ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre: Paduan Suara Virtual Live

Filmed:
1,152,617 views

Komposer dan konduktor Eric Whitacre telah menginspirasi jutaan orang dengan membuat para penyanyi "Paduan Suara Digital" dari berbagai negara menjadi satu dalam sebuah video. Sekarang, untuk pertama kalinya, dia menciptakan pengalaman ini secara real time, dimana 32 penyanyi dari berbagai penjuru dunia menggunakan Skype untuk bergabung dengan paduan suara yang ada di panggung (yang berasal dari tiga perguruan tinggi setempat) untuk sebuah penampilan memukau lagu "Cloudburst", dari Whitacre, yang dibuat dari puisi ciptaan Octavio Paz.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
Pada tahun 1991 saya memiliki pengalaman
00:14
maybe the mostpaling profoundmendalam and transformativetransformatif
1
2363
2758
yang mungkin paling mendalam dan transformatif
00:17
experiencepengalaman of my life.
2
5121
1566
dalam hidup saya.
00:18
I was in the thirdketiga yeartahun of my seven-yeartujuh tahun undergraduatesarjana degreegelar.
3
6687
4727
Saat itu saya sedang menempuh tahun ketiga dari tujuh tahun kuliah saya
00:23
I tookmengambil a couplepasangan victorykemenangan lapslap in there.
4
11414
2191
- Aku memperlamanya dua tahun saat itu -
00:25
And I was on a collegeperguruan tinggi choirpaduan suara tourwisata up in NorthernUtara CaliforniaCalifornia,
5
13605
4222
dan saya sedang dalam tur paduan suara di California Utara,
00:29
and we had stoppedberhenti for the day after all day on the busbis,
6
17827
2657
kami berhenti sejenak setelah sepanjang hari berada di bus
00:32
and we were relaxingsantai nextberikutnya to this beautifulindah
7
20484
2066
dan kami sedang bersantai di sebuah
00:34
idyllicindah lakedanau in the mountainsgunung.
8
22550
2189
danau yang indah di pegunungan.
00:36
And there were cricketsjangkrik and birdsburung-burung and frogskatak makingmembuat noisekebisingan,
9
24739
4396
dan ada jangkrik dan burung dan katak yang membuat suara
00:41
and as we satduduk there, over the mountainsgunung comingkedatangan in
10
29135
2716
dan ketika kami duduk di sana, dari arah pegunungan
00:43
from the northutara were these StevenSteven SpielbergianSpielbergian cloudsawan
11
31851
2968
datanglah awan-awan yang sangat megah
00:46
rollingbergulir towardterhadap us,
12
34819
1473
meluncur ke arah kami,
00:48
and as the cloudsawan got about halfwaysetengah jalan over the valleylembah,
13
36292
2647
dan ketika awan-awan itu bergerak menuju lembah
00:50
so help me God, everysetiap singletunggal animalhewan in that placetempat
14
38939
4398
ya Tuhan, semua binatang yang ada di sana
00:55
stoppedberhenti makingmembuat noisekebisingan at the samesama time.
15
43337
2216
berhenti bersuara di waktu yang sama
00:57
(WhooshDeru) This electriclistrik hushHush, as if they could sensemerasakan what was about to happenterjadi.
16
45553
5084
(Whoosh) seolah-olah mereka bisa merasakan apa yang akan terjadi.
01:02
And then the cloudsawan camedatang over us, and then,
17
50637
2060
Dan kemudian awan-awan itu tiba di atas kita, dan kemudian,
01:04
boomledakan! This massivebesar thunderclapthunderclap, and sheetslembar of rainhujan.
18
52697
4310
Boom! Muncul gemuruh dahsyat, dan hujan yang deras.
01:09
It was just extraordinaryluar biasa, and when I camedatang back home
19
57007
3462
itu sangat luar biasa, dan ketika saya pulang ke rumah
01:12
I foundditemukan a poemsajak by the MexicanMeksiko poetpenyair OctavioOctavio PazPaz,
20
60469
3003
Saya menemukan sebuah puisi ciptaan penyair Octavio Paz dari Meksiko
01:15
and decidedmemutuskan to setset it to musicmusik,
21
63472
2501
dan memutuskan untuk menjadikan puisi itu sebuah lagu
01:17
a piecebagian for choirpaduan suara calledbernama "CloudburstHujan deras,"
22
65973
2181
untuk paduan suara yang berjudul "Cloudburst"
01:20
whichyang is the piecebagian that we'llbaik performmelakukan for you in just a momentsaat.
23
68154
3163
Dimana lagu inilah yang akan kami mainkan untuk anda sebentar lagi
01:23
Now fastcepat forwardmeneruskan to just threetiga yearstahun agolalu.
24
71317
4375
Sekarang bergerak cepat ke tiga tahun yang lalu
01:27
(MusicMusik) And we releaseddilepaskan to YouTubeYouTube this,
25
75692
3441
(Musik) dan kami meluncurkan ini ke Youtube
01:31
the VirtualVirtual ChoirPaduan suara ProjectProyek,
26
79133
2256
Proyek Paduan Suara Virtual
01:33
185 singerspenyanyi from 12 differentberbeda countriesnegara.
27
81389
3207
185 penyanyi dari 12 negara yang berbeda.
01:36
You can see my little videovideo there conductingmelakukan these people,
28
84596
3437
Anda bisa melihat video kecil saya menjadi konduktor untuk mereka
01:40
alonesendirian in theirmereka dormAsrama roomskamar
29
88033
1155
yang sedang sendirian di kamar asrama masing-masing
01:41
or in theirmereka livinghidup roomskamar at home.
30
89188
3089
atau di ruang tamu rumah mereka.
01:44
Two yearstahun agolalu, on this very stagetahap, we premieredPerdana
31
92277
3726
Dua tahun lalu, di panggung yang sama ini, kami memutarkan premier
01:48
VirtualVirtual ChoirPaduan suara 2,
32
96003
3547
Paduan suara virtual 2,
01:51
2,052 singerspenyanyi from 58 differentberbeda countriesnegara,
33
99550
4562
2,052 penyanyi dari 58 negara yang berbeda,
01:56
this time performingtampil a piecebagian that I had writtentertulis calledbernama "SleepTidur."
34
104112
3291
Kali ini menampilkan lagu yang saya tulis yang berjudul "Sleep."
01:59
And then just last springmusim semi we releaseddilepaskan VirtualVirtual ChoirPaduan suara 3,
35
107403
5294
Dan musim semi yang lalu, kami meluncurkan Paduan Suara Virtual 3,
02:04
"WaterAir Night," anotherlain piecebagian that I had writtentertulis,
36
112697
2556
"Water Night," lagu lain yang saya tulis.
02:07
this time nearlyhampir 4,000 singerspenyanyi from 73 differentberbeda countriesnegara.
37
115253
6264
kali ini hampir 4.000 penyanyi dari 73 negara di dunia.
02:13
(MusicMusik)
38
121517
5419
(Musik)
02:18
And when I was speakingberbicara to ChrisChris about the futuremasa depan
39
126936
3007
Dan ketika aku berbicara kepada Chris tentang masa depan
02:21
of VirtualVirtual ChoirPaduan suara and where we mightmungkin be ablesanggup to take this,
40
129943
2150
dari Paduan Suara Virtual dan ke arah mana kami mungkin membawanya
02:24
he challengedtertantang me to pushDorong the technologyteknologi as farjauh as we possiblymungkin could.
41
132093
4761
Dia menantang saya untuk mendorong teknologi sejauh yang kita mampu.
02:28
Could we do this all in realnyata time?
42
136854
2503
Bisakah kita lakukan semua ini secara real time?
02:31
Could we have people singingnyanyian togetherbersama in realnyata time?
43
139357
3040
Bisakah kita membuat orang-orang bernyanyi bersama secara real time?
02:34
And with the help of SkypeSkype,
44
142397
1595
Dan dengan bantuan Skype,
02:35
that is what we are going to attemptmencoba todayhari ini.
45
143992
2104
itulah yang akan kita coba hari ini.
02:38
Now, we'llbaik performmelakukan "CloudburstHujan deras" for you.
46
146096
2173
Sekarang, kami akan menampilkan "Cloudburst" untuk anda.
02:40
The first halfsetengah will be performeddilakukan by the livehidup singerspenyanyi here on stagetahap.
47
148269
3152
Paruh pertama akan dinyanyikan oleh penyanyi yang ada di panggung ini.
02:43
I'm joinedbergabung by singerspenyanyi from CalCal StateNegara Long BeachPantai,
48
151421
2496
Saya bergabung dengan penyanyi dari Cal State Long Beach,
02:45
CalCal StateNegara FullertonFullerton and RiversideRiverside CommunityKomunitas CollegePerguruan tinggi,
49
153917
3328
Fullerton Cal State dan Riverside Community College
02:49
some of the bestterbaik amateuramatir choirspaduan suara in the countrynegara, and —
50
157245
3320
beberapa paduan suara amatir terbaik di negeri ini, dan --
02:52
(ApplauseTepuk tangan) --
51
160565
7038
(Tepuk tangan) --
02:59
and in the secondkedua halfsetengah of the piecebagian,
52
167603
2186
dan di paruh kedua lagu,
03:01
the virtualvirtual choirpaduan suara will joinikut us, 30 differentberbeda singerspenyanyi
53
169789
2822
paduan suara virtual akan bergabung dengan kami, 30 penyanyi berbeda
03:04
from 30 differentberbeda countriesnegara.
54
172611
2050
dari 30 negara.
03:06
Now, we'vekita sudah pushedmendorong the technologyteknologi as farjauh as it can go,
55
174661
2584
Sekarang, kami telah mendorong teknologi sejauh mungkin,
03:09
but there's still lesskurang than a secondkedua of latencylatensi,
56
177245
2832
tapi tetap akan ada perbedaan waktu barang sepersekian detik,
03:12
but in musicalmusikal termsistilah, that's a lifetimeseumur hidup.
57
180077
2079
tapi di musik, ketepatan itu amat penting.
03:14
We dealberurusan in millisecondsmilidetik.
58
182156
1452
Kami berurusan dengan milidetik.
03:15
So what I've doneselesai is, I've adapteddisesuaikan "CloudburstHujan deras"
59
183608
2467
Jadi yang saya lakukan adalah, saya menyesuaikan "Cloudburst"
03:18
so that it embracespelukan the latencylatensi
60
186075
2503
sehingga masalah perbedaan waktu teratasi.
03:20
and the performerspemain singbernyanyi into the latencylatensi
61
188578
2905
dan para penyanyi menyanyi dalam perbedaan waktu itu
03:23
insteadsebagai gantinya of tryingmencoba to be exactlypersis togetherbersama.
62
191483
2498
alih-alih mencoba untuk menyanyikannya di waktu yang sama.
03:25
So with deepdalam humilitykerendahan hati, and for your approvalpersetujuan,
63
193981
3264
Jadi dengan kerendahan hati yang mendalam, dan untuk restu anda,
03:29
we presentmenyajikan "CloudburstHujan deras."
64
197245
2112
Kami persembahan "Cloudburst."
03:31
(ApplauseTepuk tangan)
65
199357
4719
(Tepuk tangan)
03:36
(PianoPiano)
66
204076
3757
(Piano)
03:42
[The rainhujan ...]
67
210249
4536
[Sang hujan ...]
03:53
[EyesMata of shadow-waterbayangan-air]
68
221142
3667
[Mata dari air bayangan]
03:58
[eyesmata of well-watersumur air]
69
226253
3749
[mata dari air sumur]
04:16
[eyesmata of dream-watermimpi-air.]
70
244512
6763
[mata dari air mimpi.]
04:27
[BlueBiru sunsmatahari, greenhijau whirlwindsangin badai,]
71
255439
6012
[Matahari biru, angin puyuh hijau,]
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightcahaya peckingmematuk openBuka]
72
273919
5812
[paruh burung cahaya mematuk terbuka]
04:53
[pomegranatedelima starsbintang.]
73
281687
3772
[bintang-bintang delima.]
05:03
[But tell me, burntdibakar earthbumi, is there no waterair?]
74
291694
6204
[Tapi katakan padaku, bumi yang terbakar, tak adakah air?]
05:22
[Only blooddarah, only dustdebu,]
75
310311
4733
[Hanya darah, hanya debu,]
05:30
[only nakedtelanjang footstepsjejak on the thornsduri?]
76
318239
4628
[hanya langkah kaki telanjang di duri-duri?]
05:46
[The rainhujan awakensterbangun...]
77
334903
3684
[Sang hujan bangkit...]
06:04
[We mustharus sleeptidur with openBuka eyesmata,]
78
352271
3312
[Kita harus tidur dengan mata terbuka,]
06:07
[we mustharus dreammimpi with our handstangan,]
79
355583
4443
[kita harus bermimpi dengan tangan kita,]
06:20
[we mustharus dreammimpi the dreamsmimpi of a riversungai seekingpencarian its courseTentu saja,]
80
368140
4286
[kita harus bermimpi tentang sungai yang mencari jalurnya]
06:25
[of the sunmatahari dreamingbermimpi its worldsdunia.]
81
373191
3899
[tentang matahari yang memimpikan dunianya.]
06:39
[We mustharus dreammimpi aloudkeras,]
82
387628
6062
[Kita harus bermimpi sebesar-besarnya,]
07:00
[we mustharus singbernyanyi tillsampai the songlagu putsmenempatkan forthsebagainya rootsakar,]
83
408967
7348
[kita harus bernyanyi sampai lagu ini menumbuhkan akar,]
07:27
[trunkbagasi, branchescabang, birdsburung-burung, starsbintang.]
84
435759
4140
[batang, cabang, burung, bintang]
07:57
[We mustharus find the lostkalah wordkata,]
85
465475
4980
[Kita harus menemukan kata yang hilang]
08:12
[and rememberingat what the blooddarah,]
86
480322
3053
[dan mengingat darah itu,]
08:20
[the tidesair pasang, the earthbumi, and the bodytubuh say,]
87
488187
4471
[gelombang, bumi, dan tubuh berkata,]
08:46
[and returnkembali to the pointtitik of departurekeberangkatan...]
88
514991
6768
[dan kembali ke tempat kita berangkat...]
09:04
(MusicMusik)
89
532561
9854
(Musik)
11:34
(ApplauseTepuk tangan)
90
682745
14424
(Tepuk tangan)
11:49
["CloudburstHujan deras" OctavioOctavio PazPaz][translationterjemahan by LysanderLysander KempKemp, adapteddisesuaikan by EricEric WhitacreWhitacre]
91
697169
2309
["Cloudburst" Octavio Paz]
[Diterjemahkan oleh Lysander Kemp, dimusikkan oleh Eric Whitacre]
11:51
EricEric WhitacreWhitacre: BethBeth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobYakub.
92
699478
7403
Eric Whitacre: Beth. Annabelle, dimana kalian? Jacob.
11:58
(ApplauseTepuk tangan)
93
706881
4532
(Tepuk tangan)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
Terima kasih.
Translated by Beltsazar Krisetya
Reviewed by Yudha Okky Pratama

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com