ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com
TED Residency

Nikki Webber Allen: Don't suffer from your depression in silence

ニッキー・ウェバー・アレン: うつを一人で抱え込まないで

Filmed:
2,292,266 views

感情を抱く事は弱さの表れではありません ― それは私達が人間である証なのだ、とプロデューサーで活動家でもあるニッキー・ウェバー・アレンは語っています。彼女は不安障害と鬱病だと診断された後も、恥の思いにとらわれ、誰にもその事実を語れず、家族の悲惨な事件によって、自分の近親も同じ病で苦しんでいたと知るまで自身の病状を隠していました。このメンタルヘルスに関する重要なトークの中で、彼女は自身の苦しみを赤裸々に語るとともに、何故有色人種のコミュニティでは鬱を弱さであると誤解され、苦しむ人達が援助を受けられないのかを語ります。
- Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What are you doing on this stageステージ
0
956
4410
このステージの上で
何をするつもり?
00:17
in frontフロント of all these people?
1
5390
3118
大勢の方達の前で―
00:20
(Laughter笑い)
2
8532
1374
(笑)
00:21
Run走る!
3
9930
1151
逃げ出すのよ!
00:23
(Laughter笑い)
4
11105
1003
(笑)
00:24
Run走る now.
5
12132
1178
今すぐに逃げなさい
00:26
That's the voice音声 of my anxiety不安 talking話す.
6
14734
2967
不安から 内なる声が
話しかけてきます
00:30
Even when there's absolutely絶対に
nothing wrong違う,
7
18539
2936
全く何の問題もない時でさえ
00:33
I sometimes時々 get
this overwhelming圧倒的 senseセンス of doom運命,
8
21499
3959
私は時折 この抗しがたい
破滅の感覚に陥るのです
00:37
like danger危険 is lurking隠れる
just around the cornerコーナー.
9
25482
2962
まるで 危険がすぐそこで
待ち伏せしているかのようです
00:41
You see, a few少数 years ago,
10
29057
2116
そう 数年前に
00:43
I was diagnosed診断された with generalized一般化された anxiety不安
11
31197
2497
私は全般不安障害と鬱病であると
00:45
and depressionうつ病 --
12
33718
1150
診断されました
00:47
two conditions条件 that oftenしばしば go handハンド in handハンド.
13
35289
2420
これら2つの症状はしばしば
同時に現れるものです
00:50
Now, there was a time
I wouldn'tしないだろう have told anybody,
14
38073
4265
その事を誰にも
言わない時期がありました
00:54
especially特に not in frontフロント of a big大きい audience聴衆.
15
42362
2460
殊に大勢の前では―
00:56
As a black woman女性,
16
44846
1527
黒人女性として
00:58
I've had to develop開発する
extraordinary特別な resilience反発力 to succeed成功する.
17
46397
3640
成功するには 並はずれた忍耐力を
身に付ける必要がありました
01:02
And like most最も people in my communityコミュニティ,
18
50061
1979
同じコミュニティの人達のように
01:04
I had the misconception誤解 that depressionうつ病
was a sign符号 of weakness弱点,
19
52064
3808
鬱は弱さや
性格の欠陥の証だという
01:07
a characterキャラクター flaw欠陥.
20
55896
1536
誤解を持っていましたが
01:09
But I wasn'tなかった weak弱い;
21
57456
1574
私は弱くは ありませんでした
01:11
I was a high高い achiever達成者.
22
59054
1470
立派に物事を成し遂げ
01:12
I'd earned獲得した a Master'sマスターズ degree
in Mediaメディア Studies研究
23
60925
2203
メディア研究で
修士号を取得し
01:15
and had a string文字列 of high-profile人目を引く jobsジョブ
in the film and televisionテレビ industries産業.
24
63152
4109
映画やテレビ業界で 注目を浴びる仕事を
立て続けにやりました
01:19
I'd even won勝った two Emmyエミー賞 Awards
for my hardハード work.
25
67734
3050
勤勉な仕事が評価され
エミー賞を2度獲得しました
01:23
Sure, I was totally完全に spent過ごした,
26
71436
3016
無論 私はすっかり
消耗していました
01:26
I lacked欠けていた interest利子 in things
I used to enjoy楽しんで,
27
74476
2670
かつて楽しんでいたものにも
興味を失い
01:29
barelyかろうじて ate食べた,
28
77170
1298
殆ど食欲もなく
01:30
struggled苦戦した with insomnia不眠症
29
78492
1903
不眠症に苦しみました
01:32
and feltフェルト isolated分離された and depleted枯渇した.
30
80419
2624
さらには 孤独や疲弊を感じました
01:35
But depressed落ち込んだ?
31
83562
1352
でも 鬱ですって?
01:36
No, not me.
32
84938
1524
いや まさか私が―
01:39
It took取った weeks before I could admit認める it,
33
87921
2206
それを認めるまでに
数週間かかりましたが
01:42
but the doctor医師 was right:
34
90151
1429
医師は正しかったのです
01:43
I was depressed落ち込んだ.
35
91604
1278
私は鬱病でした
01:45
Still, I didn't tell anybody
about my diagnosis診断.
36
93411
3548
まだ その診断結果を
誰にも伝えていませんでした
01:49
I was too ashamed恥ずかしい.
37
97522
1613
とても 恥ずかしかったのです
01:51
I didn't think I had the right
to be depressed落ち込んだ.
38
99159
2517
自分が鬱になる筈はないと
思っていました
01:54
I had a privileged特権 life
39
102418
1630
愛する家族と共に
01:56
with a loving愛する family家族
and a successful成功した careerキャリア.
40
104072
3100
輝かしいキャリアを積み
恵まれた生活を送っていました
01:59
And when I thought about
the unspeakable言い切れない horrors恐怖
41
107708
2592
私の祖先が
この国で経験してきたような
02:02
that my ancestors祖先
had been throughを通して in this country
42
110324
2488
言葉にできない程の
恐怖に比べれば
02:04
so that I could have it better,
43
112836
1968
自分は ましな状況に
置かれていると思うと
02:06
my shame grew成長しました even deeperもっと深く.
44
114828
1678
恥の気持ちはより深くなりました
02:08
I was standing立っている on their彼らの shoulders.
45
116980
2093
私は先人の偉業を
重んじていたので
02:11
How could I let them down?
46
119097
1602
彼らを失望はさせられません
02:13
I would holdホールド my head up,
47
121382
2053
私は顔を上げて
02:15
put a smileスマイル on my face
48
123459
2360
笑顔を浮かべ
02:17
and never tell a soul.
49
125843
1708
誰にも語りませんでした
02:22
On July7月 4, 2013,
50
130466
3277
2013年7月4日
02:26
my world世界 came来た crashingクラッシュ in on me.
51
134479
2188
私の世界は 音を立てて崩れました
02:29
That was the day I got
a phone電話 call from my momママ
52
137399
2901
その日 母から電話があり
02:32
telling伝える me that my 22-year-old-歳 nephew,
Paulポール, had ended終了しました his life,
53
140324
4190
22歳の甥 ポールが
数年に渡る鬱や不安障害との闘いの末
02:36
after years of battling戦う
depressionうつ病 and anxiety不安.
54
144538
2641
自らの命を絶ったと
告げられました
02:40
There are no words言葉 that can describe説明する
the devastation荒廃 I feltフェルト.
55
148668
3155
その時の 打ちのめされるような気持ちは
とても言葉になりません
02:44
Paulポール and I were very close閉じる,
56
152667
1294
私達はとても親しかったのに
02:45
but I had no ideaアイディア he was in so much pain痛み.
57
153985
2054
彼の苦しみを
私は知りませんでした
02:48
Neitherどちらも one of us had ever talked話した
to the other about our struggles闘争.
58
156696
3558
私達は互いに 自らの苦しみを
語り合った事はありませんでした
02:52
The shame and stigma汚名 kept保管 us bothどちらも silentサイレント.
59
160278
2164
恥や汚名という考えが
双方に沈黙をもたらしたのです
02:56
Now, my way of dealing対処する with adversity逆境
is to face it head on,
60
164161
4003
私は苦境に陥ると
それと真っ向から立ち向かいます
03:00
so I spent過ごした the next two years
researching研究している depressionうつ病 and anxiety不安,
61
168188
3158
その後2年間 鬱と不安障害を
研究してきました
03:03
and what I found見つけた was mind-blowing心を吹く.
62
171370
2767
そこで驚くべき事が分かったのです
03:06
The World世界 Health健康 Organization組織 reportsレポート
63
174764
1974
WHOはこう報告しています
03:08
that depressionうつ病 is the leading先導 cause原因
of sickness病気 and disability障害
64
176762
5224
鬱は世界中の疾患や障害の
主要な原因になっていると―
03:14
in the world世界.
65
182010
1339
03:16
While the exact正確 cause原因
of depressionうつ病 isn't clearクリア,
66
184039
2991
鬱の確固とした原因は
明らかではないものの
03:19
research研究 suggests提案する
that most最も mental精神的な disorders障害 develop開発する,
67
187054
3098
研究では 殆どの
精神疾患の原因は
03:22
at least少なくとも in part,
68
190176
1727
少なくとも一部は
03:23
because of a chemical化学
imbalance不均衡 in the brain,
69
191927
2655
脳内の化学物質の不均衡に加えて
03:26
and/or an underlying根底にある
genetic遺伝的な predisposition素因.
70
194606
3902
遺伝的な要因が あるいはその一方が
背景にあるのだというのです
03:31
So you can't just shake振る it off.
71
199041
2161
だから 簡単に振り払えないのです
03:34
For black Americansアメリカ人,
72
202907
1731
黒人のアメリカ人にとって
03:36
stressorsストレッサー like racism人種差別主義
and socioeconomic社会経済的 disparities格差
73
204662
4056
人種差別や社会経済的な
不均衡といったストレス因子は
03:40
put them at a 20 percentパーセント greater大きい riskリスク
of developing現像 a mental精神的な disorder障害,
74
208742
5040
精神疾患の発症リスクを
20%高めるのですが
03:45
yetまだ they seekシーク mental精神的な health健康 servicesサービス
75
213806
2412
精神保健医療を求める
黒人の割合は
03:48
at about halfハーフ the rateレート of white Americansアメリカ人.
76
216242
2739
白人アメリカ人の
約半分に過ぎません
03:51
One reason理由 is the stigma汚名,
77
219544
2850
理由の1つは 汚名にあります
03:54
with 63 percentパーセント of black Americansアメリカ人
mistaking間違った depressionうつ病 for a weakness弱点.
78
222418
6217
黒人の63%が 鬱を弱さだと
誤解しているのです
04:01
Sadly悲しいことに, the suicide自殺 rateレート
among black children子供
79
229603
4258
残念ながら
黒人の子供の自殺率は
04:05
has doubled倍増 in the past過去 20 years.
80
233885
2687
過去20年で
2倍に跳ね上がっています
04:09
Now, here'sここにいる the good newsニュース:
81
237843
2205
さて いい話もあります
04:12
seventy70 percentパーセント of people
struggling苦しい with depressionうつ病 will improve改善する
82
240603
4282
鬱に苦しむ70%の人々が
セラピー、治療、投薬により
04:16
with therapy治療, treatment処理 and medication投薬.
83
244909
3357
症状が改善しているというのです
04:21
Armed武装した with this information情報,
84
249458
1662
この情報を耳にして
04:23
I made a decision決定:
85
251144
1707
私は決意しました
04:24
I wasn'tなかった going to be silentサイレント anymoreもう.
86
252875
2968
もう 黙っているのはやめよう
04:28
With my family's家族の blessing祝福,
87
256740
1803
私は 家族の後押しを得て
04:30
I would shareシェア our storyストーリー
88
258567
1893
自分達の事を語ろうと思います
対話が全国規模で
一気に広がるのを願っての事です
04:32
in hopes希望 of sparkingスパークする
a national全国 conversation会話.
89
260484
2814
04:36
A friend友人, Kellyケリー Pierre-Louisピエール = ルイ, said,
90
264140
2771
友人のケリー・ピエール=ルイスは
言いました
04:38
"Beingであること strong強い is killing殺す us."
91
266935
2491
「強く在ろうとすると
ひどく疲れてしまう」
04:42
She's right.
92
270743
1419
彼女の言う通りです
04:44
We have got to retire引退する
those tired疲れた, old古い narratives物語
93
272186
4022
私達は強い黒人女性と
超男性的な黒人男性といった
04:48
of the strong強い black woman女性
94
276232
1555
退屈で古めかしい考え方を
04:49
and the super-masculine超男性的 black man,
95
277811
2210
遠ざけなければなりません
04:52
who, no matter問題 how manyたくさんの times
they get knockedノックアウト down,
96
280045
2920
彼らは 何度打ちのめされても
立ち上がり
04:54
just shake振る it off and soldier兵士 on.
97
282989
2235
頑張り続けるべきという
理想に立っていました
04:57
Having持つ feelings感情 isn't a sign符号 of weakness弱点.
98
285770
3715
感情を持つ事は
弱さの表れではありません
05:02
Feelings感情 mean we're human人間.
99
290521
1883
感情は人間である事の証です
05:04
And when we deny否定する our humanity人類,
100
292850
2019
私達が人間らしさを否定すると
05:06
it leaves us feeling感じ empty空の inside内部,
101
294893
2116
心の内に 空虚さが残り
05:09
searching検索 for ways方法 to self-medicate自営業
in order注文 to fill埋める the void無効.
102
297033
3004
その虚しさを埋める為の
薬を探そうとします
05:12
My drugドラッグ was high高い achievement成果.
103
300585
2745
私にとっての薬とは
立派に物事を成し遂げることでした
05:16
These days日々, I shareシェア my storyストーリー openly公然と,
104
304371
3301
最近では 自分の話を率直に語り
05:19
and I ask尋ねる othersその他 to shareシェア theirsそれらの, too.
105
307696
2210
他の人達からも
話を聞かせてもらっています
05:22
I believe that's what it takes
106
310406
1448
そうする事によって
05:23
to help people who mayかもしれない
be suffering苦しみ in silence沈黙
107
311878
2595
1人で苦しんでいる人々の
手助けをすると共に
05:26
to know that they are not alone単独で
108
314497
2209
苦しいのは
自分だけではなく
05:28
and to know that with help,
109
316730
1685
助けがあれば 病が癒えるのだと
05:30
they can heal癒し.
110
318439
1341
伝えられると信じています
05:31
Now, I still have my struggles闘争,
111
319804
2165
現在 まだ症状は続いています
05:33
particularly特に with the anxiety不安,
112
321993
2288
特に不安障害で苦しんでいますが
05:36
but I'm ableできる to manage管理する it
113
324305
1603
日々の瞑想やヨガ
05:37
throughを通して daily毎日 mediation調停,
yogaヨガ and a relatively比較的 healthy健康 dietダイエット.
114
325932
4874
比較的ヘルシーな食事で
どうにか 正常を保つ事が出来ています
05:42
(Laughter笑い)
115
330830
1068
(笑)
05:43
If I feel like things
are starting起動 to spiralスパイラル,
116
331922
2222
物事が悪い方向に
回り始めていると感じたら
05:46
I make an appointment予定 to see my therapistセラピスト,
117
334168
2044
かかりつけのセラピストを予約します
05:48
a dynamic動的 black woman女性
named名前 Dawn夜明け Armstrongアームストロング,
118
336236
3063
ドーン・アームストロングという
精力的な黒人女性です
05:51
who has a great senseセンス of humorユーモア
119
339323
1973
非常にユーモアと
親しみに溢れています
05:53
and a familiarity親しみやすさ that I find comforting慰め.
120
341320
2237
私はそこに
癒しを感じるのです
05:57
I will always regret後悔
121
345126
1638
いつも悔やまれるのは
05:59
that I couldn'tできなかった be there for my nephew.
122
347390
2066
甥をそこへ
連れて行けなかった事です
06:02
But my sincerest誠実な hope希望
123
350226
1787
しかし 私の心からの望みは
06:04
is that I can inspireインスピレーション othersその他
with the lessonレッスン that I've learned学んだ.
124
352695
3071
私が学んだことから
他の人達に希望を与える事です
06:11
Life is beautiful綺麗な.
125
359182
2470
人生は素晴らしいものです
06:14
Sometimes時々 it's messy厄介な,
126
362646
1562
時として 不快な事もあります
06:16
and it's always unpredictable予測不可能な.
127
364232
1934
しかも常に予測不可能です
06:19
But it will all be OK
128
367034
1203
でも あなたのことを
06:20
when you have your supportサポート systemシステム
to help you throughを通して it.
129
368261
2785
ずっと支援してくれる体制があれば
万事OKなのです
06:23
I hope希望 that if your burden重荷 gets取得 too heavyヘビー,
130
371513
2421
背負うものが
あまりにも重くなったら
06:25
you'llあなたは ask尋ねる for a handハンド, too.
131
373958
1706
どうか 助けの手を求めて下さい
06:27
Thank you.
132
375688
1167
ありがとうございました
06:28
(Applause拍手)
133
376879
2882
(拍手)
Translated by Shoko Takaki
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Webber Allen - Multimedia producer
Nikki Webber Allen is working to create a safe space for honest conversations about mental health in communities of color.

Why you should listen

Nikki Webber Allen is a two-time Emmy winner with 20 years of experience producing content for media outlets including Warner Bros., HBO, ABC, 20th Century Fox and BET.

In 2013, while working as the vice president of casting and talent relations for the cable network TV One, Webber Allen lost her 22-year old nephew, Paul, to suicide after his years of struggle with depression and anxiety. Since then, she's become a passionate mental health advocate.

In Paul's honor, she launched the nonprofit I LIVE FOR... FOUNDATION, INC. to create a safe space for honest, unapologetic conversations about mental health in communities of color, where the cultural stigma of mental illness discourages far too many people from seeking help. Michael Eric Dyson, advisor to the foundation, has called I LIVE FOR… "an incredibly important organization that offers much-needed support to those who too often suffer in silence."

Webber Allen is currently producing and directing a documentary film featuring a diverse group of compelling young men and women who reject the stigma of mental illness and share candid stories about their experiences living with depression and anxiety. The film is being scored by her husband, musician Jeffrey Allen of the Grammy-nominated R&B band Mint Condition.

In 2016, Webber Allen was one of only 47 people chosen out of more than 1,000 applicants worldwide to receive a coveted scholarship to Marie Forleo's B-School for social entrepreneurs. She has an M.A. in media studies from The New School University in New York, NY and a B.A. in communications from Rutgers University in New Brunswick, NJ.

More profile about the speaker
Nikki Webber Allen | Speaker | TED.com