ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

إيريك ويتآكر: جوقة افتراضيّة على الهواء مباشرة

Filmed:
1,152,617 views

ألهم المؤلّف و المايسترو إيريك ويتآكر الملايين من خلال جعلهم يغنّون معا في الجوقات الافترضيّة، شارك في الفيديو مغنّون من مختلف أنحاء العالم. الآن و للمرّة الأولى، يقوم إيريك بنفس التّجربة لكن بالوقت الحقيقيّ وبمشاركة 32 مغنّيا من بقاع مختلفة من العالم عبر سكايب، مشاركين مغنّين على المسرح قدموا من 3 جامعات أمريكيّة محليّة ليقدّموا معا هذا العرض الرّائع لمقطوعة "العاصفة" من تأليف ويتآكر و التي اقتبسها من قصيدة لأوكتافيو باث.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
في عام 1991 كانت لي تجربة
00:14
maybe the mostعظم profoundعميق and transformativeالتحويلية
1
2363
2758
ربما الأكثر عمقا وتحويلا
00:17
experienceتجربة of my life.
2
5121
1566
في مجرى حياتي.
00:18
I was in the thirdالثالث yearعام of my seven-yearسبع سنوات undergraduateالجامعية degreeالدرجة العلمية.
3
6687
4727
كنت في السنة الثالثة من دراستي الجامعية التي تتواصل لسبع سنوات.
00:23
I tookأخذ a coupleزوجان victoryفوز lapsلفات in there.
4
11414
2191
فقد عشت فترات من النجاح هناك.
00:25
And I was on a collegeكلية choirالكورال tourجولة up in Northernشمالي Californiaكاليفورنيا,
5
13605
4222
وكنت في جولة جوقة تابعة للكلية شمال كاليفورنيا،
00:29
and we had stoppedتوقفت for the day after all day on the busحافلة,
6
17827
2657
ويوما ما، توقّفنا بعد السّفر يوما كاملا على متن الحافلة،
00:32
and we were relaxingمريح nextالتالى to this beautifulجميلة
7
20484
2066
وحاولنا الاسترخاء بجوار هذه
00:34
idyllicملحن على نحو رعوي lakeبحيرة in the mountainsالجبال.
8
22550
2189
البحيرة الجبليّة الجميلة.
00:36
And there were cricketsالصراصير and birdsالطيور and frogsالضفادع makingصناعة noiseالضوضاء,
9
24739
4396
وكانت هناك الصراصير والطيور والضفادع تصدر أصواتا،
00:41
and as we satجلسنا there, over the mountainsالجبال comingآت in
10
29135
2716
وجلسنا هناك، فوق الجبال بالجهة
00:43
from the northشمال were these Stevenستيفن SpielbergianSpielbergian cloudsسحاب
11
31851
2968
الشماليّة حيث كانت هناك غيوم تشبه ستيفن سبيلبرغ
00:46
rollingلف towardباتجاه us,
12
34819
1473
تتجّه نحونا،
00:48
and as the cloudsسحاب got about halfwayفي منتصف الطريق over the valleyالوادي,
13
36292
2647
وعند وصول الغيوم بمنتصف طريقها نحو الوادي،
00:50
so help me God, everyكل singleغير مرتبطة animalحيوان in that placeمكان
14
38939
4398
كلّ حيوان في ذلك المكان
00:55
stoppedتوقفت makingصناعة noiseالضوضاء at the sameنفسه time.
15
43337
2216
توقّف عن اصدار أصوات في نفس الوقت.
00:57
(Whooshإز) This electricكهربائي hushصه, as if they could senseإحساس what was about to happenيحدث.
16
45553
5084
هذا الصمت الكهربائي، كما لو أنّها عرفت ما كان على وشك أن يحدث.
01:02
And then the cloudsسحاب cameأتى over us, and then,
17
50637
2060
ثم جاء الغيوم فوق رؤوسنا، ومن ثم،
01:04
boomفقاعة! This massiveكبير thunderclapقصف الرعد, and sheetsأوراق of rainتمطر.
18
52697
4310
بوم! قصف رعد قويّ، وهطل المطر بغزارة.
01:09
It was just extraordinaryاستثنائي, and when I cameأتى back home
19
57007
3462
كان الأمر مذهلا، وعندما رجعت إلى المنزل
01:12
I foundوجدت a poemقصيدة by the Mexicanالمكسيكي poetشاعر Octavioأوكتافيو Pazباز,
20
60469
3003
وجدت قصيدة للشاعر المكسيكي أوكتافيو باث،
01:15
and decidedقرر to setجلس it to musicموسيقى,
21
63472
2501
وقرّرت أن أقوم بتلحينها،
01:17
a pieceقطعة for choirالكورال calledمسمي "Cloudburstالعاصفة,"
22
65973
2181
لمقطوعة جوقة سمّيتها "العاصفة"،
01:20
whichالتي is the pieceقطعة that we'llحسنا performنفذ for you in just a momentلحظة.
23
68154
3163
وهي المقطوعة التي سنقوم بأداءها قريبا.
01:23
Now fastبسرعة forwardإلى الأمام to just threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ.
24
71317
4375
الآن ننتقل بالزّمن إلى 3 سنين مضت.
01:27
(Musicموسيقى) And we releasedصدر to YouTubeموقع YouTube this,
25
75692
3441
(موسيقى) نشرنا هذا على اليوتيوب،
01:31
the Virtualافتراضية Choirالكورال Projectمشروع,
26
79133
2256
مشروع الجوقة الافتراضيّة،
01:33
185 singersالمطربين from 12 differentمختلف countriesبلدان.
27
81389
3207
185 مغنّيا من 12 بلدا مختلفاً.
01:36
You can see my little videoفيديو there conductingإجراء these people,
28
84596
3437
يمكنكم مشاهدتي في هذا الفيديو أقود هؤلاء النّاس،
01:40
aloneوحده in theirهم dormالمسكن roomsغرف
29
88033
1155
الجالسون بمفردهم في غرف نومهم
01:41
or in theirهم livingالمعيشة roomsغرف at home.
30
89188
3089
أو غرف المعيشة بالمنزل.
01:44
Two yearsسنوات agoمنذ, on this very stageالمسرح, we premieredلاول مرة
31
92277
3726
قبل عامين، في هذه نفس هذا المسرح، بدأنا
01:48
Virtualافتراضية Choirالكورال 2,
32
96003
3547
الجوقة الافتراضيّة 2،
01:51
2,052 singersالمطربين from 58 differentمختلف countriesبلدان,
33
99550
4562
بمساعدة 2052 مطربا من 58 بلدا مختلفاً،
01:56
this time performingأداء a pieceقطعة that I had writtenمكتوب calledمسمي "Sleepينام."
34
104112
3291
وتلك المرّة عرضنا مقطوعة من تأليفي اسمها "نوم".
01:59
And then just last springربيع we releasedصدر Virtualافتراضية Choirالكورال 3,
35
107403
5294
وثم في الربيع الماضي فقط نشرنا الجوقة الافتراضيّة 3،
02:04
"Waterماء Night," anotherآخر pieceقطعة that I had writtenمكتوب,
36
112697
2556
"ليلة المياه،" مقطوعة أخرى من تأليفي،
02:07
this time nearlyتقريبا 4,000 singersالمطربين from 73 differentمختلف countriesبلدان.
37
115253
6264
وهذه المرة جمعنا 4000 مغنّيا من 73 بلدا مختلفاً.
02:13
(Musicموسيقى)
38
121517
5419
(موسيقى)
02:18
And when I was speakingتكلم to Chrisكريس about the futureمستقبل
39
126936
3007
وعندما كنت أتحدّث مع كريس حول مستقبل
02:21
of Virtualافتراضية Choirالكورال and where we mightربما be ableقادر to take this,
40
129943
2150
الجوقة الافتراضية، وإلى أيّ مدى يمكننا الوصول،
02:24
he challengedتحدى me to pushإدفع the technologyتقنية as farبعيدا as we possiblyربما could.
41
132093
4761
تحدّاني لدفع التكنولوجيا إلى أقصى ما يمكن.
02:28
Could we do this all in realحقيقة time?
42
136854
2503
هل يمكننا القيام بذلك في الآن؟
02:31
Could we have people singingالغناء togetherسويا in realحقيقة time?
43
139357
3040
هل نستطيع جعل الناس تغنّي معا في نفس الوقت؟
02:34
And with the help of Skypeسكايب,
44
142397
1595
بمساعدة سكايب،
02:35
that is what we are going to attemptمحاولة todayاليوم.
45
143992
2104
هذا ما نحن بصدد محاولة القيام به اليوم.
02:38
Now, we'llحسنا performنفذ "Cloudburstالعاصفة" for you.
46
146096
2173
الآن، سوف نغنّي لكم "العاصفة".
02:40
The first halfنصف will be performedتنفيذ by the liveحي singersالمطربين here on stageالمسرح.
47
148269
3152
النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح.
02:43
I'm joinedانضم by singersالمطربين from Calكال Stateحالة Long Beachشاطئ بحر,
48
151421
2496
وهم مطربون من جامعة كاليفورنيا بلونغ بيتش،
02:45
Calكال Stateحالة Fullertonفولرتون and Riversideضفة النهر Communityتواصل اجتماعي Collegeكلية,
49
153917
3328
من جامعة كاليفورنيا بفولرتون كال الدولة وكلية المجتمع ريفرسايد،
02:49
some of the bestالأفضل amateurالهاوي choirsجوقات in the countryبلد, and —
50
157245
3320
هم من من أفضل الجوقات الهواة في البلد، و —
02:52
(Applauseتصفيق) --
51
160565
7038
(تصفيق) --
02:59
and in the secondثانيا halfنصف of the pieceقطعة,
52
167603
2186
وفي النصف الثاني من المقطوعة،
03:01
the virtualافتراضية choirالكورال will joinانضم us, 30 differentمختلف singersالمطربين
53
169789
2822
سوف ينضم إلينا 30 مغنّيا مختلفا
03:04
from 30 differentمختلف countriesبلدان.
54
172611
2050
من 30 بلدا مختلفاً.
03:06
Now, we'veقمنا pushedدفع the technologyتقنية as farبعيدا as it can go,
55
174661
2584
لقد قمت باستغلال التكنولوجيا بأقصى حدّ،
03:09
but there's still lessأقل than a secondثانيا of latencyوقت الإستجابة,
56
177245
2832
ولكن لا يزال هناك تأخّر أقلّ من الثانية،
03:12
but in musicalموسيقي termsشروط, that's a lifetimeأوقات الحياة.
57
180077
2079
لكن من الناحية الموسيقية، هذه مدّة طويلة.
03:14
We dealصفقة in millisecondsميلي ثانية.
58
182156
1452
ونحن نتعامل بالميلي ثانية.
03:15
So what I've doneفعله is, I've adaptedتكيف "Cloudburstالعاصفة"
59
183608
2467
لذلك ما قمت به كان تكييف "العاصفة"
03:18
so that it embracesتحتضن the latencyوقت الإستجابة
60
186075
2503
لكي لا يكون هناك تأخير
03:20
and the performersالأداء singيغنى into the latencyوقت الإستجابة
61
188578
2905
وسيغنيّ المطربون دون تأخير
03:23
insteadفي حين أن of tryingمحاولة to be exactlyبالضبط togetherسويا.
62
191483
2498
بدلاً من محاولة الغناء معا.
03:25
So with deepعميق humilityتواضع, and for your approvalموافقة,
63
193981
3264
ذلك وبتواضع عميق، وبعد إذنكم،
03:29
we presentحاضر "Cloudburstالعاصفة."
64
197245
2112
نقدّم لكم "العاصفة".
03:31
(Applauseتصفيق)
65
199357
4719
(تصفيق)
03:36
(Pianoبيانو)
66
204076
3757
(البيانو)
03:42
[The rainتمطر ...]
67
210249
4536
[المطر...]
03:53
[Eyesعيون of shadow-waterالظل المياه]
68
221142
3667
[عيون المياه المظلمة]
03:58
[eyesعيون of well-waterالمياه بشكل جيد]
69
226253
3749
[عيون آبار المياه]
04:16
[eyesعيون of dream-waterحلم المياه.]
70
244512
6763
[عيون المياه الحلم.]
04:27
[Blueأزرق sunsشموس, greenأخضر whirlwindsزوابع,]
71
255439
6012
[شموس زرقاء، طواحين خضراء،]
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightضوء peckingمهاجمي openفتح]
72
273919
5812
[تنفتح مناقير الطّيور في الضوء]
04:53
[pomegranateرمان starsالنجوم.]
73
281687
3772
[نجوم من رمّان].
05:03
[But tell me, burntأحرق earthأرض, is there no waterماء?]
74
291694
6204
[ولكن قلي لي أيّتها الأرض المحترقة، أما من مياه؟]
05:22
[Only bloodدم, only dustغبار,]
75
310311
4733
[فقط الدم، فقط غبار،]
05:30
[only nakedعار footstepsخطى on the thornsالشوك?]
76
318239
4628
[فقط خطى عارية على الأشواك؟]
05:46
[The rainتمطر awakensيوقظ...]
77
334903
3684
[المطر ينهال...]
06:04
[We mustيجب sleepينام with openفتح eyesعيون,]
78
352271
3312
[يجب أن ننام بعيون مفتوحة،]
06:07
[we mustيجب dreamحلم with our handsأيادي,]
79
355583
4443
[يجب أن نحلم بأيدينا،]
06:20
[we mustيجب dreamحلم the dreamsأحلام of a riverنهر seekingبحث its courseدورة,]
80
368140
4286
[يجب أن نحلم أحلام نهر يسعى إلى مجراه،]
06:25
[of the sunشمس dreamingالحلم its worldsالعالم.]
81
373191
3899
[وبالشمس تحلم بالأكوان].
06:39
[We mustيجب dreamحلم aloudبصوت عال,]
82
387628
6062
[يجب أن نحلم بصوت عال،]
07:00
[we mustيجب singيغنى tillحتى the songأغنية putsيضع forthعليها rootsجذور,]
83
408967
7348
[يجب أن نغنّي حتّى تطرح الأغنية جذورها،]
07:27
[trunkجذع, branchesالفروع, birdsالطيور, starsالنجوم.]
84
435759
4140
[الجذع، الفروع والطيور والنجوم.]
07:57
[We mustيجب find the lostضائع wordكلمة,]
85
465475
4980
[يجب أن نجد الكلمة المفقودة،]
08:12
[and rememberتذكر what the bloodدم,]
86
480322
3053
[ونتذكّر ما يقوله الدم،]
08:20
[the tidesالمد والجزر, the earthأرض, and the bodyالجسم say,]
87
488187
4471
[و المد والجزر والأرض والجسم،]
08:46
[and returnإرجاع to the pointنقطة of departureمقال...]
88
514991
6768
[ثمّ نعود إلى نقطة الانطلاق...]
09:04
(Musicموسيقى)
89
532561
9854
(موسيقى)
11:34
(Applauseتصفيق)
90
682745
14424
(تصفيق)
11:49
["Cloudburstالعاصفة" Octavioأوكتافيو Pazباز][translationترجمة by Lysanderليساندر Kempكيمب, adaptedتكيف by Ericاريك Whitacreايتاكر]
91
697169
2309
["العاصفة" لأوكتافيو باث][ترجمها لسندار كيمب، لحّنها إيريك ويتآكر]
11:51
Ericاريك Whitacreايتاكر: Bethبيت. Annabelleانابيل, where are you? Jacobيعقوب.
92
699478
7403
إريك ويتآكر: بيث. أنابيل، أين أنتما؟ يعقوب.
11:58
(Applauseتصفيق)
93
706881
4532
(تصفيق)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
شكرا لكم.
Translated by Amira Kraïmia
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com