ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com
TED2017

Armando Azua-Bustos: The most Martian place on Earth

อาร์แมนโด อะซูล-บัสโทส (Armando Azua-Bustos): สถานที่ที่ดูเหมือนดาวอังคารมากที่สุดในโลก

Filmed:
1,192,605 views

คุณจะศึกษาดาวอังคารโดยปราศจากยานอวกาศได้อย่างไร มุ่งหน้ากันไปยังสถานที่ที่เหมือนกับดาวอังคารที่สุดในโลก -- ทะเลทรายอะทาคามาในชิลี นักชีววิทยาอวกาศ อาร์แมนโด อะซูล-บัสโทส เติบโตในสถานที่อันกว้างใหญ่แห้งแล้งนี้ และตอนนี้กำลังศึกษารูปแบบสิ่งมีชีวิตที่หาได้ยากที่ได้ปรับตัวเพื่อความอยู่รอดในที่นั่น บ้างก็ในบริเวณที่ไม่ได้รับการรายงานเลยว่ามีฝนตกมาแล้วกว่า 400 ปี มาสำรวจความเป็นไปได้ในการค้นพบสิ่งมีชีวิตในที่อื่นในจักรวาลโดยไม่ต้องออกไปจากดาวเคราะห์แห่งนี้ด้วยการฟังบรรยายสั้น ๆ ที่แสนตลกนี้
- Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a pictureภาพ of a sunsetพระอาทิตย์ตกดิน on Marsดาวอังคาร
0
760
2816
นี่คือภาพพระอาทิตย์ตกดินบนดาวอังคาร
00:15
takenยึด by NASA'sนาซ่า Curiosityความอยากรู้ roverผู้ท่องเที่ยว in 2013.
1
3600
3480
ที่ถูกบันทึกไว้โดย ยานคิวริโอซิตี โรเวอร์
ของนาซ่า ในปี ค.ศ. 2013
00:19
Marsดาวอังคาร is a very coldหนาว planetดาวเคราะห์,
2
7960
1856
ดาวอังคารเป็นดาวเคราะห์ที่หนาวเย็นมาก
00:21
floodedฟูม with highสูง levelsระดับ of UVยูวี radiationการแผ่รังสี
3
9840
2256
มันเต็มไปด้วยระดับการแผ่รังสียูวีที่สูง
00:24
and extremelyอย่างมาก dryแห้ง.
4
12120
1896
และแห้งมาก ๆ
00:26
In factความจริง, Marsดาวอังคาร is consideredการพิจารณา
to be too dryแห้ง for life as we know it.
5
14040
4120
อันที่จริง ดาวอังคารได้รับการพิจารณาว่า
แห้งเกินไปต่อการอยู่อาศัยของสิ่งมีชีวิต
00:30
I'm an astrobiologistastrobiologist.
6
18960
1216
ผมเป็นนักชีววิทยาอวกาศ
00:32
I try to understandเข้าใจ
the originที่มา of life on Earthโลก
7
20200
2896
ผมพยายามที่จะทำความเข้าใจ
ถึงจุดกำเนิดของชีวิตบนโลก
00:35
and the possibilitiesความเป็นไปได้ of findingคำวินิจฉัย life
8
23120
2216
และความเป็นไปได้ที่จะค้นหาสิ่งมีชีวิต
00:37
elsewhereที่อื่น ๆ in the universeจักรวาล.
9
25360
1240
ในที่อื่น ๆ ในจักรวาล
00:39
People sometimesบางครั้ง askถาม me,
10
27400
1256
บางครั้งมีคนก็ถามผมว่า
00:40
how can you be an astrobiologistastrobiologist
11
28680
2176
คุณเป็นนักชีววิทยาอวกาศได้อยางไร
00:42
if you don't have your ownด้วยตัวเอง spaceshipยานอวกาศ?
12
30880
1800
ถ้าคุณไม่ได้มียานอวกาศเป็นของตัวเอง
00:45
Well, what I do is that I studyศึกษา life
13
33640
2216
ครับ สิ่งที่ผมทำก็คือ ผมศึกษาชีวิต
00:47
in those environmentsสภาพแวดล้อม on Earthโลก
14
35880
1976
ในสิ่งแวดล้อมต่าง ๆ บนโลก
00:49
that mostมากที่สุด closelyอย่างใกล้ชิด resembleคล้ายคลึงกับ
other interestingน่าสนใจ placesสถานที่ in the universeจักรวาล.
15
37880
3320
ที่มีความคล้ายคลึงมาก ๆ
กับสถานที่อื่น ๆ ที่น่าสนใจในจักรวาล
00:54
All life on Earthโลก requiresต้องมี waterน้ำ,
16
42120
2456
สิ่งมีชีวิตทุกอย่างบนโลกต้องการน้ำ
00:56
so in my caseกรณี I focusโฟกัส
on the intimateใกล้ชิด relationshipความสัมพันธ์
17
44600
2536
ฉะนั้น ในกรณีของผม ผมมุ่งความสนใจ
ไปยังความสัมพันธ์อันใกล้ชิด
00:59
betweenระหว่าง waterน้ำ and life
18
47160
1496
ระหว่างน้ำกับชีวิต
01:00
in orderใบสั่ง to understandเข้าใจ
19
48680
1576
เพื่อที่จะทำความเข้าใจ
01:02
if we could find life
in a planetดาวเคราะห์ as dryแห้ง as Marsดาวอังคาร.
20
50280
3240
ว่าถ้าเราจะสามารถพบชีวิตบนดาวเคราะห์
ที่แห้งอย่างดาวอังคารได้หรือไม่
01:06
But sinceตั้งแต่ I do not have
the 2.5 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์
21
54440
3536
แต่ในเมื่อผมไม่มีเงิน 250 ล้านดอลลาร์
01:10
to sendส่ง my ownด้วยตัวเอง robotหุ่นยนต์ to Marsดาวอังคาร,
22
58000
2216
ที่จะส่งหุ่นยนต์ของผมไปยังดาวอังคาร
01:12
I studyศึกษา the mostมากที่สุด Martianดาวอังคาร placeสถานที่ on Earthโลก,
23
60240
2936
ผมศึกษาบริเวณ
ที่เหมือนกับดาวอังคารมากที่สุดบนโลก
01:15
the AtacamaAtacama Desertทะเลทราย.
24
63200
1536
นั่นคือ ทะเลทรายอะทาคามา
01:16
Locatedที่ตั้งอยู่ in northernภาคเหนือ Chileชิลี,
25
64760
1656
ที่ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของประเทศชิลี
01:18
it is the oldestเก่าแก่ที่สุด
and driestที่วิเศษสุด desertทะเลทราย on Earthโลก.
26
66440
3616
มันเป็นทะเลทรายที่เก่าแก่ที่สุด
และแห้งที่สุดบนโลก
01:22
To give you an ideaความคิด of how dryแห้ง it is,
27
70080
1976
เพื่อที่จะให้คุณนึกออกว่ามันแห้งขนาดไหน
01:24
considerพิจารณา here in Vancouverแวนคูเวอร์ it rainsฤดูฝน
over 1,000 millimetersมิลลิเมตร of rainฝน everyทุกๆ yearปี.
28
72080
5040
ลองนึกว่า ในแวนคูเวอร์
มีฝนตกกว่า 1,000 มิลลิเมตรต่อปี
01:29
In the AtacamaAtacama, there are placesสถานที่
with no reportedรายงาน rainsฤดูฝน
29
77880
3616
ในอะทาคามา
มันมีที่ที่ไม่มีรายงานว่ามีฝนตกเลย
01:33
in the last 400 yearsปี.
30
81520
1800
ในช่วง 400 ปีที่ผ่านมา
01:36
How do I know this?
31
84880
1696
ผมทราบได้อย่างไรหรือครับ
01:38
Well, because I was bornโดยกำเนิด
and raisedยก in the AtacamaAtacama --
32
86600
3496
ครับ เพราะว่าผมเกิดและเติบโตในอะทาคามา
01:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
90120
1616
(เสียงหัวเราะ)
01:43
So I had a uniqueเป็นเอกลักษณ์ advantageความได้เปรียบ
34
91760
2016
ผมมีข้อได้เปรียบ
01:45
when I startedเริ่มต้น studyingการศึกษา this desertทะเลทราย.
35
93800
2040
เมื่อผมเริ่มศึกษาทะเลทรายนี้
01:48
So let me tell you guys
a fewน้อย fantasticน่าอัศจรรย์ examplesตัวอย่าง
36
96880
3536
ให้ผมได้ยกตัวอย่างอะไรสักนิด
ให้พวกพวกคุณฟังหน่อยนะ
01:52
he has foundพบ
37
100440
1656
ว่าผมได้พบอะไร
01:54
on how life has adaptedเหมาะ
to liveมีชีวิต with almostเกือบจะ no waterน้ำ at all.
38
102120
3200
เกี่ยวกับชีวิตที่ได้มีการปรับตัว
เพื่อที่จะใช้ชีวิตโดยที่แทบจะปราศจากน้ำ
01:58
One of my first findingsผลการวิจัย
was in the entranceทางเข้า of a caveถ้ำ
39
106640
2576
หนึ่งในสิ่งแรก ๆ ที่ผมค้นพบก็คือทางเข้าถ้ำ
02:01
facingเผชิญ the Pacificแปซิฟิก Oceanมหาสมุทร.
40
109240
1736
ที่หันหน้าให้กับมหาสมุทรเปซิฟิก
02:03
In this placeสถานที่, we reportedรายงาน
a newใหม่ typeชนิด of microalgaeสาหร่าย
41
111000
3696
ในสถานที่นี้ เราได้รับการรายงาน
เกี่ยวกับสาหร่ายชนิดใหม่
02:06
that grewเติบโต only on topด้านบน of the spiderwebsใยแมงมุม
that coveredปกคลุม the caveถ้ำ entranceทางเข้า.
42
114720
3920
ที่เติบโตบนใยแมงมุม
ที่ปกคลุมทางเข้าของถ้ำเท่านั้น
02:11
Have you ever seenเห็น a spiderwebใยแมงมุม
earlyตอนต้น in the morningตอนเช้า?
43
119240
2520
คุณเคยเห็นใยแมงมุมในตอนเช้า ๆ ไหมครับ
02:15
It's coveredปกคลุม with dewน้ำค้าง,
44
123200
1576
มันถูกปกคลุมไปด้วยน้ำค้าง
02:16
so this microalgaeสาหร่าย learnedได้เรียนรู้
that in orderใบสั่ง to carryพกพา photosynthesisการสังเคราะห์แสง
45
124800
3256
ฉะนั้น สาหร่ายขนาดเล็กนี้เรียนรู้ว่า
เพื่อที่จะทำการสังเคราะห์แสง
02:20
in the coastชายฝั่ง of the driestที่วิเศษสุด
desertทะเลทราย on Earthโลก,
46
128080
3016
บนชายฝั่งของทะเลทราย
ที่แห้งที่สุดในโลก
02:23
they could use the spiderwebsใยแมงมุม.
47
131120
1496
พวกมันจะต้องใช้ใยแมงมุม
02:24
So here they mayอาจ accessทางเข้า
the waterน้ำ from the fogsหมอก
48
132640
2416
ฉะนั้น ที่นี่พวกมันอาจจะเข้าถึงแหล่งน้ำ
ได้จากหมอก
02:27
that regularlyสม่ำเสมอ coverปก
these areasพื้นที่ in the morningตอนเช้า.
49
135080
2240
ที่มักจะปกคลุมบริเวณนี้ในตอนเช้า
02:30
In anotherอื่น caveถ้ำ, we foundพบ
a differentต่าง typeชนิด of microalgaeสาหร่าย.
50
138640
2840
ในถ้ำอีกแห่งหนึ่ง พวกเราพบกับ
สาหร่ายขนาดเล็กอีกชนิด
02:34
This one is ableสามารถ to use oceanมหาสมุทร mistหมอก
as a sourceแหล่ง of waterน้ำ,
51
142120
4216
สาหร่ายนี้สามารถที่จะใช้ไอระเหยจากมหาสมุทร
เป็นแหล่งน้ำได้
02:38
and strikinglyเปี๊ยบ livesชีวิต
in the very bottomด้านล่าง of a caveถ้ำ,
52
146360
3136
และสามารถที่จะใช้ชีวิตอยู่
ที่บริเวณปลายถ้ำได้อย่างน่าทึ่ง
02:41
so it has adaptedเหมาะ to liveมีชีวิต
with lessน้อยกว่า than 0.1 percentเปอร์เซ็นต์
53
149520
3216
ฉะนั้นมันได้ปรับตัวที่จะใช้ชีวิต
02:44
of the amountจำนวน of lightเบา
that regularปกติ plantsพืช need.
54
152760
3120
ด้วยปริมาณแสงน้อยกว่า
ที่พืชทั่วไปต้องการ 0.1 เปอร์เซ็นต์
02:49
These typeชนิด of findingsผลการวิจัย
suggestแนะนำ to me that on Marsดาวอังคาร,
55
157000
3016
การค้นพบในลักษณะนี้
บอกกับผมว่าบนดาวอังคาร
02:52
we mayอาจ find even
photosyntheticการสังเคราะห์แสง life insideภายใน cavesถ้ำ.
56
160040
2856
เราอาจพบได้กับสิ่งมีชีวิตในถ้ำ
ที่สามารถสังเคราะห์ด้วยแสงได้
02:54
And by the way, that's me.
57
162920
1376
อ้อ แล้วนั่นผมเองครับ
02:56
(Laughterเสียงหัวเราะ)
58
164320
2816
(เสียงหัวเราะ)
02:59
Now, for almostเกือบจะ 15 yearsปี
this regionภูมิภาค of YungayYungay, discoveredค้นพบ by NASAนาซา,
59
167160
5736
ทีนี้ เป็นเวลาเกือบ 15 ปี
ที่บริเวณ ยุนเกย์ ที่ถูกค้นพบโดยนาซ่า
03:04
was thought to be
the driestที่วิเศษสุด placeสถานที่ of this desertทะเลทราย,
60
172920
3016
ถูกเข้าใจว่าเป็นสถานที่
ที่แห้งที่สุดของทะเลทรายแห่งนี้
03:07
but I knewรู้ว่า that it was not.
61
175960
1736
แต่ผมรู้ว่านั่นไม่จริง
03:09
How? You alreadyแล้ว know the answerตอบ.
62
177720
2376
ผมรู้ได้อย่างไรน่ะหรือครับ
คุณก็รู้คำตอบอยู่แล้ว
03:12
Because I was bornโดยกำเนิด
and raisedยก in this desertทะเลทราย.
63
180120
2216
เพราะว่าผมเกิด
และเติบโตในทะเลทรายแห่งนี้น่ะสิ
03:14
So I rememberedจำได้ว่า that I
usuallyมักจะ see fogsหมอก in YungayYungay,
64
182360
4656
ฉะนั้น ผมจำได้ว่า
ผมมักเห็นหมอกในยุนเกย์
03:19
so after settingการตั้งค่า sensorsเซ็นเซอร์
in a numberจำนวน of placesสถานที่,
65
187040
2216
ฉะนั้น หลังจากที่ติดตั้งเครื่องตรวจจับ
ในหลาย ๆ สถานที่
03:21
where I rememberจำ
never seeingเห็น fogsหมอก or cloudsเมฆ,
66
189280
3056
ที่ผมจำได้ว่าไม่เคยเห็นหมอกหรือเมฆเลย
03:24
I reportedรายงาน fourสี่ other sitesเว็บไซต์
much drierเครื่องทำให้แห้ง than YungayYungay,
67
192360
4016
ผมรายงานพื้นที่อีกสี่แห่ง
ที่แห้งกว่ายุนเกย์
03:28
with this one, Marทำลายía Elenaเอเลน่า Southภาคใต้,
68
196400
2616
ที่แห่งนี้คือ มาเรีย เอลนา ทางตอนใต้
03:31
beingกำลัง the trulyอย่างแท้จริง driestที่วิเศษสุด placeสถานที่ on Earthโลก,
69
199040
3456
เป็นที่ที่แห้งที่สุดบนโลก
03:34
as dryแห้ง as Marsดาวอังคาร,
70
202520
1976
แห้งพอ ๆ กับดาวอังคาร
03:36
and amazinglyที่น่าอัศจรรย์ใจ, just a 15-minute-นาที rideนั่ง
71
204520
2336
และน่าทึ่งที่ว่า มันห่างออกไปเพียง 15 นาที
03:38
from the smallเล็ก miningการทำเหมืองแร่ townตัวเมือง
where I was bornโดยกำเนิด.
72
206880
2280
จากเมืองเหมืองแร่ขนาดเล็ก
ที่เป็นบ้านเกิดของผม
03:42
Now, in this searchค้นหา, we were tryingพยายาม
to actuallyแท้จริง find the dryแห้ง limitจำกัด
73
210000
3416
ทีนี้ ในการค้นหานี้ เราพยายาม
ที่จะหาขอบเขตของความแห้ง
03:45
for life on Earthโลก,
74
213440
1216
ที่ชีวิตบนโลกจะทนได้
03:46
a placeสถานที่ so dryแห้ง that nothing
was ableสามารถ to surviveอยู่รอด in it.
75
214680
3856
ที่ซึ่งแห้งมากเสียจนไม่มีอะไร
จะสามารถมีชีวิตรอดได้
03:50
But even here, well hiddenซ่อนเร้น undergroundใต้ดิน,
76
218560
2576
แต่แม้แต่ที่นี่ ซึ่งซ่อนตัวอยู่ใต้ดิน
03:53
we foundพบ a numberจำนวน
of differentต่าง microorganismsจุลินทรีย์,
77
221160
2416
เราพบกับจุลชีพต่าง ๆ มากมาย
03:55
whichที่ suggestedข้อเสนอแนะ to me
that similarlyเหมือนกับ dryแห้ง placesสถานที่, like Marsดาวอังคาร,
78
223600
3456
ซึ่งมันบอกกับผมว่าสถานที่แห้ง ๆ คล้าย ๆ กัน
อย่างเช่นดาวอังคาร
03:59
mayอาจ be in inhabitedที่อาศัยอยู่.
79
227080
1200
อาจเป็นแหล่งอาศัยของสิ่งมีชีวิต
04:01
We even have some preliminaryเบื้องต้น evidencesหลักฐาน
80
229360
2296
เรามีหลักฐานคร่าว ๆ ด้วยซ้ำว่า
04:03
that these microorganismsจุลินทรีย์
mayอาจ still be activeคล่องแคล่ว
81
231680
2536
จุลชีพเหล่านี้อาจยังสามารถใช้ชีวิต
04:06
in the desiccatedถูกผึ่งให้แห้ง stateสถานะ,
82
234240
1936
ในสภาวะที่แห้งสนิทได้
04:08
like walkingที่เดิน mummiesมัมมี่ all around us,
83
236200
3816
เฉกเช่น มัมมี่เดินได้ที่อยู่ท่ามกลางพวกเรา
04:12
and that they mayอาจ be usingการใช้
UVยูวี radiationการแผ่รังสี as a sourceแหล่ง of energyพลังงาน.
84
240040
4120
และพวกมันอาจใช้
การแผ่รังสียูวีเป็นแหล่งพลังงาน
04:16
If confirmedได้รับการยืนยัน, this would have
a hugeใหญ่ impactส่งผลกระทบ on our definitionคำนิยาม of life,
85
244880
4576
ถ้าสิ่งนี้ได้รับการยืนยัน
นี่อาจส่งผลอย่างมากต่อนิยามของสิ่งมีชีวิต
04:21
on how we look for life
elsewhereที่อื่น ๆ in the universeจักรวาล.
86
249480
2520
ต่อมุมมองที่เรามีต่อสิ่งมีชีวิต
ในสถานที่อื่น ๆ ในจักรวาล
04:24
Dueครบกำหนด to its clearชัดเจน skiesท้องฟ้า, by 2020,
87
252760
3016
ด้วยท้องฟ้าที่ชัดเจน ในปี ค.ศ. 2020
04:27
60 percentเปอร์เซ็นต์ of the biggestที่ใหญ่ที่สุด
telescopesกล้องโทรทรรศน์ on Earthโลก
88
255800
2656
60 เปอร์เซ็นต์ของกล้องโทรทรรศน์
ที่มีขนาดใหญ่ที่สุดบนโลก
04:30
will be locatedที่ตั้งอยู่ in the AtacamaAtacama,
89
258480
2216
จะถูกติดตั้งที่อะทาคามา
04:32
and while everyoneทุกคน elseอื่น
will be looking amongในหมู่ the starsดาว
90
260720
2896
และในขณะที่คนอื่น ๆ
จะมองออกไปท่ามกลางดวงดาว
04:35
to answerตอบ the questionคำถาม, "Are we aloneคนเดียว?"
91
263640
2240
เพื่อหาคำตอบว่า
"พวกเรานั้นโดดเดี่ยวหรือไม่"
04:38
I will be looking down to the groundพื้น
92
266800
1896
ผมจะมองลงมายังพื้นดิน
04:40
searchingค้นหา for this sameเหมือนกัน answerตอบ
93
268720
2576
เพื่อมองหาคำตอบเดียวกัน
04:43
in my ownด้วยตัวเอง backyardสนามหลังบ้าน.
94
271320
1200
ในสวนหลังบ้านของผม
04:44
Thank you.
95
272960
1216
ขอบคุณครับ
04:46
(Applauseการปรบมือ)
96
274200
3160
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com