAuftrag to fillfüllen the voidnichtig.
102
297033
3004
und suchen nach Wegen uns selbst
zu behandeln, um die Leere zu füllen.
05:12
My drugDroge was highhoch achievementLeistung.
103
300585
2745
Meine Droge war Spitzenleistung.
05:16
These daysTage, I shareAktie my storyGeschichte openlyoffen,
104
304371
3301
Heutzutage erzähle ich
meine Geschichte öffentlich
05:19
and I askFragen othersAndere to shareAktie theirsIhre, too.
105
307696
2210
und ich bitte andere,
ihre auch zu erzählen.
05:22
I believe that's what it takes
106
310406
1448
Ich denke, das braucht es,
05:23
to help people who maykann
be sufferingLeiden in silenceSchweigen
107
311878
2595
um Menschen, die still leiden, zu helfen,
05:26
to know that they are not aloneallein
108
314497
2209
damit sie wissen,
dass sie nicht allein sind,
05:28
and to know that with help,
109
316730
1685
und dass sie wissen, dass sie mit Hilfe
05:30
they can healheilen.
110
318439
1341
geheilt werden können.
05:31
Now, I still have my strugglesKämpfe,
111
319804
2165
Ich habe immer noch Probleme,
05:33
particularlyinsbesondere with the anxietyAngst,
112
321993
2288
vor allem mit meiner Angst,
05:36
but I'm ablefähig to manageverwalten it
113
324305
1603
aber ich kann damit umgehen,
05:37
throughdurch dailyTäglich mediationVermittlung,
yogaYoga and a relativelyverhältnismäßig healthygesund dietDiät.
114
325932
4874
durch tägliche Meditation, Yoga
und eine relativ gesunde Ernährung.
05:42
(LaughterLachen)
115
330830
1068
(Gelächter)
Wenn ich fühle, dass die Dinge
außer Kontrolle geraten,
05:43
If I feel like things
are startingbeginnend to spiralSpiral-,
116
331922
2222
05:46
I make an appointmentTermin to see my therapistTherapeut,
117
334168
2044
mache ich einen Termin
bei meiner Therapeutin,
05:48
a dynamicdynamisch blackschwarz womanFrau
namedgenannt DawnDawn ArmstrongArmstrong,
118
336236
3063
einer dynamischen, schwarzen Frau
namens Dawn Armstrong,
05:51
who has a great senseSinn of humorHumor
119
339323
1973
mit einem großartigen Sinn für Humor
05:53
and a familiarityVertrautheit that I find comfortingberuhigend.
120
341320
2237
und einer Vertrautheit,
die ich beruhigend finde.
05:57
I will always regretbedauern
121
345126
1638
Ich werde immer bedauern,
05:59
that I couldn'tkonnte nicht be there for my nephewNeffe.
122
347390
2066
dass ich nicht für meinen Neffen da war.
06:02
But my sincerestaufrichtiges hopeHoffnung
123
350226
1787
Aber meine aufrichtige Hoffnung ist,
06:04
is that I can inspireinspirieren othersAndere
with the lessonLektion that I've learnedgelernt.
124
352695
3071
dass ich andere durch
meine Erfahrung inspirieren kann.
06:11
Life is beautifulschön.
125
359182
2470
Das Leben ist schön.
06:14
SometimesManchmal it's messyunordentlich,
126
362646
1562
Manchmal ist es chaotisch
06:16
and it's always unpredictableunberechenbar.
127
364232
1934
und es ist immer unvorhersehbar.
06:19
But it will all be OK
128
367034
1203
Aber alles wird gut,
wenn man ein unterstützendes Umfeld hat,
das einem da durch hilft.
06:20
when you have your supportUnterstützung systemSystem
to help you throughdurch it.
129
368261
2785
06:23
I hopeHoffnung that if your burdenBelastung getsbekommt too heavyschwer,
130
371513
2421
Ich hoffe, wenn Ihre Last zu schwer wird,
06:25
you'lldu wirst askFragen for a handHand, too.
131
373958
1706
dass Sie dann auch um Hilfe bitten.
06:27
Thank you.
132
375688
1167
Danke.
06:28
(ApplauseApplaus)
133
376879
2882
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by P Hakenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com