ABOUT THE SPEAKER
Jill Heinerth - Cave diver
Jill Heinerth explores underwater caves deep inside the earth.

Why you should listen

More people have walked on the moon than have been to some of the places that Jill's exploration has taken her right here on the earth. From the most dangerous technical dives deep inside underwater caves, to searching for never-before-seen ecosystems inside giant Antarctic icebergs, to the lawless desert border area between Egypt and Libya while a civil war raged around her, Jill's curiosity and passion about our watery planet is the driving force in her life.

Jill’s accolades include induction into the Explorer's Club and the inaugural class of the Women Diver's Hall of Fame. She received the Wyland ICON Award, an honor she shares with several of her underwater heroes including Jacques Cousteau, Robert Ballard and Dr. Sylvia Earle. She was named a "Living Legend" by Sport Diver Magazine and selected as Scuba Diving Magazine's "Sea Hero of the Year 2012."

In recognition of her lifetime achievement, Jill was awarded the inaugural Sir Christopher Ondaatje Medal for Exploration. Established by the Royal Canadian Geographical Society in 2013, the medal recognizes singular achievements and the pursuit of excellence by an outstanding Canadian explorer.

More profile about the speaker
Jill Heinerth | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Jill Heinerth: The mysterious world of underwater caves

Jill Heinerth: Dunia gua bawah air yang misterius

Filmed:
1,921,342 views

Penyelam gua, Jill Heinerth, menjelajahi jalur air bawah tanah tersembunyi yang mengalir di planet kita. Bekerja sama dengan ahli biologi, klimatologi dan arkeologi, Heinert membongkar misteri makhluk hidup yang ada di beberapa tempat terpencil di bumi dan membantu ilmuwan menyingkap sejarah perubahan iklim. Di ceramah singkat ini, selami alam bawah air dan jelajahi keajaiban ruang dalam bumi.
- Cave diver
Jill Heinerth explores underwater caves deep inside the earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an underwaterdi bawah air explorerExplorer,
0
1440
2600
Saya seorang penjelajah bawah air,
00:17
more specificallysecara khusus a cavegua diverpenyelam.
1
5480
2800
lebih tepatnya penyelam gua.
00:21
I wanted to be an astronautastronot
when I was a little kidanak,
2
9200
2616
Saya ingin jadi astronot waktu kecil,
00:23
but growingpertumbuhan up in CanadaKanada as a youngmuda girlgadis,
that wasn'ttidak really availabletersedia to me.
3
11840
4600
tapi tumbuh besar di Kanada,
pilihan itu tidak tersedia untuk saya.
00:29
But as it turnsberubah out,
we know a lot more about spaceruang
4
17680
3776
Ternyata, kita tahu lebih banyak
tentang luar angkasa
00:33
than we do about the undergroundbawah tanah waterwayssaluran air
coursingmengalir throughmelalui our planetplanet,
5
21480
4336
daripada jalur air tanah yang ada
di planet kita sendiri,
00:37
the very lifeblooddarah of MotherIbu EarthBumi.
6
25840
2960
sumber kehidupan planet bumi.
00:41
So I decidedmemutuskan to do something
that was even more remarkableluar biasa.
7
29720
3376
Jadi saya memutuskan melakukan
sesuatu yang bahkan lebih luar biasa.
00:45
InsteadSebaliknya of exploringmenjelajahi outerluar spaceruang,
8
33120
2456
Daripada menjelajahi luar angkasa,
00:47
I wanted to explorejelajahi
the wonderskeajaiban of innerbatin spaceruang.
9
35600
3160
saya ingin menjelajahi keajaiban isi bumi.
00:51
Now, a lot of people will tell you
10
39920
1656
Banyak orang akan mengatakan bahwa
00:53
that cavegua divingMenyelam is perhapsmungkin
one of the mostpaling dangerousberbahaya endeavorsusaha.
11
41600
4120
penyelaman gua mungkin adalah
salah satu kegiatan yang paling berbahaya.
00:58
I mean, imaginemembayangkan yourselfdirimu sendiri
here in this roomkamar,
12
46560
2896
Bayangkan diri Anda dalam ruangan ini,
01:01
if you were suddenlymendadak
plungedjatuh into blacknesskegelapan,
13
49480
2896
jika Anda tiba-tiba dicemplungkan
ke dalam kegelapan,
01:04
with your only jobpekerjaan to find the exitkeluar,
14
52400
2416
dan tugas Anda hanyalah untuk
mencari jalan keluar,
01:06
sometimesterkadang swimmingrenang
throughmelalui these largebesar spacesruang,
15
54840
2336
kadang berenang dalam ruang besar,
01:09
and at other timeswaktu
crawlingmerangkak beneathdi bawah the seatstempat duduk,
16
57200
3336
kadang merayap di sela-sela kursi,
01:12
followingberikut a thintipis guidelinePedoman,
17
60560
2536
mengikuti petunjuk minimal,
01:15
just waitingmenunggu for the life supportmendukung
to providemenyediakan your very nextberikutnya breathnafas.
18
63120
4736
menunggu bantuan untuk
mengambil napas.
01:19
Well, that's my workplacetempat kerja.
19
67880
1720
Itulah tempat kerja saya.
01:22
But what I want to teachmengajar you todayhari ini
20
70760
1976
Yang ingin saya ajarkan hari ini
01:24
is that our worlddunia
is not one bigbesar solidpadat rockbatu.
21
72760
4376
adalah bahwa dunia kita
bukanlah satu batu padat besar.
01:29
It's a wholeseluruh lot more like a spongesepon.
22
77160
1960
Bumi lebih seperti spons.
01:31
I can swimberenang throughmelalui a lot of the porespori-pori
in our earth'sbumi spongesepon,
23
79960
3856
Saya bisa berenang melalui pori-pori
pada spons bumi,
tapi ada bagian yang tidak bisa saya akses
01:35
but where I can't,
24
83840
1416
01:37
other life-formsbentuk-bentuk kehidupan and other materialsbahan
can make that journeyperjalanan withouttanpa me.
25
85280
5016
dimana makhluk hidup dan material lain
bisa melaluinya tanpa saya.
01:42
And my voicesuara is the one
that's going to teachmengajar you
26
90320
3016
Dan suara saya akan mengajarkan Anda
01:45
about the insidedalam of MotherIbu EarthBumi.
27
93360
2920
tentang isi planet bumi.
01:50
There was no guidebookbuku panduan availabletersedia to me
28
98640
2976
Tidak ada buku petunjuk yang tersedia
01:53
when I decidedmemutuskan to be the first personorang
to cavegua divemenyelam insidedalam AntarcticAntartika icebergsIcebergs.
29
101640
6056
saat saya memutuskan untuk menjadi
orang pertama
yang menyelami gua di dalam
gunung es Antartika.
01:59
In 2000, this was the largestterbesar
movingbergerak objectobyek on the planetplanet.
30
107720
4416
Pada tahun 2000, ini adalah benda bergerak
paling besar di bumi.
02:04
It calvedcalved off the RossRoss IceEs ShelfRak,
31
112160
2016
Ia pecah menjadi Lempeng Es Ross,
02:06
and we wentpergi down there
to explorejelajahi iceEs edgetepi ecologyekologi
32
114200
2936
kami ke sana untuk
menjelajahi ekologi tepi es
02:09
and searchpencarian for life-formsbentuk-bentuk kehidupan beneathdi bawah the iceEs.
33
117160
2640
dan mencari makhluk hidup di bawah es.
02:12
We use a technologyteknologi calledbernama rebreathersrebreathers.
34
120440
3176
Kami menggunakan teknologi
yang disebut rebreathers.
02:15
It's an awfulmengerikan lot like the samesama technologyteknologi
that is used for spaceruang walksberjalan.
35
123640
4216
Alat ini seperti teknologi yang digunakan
di penjelajahan luar angkasa.
02:19
This technologyteknologi enablesmemungkinkan us to go deeperlebih dalam
36
127880
2456
Memungkinkan kami menyelam lebih dalam
02:22
than we could'vesudah bisa imagineddibayangkan
even 10 yearstahun agolalu.
37
130360
2736
daripada yang bisa dibayangkan
bahkan 10 tahun yang lalu.
02:25
We use exoticeksotis gasesgas,
38
133120
2056
Kami menggunakan gas eksotik
02:27
and we can make missionsmisi
even up to 20 hoursjam long underwaterdi bawah air.
39
135200
5200
dan misi kami bisa bertahan
selama 20 jam di bawah air.
02:33
I work with biologistsahli biologi.
40
141160
2176
Saya bekerja dengan ahli biologi.
02:35
It turnsberubah out that cavesgua
are repositoriesrepositori of amazingmenakjubkan life-formsbentuk-bentuk kehidupan,
41
143360
4536
Ternyata gua adalah tempat makhluk hidup
yang menakjubkan,
02:39
speciesjenis that we never knewtahu existedada before.
42
147920
2800
yaitu spesies yang tidak pernah
kami tahu ada sebelumnya.
02:43
ManyBanyak of these life-formsbentuk-bentuk kehidupan
livehidup in unusualluar biasa wayscara.
43
151760
3296
Banyak makhluk hidup ini hidup
dengan cara yang aneh.
02:47
They have no pigmentpigmen
and no eyesmata in manybanyak caseskasus,
44
155080
3936
Mereka kebanyakan tidak
memiliki pigmen dan mata
02:51
and these animalshewan
are alsojuga extremelysangat long-livedberumur panjang.
45
159040
4496
dan juga bisa hidup sangat lama.
02:55
In factfakta, animalshewan swimmingrenang
in these cavesgua todayhari ini
46
163560
3456
Bahkan, hewan yang berenang
di gua sekarang
02:59
are identicalidentik in the fossilfosil recordmerekam
47
167040
2496
sama seperti bukti fosil
03:01
that predatesmendahului the extinctionkepunahan
of the dinosaursdinosaurus.
48
169560
3336
yang hidup jauh sebelum
punahnya dinosaurus.
03:04
So imaginemembayangkan that: these are
like little swimmingrenang dinosaursdinosaurus.
49
172920
3736
Bayangkan, hewan ini seperti
dinosaurus perenang kecil.
03:08
What can they teachmengajar us
about evolutionevolusi and survivalbertahan hidup?
50
176680
3440
Apa yang mereka ajarkan tentang evolusi
dan kelangsungan hidup?
03:13
When we look at an animalhewan
like this remipederemipede swimmingrenang in the jarbotol,
51
181120
4016
Ketika kita melihat hewan seperti
remipede yang berenang di toples ini,
03:17
he has giantraksasa fangstaring with venomracun.
52
185160
2856
ia punya taring besar yang beracun.
03:20
He can actuallysebenarnya attackmenyerang something
40 timeswaktu his sizeukuran and killmembunuh it.
53
188040
4256
Ia bisa menyerang makhluk yang
40 kali lebih besar dan membunuhnya.
03:24
If he were the sizeukuran of a catkucing,
54
192320
1776
Jika ia sebesar kucing,
03:26
he'ddia akan be the mostpaling dangerousberbahaya
thing on our planetplanet.
55
194120
2600
ia bisa menjadi makhluk paling
berbahaya di bumi.
03:29
And these animalshewan livehidup
in remarkablysungguh beautifulindah placestempat,
56
197920
3256
Hewan-hewan ini hidup
di tempat yang sangat indah,
03:33
and in some caseskasus,
cavesgua like this, that are very youngmuda,
57
201200
4616
dalam beberapa kasus,
gua yang sangat muda umurnya seperti ini,
03:37
yetnamun the animalshewan are ancientkuno.
58
205840
1736
namun hewannya sudah sangat tua.
03:39
How did they get there?
59
207600
1280
Bagaimana mereka ada di gua itu?
03:41
I alsojuga work with physicistsfisikawan,
60
209880
2176
Saya juga bekerja dengan ahli fisika
03:44
and they're interestedtertarik oftentimesseringkali
in globalglobal climateiklim changeperubahan.
61
212080
3616
dan mereka selalu tertarik dengan
perubahan iklim dunia.
03:47
They can take rocksbatu withindalam the cavesgua,
62
215720
2296
Mereka mengambil batu dari gua,
03:50
and they can sliceSlice them
and look at the layerslapisan withindalam with rocksbatu,
63
218040
3056
lalu mengiris dan melihat
lapisan di dalamnya,
03:53
much like the ringscincin of a treepohon,
64
221120
1936
seperti cincin pohon,
03:55
and they can countmenghitung back in historysejarah
65
223080
2016
mereka bisa menelusuri sejarah batu itu
03:57
and learnbelajar about the climateiklim on our planetplanet
at very differentberbeda timeswaktu.
66
225120
3696
dan mempelajari iklim di planet kita
pada waktu lampau.
04:00
The redmerah that you see in this photographfoto
67
228840
2496
Batu merah yang Anda lihat di foto ini
04:03
is actuallysebenarnya dustdebu from the SaharaSahara DesertGurun.
68
231360
3336
sebenarnya adalah debu dari Gurun Sahara.
04:06
So it's been pickeddipetik up by windangin,
blownsesak nafas acrossmenyeberang the AtlanticAtlantik OceanOcean.
69
234720
4096
Debu itu terbawa angin, diterbangkan
ke Samudera Atlantik,
04:10
It's rainedhujan down in this casekasus
on the islandpulau of AbacoAbaco in the BahamasBahama.
70
238840
4376
lalu jatuh di pulau Abaco
di Kepulauan Bahama.
Debu itu merembes masuk ke dalam tanah
04:15
It soaksmembasahi in throughmelalui the groundtanah
71
243240
1616
04:16
and depositsdeposito itselfdiri
in the rocksbatu withindalam these cavesgua.
72
244880
3976
dan mengendap menjadi batu di gua-gua ini.
04:20
And when we look back in the layerslapisan
of these rocksbatu, we can find timeswaktu
73
248880
3816
Ketika kita melihat lapisan batu ini,
kita bisa tahu zaman
04:24
when the climateiklim
was very, very drykering on earthbumi,
74
252720
2776
di saat iklim sangat kering di bumi,
04:27
and we can go back
manybanyak hundredsratusan of thousandsribuan of yearstahun.
75
255520
3759
dan kita bisa menelusuri
ratusan ribu tahun yang lalu.
04:32
PaleoclimatologistsPaleoclimatologists are alsojuga interestedtertarik
76
260560
2256
Ahli paleoklimatologi juga tertarik
04:34
in where the sealaut leveltingkat standsberdiri were
at other timeswaktu on earthbumi.
77
262840
3296
pada ketinggian laut
di waktu lampau di bumi.
04:38
Here in BermudaBermuda, my teamtim and I embarkedmemulai
78
266160
2216
Di Bermuda sini, saya dan tim
04:40
on the deepestterdalam manneddiawaki divespenyelaman
ever conducteddilakukan in the regionwilayah,
79
268400
3056
melakukan penyelaman terdalam
di daerah itu
04:43
and we were looking for placestempat
80
271480
1616
dan kami mencari tempat
04:45
where the sealaut leveltingkat
used to lapputaran up againstmelawan the shorelineShoreline,
81
273120
3536
dimana dahulu permukaan laut
bersinggungan dengan pantai,
04:48
manybanyak hundredsratusan of feetkaki
belowdi bawah currentarus levelstingkat.
82
276680
2840
beberapa ratus kaki di bawah
ketinggian laut sekarang.
04:52
I alsojuga get to work with paleontologistspaleontologis
and archaeologistsarkeolog.
83
280880
3496
Saya juga bekerja dengan
ahli paleontologi dan arkeologi.
04:56
In placestempat like MexicoMeksiko,
in the BahamasBahama, and even in CubaKuba,
84
284400
4376
Di tempat seperti Mexico, Bahama,
dan bahkan Kuba,
05:00
we're looking at culturalkultural remainssisa
and alsojuga humanmanusia remainssisa in cavesgua,
85
288800
4696
kami melihat peninggalan budaya
dan tulang belulang manusia di gua
05:05
and they tell us a lot
86
293520
1256
dan semua itu menunjukkan
05:06
about some of the earliestpaling awal
inhabitantspenduduk of these regionsdaerah.
87
294800
3080
tentang penduduk pertama di daerah ini.
05:10
But my very favoritefavorit projectproyek of all
was over 15 yearstahun agolalu,
88
298760
3496
Proyek terfavorit saya
adalah lebih 15 tahun yang lalu
05:14
when I was a partbagian of the teamtim
that madeterbuat the very first
89
302280
2524
ketika saya jadi bagian tim
yang pertama kali membuat
05:16
accuratetepat, three-dimensionaltiga dimensi mappeta
of a subterraneandi bawah tanah surfacepermukaan.
90
304828
3308
peta akurat 3 dimensi
dari permukaan bawah tanah.
05:20
This devicealat that I'm
drivingmenyetir throughmelalui the cavegua
91
308160
2376
Alat yang saya jalankan di dalam gua ini
05:22
was actuallysebenarnya creatingmenciptakan
a three-dimensionaltiga dimensi modelmodel as we drovemelaju it.
92
310560
4456
menciptakan model 3D ketika dioperasikan.
Kami juga memakai radio
frekuensi ultra rendah
05:27
We alsojuga used ultraUltra lowrendah frequencyfrekuensi radioradio
93
315040
2056
05:29
to broadcastSiaran back to the surfacepermukaan
our exacttepat positionposisi withindalam the cavegua.
94
317120
4680
untuk memantulkan balik ke permukaan
posisi kami di dalam gua.
05:34
So I swamberenang underdibawah housesrumah and businessesbisnis
and bowlingBowling alleysgang-gang and golfgolf courseskursus,
95
322320
4816
Saya berenang di bawah rumah, perkantoran,
tempat bowling dan lapangan golf,
05:39
and even underdibawah a Sonny'sSonny's BBQBBQ RestaurantRestoran,
96
327160
3160
bahkan di bawah Restoran Sonny's BBQ.
05:43
PrettyAyu remarkableluar biasa, and what that taughtdiajarkan me
97
331080
2096
Luar biasa, ini mengajarkan saya
05:45
was that everything we do
on the surfacepermukaan of our earthbumi
98
333200
2896
bahwa semua yang kita lakukan
di permukaan bumi
05:48
will be returnedkembali to us to drinkminum.
99
336120
2416
akan kembali pada kita untuk diminum.
05:50
Our waterair planetplanet is not just
riverssungai, lakesDanau and oceanslautan,
100
338560
4776
Air di planet kita bukan hanya sungai,
danau, dan laut
05:55
but it's this vastluas networkjaringan of groundwaterair tanah
that knitsknits us all togetherbersama.
101
343360
4776
tapi juga jaringan air bawah tanah besar
yang menyatukan kita.
06:00
It's a sharedbersama resourcesumber
from whichyang we all drinkminum.
102
348160
3856
Ia adalah sumber air minum kita bersama.
06:04
And when we can understandmemahami
our humanmanusia connectionskoneksi with our groundwaterair tanah
103
352040
4296
Dengan memahami hubungan antara
manusia dengan air bawah tanah
06:08
and all of our waterair resourcessumber daya
on this planetplanet,
104
356360
2656
dan semua sumber daya air di bumi,
06:11
then we'llbaik be workingkerja on the problemmasalah
105
359040
1736
kita akan bisa memecahkan masalah
06:12
that's probablymungkin the mostpaling importantpenting
issueisu of this centuryabad.
106
360800
3360
yang mungkin merupakan isu
paling penting di abad ini.
06:17
So I never got to be that astronautastronot
that I always wanted to be,
107
365040
3416
Saya tidak bisa menjadi astronot
seperti yang saya impikan,
06:20
but this mappingpemetaan devicealat,
designeddirancang by DrDr. BillBill StoneBatu, will be.
108
368480
3616
namun alat pemetaan yang dirancang
oleh Dr. Bill Stone ini, bisa.
06:24
It's actuallysebenarnya morphedberubah.
109
372120
1416
Alat ini telah dirubah.
06:25
It's now a self-swimmingdiri berenang autonomousotonom robotrobot,
110
373560
3296
Sekarang telah menjadi
robot berenang otomatis,
06:28
artificiallyartifisial intelligentcerdas,
111
376880
1656
kecerdasan buatan.
06:30
and its ultimateterakhir goaltujuan
is to go to Jupiter'sJupiter moonbulan EuropaEuropa
112
378560
3576
Tujuan akhirnya adalah
menuju bulan dari Jupiter, Europa
06:34
and explorejelajahi oceanslautan beneathdi bawah
the frozenbeku surfacepermukaan of that bodytubuh.
113
382160
4600
dan menjelajahi lautan
di bawah permukaan beku di sana.
06:39
And that's prettycantik amazingmenakjubkan.
114
387480
1920
Sungguh menakjubkan.
06:42
(ApplauseTepuk tangan)
115
390160
5720
(Tepuk tangan)
Translated by Dewi Barnas
Reviewed by Mardiyanto Saahi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Heinerth - Cave diver
Jill Heinerth explores underwater caves deep inside the earth.

Why you should listen

More people have walked on the moon than have been to some of the places that Jill's exploration has taken her right here on the earth. From the most dangerous technical dives deep inside underwater caves, to searching for never-before-seen ecosystems inside giant Antarctic icebergs, to the lawless desert border area between Egypt and Libya while a civil war raged around her, Jill's curiosity and passion about our watery planet is the driving force in her life.

Jill’s accolades include induction into the Explorer's Club and the inaugural class of the Women Diver's Hall of Fame. She received the Wyland ICON Award, an honor she shares with several of her underwater heroes including Jacques Cousteau, Robert Ballard and Dr. Sylvia Earle. She was named a "Living Legend" by Sport Diver Magazine and selected as Scuba Diving Magazine's "Sea Hero of the Year 2012."

In recognition of her lifetime achievement, Jill was awarded the inaugural Sir Christopher Ondaatje Medal for Exploration. Established by the Royal Canadian Geographical Society in 2013, the medal recognizes singular achievements and the pursuit of excellence by an outstanding Canadian explorer.

More profile about the speaker
Jill Heinerth | Speaker | TED.com