ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com
TED Residency

Nikki Webber Allen: Don't suffer from your depression in silence

निक्की वेबर ऐलन: डिप्रेशन को चुप रहकर नहीं झेलें

Filmed:
2,292,266 views

भावनाएँ होना कोई कमज़ोरी नहीं है, उनका मतलब है हम इंसान हैं, ऐसा कहना है निर्माता और समाज सेविका निक्की वेबर ऐलन का। यह पता चलने के बाद की उन्हें डिप्रेशन है, ऐलन शर्म की वजह से काफ़ी समय तक चुप रही हैं जब तक उनके काफ़ी क़रीबी परिवार के सदस्य की अचानक मिरत्यु ने उन्हें झँझोर दिया। दिमाग़ी तंडरुस्ती पर उनकी यह वार्तालाप में उन्होंने बताया अपने संघर्ष के बार में। वो सामाजिक सतिथियाँ जो डिप्रेशन को कलंक समझती हैं, कमज़ोरी समझती हैं, और उन्हें मदद लेने से रोकती हैं, वो सतिथियाँ बदलनी चाहियैं।
- Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What are you doing on this stageमंच
0
956
4410
तुम यहाँ क्या कर रही हो इस मंच पर
00:17
in frontसामने of all these people?
1
5390
3118
वो भी इतने सारे लोगों के सामने?
00:20
(Laughterहँसी)
2
8532
1374
(ठहाका)
00:21
Runचलाने!
3
9930
1151
भागो
00:23
(Laughterहँसी)
4
11105
1003
(ठहाका)
00:24
Runचलाने now.
5
12132
1178
तेज़ भागो.
00:26
That's the voiceआवाज़ of my anxietyचिंता talkingबात कर रहे.
6
14734
2967
यह आवाज़ है मेरे अंदर की चिंता की
00:30
Even when there's absolutelyपूर्ण रूप से
nothing wrongगलत,
7
18539
2936
जब कुछ भी ग़लत ना हो, तब भी
00:33
I sometimesकभी कभी get
this overwhelmingभारी senseसमझ of doomकयामत,
8
21499
3959
मुझे कई बार एक तीव्र एहसास होता है
00:37
like dangerखतरा is lurkingगुप्त
just around the cornerकोना.
9
25482
2962
जैसे कुछ बहुत ही ग़लत होने वाला है
00:41
You see, a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व,
10
29057
2116
आप जानते हें कुछ साल पहले,
00:43
I was diagnosedनिदान with generalizedसामान्यीकृत anxietyचिंता
11
31197
2497
निदान हुआ .मै चिंताग्रस्त हूँ
00:45
and depressionडिप्रेशन --
12
33718
1150
निराश हू
00:47
two conditionsशर्तेँ that oftenअक्सर go handहाथ in handहाथ.
13
35289
2420
यह दो स्थिती एकसाथ चलती है
00:50
Now, there was a time
I wouldn'tनहीं होगा have told anybodyकोई,
14
38073
4265
मै यह किसीसे नहीं कहती
खासकर इतने बडे श्रोतो के सामने
00:54
especiallyख़ास तौर पर not in frontसामने of a bigबड़े audienceदर्शक.
15
42362
2460
00:56
As a blackकाली womanमहिला,
16
44846
1527
एका अश्वेत महिला होने पर
00:58
I've had to developविकसित करना
extraordinaryअसाधारण resilienceलचीलाता to succeedसफल होने के.
17
46397
3640
यशस्वी होने के लिये
मुझे बहुतही प्रयास करने पडे .
जैसेआमतौर पर मेरे
समाज के लोगो की धारणा है
01:02
And like mostअधिकांश people in my communityसमुदाय,
18
50061
1979
डिप्रेशन एक कमज़ोरी है
01:04
I had the misconceptionग़लतफ़हमी that depressionडिप्रेशन
was a signसंकेत of weaknessकमजोरी,
19
52064
3808
एक अवगुन है
01:07
a characterचरित्र flawदोष.
20
55896
1536
01:09
But I wasn'tनहीं था weakकमज़ोर;
21
57456
1574
लेकिन मैं कमज़ोर नहीं थी
मैं सफल थी
01:11
I was a highउच्च achieverउपलब्धियां.
22
59054
1470
मैंने मीडिया स्टडीज़ में मास्टेर की
01:12
I'd earnedअर्जित a Master'sमास्टर की degreeहद
in Mediaमीडिया Studiesअध्ययन
23
60925
2203
डिग्री पायी है और टेलिविजन और मूवी
01:15
and had a stringतार of high-profileउच्च प्रोफ़ाइल jobsनौकरियों
in the filmफ़िल्म and televisionटेलीविजन industriesउद्योगों.
24
63152
4109
बिज़्नेस में बहुत अच्छी नौकरियों
की क़तार थी मेरे आगे
यहाँ कि मैंने २ एमी अवार्ड्स भी जीते हैं
01:19
I'd even wonजीत लिया two Emmyएमी Awardsपुरस्कार
for my hardकठिन work.
25
67734
3050
मैं बहुत व्यस्त थी
01:23
Sure, I was totallyपूरी तरह से spentखर्च किया,
26
71436
3016
जो चीज़ें मुझे बहुत पसंद थी अब मुझे
01:26
I lackedअभाव interestब्याज in things
I used to enjoyका आनंद लें,
27
74476
2670
उन मैं रुचि नहीं दिखती थी
खाना खाने का वक़्त नहीं था
01:29
barelyमात्र ateखाया,
28
77170
1298
नींद नहीं आती थी
01:30
struggledसंघर्ष किया with insomniaअनिद्रा
29
78492
1903
बहुत अकेला और जर्जर महसूस करती थी
01:32
and feltमहसूस किया isolatedपृथक and depletedसमाप्त.
30
80419
2624
लेकिन डिप्रेस्ड ?
01:35
But depressedउदास?
31
83562
1352
मैं ? बिलकुल नहीं
01:36
No, not me.
32
84938
1524
मुझे २ हफ़्ते से ज़्यादा लगे
01:39
It tookलिया weeksसप्ताह before I could admitस्वीकार करना it,
33
87921
2206
स्वीकार करने मैं
लेकिन डाक्टर्ज़ सही थे
01:42
but the doctorचिकित्सक was right:
34
90151
1429
मुझे डिप्रेशन था
01:43
I was depressedउदास.
35
91604
1278
अभी भी मैंने किसी को अपने
01:45
Still, I didn't tell anybodyकोई
about my diagnosisनिदान.
36
93411
3548
निदान के बारे में नहीं बताया
मैं बहुत शर्मिंदा थी
01:49
I was too ashamedशर्मिंदा.
37
97522
1613
मुझे लगता था मुझे कोई हक़ नहीं है
01:51
I didn't think I had the right
to be depressedउदास.
38
99159
2517
नीराश होने का
01:54
I had a privilegedविशेषाधिकार प्राप्त life
39
102418
1630
मेरी ज़िंदगी बहुत विशेष थी
01:56
with a lovingप्यारा familyपरिवार
and a successfulसफल careerव्यवसाय.
40
104072
3100
एक प्यारा परिवार और सफल जीविका
01:59
And when I thought about
the unspeakableअकथनीय horrorsभयावहता
41
107708
2592
और जब मैं उन अनकहे भयानक वाक़्यों को सोचती
02:02
that my ancestorsपूर्वजों
had been throughके माध्यम से in this countryदेश
42
110324
2488
जो मेरे पूर्वजों ने सहे
मेरे अछे भविशेय के लिए
02:04
so that I could have it better,
43
112836
1968
02:06
my shameशर्म की बात है grewबढ़ी even deeperऔर गहरा.
44
114828
1678
मैं आत्म गलानी से भर जाती
02:08
I was standingखड़ा है on theirजो अपने shouldersकंधों.
45
116980
2093
मैं उनके कंधों पर खड़ी थी
02:11
How could I let them down?
46
119097
1602
मैं उनकी आशाएँ कैसे तोड़ सकती थी
02:13
I would holdपकड़ my headसिर up,
47
121382
2053
मैं अपना सिर ऊँचा करके
02:15
put a smileमुस्कुराओ on my faceचेहरा
48
123459
2360
चेहरे पर एक मुस्कान ला कर चल पड़ी,
किसी से बिना कुछ कहे
02:17
and never tell a soulअन्त: मन.
49
125843
1708
02:22
On Julyजुलाई 4, 2013,
50
130466
3277
४ जुलाई २०१३ को
02:26
my worldविश्व cameआ गया crashingदुर्घटनाग्रस्त in on me.
51
134479
2188
मेरी दुनिया बिखर गयी
02:29
That was the day I got
a phoneफ़ोन call from my momमाँ
52
137399
2901
उस दिन मेरी माँ का फ़ोन आया
02:32
tellingकह रही me that my 22-year-old-साल पुराना nephewभतीजा,
Paulपॉल, had endedसमाप्त his life,
53
140324
4190
उन्होंने बताया, मेरे २२ वर्षीय भांजे पॉल
02:36
after yearsवर्षों of battlingजूझ
depressionडिप्रेशन and anxietyचिंता.
54
144538
2641
ने डिप्रेशन से हार कर आत्महत्या कर ली
02:40
There are no wordsशब्द that can describeवर्णन
the devastationतबाही I feltमहसूस किया.
55
148668
3155
शब्दों में बयान नहीं कर सकती
मैं किस तरह टूट गयी थी
मैं और पॉल बहुत क़रीब थे, लेकिन
02:44
Paulपॉल and I were very closeबंद करे,
56
152667
1294
02:45
but I had no ideaविचार he was in so much painदर्द.
57
153985
2054
उसकी तकलीफ़ से अनजान थी
02:48
Neither one of us had ever talkedबातचीत की
to the other about our strugglesसंघर्ष.
58
156696
3558
हम दोनो ने ही कभी एक दूसरे से
अपने संघर्ष के बारे मैं बात नहीं की थी
02:52
The shameशर्म की बात है and stigmaकलंक keptरखा us bothदोनों silentमूक.
59
160278
2164
शर्म के कारण हम दोनो ही चुप थे
02:56
Now, my way of dealingव्यवहार with adversityदुर्भाग्य
is to faceचेहरा it headसिर on,
60
164161
4003
मुझे आदत है दुःख का डट कर सामना करने की
03:00
so I spentखर्च किया the nextआगामी two yearsवर्षों
researchingशोध depressionडिप्रेशन and anxietyचिंता,
61
168188
3158
मैंने २ साल डिप्रेशन/ ऐंज़ाइयटी पर खोज करी
मैंने जो जाना, वो बहुत अद्भुत था
03:03
and what I foundमिल गया was mind-blowingदिमाग उड़ा.
62
171370
2767
03:06
The Worldदुनिया Healthस्वास्थ्य Organizationसंगठन reportsरिपोर्ट
63
174764
1974
WHO के अनुसार डिप्रेशन दुनिया की
03:08
that depressionडिप्रेशन is the leadingप्रमुख causeकारण
of sicknessरोग and disabilityविकलांगता
64
176762
5224
सभी बीमारियों का सबसे बड़ा रोग है
03:14
in the worldविश्व.
65
182010
1339
03:16
While the exactसटीक causeकारण
of depressionडिप्रेशन isn't clearस्पष्ट,
66
184039
2991
अभी डिप्रेशन का असली कारण नहीं साफ़ है
लेकिन खोज के अनुसार ज़्यादातर दिमाग़ी रोग
03:19
researchअनुसंधान suggestsपता चलता है
that mostअधिकांश mentalमानसिक disordersविकारों developविकसित करना,
67
187054
3098
दिमाग़ में एक केमिकल असंतुलन
03:22
at leastकम से कम in partअंश,
68
190176
1727
03:23
because of a chemicalरासायनिक
imbalanceअसंतुलन in the brainदिमाग,
69
191927
2655
03:26
and/or an underlyingअंतर्निहित
geneticआनुवंशिक predispositionगड़बड़ी.
70
194606
3902
या जनन-प्रवृत्ति के कारण होता हैं
03:31
So you can't just shakeहिलाना it off.
71
199041
2161
आप इससे एक दम से पीछा नहीं छुड़ा सकते
03:34
For blackकाली Americansअमेरिकियों,
72
202907
1731
अफ़्रीकी अमेरिकन लोगों के लिए
03:36
stressorsतनाव like racismनस्लवाद
and socioeconomicसामाजिक disparitiesअसमानताओं
73
204662
4056
जातिवाद और सामाजिक आर्थिक असमानताओं
के कारण दिमाग़ी रोग होने का
२० प्रतिशत ज़्यादा ख़तरा रहता है
03:40
put them at a 20 percentप्रतिशत greaterअधिक से अधिक riskजोखिम
of developingविकसित होना a mentalमानसिक disorderविकार,
74
208742
5040
03:45
yetअभी तक they seekमांगना mentalमानसिक healthस्वास्थ्य servicesसेवाएं
75
213806
2412
और यह लोग अमरीकी लोगों के
मुक़ाबले ५० प्रतिशत कम मदद माँगते हें
03:48
at about halfआधा the rateमूल्यांकन करें of whiteसफेद Americansअमेरिकियों.
76
216242
2739
इसका एक कारण है शर्म
03:51
One reasonकारण is the stigmaकलंक,
77
219544
2850
६३ प्रतिशत नीग्रो का सोचना है कि
03:54
with 63 percentप्रतिशत of blackकाली Americansअमेरिकियों
mistakingभूल depressionडिप्रेशन for a weaknessकमजोरी.
78
222418
6217
डिप्रेशन एक व्यक्तिगत कमज़ोरी है
बड़े दुःख की बात है, कि पीछले २० सालों में
04:01
Sadlyदुर्भाग्य, the suicideआत्महत्या rateमूल्यांकन करें
amongके बीच में blackकाली childrenबच्चे
79
229603
4258
नीग्रो बच्चों की आत्महत्या की संख्या
04:05
has doubledदोगुनी in the pastअतीत 20 yearsवर्षों.
80
233885
2687
दुगनी हो गयी है
अछी ख़बर यह है कि
04:09
Now, here'sयहाँ है the good newsसमाचार:
81
237843
2205
७० प्रतिशत डिप्रेशन के रोगी
04:12
seventyसत्तर percentप्रतिशत of people
strugglingसंघर्ष with depressionडिप्रेशन will improveसुधारें
82
240603
4282
सही इलाज और दवाई और थेरपी
04:16
with therapyचिकित्सा, treatmentइलाज and medicationइलाज.
83
244909
3357
से ठीक हो सकते हैं
04:21
Armedसशस्त्र with this informationजानकारी,
84
249458
1662
इस जानकारी के साथ
मैंने एक फ़ैसला किया
04:23
I madeबनाया गया a decisionफेसला:
85
251144
1707
04:24
I wasn'tनहीं था going to be silentमूक anymoreअब.
86
252875
2968
कि अब में और चुप नहीं रहूँगी
मेरे परिवार के आशीर्वाद से
04:28
With my family'sपरिवार की blessingआशीर्वाद,
87
256740
1803
मैं अपनी कहानी लोगों के सामने लाऊँगी
04:30
I would shareशेयर our storyकहानी
88
258567
1893
इस उमीद से कि एक
04:32
in hopesउम्मीद of sparkingस्पार्किंग
a nationalराष्ट्रीय conversationबातचीत.
89
260484
2814
विश्व जागरूकता आएगी
04:36
A friendदोस्त, Kellyकेली Pierre-Louisपियरे-लुई, said,
90
264140
2771
मेरी एक दोस्त केली पीरे लूई ने कहा है
04:38
"Beingजा रहा strongबलवान is killingमारना us."
91
266935
2491
हमारी सुदृढ़तआ हमें अंदर ही अंदर मारती है
04:42
She's right.
92
270743
1419
उसने सही कहा है
04:44
We have got to retireरिटायर
those tiredथका हुआ, oldपुराना narrativesआख्यान
93
272186
4022
हमें उन पुरानी दक़ियानूसी विचारों
से बाहर आना होगा
जहाँ औरत को मानसिक सुदृढ़ और
04:48
of the strongबलवान blackकाली womanमहिला
94
276232
1555
पुरुष को शारीरिक सुदृढ़ होना
04:49
and the super-masculineसुपर मर्दाना blackकाली man,
95
277811
2210
ज़रूरी बताया गया है
04:52
who, no matterमामला how manyअनेक timesटाइम्स
they get knockedदस्तक दी down,
96
280045
2920
कितनी भी मुसीबतें आएँ लेकिन
04:54
just shakeहिलाना it off and soldierफोजी on.
97
282989
2235
कमज़ोर नहीं पड़ना, लड़ते रहो
भावनाएँ होना कोई कमज़ोरी नहीं है
04:57
Havingहोने feelingsभावना के isn't a signसंकेत of weaknessकमजोरी.
98
285770
3715
05:02
Feelingsभावनाओं mean we're humanमानव.
99
290521
1883
भावनाओं का मतलब है हम इंसान हैं
05:04
And when we denyमना our humanityमानवता,
100
292850
2019
जब हम अपनी इंसानियत को भूल जाते हें
तो अंदर से खोखले हो जाते हें
05:06
it leavesपत्ते us feelingअनुभूति emptyखाली insideके भीतर,
101
294893
2116
फिर उस कमी को पूरा करने के लिए
05:09
searchingखोज कर for waysतरीके to self-medicateस्वयं औषधि
in orderक्रम to fillभरना the voidशून्य.
102
297033
3004
हम बाहर ख़ुद से दवाई ढूँढते हैं
05:12
My drugदवा was highउच्च achievementउपलब्धि.
103
300585
2745
मेरे लिए मेरी सफलता ही मेरी दवा थी
आजकल मैं अपनी कहानी खुल कर बताती हूँ
05:16
These daysदिन, I shareशेयर my storyकहानी openlyखुले तौर पर,
104
304371
3301
05:19
and I askपूछना othersअन्य लोग to shareशेयर theirsउनकी, too.
105
307696
2210
और चाहती हूँ दूसरे भी ऐसा करें
05:22
I believe that's what it takes
106
310406
1448
मेरा यही मान ना है कि
05:23
to help people who mayहो सकता है
be sufferingपीड़ा in silenceशांति
107
311878
2595
उन लोगों की मदद करना जो
चुपी में इस बीमारी से अकेले जूझते हें
05:26
to know that they are not aloneअकेला
108
314497
2209
उन्हें बताना कि वो अकेले नहीं हैं
05:28
and to know that with help,
109
316730
1685
सही मदद से वो ठीक हो सकते हैं
05:30
they can healचंगा.
110
318439
1341
मैं अभी भी जूझ रही हूँ
05:31
Now, I still have my strugglesसंघर्ष,
111
319804
2165
अपनी ऐंज़ाइयटी से,
05:33
particularlyविशेष रूप से with the anxietyचिंता,
112
321993
2288
05:36
but I'm ableयोग्य to manageप्रबंधन it
113
324305
1603
लेकिन संभाल लेती हूँ
हर रोज़ ध्यान व योगा करने से
05:37
throughके माध्यम से dailyरोज mediationमध्यस्थता,
yogaयोग and a relativelyअपेक्षाकृत healthyस्वस्थ dietआहार.
114
325932
4874
और सही खाना खाने से
05:42
(Laughterहँसी)
115
330830
1068
(ठहाका)
अगर कभी फिर ऐंज़ाइयटी लगती है तो
05:43
If I feel like things
are startingशुरुआत में to spiralकुंडली,
116
331922
2222
05:46
I make an appointmentनियुक्ति to see my therapistचिकित्सक,
117
334168
2044
अपनी थेरपिस्ट से मिलती हूँ
05:48
a dynamicगतिशील blackकाली womanमहिला
namedनामित Dawnसुबह Armstrongआर्मस्ट्रांग,
118
336236
3063
उनका नाम है डॉन आर्म्स्ट्रॉंग
बहुत ही मज़ाक़िया हैं
05:51
who has a great senseसमझ of humorहास्य
119
339323
1973
और सुखद स्वभाव
05:53
and a familiarityपरिचित that I find comfortingआरामदायक.
120
341320
2237
05:57
I will always regretअफसोस
121
345126
1638
मुझे हमेशा खेद रहेगा कि
05:59
that I couldn'tनहीं कर सका be there for my nephewभतीजा.
122
347390
2066
मेरे भांजे के पास मैं नहीं थी
06:02
But my sincerestSincerest hopeआशा
123
350226
1787
लेकिन आशा करती हूँ की मेरी कहानी से
06:04
is that I can inspireको प्रेरित othersअन्य लोग
with the lessonपाठ that I've learnedसीखा.
124
352695
3071
दूसरे सीखें और प्रेरित हो सकें
06:11
Life is beautifulसुंदर.
125
359182
2470
ज़िंदगी बहुत ख़ूबसूरत है
06:14
Sometimesकभी कभी it's messyगंदा,
126
362646
1562
कभी कभी उलझ जाती है
बहुत तरंगी व मनमौजी है
06:16
and it's always unpredictableअप्रत्याशित.
127
364232
1934
लेकिन आप हिम्मत रखें और सही मदद लें
06:19
But it will all be OK
128
367034
1203
06:20
when you have your supportसमर्थन systemप्रणाली
to help you throughके माध्यम से it.
129
368261
2785
तो सब ठीक हो जाता है
अगर सिर दर्दी बहुत बढ़ जाए तो
06:23
I hopeआशा that if your burdenबोझ getsहो जाता है too heavyभारी,
130
371513
2421
06:25
you'llआप करेंगे askपूछना for a handहाथ, too.
131
373958
1706
प्लीज़ मदद ज़रूर लें
06:27
Thank you.
132
375688
1167
धनयवाद
(तालियाँ)
06:28
(Applauseप्रशंसा)
133
376879
2882
Translated by deepti gupta
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com