English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live.

Filmed
Views 1,011,657

Le compositeur et chef d'orchestre Eric Whitacre a inspiré des millions de personnes en créant les chorales virtuelles "virtual choirs" réunissant des chanteurs de nombreux pays chantant ensemble en vidéo. Maintenant, pour la toute première fois, il reproduit l'expérience en temps réel avec 32 chanteurs du monde entier sur Skype qui rejoignent une chorale sur scène (composée de trois universités locales). Ils chantent ensemble le morceau « Cloudburst » de Whitacre qui est basé sur un poème de Octavio Paz.

- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

In 1991 I had
En 1991 j'ai vécu
00:12
maybe the mostles plus profoundprofond and transformativetransformatrices
la plus profonde et transformatrice
00:14
experienceexpérience of my life.
expérience de ma vie.
00:17
I was in the thirdtroisième yearan of my seven-yearsept ans undergraduatepremier cycle degreedegré.
J'étais dans ma troisième année d'études sur un cycle de 7 ans.
00:18
I tooka pris a couplecouple victoryvictoire lapstours in there.
J'ai fait deux ans d'études supplémentaires.
00:23
And I was on a collegeUniversité choirchorale tourtour up in NorthernDu Nord CaliforniaCalifornie,
J'étais dans une tournée nord-californienne avec la chorale de l'université
00:25
and we had stoppedarrêté for the day after all day on the busautobus,
et nous nous sommes arrêtés à la fin d'une journée de bus,
00:29
and we were relaxingse détendre nextprochain to this beautifulbeau
afin de nous relaxer en profitant des magnifiques
00:32
idyllicidyllique lakeLac in the mountainsles montagnes.
lacs dans les montagnes.
00:34
And there were cricketsgrillons and birdsdes oiseaux and frogsgrenouilles makingfabrication noisebruit,
Il y avait des bruits de criquets, d'oiseaux et de grenouilles
00:36
and as we satsam there, over the mountainsles montagnes comingvenir in
et nous nous sommes assis là.
00:41
from the northNord were these Steven SpielbergianSpielbergienne cloudsdes nuages
Des nuages arrivant des montagnes au nord
00:43
rollingroulant towardvers us,
se rapprochaient de nous,
00:46
and as the cloudsdes nuages got about halfwayà mi-chemin over the valleyvallée,
et quand les nuages eurent traversé la moitié de la vallée,
00:48
so help me God, everychaque singleunique animalanimal in that placeendroit
tous les animaux présents dans cet endroit
00:50
stoppedarrêté makingfabrication noisebruit at the sameMême time.
se sont arrêtés de faire du bruit au même moment.
00:55
(WhooshWhoosh) This electricélectrique hushHush, as if they could sensesens what was about to happense produire.
(Whoosh) Comme un frisson électrique, comme s'ils pouvaient sentir ce qui allait se passer.
00:57
And then the cloudsdes nuages camevenu over us, and then,
Ensuite les nuages sont passés au-dessus de nous, et puis,
01:02
boomboom! This massivemassif thunderclapcoup de tonnerre, and sheetsfeuilles of rainpluie.
boom ! Un gros coup de tonnerre, et des trombes de pluies.
01:04
It was just extraordinaryextraordinaire, and when I camevenu back home
C'était simplement extraordinaire, et quand nous sommes rentrés
01:09
I founda trouvé a poempoème by the MexicanMexicain poetpoète OctavioOctavio PazPaz,
j'ai trouvé un poème du poète mexicain Octavio Paz,
01:12
and decideddécidé to setensemble it to musicla musique,
et j'ai décidé de le transposer en musique,
01:15
a piecepièce for choirchorale calledappelé "CloudburstCloudburst,"
un chant de chorale intitulé « Cloudburst »
01:17
whichlequel is the piecepièce that we'llbien performeffectuer for you in just a momentmoment.
que je vais chanter pour vous tout à l'heure.
01:20
Now fastvite forwardvers l'avant to just threeTrois yearsannées agodepuis.
Avançons maintenant jusqu'à il y a trois ans.
01:23
(Music) And we releasedlibéré to YouTubeYouTube this,
(Musique) Nous avons publié sur YouTube,
01:27
the VirtualVirtuel ChoirChorale Project,
le « Virtual Choir Project »
01:31
185 singerschanteurs from 12 differentdifférent countriesdes pays.
185 chanteurs de 12 pays différents.
01:33
You can see my little videovidéo there conductingconduire these people,
Vous pouvez voir ma petite vidéo ici où je dirige ces personnes
01:36
aloneseul in theirleur dormdortoir roomspièces
seules dans leurs chambres d'internat
01:40
or in theirleur livingvivant roomspièces at home.
ou dans leur salle à manger à la maison.
01:41
Two yearsannées agodepuis, on this very stageétape, we premiereda été créée
Il y a deux ans, sur cette même scène, nous avons lancé
01:44
VirtualVirtuel ChoirChorale 2,
Virtual Choir 2,
01:48
2,052 singerschanteurs from 58 differentdifférent countriesdes pays,
2052 chanteurs venant de 58 pays différents,
01:51
this time performingeffectuer a piecepièce that I had writtenécrit calledappelé "SleepSommeil."
chantant un morceau que j'ai écrit appelé « Sleep ».
01:56
And then just last springprintemps we releasedlibéré VirtualVirtuel ChoirChorale 3,
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3,
01:59
"Water Night," anotherun autre piecepièce that I had writtenécrit,
« Water Night », un autre morceau que j'ai écrit,
02:04
this time nearlypresque 4,000 singerschanteurs from 73 differentdifférent countriesdes pays.
avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
02:07
(Music)
(Musique)
02:13
And when I was speakingParlant to ChrisChris about the futureavenir
Et quand j'ai parlé à Chris à propos du futur
02:18
of VirtualVirtuel ChoirChorale and where we mightpourrait be ablecapable to take this,
de Virtual Choir et jusqu'où nous pourrions aller,
02:21
he challengedcontesté me to pushpousser the technologyLa technologie as farloin as we possiblypeut-être could.
il m'a mis au défi de pousser la technologie aussi loin que possible.
02:24
Could we do this all in realréal time?
Pourrions-nous faire tout ça en temps réel ?
02:28
Could we have people singingen chantant togetherensemble in realréal time?
Pourrions-nous avoir des personnes qui chantent ensemble en temps réel ?
02:31
And with the help of Skype,
Et avec l'aide de Skype,
02:34
that is what we are going to attempttentative todayaujourd'hui.
c'est ce que nous allons essayer de faire aujourd'hui.
02:35
Now, we'llbien performeffectuer "CloudburstCloudburst" for you.
Maintenant, nous allons chanter « Cloudburst » pour vous.
02:38
The first halfmoitié will be performedexécuté by the livevivre singerschanteurs here on stageétape.
La première moitié sera réalisée par les chanteurs sur scène.
02:40
I'm joinedrejoint by singerschanteurs from CalCal State Long Beach,
Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach,
02:43
CalCal State FullertonFullerton and RiversideRiverside CommunityCommunauté CollegeCollège,
Cal State Fullerton et de Riverside Community College,
02:45
some of the bestmeilleur amateuramateur choirschorales in the countryPays, and —
parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et --
02:49
(ApplauseApplaudissements) --
(Applaudissements) --
02:52
and in the secondseconde halfmoitié of the piecepièce,
et dans la deuxième partie du morceau,
02:59
the virtualvirtuel choirchorale will joinjoindre us, 30 differentdifférent singerschanteurs
la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents,
03:01
from 30 differentdifférent countriesdes pays.
venant de 30 pays différents.
03:04
Now, we'venous avons pushedpoussé the technologyLa technologie as farloin as it can go,
Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu,
03:06
but there's still lessMoins than a secondseconde of latencytemps de latence,
mais il y a toujours moins d'une seconde de latence,
03:09
but in musicalmusical termstermes, that's a lifetimedurée de vie.
et en terme de musique, c'est très important.
03:12
We dealtraiter in millisecondsmillisecondes.
Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde.
03:14
So what I've doneterminé is, I've adaptedadapté "CloudburstCloudburst"
Donc j'ai adapté « Cloudburst »
03:15
so that it embracesembrasse the latencytemps de latence
afin que la latence soit intégrée au morceau
03:18
and the performersartistes interprètes ou exécutants singchanter into the latencytemps de latence
et les chanteurs chantent avec un peu de latence
03:20
insteadau lieu of tryingen essayant to be exactlyexactement togetherensemble.
au lieu d'essayer d'être exactement synchronisés.
03:23
So with deepProfond humilityhumilité, and for your approvalapprobation,
Alors avec une profonde humilité, et avec votre accord,
03:25
we presentprésent "CloudburstCloudburst."
nous vous présentons « Cloudburst ».
03:29
(ApplauseApplaudissements)
(Applaudissements)
03:31
(Piano)
(Piano)
03:36
[The rainpluie ...]
[La pluie...]
03:42
[EyesYeux of shadow-waterombre-eau]
[Des yeux d'eau ombragés]
03:53
[eyesles yeux of well-watereau de puits]
[des yeux d'eau de puits]
03:58
[eyesles yeux of dream-waterDream-eau.]
[des yeux d'eau de rêve.]
04:16
[Blue sunssoleils, greenvert whirlwindstourbillons,]
[Soleils bleus, tourbillons verts,]
04:27
[birdbeaksbirdbeaks of lightlumière peckingpicage openouvrir]
[des becs d'oiseaux de lumière grand ouverts]
04:45
[pomegranateGrenade starsétoiles.]
[des étoiles de grenade.]
04:53
[But tell me, burntbrûlé earthTerre, is there no watereau?]
[Mais dis moi, terre brulée, n'y a-t-il pas d'eau ?]
05:03
[Only blooddu sang, only dustpoussière,]
[Seulement du sang, seulement de la poussière,]
05:22
[only nakednu footstepstraces on the thornsépines?]
[seulement des traces de pas nus sur les épines ?]
05:30
[The rainpluie awakensse réveille...]
[La pluie se réveille...]
05:46
[We mustdoit sleepdormir with openouvrir eyesles yeux,]
[Nous devons dormir les yeux ouverts,]
06:04
[we mustdoit dreamrêver with our handsmains,]
[nous devons rêver avec nos mains,]
06:07
[we mustdoit dreamrêver the dreamsrêves of a riverrivière seekingcherchant its coursecours,]
[nous devons rêver de rêves d'une rivière cherchant son lit,]
06:20
[of the sunSoleil dreamingrêver its worldsmondes.]
[du soleil rêvant ses mondes.]
06:25
[We mustdoit dreamrêver aloudà haute voix,]
[Nous devons rêver tout haut,]
06:39
[we mustdoit singchanter tilljusqu'à the songchant putsmet forthavant rootsles racines,]
[nous devons chanter jusqu'à ce que les chansons prennent racine,]
07:00
[trunktronc, branchesbranches, birdsdes oiseaux, starsétoiles.]
[troncs, branches, oiseaux, étoiles.]
07:27
[We mustdoit find the lostperdu wordmot,]
[Nous devons trouver le monde perdu,]
07:57
[and rememberrappelles toi what the blooddu sang,]
[et nous rappeler ce que le sang,]
08:12
[the tidesmarées, the earthTerre, and the bodycorps say,]
[les vagues, la terre, et le corps nous disent,]
08:20
[and returnrevenir to the pointpoint of departureDépart...]
[et retourner au point de départ...]
08:46
(Music)
(Musique)
09:04
(ApplauseApplaudissements)
(Applaudissements)
11:34
["CloudburstCloudburst" OctavioOctavio PazPaz][translationTraduction by LysanderLysander KempKemp, adaptedadapté by Eric WhitacreWhitacre]
[« Cloudburst » Octavio Paz] [traduction par Lysander Kemp, adapté par Eric Whitacre]
11:49
Eric WhitacreWhitacre: Beth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobJacob.
Eric Whitacre : Beth. Annabelle, où es-tu ? Jacob.
11:51
(ApplauseApplaudissements)
(Applaudissements)
11:58
Thank you.
Merci.
12:20
Translated by Tris Lec
Reviewed by Amira Kraïmia

▲Back to top

About the speaker:

Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com