ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Ерик Уитакър : Виртуален хор на живо.

Filmed:
1,152,617 views

Композиторът и диригент Ерик Уитакър вдъхновява милиони хора по света, събирайки заедно "виртуални хорове'' съставени от певци от цял свят, заснети на видео. Сега, за първи път, той прави този експеримент на живо. 32 певци от различни страни, ще се присъединят към изпълняващите на сцената (студенти от три местни колежа) през Скайп. Всички заедно ще изпълнят интерпретацията на "Експлоадиращ Облак"' от Уитакър, по мотиви на поемата на Октавио Пас.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
През 1991 аз преминах през
00:14
maybe the mostнай-много profoundдълбок and transformativeпреобразуващи
1
2363
2758
може би едно от най-дълбоките и трансформиращи
00:17
experienceопит of my life.
2
5121
1566
преживявания в живота си.
00:18
I was in the thirdтрета yearгодина of my seven-yearседем години undergraduateстуденти degreeстепен.
3
6687
4727
Бях в третата година на моят общо седемгодишен бакалавърски курс на обучение.
00:23
I tookвзеха a coupleдвойка victoryпобедата lapsобиколки in there.
4
11414
2191
Да, позволих си малко повече.
00:25
And I was on a collegeколеж choirхор tourтурне up in NorthernСеверна CaliforniaКалифорния,
5
13605
4222
Бях на турне в Северна Калифорния заедно с университетския хор,
00:29
and we had stoppedспряна for the day after all day on the busавтобус,
6
17827
2657
когато спряхме за почивка след цял ден в автобуса,
00:32
and we were relaxingрелаксираща nextследващия to this beautifulкрасив
7
20484
2066
почивахме си близо до това красиво
00:34
idyllicидиличното lakeезеро in the mountainsпланини.
8
22550
2189
и спокойно езеро в планината
00:36
And there were cricketsщурците and birdsптици and frogsжаби makingприготвяне noiseшум,
9
24739
4396
Слушахме шума от щурците, птиците и жабите.
00:41
and as we satсб there, over the mountainsпланини comingидващ in
10
29135
2716
Поседяхме в планините които се извисявяха
00:43
from the northсевер were these StevenСтивън SpielbergianSpielbergian cloudsоблаци
11
31851
2968
от север, докато облаци в стил Стивън Спилбърг
00:46
rollingтъркаляне towardза us,
12
34819
1473
се задаваха към нас,
00:48
and as the cloudsоблаци got about halfwayна половината път over the valleyдолина,
13
36292
2647
и докато облаците бяха покрили половината от долината,
00:50
so help me God, everyвсеки singleединичен animalживотно in that placeмясто
14
38939
4398
всяко едно животинче на това място
00:55
stoppedспряна makingприготвяне noiseшум at the sameедин и същ time.
15
43337
2216
спря да шумоли в един и същи миг.
00:57
(WhooshСвистя) This electricелектрически hushHush, as if they could senseсмисъл what was about to happenстава.
16
45553
5084
(Буум) Този електрически гръм, сякаш можеха да го усетят щеше да се случи всеки един момент сега.
01:02
And then the cloudsоблаци cameдойде over us, and then,
17
50637
2060
И тогава облаците дойдоха нас нас и изведнъж
01:04
boomстрела! This massiveмасов thunderclapгръмотевица, and sheetsлисти of rainдъжд.
18
52697
4310
Буум ! Масивна пукотевица и проливен дъжд.
01:09
It was just extraordinaryнеобикновен, and when I cameдойде back home
19
57007
3462
Беше невероятно, и когато се прибрах вкъщи
01:12
I foundнамерено a poemстихотворение by the MexicanМексикански poetпоет OctavioОктавио PazПас,
20
60469
3003
намерих поема от един мексикански поет - Октавио Паз
01:15
and decidedреши to setкомплект it to musicмузика,
21
63472
2501
и реших да и направя музикална интерпретация,
01:17
a pieceпарче for choirхор calledНаречен "CloudburstРешетки,"
22
65973
2181
хорово изпълнение наречено "Експлоадиращ Облак"
01:20
whichкойто is the pieceпарче that we'llдобре performизпълнява for you in just a momentмомент.
23
68154
3163
което е парчето, което ще изпълним за вас след минута.
01:23
Now fastбърз forwardнапред to just threeтри yearsгодини agoпреди.
24
71317
4375
Сега една бърза препратка от преди 3 години.
01:27
(MusicМузика) And we releasedосвободен to YouTubeYouTube this,
25
75692
3441
(музика) Ние качихме в YouTube това,
01:31
the VirtualВиртуални ChoirХор ProjectПроект,
26
79133
2256
Виртуалният Хоров Проект:
01:33
185 singersпевци from 12 differentразличен countriesдържави.
27
81389
3207
185 певеца от 12 различни страни.
01:36
You can see my little videoвидео there conductingпровеждане на these people,
28
84596
3437
Може да видите видеото, на което дирижирам този хор
01:40
aloneсам in theirтехен dormобщежитието roomsстаи
29
88033
1155
сами в техните спални
01:41
or in theirтехен livingжив roomsстаи at home.
30
89188
3089
или в техните всекидневни вкъщи.
01:44
Two yearsгодини agoпреди, on this very stageсцена, we premieredпремиерата
31
92277
3726
Преди две години, точно на тази сцена, ние дебютирахме
01:48
VirtualВиртуални ChoirХор 2,
32
96003
3547
с Виртуален хор 2
01:51
2,052 singersпевци from 58 differentразличен countriesдържави,
33
99550
4562
2,052 певеца от 58 различни страни,
01:56
this time performingизвършване a pieceпарче that I had writtenписмен calledНаречен "SleepСън."
34
104112
3291
този път изпълнявайки друго парче, което написах и нарекох ''Спане.''
01:59
And then just last springпролет we releasedосвободен VirtualВиртуални ChoirХор 3,
35
107403
5294
Миналата пролет свършихме работа по Витуален Хор 3
02:04
"WaterВода Night," anotherоще pieceпарче that I had writtenписмен,
36
112697
2556
''Нощтна вода'', друго парче, което написах,
02:07
this time nearlyпочти 4,000 singersпевци from 73 differentразличен countriesдържави.
37
115253
6264
този път събра близо 4,000 певеца от 73 различни държави.
02:13
(MusicМузика)
38
121517
5419
(Музика)
02:18
And when I was speakingговорещ to ChrisКрис about the futureбъдеще
39
126936
3007
И когато говорех Крис за бъдещето
02:21
of VirtualВиртуални ChoirХор and where we mightбиха могли, може be ableспособен to take this,
40
129943
2150
На Виртуален Хор и накъде ще бъде възможно да продължим,
02:24
he challengedоспорено me to pushтласък the technologyтехнология as farдалече as we possiblyвъзможно could.
41
132093
4761
той ме предизвика да използвам технологиите колкото се може повече.
02:28
Could we do this all in realреален time?
42
136854
2503
Можехме ли да направим всичко това в реално време?
02:31
Could we have people singingпеене togetherзаедно in realреален time?
43
139357
3040
Можеха ли толкова много хора да пеят заедно в реално време?
02:34
And with the help of SkypeSkype,
44
142397
1595
И с помоща на Скайп
02:35
that is what we are going to attemptопит todayднес.
45
143992
2104
ще се опитаме да направим това днес.
02:38
Now, we'llдобре performизпълнява "CloudburstРешетки" for you.
46
146096
2173
Днес ще изпълни " Експлоадиращ Облак'' за вас.
02:40
The first halfнаполовина will be performedизвършва by the liveживея singersпевци here on stageсцена.
47
148269
3152
Първата половина ще бъде изпълнена от петте певеца тук, на сцената.
02:43
I'm joinedприсъединиха by singersпевци from CalCal StateДържава Long BeachПлаж,
48
151421
2496
Аз работя заедно с певци от Кал Стейт Лонг Бийч
02:45
CalCal StateДържава FullertonFullerton and RiversideРивърсайд CommunityОбщността CollegeКолеж,
49
153917
3328
Кал Стейт Фуллертън и Ривърсайд Къмюнити Колидж,
02:49
some of the bestнай-доброто amateurлюбител choirsхорове in the countryдържава, and —
50
157245
3320
едни от най- добрите аматьорски хорове в страната и
02:52
(ApplauseАплодисменти) --
51
160565
7038
(Аплодисменти) --
02:59
and in the secondвтори halfнаполовина of the pieceпарче,
52
167603
2186
втората част от песента,
03:01
the virtualвиртуален choirхор will joinприсъедините us, 30 differentразличен singersпевци
53
169789
2822
ще бъде изпълнена от 30 различи певци от виртуалния хор
03:04
from 30 differentразличен countriesдържави.
54
172611
2050
от 30 различни страни.
03:06
Now, we'veние имаме pushedизбута the technologyтехнология as farдалече as it can go,
55
174661
2584
Днес, ще използваме технологиите толкова, колкото можем
03:09
but there's still lessпо-малко than a secondвтори of latencyлатентност,
56
177245
2832
но има известно закъснение от по-малко от секунда,
03:12
but in musicalмузикален termsусловия, that's a lifetimeживот.
57
180077
2079
и в музикалните среди това е дълго колкото един цял живот.
03:14
We dealсделка in millisecondsмилисекунди.
58
182156
1452
Ние работим с части от секундата.
03:15
So what I've doneСвършен is, I've adaptedадаптиран "CloudburstРешетки"
59
183608
2467
Така, това, което направихме е да адаптираме "Експлоадиращ Облак"
03:18
so that it embracesпрегръдки the latencyлатентност
60
186075
2503
така, че закъснението да не дава отражение
03:20
and the performersизпълнители singпея into the latencyлатентност
61
188578
2905
и певците ще пеят също със закъснение,
03:23
insteadвместо of tryingопитвайки to be exactlyточно togetherзаедно.
62
191483
2498
вместо да се опитват да спазват синхрон.
03:25
So with deepДълбок humilityсмирение, and for your approvalодобрение,
63
193981
3264
Така че на вашето внимание,
03:29
we presentнастояще "CloudburstРешетки."
64
197245
2112
представяме "Експлоадиращ Облак"
03:31
(ApplauseАплодисменти)
65
199357
4719
(Аплодисменти)
03:36
(PianoПиано)
66
204076
3757
(пиано)
03:42
[The rainдъжд ...]
67
210249
4536
(Дъждът...)
03:53
[EyesОчите of shadow-waterсянка-вода]
68
221142
3667
(Очи на сенчестата вода)
03:58
[eyesочи of well-waterи вода]
69
226253
3749
(Очи на животворната вода)
04:16
[eyesочи of dream-waterмечта-вода.]
70
244512
6763
(очи на жадуваната вода.)
04:27
[BlueСин sunsслънца, greenзелен whirlwindsВихър,]
71
255439
6012
(Сини слънца, зелени вихрушки,)
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightсветлина peckingкълване openотворен]
72
273919
5812
(птичи клюнове от светлина кълват
04:53
[pomegranateнар starsзвезди.]
73
281687
3772
нар от звезди.
05:03
[But tell me, burntизгорял earthземя, is there no waterвода?]
74
291694
6204
Но кажи ми, обгорена земя, има ли вода?)
05:22
[Only bloodкръв, only dustпрах,]
75
310311
4733
( Само кръв, само прах,)
05:30
[only nakedгол footstepsстъпките on the thornsтръни?]
76
318239
4628
(само голи стъпки на извора?)
05:46
[The rainдъжд awakensсъбужда...]
77
334903
3684
(Дъждът се събужда...)
06:04
[We mustтрябва да sleepсън with openотворен eyesочи,]
78
352271
3312
(Трябва да спим с отворени очи,)
06:07
[we mustтрябва да dreamмечта with our handsръце,]
79
355583
4443
(трябва да мечтаем с ръцете си,)
06:20
[we mustтрябва да dreamмечта the dreamsсънища of a riverрека seekingтърсене its courseкурс,]
80
368140
4286
(трябва да сънуваме сънищата на река търсеща своя път,)
06:25
[of the sunслънце dreamingмечтаете its worldsсветове.]
81
373191
3899
(както и слънцето сънуващо своите думи.)
06:39
[We mustтрябва да dreamмечта aloudглас,]
82
387628
6062
(Трябва да мечтаем на глас,)
07:00
[we mustтрябва да singпея tillдо the songпесен putsпоставя forthнапред rootsкореноплодни,]
83
408967
7348
(трябва да пеем, докато песента разчуства корените,)
07:27
[trunkбагажник, branchesклонове, birdsптици, starsзвезди.]
84
435759
4140
(стеблата, клоните, птиците и звездите.)
07:57
[We mustтрябва да find the lostзагубен wordдума,]
85
465475
4980
(Трябва да намерим загубената дума,)
08:12
[and rememberпомня what the bloodкръв,]
86
480322
3053
(и да запомним какво казват кръвта,)
08:20
[the tidesприливите и отливите, the earthземя, and the bodyтяло say,]
87
488187
4471
(приливите и отливите, земята и телата ни,)
08:46
[and returnвръщане to the pointточка of departureтръгване...]
88
514991
6768
(и да се върнем там, откъдето сме дошли...)
09:04
(MusicМузика)
89
532561
9854
(Музика)
11:34
(ApplauseАплодисменти)
90
682745
14424
(Аплодисменти)
11:49
["CloudburstРешетки" OctavioОктавио PazПас][translationпревод by LysanderLysander KempКемп, adaptedадаптиран by EricЕрик WhitacreWhitacre]
91
697169
2309
"Експлоадиращ Облак" от Октавио Паз. Превод : Лисандър Кемп. Адаптация Ерик Уитакър
11:51
EricЕрик WhitacreWhitacre: BethБет. AnnabelleАнабел, where are you? JacobЯков.
92
699478
7403
Ерик Уитакър: Бет, Анабел, къде сте? Джейкъб.
11:58
(ApplauseАплодисменти)
93
706881
4532
(Аплодисменти)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
Благодаря ви !
Translated by Miroslav Marchev
Reviewed by Stefan Milanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com