ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com
TED Residency

Nikki Webber Allen: Don't suffer from your depression in silence

니키 웨버 앨런 (Nikki Webber Allen): 아무말도 없이 우울증으로 고통받지 마십시오

Filmed:
2,292,266 views

감정이 있다는 것은 약함의 신호가 아닙니다. 프로듀서이자 활동가인 니키 웨버 앨런은 이것이 우리가 사람이라는 뜻이라고 말합니다. 불안장애와 우울증 진단을 받은 후에도 웨버 앨런은 누구에게도 말할 수 없을 만큼 부끄러움을 느꼈고 가족의 비극이 그녀의 지인 또한 고통받고 있었다는 사실을 드러내기 전까지 그녀의 상태를 비밀로 했습니다. 정신 건강에 관련한 이 중요한 이야기에서 그녀는 그녀의 투쟁을 공개하며 왜 유색인종 공동체가 고통받는 사람들이 도움을 구하지 못하게 하는, 우울함을 약함으로 오인하도록 만드는 오명을 해소해야만 하는지 이야기합니다.
- Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What are you doing on this stage단계
0
956
4410
지금 이 무대에서 뭐 하고 있는거니
00:17
in front of all these people?
1
5390
3118
이 모든 사람들 앞에서?
00:20
(Laughter웃음)
2
8532
1374
(웃음)
00:21
Run운영!
3
9930
1151
도망쳐!
00:23
(Laughter웃음)
4
11105
1003
(웃음)
00:24
Run운영 now.
5
12132
1178
지금 당장 도망쳐.
00:26
That's the voice목소리 of my anxiety걱정 talking말하는.
6
14734
2967
이건 제 불안의 목소리입니다.
00:30
Even when there's absolutely전혀
nothing wrong잘못된,
7
18539
2936
심지어 잘못된 게 전혀 없을 때도
00:33
I sometimes때때로 get
this overwhelming압도적 인 sense감각 of doom운명,
8
21499
3959
저는 가끔 이 압도적인
파멸의 느낌을 받는데
00:37
like danger위험 is lurking숨어있는
just around the corner모서리.
9
25482
2962
마치 위험이 바로 앞에 도사리고
있는 것 같습니다.
00:41
You see, a few조금 years연령 ago...전에,
10
29057
2116
있잖아요, 몇 년 전에
00:43
I was diagnosed진단받은 with generalized일반화 된 anxiety걱정
11
31197
2497
저는 범불안장애와
우을증 진단을 받았습니다.
00:45
and depression우울증 --
12
33718
1150
00:47
two conditions정황 that often자주 go hand in hand.
13
35289
2420
두 상태는 가끔 함께 맞물립니다.
00:50
Now, there was a time
I wouldn't~ 않을거야. have told anybody아무도,
14
38073
4265
자, 제가 누구에게도
말하지 않던 때가 있었는데
00:54
especially특히 not in front of a big audience청중.
15
42362
2460
특히 많은 청중들 앞에서
말하지 않았겠죠.
00:56
As a black검은 woman여자,
16
44846
1527
흑인 여성으로서
00:58
I've had to develop나타나게 하다
extraordinary이상한 resilience탄력 to succeed성공하다.
17
46397
3640
성공하기 위해서 저는
비범한 회복력을 길러야만 했습니다.
01:02
And like most가장 people in my community커뮤니티,
18
50061
1979
우리 공동체의 대부분의
사람들처럼요.
01:04
I had the misconception오인 that depression우울증
was a sign기호 of weakness약점,
19
52064
3808
저는 우울함이 약함의 신호라는
잘못된 인식을 가지고 있었지요.
01:07
a character캐릭터 flaw결점.
20
55896
1536
성격상의 결점이라고 말입니다.
01:09
But I wasn't아니었다. weak약한;
21
57456
1574
그렇지만 저는 약하지 않았습니다.
01:11
I was a high높은 achiever성취 자.
22
59054
1470
저는 많은 것들을 달성했죠.
01:12
I'd earned벌점 a Master's석사 degree정도
in Media미디어 Studies연구
23
60925
2203
저는 미디어 연구에서
석사 학위를 받았고
01:15
and had a string of high-profile고자세의 jobs일자리
in the film필름 and television텔레비전 industries산업.
24
63152
4109
영화와 방송 업계에서
이목을 끄는 직업들을 많이 가졌었죠.
01:19
I'd even won two Emmy에 미 Awards수상 내역
for my hard단단한 work.
25
67734
3050
열심히 일한 댓가로
에미상도 두번이나 받았습니다.
01:23
Sure, I was totally전적으로 spent지출하다,
26
71436
3016
물론, 저는 완전히 진이 빠졌고
01:26
I lacked부족한 interest관심 in things
I used to enjoy즐겨,
27
74476
2670
제가 한때 즐기던 것에 흥미를 잃었고
01:29
barely간신히 ate먹었다,
28
77170
1298
거의 먹지 않았으며
01:30
struggled고생 한 with insomnia잠 잘 수 없음
29
78492
1903
불면증으로 고생한데다
01:32
and felt펠트 isolated외딴 and depleted고갈 된.
30
80419
2624
고립감과 고갈됨을 느꼈습니다.
01:35
But depressed우울한?
31
83562
1352
하지만 우울했냐구요?
01:36
No, not me.
32
84938
1524
아니, 전 아닙니다.
01:39
It took~했다 weeks before I could admit들이다 it,
33
87921
2206
그걸 인정하기까지 몇 주가 걸렸지만
01:42
but the doctor의사 was right:
34
90151
1429
의사선생님이 옳았습니다.
01:43
I was depressed우울한.
35
91604
1278
전 우울증에 걸렸던 겁니다.
01:45
Still, I didn't tell anybody아무도
about my diagnosis진단.
36
93411
3548
여전히 저는 아무에게도
제 병명을 말하지 않았습니다.
01:49
I was too ashamed부끄러워.
37
97522
1613
너무 부끄러웠거든요.
01:51
I didn't think I had the right
to be depressed우울한.
38
99159
2517
저는 제가 우울할 자격이 있다고
생각하지 않았습니다.
01:54
I had a privileged특권이있는 life
39
102418
1630
저는 특권을 가진 삶을 살았고
01:56
with a loving사랑하는 family가족
and a successful성공한 career직업.
40
104072
3100
사랑하는 가족과 성공적인 경력도
있었으니 말입니다.
01:59
And when I thought about
the unspeakable말하기 싫은 horrors공포
41
107708
2592
그리고 제가 더 잘 살 수 있도록
02:02
that my ancestors선조
had been through...을 통하여 in this country국가
42
110324
2488
제 조상들이 이 나라에서
겪어왔던 일들에 대한
02:04
so that I could have it better,
43
112836
1968
말할 수 조차 없는 공포를
생각할 때마다
02:06
my shame부끄러움 grew자랐다 even deeper더 깊은.
44
114828
1678
제 부끄러움은 더욱 커져갔습니다.
02:08
I was standing서 있는 on their그들의 shoulders어깨.
45
116980
2093
저는 그들의 어깨 위에
서 있었으니까요.
02:11
How could I let them down?
46
119097
1602
제가 어떻게 그들을 실망시키겠어요?
02:13
I would hold보류 my head머리 up,
47
121382
2053
저는 고개를 들고
02:15
put a smile미소 on my face얼굴
48
123459
2360
얼굴에 미소를 띄우고
02:17
and never tell a soul영혼.
49
125843
1708
절대 제 마음을 말하지 않았습니다.
02:22
On July칠월 4, 2013,
50
130466
3277
2013년 7월 4일에
02:26
my world세계 came왔다 crashing부서지는 in on me.
51
134479
2188
세상이 저를 들이받았습니다.
02:29
That was the day I got
a phone전화 call from my mom엄마
52
137399
2901
그 날은 어머니가 제게 전화로
02:32
telling말함 me that my 22-year-old예전의 nephew조카,
Paul, had ended끝난 his life,
53
140324
4190
22살 된 조카 폴이 우울과 불안으로
수년간 싸운 끝에
02:36
after years연령 of battling싸우는
depression우울증 and anxiety걱정.
54
144538
2641
생을 끝냈다는 걸 알려준 때입니다.
02:40
There are no words that can describe기술하다
the devastation폐허 I felt펠트.
55
148668
3155
그 때 제가 느꼈던 그 좌절감은
말로 표현할 수 없습니다.
02:44
Paul and I were very close닫기,
56
152667
1294
폴과 저는 굉장히 친했지만
02:45
but I had no idea생각 he was in so much pain고통.
57
153985
2054
그가 그렇게 고통스러웠는지
전혀 몰랐습니다.
02:48
Neither어느 쪽이든 one of us had ever talked말한
to the other about our struggles투쟁.
58
156696
3558
우리는 누구도 서로에게
자신의 사투에 대해 말하지 않았습니다.
02:52
The shame부끄러움 and stigma오명 kept보관 된 us both양자 모두 silent조용한.
59
160278
2164
부끄러움과 치욕이 우리를
침묵하게 만들었습니다.
02:56
Now, my way of dealing취급 with adversity역경
is to face얼굴 it head머리 on,
60
164161
4003
이제 제가 역경에 대처하는 방법은
그걸 마주보는 거였습니다.
03:00
so I spent지출하다 the next다음 것 two years연령
researching연구하다 depression우울증 and anxiety걱정,
61
168188
3158
그래서 저는 2년간 우울과 불안을
연구하며 보냈습니다.
03:03
and what I found녹이다 was mind-blowing마음이 날리는.
62
171370
2767
제가 찾아낸 건
너무나도 엄청난 것이었습니다.
03:06
The World세계 Health건강 Organization조직 reports보고
63
174764
1974
세계보건기구의 보고에 따르면
03:08
that depression우울증 is the leading주요한 cause원인
of sickness and disability무능
64
176762
5224
우울은 세계적으로
질병과 장애의 주된 요인이라고 합니다.
03:14
in the world세계.
65
182010
1339
03:16
While the exact정확한 cause원인
of depression우울증 isn't clear명확한,
66
184039
2991
우울증의 정확한 원인은 확실하지 않지만
03:19
research연구 suggests제안
that most가장 mental지적인 disorders장애 develop나타나게 하다,
67
187054
3098
연구는 대부분의 정신적 질환이
03:22
at least가장 작은 in part부품,
68
190176
1727
적어도 어느 정도는
03:23
because of a chemical화학 물질
imbalance불균형 in the brain,
69
191927
2655
뇌에서의 화학적 불균형
때문이라고 제시합니다.
03:26
and/or an underlying밑에 있는
genetic유전적인 predisposition소분.
70
194606
3902
또한 유전적인 성향 때문이기도 합니다.
03:31
So you can't just shake떨림 it off.
71
199041
2161
그래서 이를 그냥
떨쳐 버릴 수 없지요.
03:34
For black검은 Americans미국인,
72
202907
1731
흑인 미국인들에게 있어
03:36
stressors스트레스 요인 like racism민족적 우월감
and socioeconomic사회 경제적 인 disparities격차
73
204662
4056
인종차별과 사회,경제적 격차같은
스트레스 요인들이
03:40
put them at a 20 percent퍼센트 greater더 큰 risk위험
of developing개발 중 a mental지적인 disorder무질서,
74
208742
5040
정신적 질환을 앓을
확률을 20% 높입니다.
03:45
yet아직 they seek목표물 탐색 mental지적인 health건강 services서비스
75
213806
2412
그럼에도 흑인들은 백인 미국인에 비해
03:48
at about half절반 the rate of white화이트 Americans미국인.
76
216242
2739
절반 정도만이
정신과 치료를 받으려 합니다.
03:51
One reason이유 is the stigma오명,
77
219544
2850
또 다른 이유는 수치심 때문입니다.
03:54
with 63 percent퍼센트 of black검은 Americans미국인
mistaking착각 depression우울증 for a weakness약점.
78
222418
6217
흑인 미국인의 63% 정도가
우울함을 약함으로 잘못 받아들입니다.
04:01
Sadly슬프게도, the suicide자살 rate
among사이에 black검은 children어린이
79
229603
4258
슬프게도 흑인 어린이들의 자살률은
04:05
has doubled배가 된 in the past과거 20 years연령.
80
233885
2687
20년만에 두배가 되었습니다.
04:09
Now, here's여기에 the good news뉴스:
81
237843
2205
자, 이제 좋은 소식입니다:
04:12
seventy칠십 percent퍼센트 of people
struggling고생하는 with depression우울증 will improve돌리다
82
240603
4282
우울증과 싸우고 있는
70퍼센트의 사람들은
04:16
with therapy요법, treatment치료 and medication약물 치료.
83
244909
3357
상담, 치료, 약으로 나아질 겁니다.
04:21
Armed무장 한 with this information정보,
84
249458
1662
이 정보를 가지고
04:23
I made만든 a decision결정:
85
251144
1707
저는 결단을 내렸습니다.
04:24
I wasn't아니었다. going to be silent조용한 anymore더 이상.
86
252875
2968
이제 누구에게도
숨기지 않겠다고 말입니다.
04:28
With my family's가족의 blessing축복,
87
256740
1803
제 가족들의 격려와 함께
04:30
I would share our story이야기
88
258567
1893
저는 전국적인 공론화를
촉발시키겠다는 희망을 가지고
04:32
in hopes희망하다 of sparking불꽃을 일으키다
a national전국의 conversation대화.
89
260484
2814
제 이야기를 나누려 했습니다.
04:36
A friend친구, Kelly켈리 Pierre-Louis피에르-루이, said,
90
264140
2771
제 친구인 켈리 피에르 루이스는
이렇게 말했습니다.
04:38
"Being존재 strong강한 is killing죽이는 us."
91
266935
2491
"강해지는 것이 우리를 죽이고 있어."
04:42
She's right.
92
270743
1419
그녀가 옳았습니다.
04:44
We have got to retire은퇴하다
those tired피곤한, old늙은 narratives내러티브
93
272186
4022
우리는 이제 진절머리 나는
그 낡은 고정관념을 버려야 합니다.
04:48
of the strong강한 black검은 woman여자
94
276232
1555
강한 흑인 여성과
04:49
and the super-masculine슈퍼 맨즈 black검은 man,
95
277811
2210
엄청난 근육질의 흑인 남성은
04:52
who, no matter문제 how many많은 times타임스
they get knocked노크 한 down,
96
280045
2920
얼마나 많이 좌절하든
그저 훌훌 털고 계속 해낼 거란
고정 관념을요.
04:54
just shake떨림 it off and soldier병사 on.
97
282989
2235
04:57
Having갖는 feelings감정 isn't a sign기호 of weakness약점.
98
285770
3715
감정을 가지는 것은
약함의 신호가 아닙니다.
05:02
Feelings감정 mean we're human인간의.
99
290521
1883
감정은 우리가 인간임을 뜻합니다.
05:04
And when we deny부정하다 our humanity인류,
100
292850
2019
우리가 인간성을 거부할 때
05:06
it leaves이파리 us feeling감각 empty inside내부,
101
294893
2116
우리의 마음에 공허함을 남겨서
05:09
searching수색 for ways to self-medicate자가 약용
in order주문 to fill가득 따르다 the void.
102
297033
3004
그 공허함을 채우기 위해
스스로 치료할 방법을 찾게 합니다.
05:12
My drug was high높은 achievement성취.
103
300585
2745
제 치료법은 많은 업적들을
성취하는 것이었습니다.
05:16
These days, I share my story이야기 openly공공연히,
104
304371
3301
오늘날 저는 제 이야기를
공공연히 이야기하고
05:19
and I ask청하다 others다른 사람 to share theirs그들의 것, too.
105
307696
2210
다른 사람들도
그들의 이야기를 나누도록 부탁합니다.
05:22
I believe that's what it takes
106
310406
1448
저는 그것이
05:23
to help people who may할 수있다
be suffering괴로움 in silence침묵
107
311878
2595
침묵 속에서 고통받고
있을지 모르는 사람들이
05:26
to know that they are not alone혼자
108
314497
2209
그들이 혼자가 아님을 알게 하고
05:28
and to know that with help,
109
316730
1685
도움을 통해 나을 수 있음을
알게 하는 방법이라고 믿습니다.
05:30
they can heal고치다.
110
318439
1341
05:31
Now, I still have my struggles투쟁,
111
319804
2165
저는 아직도 제 사투를
계속하고 있는데
05:33
particularly특별히 with the anxiety걱정,
112
321993
2288
특히 제 불안 장애에 관한 것이지만
05:36
but I'm able할 수 있는 to manage꾸리다 it
113
324305
1603
명상, 요가, 비교적 건강한 다이어트로
05:37
through...을 통하여 daily매일 mediation중개,
yoga요가 and a relatively상대적으로 healthy건강한 diet다이어트.
114
325932
4874
불안 장애를 관리할 수 있습니다.
05:42
(Laughter웃음)
115
330830
1068
(웃음)
05:43
If I feel like things
are starting출발 to spiral나선,
116
331922
2222
만약 제가 상황이 나빠진다고 느끼면
05:46
I make an appointment약속 to see my therapist치료사,
117
334168
2044
저는 제 치료사와 상담약속을 잡죠.
05:48
a dynamic동적 black검은 woman여자
named명명 된 Dawn새벽 Armstrong암스트롱,
118
336236
3063
돈 암스트롱이라는
역동적인 흑인 여성으로
05:51
who has a great sense감각 of humor기분
119
339323
1973
굉장한 유머감각을 갖고 있으면서도
05:53
and a familiarity정통 that I find comforting위안을주는.
120
341320
2237
안심할 수 있는 친근함을 가진 분이에요.
05:57
I will always regret유감
121
345126
1638
저는 항상 조카 곁에
05:59
that I couldn't할 수 없었다 be there for my nephew조카.
122
347390
2066
있어주지 못했다는 사실을
후회할 것입니다.
06:02
But my sincerest신실한 hope기대
123
350226
1787
하지만 제 간절한 바램은
06:04
is that I can inspire일으키게 하다 others다른 사람
with the lesson교훈 that I've learned배운.
124
352695
3071
제가 배운 교훈을 토대로 타인에게
영감을 주는 것입니다.
06:11
Life is beautiful아름다운.
125
359182
2470
삶은 아름답습니다.
06:14
Sometimes때때로 it's messy어질러 놓은,
126
362646
1562
가끔 엉망이고
06:16
and it's always unpredictable예측할 수없는.
127
364232
1934
항상 예측불가능하지만
06:19
But it will all be OK
128
367034
1203
결국 괜찮을 겁니다.
06:20
when you have your support지원하다 system체계
to help you through...을 통하여 it.
129
368261
2785
당신이 헤쳐 나가도록 도울
지원 체계를 갖추고 있다면요.
06:23
I hope기대 that if your burden부담 gets도착 too heavy무거운,
130
371513
2421
만약 당신의 짐이 너무 무거워진다면
06:25
you'll ask청하다 for a hand, too.
131
373958
1706
당신도 도움을 청하기를 바랍니다.
06:27
Thank you.
132
375688
1167
감사합니다.
06:28
(Applause박수 갈채)
133
376879
2882
(박수)
Translated by 영준 박
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com