English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre: Paduan Suara Virtual Live

Filmed
Views 1,011,657

Komposer dan konduktor Eric Whitacre telah menginspirasi jutaan orang dengan membuat para penyanyi "Paduan Suara Digital" dari berbagai negara menjadi satu dalam sebuah video. Sekarang, untuk pertama kalinya, dia menciptakan pengalaman ini secara real time, dimana 32 penyanyi dari berbagai penjuru dunia menggunakan Skype untuk bergabung dengan paduan suara yang ada di panggung (yang berasal dari tiga perguruan tinggi setempat) untuk sebuah penampilan memukau lagu "Cloudburst", dari Whitacre, yang dibuat dari puisi ciptaan Octavio Paz.

- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

In 1991 I had
Pada tahun 1991 saya memiliki pengalaman
00:12
maybe the mostpaling profoundmendalam and transformativetransformatif
yang mungkin paling mendalam dan transformatif
00:14
experiencepengalaman of my life.
dalam hidup saya.
00:17
I was in the thirdketiga yeartahun of my seven-yeartujuh tahun undergraduatesarjana degreegelar.
Saat itu saya sedang menempuh tahun ketiga dari tujuh tahun kuliah saya
00:18
I tookmengambil a couplepasangan victorykemenangan lapslap in there.
- Aku memperlamanya dua tahun saat itu -
00:23
And I was on a collegeperguruan tinggi choirpaduan suara tourwisata up in NorthernUtara CaliforniaCalifornia,
dan saya sedang dalam tur paduan suara di California Utara,
00:25
and we had stoppedberhenti for the day after all day on the busbis,
kami berhenti sejenak setelah sepanjang hari berada di bus
00:29
and we were relaxing nextberikutnya to this beautifulindah
dan kami sedang bersantai di sebuah
00:32
idyllicindah lakedanau in the mountainsgunung.
danau yang indah di pegunungan.
00:34
And there were cricketsjangkrik and birdsburung-burung and frogskatak makingmembuat noisekebisingan,
dan ada jangkrik dan burung dan katak yang membuat suara
00:36
and as we satduduk there, over the mountainsgunung comingkedatangan in
dan ketika kami duduk di sana, dari arah pegunungan
00:41
from the northutara were these StevenSteven SpielbergianSpielbergian cloudsawan
datanglah awan-awan yang sangat megah
00:43
rollingbergulir towardterhadap us,
meluncur ke arah kami,
00:46
and as the cloudsawan got about halfwaysetengah jalan over the valleylembah,
dan ketika awan-awan itu bergerak menuju lembah
00:48
so help me God, everysetiap singletunggal animalhewan in that placetempat
ya Tuhan, semua binatang yang ada di sana
00:50
stoppedberhenti makingmembuat noisekebisingan at the samesama time.
berhenti bersuara di waktu yang sama
00:55
(WhooshDeru) This electriclistrik hushHush, as if they could sensemerasakan what was about to happenterjadi.
(Whoosh) seolah-olah mereka bisa merasakan apa yang akan terjadi.
00:57
And then the cloudsawan camedatang over us, and then,
Dan kemudian awan-awan itu tiba di atas kita, dan kemudian,
01:02
boomledakan! This massivebesar thunderclapthunderclap, and sheetslembar of rainhujan.
Boom! Muncul gemuruh dahsyat, dan hujan yang deras.
01:04
It was just extraordinaryluar biasa, and when I camedatang back home
itu sangat luar biasa, dan ketika saya pulang ke rumah
01:09
I foundditemukan a poemsajak by the MexicanMeksiko poetpenyair OctavioOctavio PazPaz,
Saya menemukan sebuah puisi ciptaan penyair Octavio Paz dari Meksiko
01:12
and decidedmemutuskan to setset it to musicmusik,
dan memutuskan untuk menjadikan puisi itu sebuah lagu
01:15
a piecebagian for choirpaduan suara calledbernama "CloudburstHujan deras,"
untuk paduan suara yang berjudul "Cloudburst"
01:17
whichyang is the piecebagian that we'llbaik performmelakukan for you in just a momentsaat.
Dimana lagu inilah yang akan kami mainkan untuk anda sebentar lagi
01:20
Now fastcepat forwardmeneruskan to just threetiga yearstahun agolalu.
Sekarang bergerak cepat ke tiga tahun yang lalu
01:23
(MusicMusik) And we releaseddilepaskan to YouTubeYouTube this,
(Musik) dan kami meluncurkan ini ke Youtube
01:27
the VirtualVirtual ChoirPaduan suara ProjectProyek,
Proyek Paduan Suara Virtual
01:31
185 singerspenyanyi from 12 differentberbeda countriesnegara.
185 penyanyi dari 12 negara yang berbeda.
01:33
You can see my little videovideo there conductingmelakukan these people,
Anda bisa melihat video kecil saya menjadi konduktor untuk mereka
01:36
alonesendirian in theirmereka dormAsrama roomskamar
yang sedang sendirian di kamar asrama masing-masing
01:40
or in theirmereka livinghidup roomskamar at home.
atau di ruang tamu rumah mereka.
01:41
Two yearstahun agolalu, on this very stagetahap, we premieredPerdana
Dua tahun lalu, di panggung yang sama ini, kami memutarkan premier
01:44
VirtualVirtual ChoirPaduan suara 2,
Paduan suara virtual 2,
01:48
2,052 singerspenyanyi from 58 differentberbeda countriesnegara,
2,052 penyanyi dari 58 negara yang berbeda,
01:51
this time performingtampil a piecebagian that I had writtentertulis calledbernama "SleepTidur."
Kali ini menampilkan lagu yang saya tulis yang berjudul "Sleep."
01:56
And then just last springmusim semi we releaseddilepaskan VirtualVirtual ChoirPaduan suara 3,
Dan musim semi yang lalu, kami meluncurkan Paduan Suara Virtual 3,
01:59
"WaterAir Night," anotherlain piecebagian that I had writtentertulis,
"Water Night," lagu lain yang saya tulis.
02:04
this time nearlyhampir 4,000 singerspenyanyi from 73 differentberbeda countriesnegara.
kali ini hampir 4.000 penyanyi dari 73 negara di dunia.
02:07
(MusicMusik)
(Musik)
02:13
And when I was speakingberbicara to ChrisChris about the futuremasa depan
Dan ketika aku berbicara kepada Chris tentang masa depan
02:18
of VirtualVirtual ChoirPaduan suara and where we mightmungkin be ablesanggup to take this,
dari Paduan Suara Virtual dan ke arah mana kami mungkin membawanya
02:21
he challengedtertantang me to pushDorong the technologyteknologi as farjauh as we possiblymungkin could.
Dia menantang saya untuk mendorong teknologi sejauh yang kita mampu.
02:24
Could we do this all in realnyata time?
Bisakah kita lakukan semua ini secara real time?
02:28
Could we have people singingnyanyian togetherbersama in realnyata time?
Bisakah kita membuat orang-orang bernyanyi bersama secara real time?
02:31
And with the help of SkypeSkype,
Dan dengan bantuan Skype,
02:34
that is what we are going to attemptmencoba todayhari ini.
itulah yang akan kita coba hari ini.
02:35
Now, we'llbaik performmelakukan "CloudburstHujan deras" for you.
Sekarang, kami akan menampilkan "Cloudburst" untuk anda.
02:38
The first halfsetengah will be performeddilakukan by the livehidup singerspenyanyi here on stagetahap.
Paruh pertama akan dinyanyikan oleh penyanyi yang ada di panggung ini.
02:40
I'm joinedbergabung by singerspenyanyi from CalCal StateNegara Long BeachPantai,
Saya bergabung dengan penyanyi dari Cal State Long Beach,
02:43
CalCal StateNegara FullertonFullerton and RiversideRiverside CommunityKomunitas College,
Fullerton Cal State dan Riverside Community College
02:45
some of the bestterbaik amateuramatir choirspaduan suara in the countrynegara, and —
beberapa paduan suara amatir terbaik di negeri ini, dan --
02:49
(ApplauseTepuk tangan) --
(Tepuk tangan) --
02:52
and in the secondkedua halfsetengah of the piecebagian,
dan di paruh kedua lagu,
02:59
the virtualvirtual choirpaduan suara will joinikut us, 30 differentberbeda singerspenyanyi
paduan suara virtual akan bergabung dengan kami, 30 penyanyi berbeda
03:01
from 30 differentberbeda countriesnegara.
dari 30 negara.
03:04
Now, we'vekita sudah pushedmendorong the technologyteknologi as farjauh as it can go,
Sekarang, kami telah mendorong teknologi sejauh mungkin,
03:06
but there's still lesskurang than a secondkedua of latencylatensi,
tapi tetap akan ada perbedaan waktu barang sepersekian detik,
03:09
but in musicalmusikal termsistilah, that's a lifetimeseumur hidup.
tapi di musik, ketepatan itu amat penting.
03:12
We dealberurusan in millisecondsmilidetik.
Kami berurusan dengan milidetik.
03:14
So what I've doneselesai is, I've adapteddisesuaikan "CloudburstHujan deras"
Jadi yang saya lakukan adalah, saya menyesuaikan "Cloudburst"
03:15
so that it embracespelukan the latencylatensi
sehingga masalah perbedaan waktu teratasi.
03:18
and the performers singbernyanyi into the latencylatensi
dan para penyanyi menyanyi dalam perbedaan waktu itu
03:20
insteadsebagai gantinya of tryingmencoba to be exactlypersis togetherbersama.
alih-alih mencoba untuk menyanyikannya di waktu yang sama.
03:23
So with deepdalam humilitykerendahan hati, and for your approvalpersetujuan,
Jadi dengan kerendahan hati yang mendalam, dan untuk restu anda,
03:25
we presentmenyajikan "CloudburstHujan deras."
Kami persembahan "Cloudburst."
03:29
(ApplauseTepuk tangan)
(Tepuk tangan)
03:31
(Piano)
(Piano)
03:36
[The rainhujan ...]
[Sang hujan ...]
03:42
[EyesMata of shadow-waterbayangan-air]
[Mata dari air bayangan]
03:53
[eyesmata of well-watersumur air]
[mata dari air sumur]
03:58
[eyesmata of dream-watermimpi-air.]
[mata dari air mimpi.]
04:16
[BlueBiru sunsmatahari, greenhijau whirlwindsangin badai,]
[Matahari biru, angin puyuh hijau,]
04:27
[birdbeaksbirdbeaks of lightcahaya peckingmematuk openBuka]
[paruh burung cahaya mematuk terbuka]
04:45
[pomegranatedelima starsbintang.]
[bintang-bintang delima.]
04:53
[But tell me, burntdibakar earthbumi, is there no waterair?]
[Tapi katakan padaku, bumi yang terbakar, tak adakah air?]
05:03
[Only blooddarah, only dustdebu,]
[Hanya darah, hanya debu,]
05:22
[only nakedtelanjang footstepsjejak on the thornsduri?]
[hanya langkah kaki telanjang di duri-duri?]
05:30
[The rainhujan awakensterbangun...]
[Sang hujan bangkit...]
05:46
[We mustharus sleeptidur with openBuka eyesmata,]
[Kita harus tidur dengan mata terbuka,]
06:04
[we mustharus dreammimpi with our handstangan,]
[kita harus bermimpi dengan tangan kita,]
06:07
[we mustharus dreammimpi the dreamsmimpi of a riversungai seekingpencarian its courseTentu saja,]
[kita harus bermimpi tentang sungai yang mencari jalurnya]
06:20
[of the sunmatahari dreamingbermimpi its worldsdunia.]
[tentang matahari yang memimpikan dunianya.]
06:25
[We mustharus dreammimpi aloudkeras,]
[Kita harus bermimpi sebesar-besarnya,]
06:39
[we mustharus singbernyanyi tillsampai the songlagu putsmenempatkan forthsebagainya rootsakar,]
[kita harus bernyanyi sampai lagu ini menumbuhkan akar,]
07:00
[trunkbagasi, branchescabang, birdsburung-burung, starsbintang.]
[batang, cabang, burung, bintang]
07:27
[We mustharus find the lostkalah wordkata,]
[Kita harus menemukan kata yang hilang]
07:57
[and rememberingat what the blooddarah,]
[dan mengingat darah itu,]
08:12
[the tidesair pasang, the earthbumi, and the bodytubuh say,]
[gelombang, bumi, dan tubuh berkata,]
08:20
[and returnkembali to the pointtitik of departurekeberangkatan...]
[dan kembali ke tempat kita berangkat...]
08:46
(MusicMusik)
(Musik)
09:04
(ApplauseTepuk tangan)
(Tepuk tangan)
11:34
["CloudburstHujan deras" OctavioOctavio PazPaz][translationterjemahan by LysanderLysander KempKemp, adapteddisesuaikan by EricEric WhitacreWhitacre]
["Cloudburst" Octavio Paz]
[Diterjemahkan oleh Lysander Kemp, dimusikkan oleh Eric Whitacre]
11:49
EricEric WhitacreWhitacre: BethBeth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobYakub.
Eric Whitacre: Beth. Annabelle, dimana kalian? Jacob.
11:51
(ApplauseTepuk tangan)
(Tepuk tangan)
11:58
Thank you.
Terima kasih.
12:20
Translated by Beltsazar Krisetya
Reviewed by Yudha Okky Pratama

▲Back to top

About the speaker:

Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com