ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com
TED2017

Armando Azua-Bustos: The most Martian place on Earth

아만도 아줄라 부스토스(Armando Azua-Bustos): 지구 속의 화성

Filmed:
1,192,605 views

우주선도 없이 화성을 연구하는 방법이 있다면? 칠레의 아타카마 사막으로 여행을 해 봅시다. 우주생물학자 아만도 아줄라 부스토스는 광대하고 건조한 아타카마 사막에서 태어나 지금은 그 곳에서 서식하는 희귀생명체를 찾아 연구하고 있습니다. 그 곳의 어떤 지역은 400년 동안 비가 오지 않았습니다. 간결하고 흥미로운 발표를 따라 우주의 어느 곳에 있을 지도 모르는 생명체를 찾아 여행을 떠나 봅시다.
- Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a picture그림 of a sunset일몰 on Mars화성
0
760
2816
이것은 화성의 해질녘 사진입니다.
00:15
taken취한 by NASA'sNASA Curiosity호기심 rover임시 과녁 in 2013.
1
3600
3480
2013년에 나사의
큐리오시티 탐사선이 찍은 것이죠.
00:19
Mars화성 is a very cold감기 planet행성,
2
7960
1856
화성은 아주 추운 행성입니다.
00:21
flooded침수 된 with high높은 levels수준 of UVUV radiation방사
3
9840
2256
높은 수준의 자외선으로 가득 차 있고
00:24
and extremely매우 dry마른.
4
12120
1896
굉장히 건조하죠.
00:26
In fact, Mars화성 is considered깊이 생각한
to be too dry마른 for life as we know it.
5
14040
4120
실제로, 화성은 생명이 살기에는
너무 건조하다고 알고 있죠.
00:30
I'm an astrobiologist우주 생물 학자.
6
18960
1216
저는 우주생물학자입니다.
00:32
I try to understand알다
the origin유래 of life on Earth지구
7
20200
2896
저는 지구에 존재하는
생명의 기원을 이해하고
00:35
and the possibilities가능성 of finding발견 life
8
23120
2216
생명을 찾는 가능성을
이해하기 위해 노력하죠.
00:37
elsewhere다른 곳에 in the universe우주.
9
25360
1240
우주 어디에선가 말이에요.
00:39
People sometimes때때로 ask청하다 me,
10
27400
1256
사람들은 가끔씩 저에게 물어봅니다.
00:40
how can you be an astrobiologist우주 생물 학자
11
28680
2176
당신은 어떻게
우주생물학자가 되셨나요?
00:42
if you don't have your own개인적인 spaceship우주선?
12
30880
1800
우주선도 없잖아요?
00:45
Well, what I do is that I study연구 life
13
33640
2216
제가 하는 연구는
00:47
in those environments환경 on Earth지구
14
35880
1976
우주의 흥미로운 곳과
가장 닮은 지구의 환경 속의
00:49
that most가장 closely면밀히 resemble닮은
other interesting재미있는 places장소들 in the universe우주.
15
37880
3320
생물체를 연구합니다.
00:54
All life on Earth지구 requires요구하다 water,
16
42120
2456
지구에 있는 모든 생명은
물을 필요로 합니다.
00:56
so in my case케이스 I focus초점
on the intimate친밀한 relationship관계
17
44600
2536
그래서 저는
물과 생명 사이의 관련성에
관심을 집중하고 있습니다.
00:59
between중에서 water and life
18
47160
1496
01:00
in order주문 to understand알다
19
48680
1576
이 연구의 목적은
01:02
if we could find life
in a planet행성 as dry마른 as Mars화성.
20
50280
3240
화성처럼 건조한 곳에서도
생물체가 있는지 보려는 겁니다.
01:06
But since이후 I do not have
the 2.5 billion십억 dollars불화
21
54440
3536
하지만 25억 달러나 투자해 가면서
01:10
to send보내다 my own개인적인 robot기계 인간 to Mars화성,
22
58000
2216
화성까지 로봇을
보낼 여력이 제게는 없습니다.
01:12
I study연구 the most가장 Martian화성인 place장소 on Earth지구,
23
60240
2936
저는 화성에 대한 연구를
01:15
the Atacama아타 카마 Desert사막.
24
63200
1536
아타카마 사막에서 수행하고 있습니다.
01:16
Located위치 in northern북부 사투리 Chile칠레,
25
64760
1656
칠레 북부에 위치한
01:18
it is the oldest가장 오래된
and driest가장 건조한 desert사막 on Earth지구.
26
66440
3616
이 곳은 지구상에서 가장 오래되고
가장 건조한 곳입니다.
01:22
To give you an idea생각 of how dry마른 it is,
27
70080
1976
얼마나 건조한지 설명드리자면
01:24
consider중히 여기다 here in Vancouver밴쿠버 it rains
over 1,000 millimeters밀리미터 of rain every...마다 year.
28
72080
5040
이곳 밴쿠버에 매년 1,000mm 이상
비가 온다고 한다면
01:29
In the Atacama아타 카마, there are places장소들
with no reported보고 된 rains
29
77880
3616
아타카마 사막에는
비가 온 기록이 없습니다.
01:33
in the last 400 years연령.
30
81520
1800
지난 400년 동안 말입니다.
01:36
How do I know this?
31
84880
1696
제가 이 사실을 어떻게 알고 있을까요?
01:38
Well, because I was born타고난
and raised높인 in the Atacama아타 카마 --
32
86600
3496
저는 아타카마 사막에서
태어나고 자랐으니까요.
01:42
(Laughter웃음)
33
90120
1616
(웃음)
01:43
So I had a unique독특한 advantage이점
34
91760
2016
그래서 남들이 없는 장점이 있었죠.
01:45
when I started시작한 studying공부하는 this desert사막.
35
93800
2040
아타카마 사막에 대한
연구를 시작했을 때요.
01:48
So let me tell you guys
a few조금 fantastic환상적인 examples예제들
36
96880
3536
저는 여러분들에게 몇장의
놀라운 장면을 보여 드리겠습니다.
01:52
he has found녹이다
37
100440
1656
제가 알아낸 사실은
01:54
on how life has adapted적응 된
to live살고 있다 with almost거의 no water at all.
38
102120
3200
물이 거의 없는 곳에서
생명이 어떻게 적응하는가 입니다.
01:58
One of my first findings결과
was in the entrance입구 of a cave동굴
39
106640
2576
제가 발견한 것들 중
한 곳은 동굴 입구 안에
02:01
facing면함 the Pacific태평양 Ocean대양.
40
109240
1736
태평양을 면한 쪽에
있는 동굴이었는데요.
02:03
In this place장소, we reported보고 된
a new새로운 type유형 of microalgae미세 조류
41
111000
3696
이 곳에 새로운 종의
미세조류가 있었습니다.
02:06
that grew자랐다 only on top상단 of the spiderwebs거미줄
that covered덮은 the cave동굴 entrance입구.
42
114720
3920
동굴 입구를 덮고 있던 거미줄 위에서
집중 포식하고 있었습니다.
02:11
Have you ever seen a spiderweb거미줄
early이른 in the morning아침?
43
119240
2520
혹시 아침에 거미줄
보신 적 있으신지요?
02:15
It's covered덮은 with dew이슬,
44
123200
1576
이슬로 젖어 있었습니다.
02:16
so this microalgae미세 조류 learned배운
that in order주문 to carry나르다 photosynthesis광합성
45
124800
3256
이 미세조류는 생존을 위해
광합성의 필요성을 알게 되고
02:20
in the coast연안 of the driest가장 건조한
desert사막 on Earth지구,
46
128080
3016
지구상에서 가장 건조한
사막의 해안가 쪽에서
02:23
they could use the spiderwebs거미줄.
47
131120
1496
거미줄을 이용해
생존을 하고 있었습니다.
02:24
So here they may할 수있다 access접속하다
the water from the fogs안개
48
132640
2416
이곳에서 안개로부터
수분을 흡수했을 겁니다.
02:27
that regularly정기적으로 cover덮개
these areas지역 in the morning아침.
49
135080
2240
정기적으로 이 곳은
아침이 되면 안개가 일어납니다.
02:30
In another다른 cave동굴, we found녹이다
a different다른 type유형 of microalgae미세 조류.
50
138640
2840
또 다른 동굴에서 새로운 유형의
미세조류를 발견했는데요.
02:34
This one is able할 수 있는 to use ocean대양 mist안개
as a source출처 of water,
51
142120
4216
이 조류들은 바다의 연무에서
물을 얻고 있었습니다.
02:38
and strikingly놀랍게도 lives
in the very bottom바닥 of a cave동굴,
52
146360
3136
놀랍게도 동굴 바닥에서
번식하고 있었습니다.
02:41
so it has adapted적응 된 to live살고 있다
with less적게 than 0.1 percent퍼센트
53
149520
3216
일반적인 식물이 필요한 햇빛의
0.1%도 안되는 곳에서 생존에 적응했습니다.
02:44
of the amount of light
that regular정규병 plants식물 need.
54
152760
3120
02:49
These type유형 of findings결과
suggest제안하다 to me that on Mars화성,
55
157000
3016
이런 발견들로 저는 화성에 가면
02:52
we may할 수있다 find even
photosynthetic광합성 life inside내부 caves동굴.
56
160040
2856
동굴 안에서 광합성 생명체
발견 가능성을 추측해 봅니다.
02:54
And by the way, that's me.
57
162920
1376
저는 제 모습니다.
02:56
(Laughter웃음)
58
164320
2816
(웃음)
02:59
Now, for almost거의 15 years연령
this region부위 of Yungay유가이, discovered발견 된 by NASANASA,
59
167160
5736
NASA가 발견한
융가이지역은 거의 15년 동안
03:04
was thought to be
the driest가장 건조한 place장소 of this desert사막,
60
172920
3016
아타카마 사막에서 가장 건조한
지역이라고 알려져 왔습니다.
03:07
but I knew알고 있었다 that it was not.
61
175960
1736
하지만, 사실이 아니었습니다.
03:09
How? You already이미 know the answer대답.
62
177720
2376
어떻게 알았을까요?
여러분들은 이미 감을 잡았을 겁니다.
03:12
Because I was born타고난
and raised높인 in this desert사막.
63
180120
2216
저는 이 사막에서 태어나 자라면서
03:14
So I remembered기억 된 that I
usually보통 see fogs안개 in Yungay유가이,
64
182360
4656
융가이 지역에서 안개를
자주 목격했기 때문입니다.
03:19
so after setting환경 sensors센서
in a number번호 of places장소들,
65
187040
2216
여러 곳에 많은 감지장치를
설치했는데요.
03:21
where I remember생각해 내다
never seeing fogs안개 or clouds구름,
66
189280
3056
주로 안개나 구름을
본 적이 없는 곳을 선택했습니다.
03:24
I reported보고 된 four other sites사이트
much drier건조기 than Yungay유가이,
67
192360
4016
저는 융가이 지역보다
휠씬 건조한 네 장소를 찾아냈습니다.
03:28
with this one, Mar3 월ía Elena엘레나 South남쪽,
68
196400
2616
이곳은, Maria Elena South 이고요.
03:31
being존재 the truly진실로 driest가장 건조한 place장소 on Earth지구,
69
199040
3456
실제로 세상에서 가장 건조한 곳입니다.
03:34
as dry마른 as Mars화성,
70
202520
1976
화성만큼이나 건조한 곳입니다.
03:36
and amazingly놀랍게도, just a 15-minute-분 ride타기
71
204520
2336
놀랍게도, 단 15분 거리에
03:38
from the small작은 mining채광 town도시
where I was born타고난.
72
206880
2280
제 고향인 작은 탄광촌이 있습니다.
03:42
Now, in this search수색, we were trying견딜 수 없는
to actually사실은 find the dry마른 limit한도
73
210000
3416
이 연구를 하는 동안, 우리는
지구에서 생명체가 필요로 하는
건조한계도를 발견하고자 노력했습니다.
03:45
for life on Earth지구,
74
213440
1216
03:46
a place장소 so dry마른 that nothing
was able할 수 있는 to survive생존하다 in it.
75
214680
3856
너무 건조해 아무것도 살 수 없는
이 사막에서 말입니다.
03:50
But even here, well hidden숨겨진 underground지하철,
76
218560
2576
그러나, 심지어 이런 곳에서도
지하 깊숙한 곳에서
03:53
we found녹이다 a number번호
of different다른 microorganisms미생물,
77
221160
2416
우리는 많은 미생물이
존재한다는 것을 발견했습니다.
03:55
which어느 suggested제안 된 to me
that similarly비슷하게 dry마른 places장소들, like Mars화성,
78
223600
3456
이 것은 저에게 화성과 비슷한 곳에도
03:59
may할 수있다 be in inhabited거주되는.
79
227080
1200
아마 생명체가
살지 않을까 상상하게 합니다.
04:01
We even have some preliminary예비의 evidences증거
80
229360
2296
우리는 심지어 몇가지
1차 증거도 가지고 있는데
04:03
that these microorganisms미생물
may할 수있다 still be active유효한
81
231680
2536
이 미생물들이 이 척박한 장소에서
04:06
in the desiccated건조 된 state상태,
82
234240
1936
아직 살아 있을 수도
있다는 증거입니다.
04:08
like walking보행 mummies미라 all around us,
83
236200
3816
마치 주변의 돌아다니는
미이라처럼 말이죠.
04:12
and that they may할 수있다 be using~을 사용하여
UVUV radiation방사 as a source출처 of energy에너지.
84
240040
4120
그 들은 자외선을 에너지원으로
사용하고 있을지도 모릅니다.
04:16
If confirmed확인 된, this would have
a huge거대한 impact충격 on our definition정의 of life,
85
244880
4576
확인만 된다면, 생명에 대한
정의와 이 우주에서 생명체를
04:21
on how we look for life
elsewhere다른 곳에 in the universe우주.
86
249480
2520
어떻게 하면 찾을 수 있는지에
대한 연구에 큰 변화를 미칠 것입니다.
04:24
Due정당한 to its clear명확한 skies하늘, by 2020,
87
252760
3016
2020년까지 청명한 사막의 기후 덕에
04:27
60 percent퍼센트 of the biggest가장 큰
telescopes망원경 on Earth지구
88
255800
2656
지구상의 가장 큰 망원경의 60%가
04:30
will be located위치한 in the Atacama아타 카마,
89
258480
2216
아타카마 사막에 세워질 예정입니다.
04:32
and while everyone각자 모두 else그밖에
will be looking among사이에 the stars
90
260720
2896
그리고 다른 모든 사람들이
별들을 올려다 보며
04:35
to answer대답 the question문제, "Are we alone혼자?"
91
263640
2240
"우리는 혼자일까?" 라는 질문에
대답을 찾을 것입니다.
04:38
I will be looking down to the ground바닥
92
266800
1896
저는 땅 속을 헤집고 다니면서
04:40
searching수색 for this same같은 answer대답
93
268720
2576
같은 질문에 대답을 찾고 있을 겁니다.
04:43
in my own개인적인 backyard뒤뜰.
94
271320
1200
바로 우리집 뒷마당 지하에서요.
04:44
Thank you.
95
272960
1216
감사합니다
04:46
(Applause박수 갈채)
96
274200
3160
(박수)
Translated by SeungGyu Min
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com