ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Whitacre: Virtual Choir Live

Eric Whitacre: Virtual Choir Live — Coro Virtual ao vivo

Filmed:
1,152,617 views

O compositor e maestro Eric Whitacre inspirou milhões ao fazer coros virtuais com cantores de muitos países reunidos numa montagem vídeo. Agora, pela primeira vez, ele recria essa experiência em tempo real, com 32 cantores ao redor do mundo que se ligam via Skype com um coro no palco (encontro de três coros de faculdades locais) para uma apresentação épica de "Cloudburst", de Eric Whitacre, baseado no poema "El Cántaro Roto" de Octavio Paz.
- Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1991 I had
0
537
1826
Em 1991, eu tive
00:14
maybe the mosta maioria profoundprofundo and transformativetransformadora
1
2363
2758
provavelmente a experiência mais profunda
00:17
experienceexperiência of my life.
2
5121
1566
e transformadora da minha vida.
00:18
I was in the thirdterceiro yearano of my seven-yearsete anos undergraduatecursos de graduação degreegrau.
3
6687
4727
Eu estava no terceiro dos meus
sete anos de faculdade.
00:23
I tooktomou a couplecasal victoryvitória lapsvoltas in there.
4
11414
2191
Eu fiz lá uns anos de estudos a mais.
00:25
And I was on a collegeFaculdade choircoro tourTour up in NorthernDo Norte CaliforniaCalifórnia,
5
13605
4222
Estava numa excursão no norte da Califórnia
com o coro da faculdade
00:29
and we had stoppedparado for the day after all day on the busônibus,
6
17827
2657
e tínhamos feito uma paragem para descansarmos
depois de um longo dia no autocarro,
00:32
and we were relaxingrelaxamento nextPróximo to this beautifulbonita
7
20484
2066
e estávamos a relaxar ao pé de um
00:34
idyllicidílico lakelago in the mountainsmontanhas.
8
22550
2189
lindo, idílico lago nas montanhas.
00:36
And there were cricketsgrilos and birdspássaros and frogssapos makingfazer noisebarulho,
9
24739
4396
Havia uma grande quantidade de ruídos
de grilos, pássaros e sapos
00:41
and as we satSentou there, over the mountainsmontanhas comingchegando in
10
29135
2716
e enquanto estávamos sentados lá,
avistámos ao norte sobre as montanhas
00:43
from the northnorte were these StevenSteven SpielbergianFilme de Spielberg cloudsnuvens
11
31851
2968
aquelas nuvens ao estilo de Steven Spielberg
00:46
rollingrolando towardem direção a us,
12
34819
1473
a virem na nossa direção
00:48
and as the cloudsnuvens got about halfwaya meio caminho over the valleyvale,
13
36292
2647
e quando as nuvens chegaram
a meio do caminho sobre o vale
00:50
so help me God, everycada singlesolteiro animalanimal in that placeLugar, colocar
14
38939
4398
juro por Deus, todos os animais naquele lugar
00:55
stoppedparado makingfazer noisebarulho at the samemesmo time.
15
43337
2216
se silenciaram ao mesmo tempo.
00:57
(WhooshWhoosh) This electricelétrico hushCale-se, as if they could sensesentido what was about to happenacontecer.
16
45553
5084
(Vuuu) Um silêncio eletrizante, como se soubessem
o que estava para vir.
01:02
And then the cloudsnuvens cameveio over us, and then,
17
50637
2060
E então as nuvens vieram sobre nós, e depois,
01:04
boomestrondo! This massivemaciço thunderclaprugido do trovão, and sheetsfolhas of rainchuva.
18
52697
4310
bum! Um enorme trovão e uma cortina de chuva.
01:09
It was just extraordinaryextraordinário, and when I cameveio back home
19
57007
3462
Foi extraordinário. E quando cheguei a casa
01:12
I foundencontrado a poempoema by the MexicanMexicano poetpoeta OctavioOctavio PazPaz,
20
60469
3003
encontrei um poema do poeta mexicano
Octavio Paz,
01:15
and decideddecidiu to setconjunto it to musicmúsica,
21
63472
2501
e decidi musicá-lo
01:17
a piecepeça for choircoro calledchamado "CloudburstAguaceiro,"
22
65973
2181
uma obra coral chamada
"Cloudburst" ("Aguaceiro")
01:20
whichqual is the piecepeça that we'llbem performexecutar for you in just a momentmomento.
23
68154
3163
que é a peça que vamos executar
para vós daqui a pouco.
01:23
Now fastvelozes forwardprogressivo to just threetrês yearsanos agoatrás.
24
71317
4375
Agora, avançando rapidamente para
apenas três anos atrás.
01:27
(MusicMúsica) And we releasedliberado to YouTubeYouTube this,
25
75692
3441
(Música) Publicámos isto no YouTube
01:31
the VirtualVirtual ChoirCoro ProjectProjeto,
26
79133
2256
O "Virtual Choir Project" (Projeto do Coro Virtual)
01:33
185 singerscantores from 12 differentdiferente countriespaíses.
27
81389
3207
185 cantores de 12 países diferentes.
01:36
You can see my little videovídeo there conductingconduzindo these people,
28
84596
3437
Vocês podem ver lá o meu pequeno vídeo
comigo a dirigir estas pessoas,
01:40
alonesozinho in theirdeles dormdormitório roomsquartos
29
88033
1155
sozinhas nos seus quartos
01:41
or in theirdeles livingvivo roomsquartos at home.
30
89188
3089
ou nas salas das suas casas.
01:44
Two yearsanos agoatrás, on this very stageetapa, we premieredestreou
31
92277
3726
Há dois anos atrás, neste mesmo palco,
apresentámos pela primeira vez
01:48
VirtualVirtual ChoirCoro 2,
32
96003
3547
"Virtual Choir 2" (Coro Virtual 2),
01:51
2,052 singerscantores from 58 differentdiferente countriespaíses,
33
99550
4562
2052 cantores de 58 países diferentes,
01:56
this time performingrealizando a piecepeça that I had writtenescrito calledchamado "SleepDormir."
34
104112
3291
desta vez a cantar uma peça minha
chamada "Sleep" ("Sono").
01:59
And then just last springPrimavera we releasedliberado VirtualVirtual ChoirCoro 3,
35
107403
5294
Então, na primavera passada, lançámos
o "Virtual Choir 3" (Coro Virtual 3)
02:04
"WaterÁgua Night," anotheroutro piecepeça that I had writtenescrito,
36
112697
2556
"Water Night" ("Noite de água"),
outra peça musical que compus
02:07
this time nearlypor pouco 4,000 singerscantores from 73 differentdiferente countriespaíses.
37
115253
6264
desta vez com 4000 cantores de
73 países diferentes.
02:13
(MusicMúsica)
38
121517
5419
(Música)
02:18
And when I was speakingFalando to ChrisChris about the futurefuturo
39
126936
3007
Quando conversei com o Chris sobre o futuro
02:21
of VirtualVirtual ChoirCoro and where we mightpoderia be ablecapaz to take this,
40
129943
2150
do "Virtual Choir" e até onde
poderíamos ir com isto
02:24
he challengeddesafiado me to pushempurrar the technologytecnologia as farlonge as we possiblypossivelmente could.
41
132093
4761
ele desafiou-me a forçar a tecnologia
ao máximo que pudéssemos.
02:28
Could we do this all in realreal time?
42
136854
2503
Poderíamos fazer tudo isto em tempo real?
02:31
Could we have people singingcantando togetherjuntos in realreal time?
43
139357
3040
Poderíamos ter pessoas a cantar juntas
em tempo real?
02:34
And with the help of SkypeSkype,
44
142397
1595
E, com a ajuda do Skype,
02:35
that is what we are going to attempttentativa todayhoje.
45
143992
2104
é isso que vamos tentar hoje
02:38
Now, we'llbem performexecutar "CloudburstAguaceiro" for you.
46
146096
2173
Agora, iremos cantar "Cloudburst" para vós.
02:40
The first halfmetade will be performedrealizado by the liveviver singerscantores here on stageetapa.
47
148269
3152
A primeira metade será cantada pelos cantores
ao vivo no palco.
02:43
I'm joinedingressou by singerscantores from CalCal StateEstado Long BeachPraia,
48
151421
2496
Estou acompanhado dos cantores da
Cal. State Long Beach,
02:45
CalCal StateEstado FullertonFullerton and RiversideRiverside CommunityComunidade CollegeFaculdade,
49
153917
3328
Cal. State Fullerton e Riverside Community College,
02:49
some of the bestmelhor amateuramador choirscoros in the countrypaís, and —
50
157245
3320
que são dos melhores coros amadores do país, e...
02:52
(ApplauseAplausos) --
51
160565
7038
(Aplausos)
02:59
and in the secondsegundo halfmetade of the piecepeça,
52
167603
2186
...e na segunda metade da peça,
03:01
the virtualvirtual choircoro will joinJunte-se us, 30 differentdiferente singerscantores
53
169789
2822
o Virtual Choir juntar-se-á a nós,
30 cantores diferentes
03:04
from 30 differentdiferente countriespaíses.
54
172611
2050
de 30 países diferentes.
03:06
Now, we'venós temos pushedempurrado the technologytecnologia as farlonge as it can go,
55
174661
2584
Agora, mesmo forçando a tecnologia ao máximo,
03:09
but there's still lessMenos than a secondsegundo of latencylatência,
56
177245
2832
ainda temos um atraso de menos de um segundo,
03:12
but in musicalmusical termstermos, that's a lifetimetempo de vida.
57
180077
2079
o que, em termos musicais, é uma eternidade.
03:14
We dealacordo in millisecondsmilissegundos.
58
182156
1452
Nós lidamos com milissegundos.
03:15
So what I've donefeito is, I've adaptedadaptado "CloudburstAguaceiro"
59
183608
2467
O que fizemos, então, foi adaptar "Cloudburst"
03:18
so that it embracesabraça the latencylatência
60
186075
2503
para se apropriar do atraso
03:20
and the performersartistas singcantar into the latencylatência
61
188578
2905
e os cantores cantam dentro do atraso
03:23
insteadem vez de of tryingtentando to be exactlyexatamente togetherjuntos.
62
191483
2498
em vez de tentarem estar exatamente a par.
03:25
So with deepprofundo humilityhumildade, and for your approvalaprovação,
63
193981
3264
Então, com profunda humildade,
e para vossa aprovação
03:29
we presentpresente "CloudburstAguaceiro."
64
197245
2112
apresentamos "Cloudburst".
03:31
(ApplauseAplausos)
65
199357
4719
(Aplausos)
03:36
(PianoPiano)
66
204076
3757
(Piano)
03:42
[The rainchuva ...]
67
210249
4536
[A chuva ...]
03:53
[EyesOlhos of shadow-watersombra-água]
68
221142
3667
[Olhos de água de sombra]
03:58
[eyesolhos of well-waterágua de poço]
69
226253
3749
[Olhos de água de poço]
04:16
[eyesolhos of dream-watersonho-água.]
70
244512
6763
[Olhos de água de sonho.]
04:27
[BlueAzul sunssóis, greenverde whirlwindsredemoinhos,]
71
255439
6012
[Sóis azuis, verdes redemoinhos,]
04:45
[birdbeaksbirdbeaks of lightluz peckingbicando openaberto]
72
273919
5812
[Bicos de pássaros de luz a picar e a abrir]
04:53
[pomegranateromã starsestrelas.]
73
281687
3772
[estrelas-romãs.]
05:03
[But tell me, burntqueimado earthterra, is there no wateragua?]
74
291694
6204
[Diz-me, terra queimada, não há água?]
05:22
[Only bloodsangue, only dustpoeira,]
75
310311
4733
[Só há sangue, só há pó,]
05:30
[only nakednu footstepspassos on the thornsespinhos?]
76
318239
4628
[Somente pegadas de pés descalços
sobre os espinhos?]
05:46
[The rainchuva awakensdesperta...]
77
334903
3684
[A chuva desperta...]
06:04
[We mustdevo sleepdormir with openaberto eyesolhos,]
78
352271
3312
[Temos que dormir com os olhos abertos,]
06:07
[we mustdevo dreamSonhe with our handsmãos,]
79
355583
4443
[Temos que sonhar com as mãos,]
06:20
[we mustdevo dreamSonhe the dreamssonhos of a riverrio seekingbuscando its coursecurso,]
80
368140
4286
[Temos que sonhar os sonhos de um rio
em busca do seu curso,]
06:25
[of the sundom dreamingsonhando its worldsos mundos.]
81
373191
3899
[sonhos do sol a sonhar os seus mundos.]
06:39
[We mustdevo dreamSonhe aloudem voz alta,]
82
387628
6062
[temos que sonhar em voz alta,]
07:00
[we mustdevo singcantar tillaté the songcanção putscoloca forthadiante rootsraízes,]
83
408967
7348
[Temos que cantar até que
o canto ganhe raízes,]
07:27
[trunktronco, branchesRamos, birdspássaros, starsestrelas.]
84
435759
4140
[troncos, ramos, pássaros, estrelas.]
07:57
[We mustdevo find the lostperdido wordpalavra,]
85
465475
4980
[Temos que desenterrar a palavra perdida,]
08:12
[and rememberlembrar what the bloodsangue,]
86
480322
3053
[e lembrar-nos do que dizem o sangue,]
08:20
[the tidesmarés, the earthterra, and the bodycorpo say,]
87
488187
4471
[a maré, a terra e o corpo]
08:46
[and returnRetorna to the pointponto of departuresaída...]
88
514991
6768
[e voltar ao ponto de partida...]
09:04
(MusicMúsica)
89
532561
9854
(Música)
11:34
(ApplauseAplausos)
90
682745
14424
(Aplausos)
11:49
["CloudburstAguaceiro" OctavioOctavio PazPaz][translationtradução by LysanderLisandro KempKemp, adaptedadaptado by EricEric WhitacreWhitacre]
91
697169
2309
["Cloudburst" — Octavio Paz] [tradução inglesa
de Lysander Kemp, adaptada por Eric Whitacre]
11:51
EricEric WhitacreWhitacre: BethBeth. AnnabelleAnnabelle, where are you? JacobJacob.
92
699478
7403
Eric Whitacre: Beth. Annabelle,
onde estão vocês? Jacob.
11:58
(ApplauseAplausos)
93
706881
4532
(Aplausos)
12:20
Thank you.
94
728622
4863
Obrigado.
Translated by Itagyba Kuhlmann
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Whitacre - Composer, conductor
After creating and conducting a worldwide virtual choir on YouTube, Eric Whitacre is now touring with an astonishing live choir.

Why you should listen

Eric Whitacre began his music career singing in his college choir; by 21, he had written his first concert work, Go, Lovely Rose, and advanced to Juilliard, where he studied under John Corigliano. Today, he has published more than four dozen choral works, conducted in some of the most esteemed halls in the world, and featured on dozens of recordings. His album Cloudburst and Other Choral Works earned him a Grammy nomination in 2007, as did his Decca debut Light & Gold, while his new album, Water Night, debuted at #1 in US iTunes classical charts.

You may know him, too, as the creator and conductor of the virtual choir, a network of YouTube-connected singers whose voices blend together online to become true magic. And he's now touring with the Eric Whitacre Signers, a 28-voice choir (yes, they're all in the same room).

More profile about the speaker
Eric Whitacre | Speaker | TED.com