ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com
TED2017

Armando Azua-Bustos: The most Martian place on Earth

Армандо Азуа-Бустос: Самое марсианское место на Земле

Filmed:
1,192,605 views

Как можно изучать Марс без космического корабля? Отправившись в самое марсианское место на Земле — пустыню Атакама в Чили. Астробиолог Армандо Азуа-Бустос вырос в этом бескрайнем засушливом пространстве и изучает редкие формы жизни, которые адаптировались для выживания в некоторых районах пустыни, где не было осадков в течение последних 400 лет. Воспользуйтесь возможностью найти жизнь во Вселенной, не покидая нашу планету — посмотрите это короткое забавное выступление.
- Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a pictureкартина of a sunsetзакат солнца on MarsМарс
0
760
2816
Это фотография заката на Марсе,
00:15
takenвзятый by NASA'sНАСА CuriosityЛюбопытство roverпират in 2013.
1
3600
3480
сделанная марсоходом НАСА
«Кьюриосити» в 2013 году.
00:19
MarsМарс is a very coldхолодно planetпланета,
2
7960
1856
Марс — очень холодная планета
00:21
floodedзатопленный with highвысокая levelsуровни of UVультрафиолетовый radiationизлучение
3
9840
2256
с высоким уровнем УФ-излучения
00:24
and extremelyочень dryсухой.
4
12120
1896
и без источников воды.
00:26
In factфакт, MarsМарс is consideredсчитается
to be too dryсухой for life as we know it.
5
14040
4120
Как мы знаем, из-за отсутствия воды
Марс считается непригодным для жизни.
00:30
I'm an astrobiologistастробиолог.
6
18960
1216
Я астробиолог.
00:32
I try to understandПонимаю
the originпроисхождения of life on EarthЗемля
7
20200
2896
Я пытаюсь понять
происхождение жизни на Земле
00:35
and the possibilitiesвозможности of findingобнаружение life
8
23120
2216
и возможности существования жизни
00:37
elsewhereв другом месте in the universeвселенная.
9
25360
1240
на просторах Вселенной.
00:39
People sometimesиногда askпросить me,
10
27400
1256
Люди часто спрашивают,
00:40
how can you be an astrobiologistастробиолог
11
28680
2176
как я могу быть астробиологом,
00:42
if you don't have your ownсвоя spaceshipкосмический корабль?
12
30880
1800
если у меня нет космического корабля?
00:45
Well, what I do is that I studyизучение life
13
33640
2216
Я справляюсь с этим, изучая жизнь
00:47
in those environmentsокружающая среда on EarthЗемля
14
35880
1976
в таких средах обитания на Земле,
00:49
that mostбольшинство closelyтесно resembleпоходить
other interestingинтересно placesмест in the universeвселенная.
15
37880
3320
которые больше всего напоминают
другие интересные места Вселенной.
00:54
All life on EarthЗемля requiresтребует waterводы,
16
42120
2456
Жизнь на Земле требует воды,
00:56
so in my caseдело I focusфокус
on the intimateинтимный relationshipотношения
17
44600
2536
поэтому основное внимание
я уделяю тесной взаимосвязи
00:59
betweenмежду waterводы and life
18
47160
1496
между водой и жизнью,
01:00
in orderзаказ to understandПонимаю
19
48680
1576
пытаясь понять,
01:02
if we could find life
in a planetпланета as dryсухой as MarsМарс.
20
50280
3240
возможно ли обнаружить жизнь
на такой засушливой планете, как Марс.
01:06
But sinceпоскольку I do not have
the 2.5 billionмиллиард dollarsдолларов
21
54440
3536
Увы, так как у меня нет
2,5 миллиардов долларов,
01:10
to sendОтправить my ownсвоя robotробот to MarsМарс,
22
58000
2216
чтобы послать собственного робота на Марс,
01:12
I studyизучение the mostбольшинство Martianмарсианский placeместо on EarthЗемля,
23
60240
2936
я изучаю самое «марсианское»
место на Земле —
01:15
the AtacamaAtacama Desertпустынный.
24
63200
1536
пустыню Атака́ма.
01:16
LocatedРасполагается in northernсеверный ChileЧили,
25
64760
1656
Расположенная на севере Чили,
01:18
it is the oldestсамый старший
and driestзасушливый desertпустыня on EarthЗемля.
26
66440
3616
это самая древняя и сухая
пустыня на Земле.
01:22
To give you an ideaидея of how dryсухой it is,
27
70080
1976
Чтобы понять, насколько там сухо,
01:24
considerрассматривать here in VancouverВанкувер it rainsдожди
over 1,000 millimetersмиллиметры of rainдождь everyкаждый yearгод.
28
72080
5040
представьте себе, что в Ванкувере ежегодно
выпадает более 1 000 мм осадков.
01:29
In the AtacamaAtacama, there are placesмест
with no reportedсообщается rainsдожди
29
77880
3616
В Атакаме, согласно отчётам,
не было дождей
01:33
in the last 400 yearsлет.
30
81520
1800
на протяжении последних 400 лет.
01:36
How do I know this?
31
84880
1696
Как я узнал об этом?
01:38
Well, because I was bornРодился
and raisedподнятый in the AtacamaAtacama --
32
86600
3496
Потому что я родился и вырос в Атакаме —
01:42
(LaughterСмех)
33
90120
1616
(Смех)
01:43
So I had a uniqueуникальный advantageпреимущество
34
91760
2016
так что у меня была уникальная возможность
01:45
when I startedначал studyingизучение this desertпустыня.
35
93800
2040
изучить пустыню.
01:48
So let me tell you guys
a fewмало fantasticфантастика examplesПримеры
36
96880
3536
Так что, ребята, я расскажу вам
несколько потрясающих вещей,
01:52
he has foundнайденный
37
100440
1656
которые я обнаружил,
01:54
on how life has adaptedадаптированный
to liveжить with almostпочти no waterводы at all.
38
102120
3200
изучая, как жизнь приспособилась
к среде, в которой совсем нет воды.
01:58
One of my first findingsВыводы
was in the entranceвход of a caveпещера
39
106640
2576
Одним из первых моих открытий
был вход в пещеру
02:01
facingоблицовочный the Pacificмиролюбивый OceanОкеан.
40
109240
1736
у Тихого океана.
02:03
In this placeместо, we reportedсообщается
a newновый typeтип of microalgaeмикроводорослей
41
111000
3696
В этом месте мы обнаружили
новый вид микроводорослей,
02:06
that grewвырос only on topВверх of the spiderwebsпаутина
that coveredпокрытый the caveпещера entranceвход.
42
114720
3920
которые росли только на паутине,
покрывающей вход в пещеру.
02:11
Have you ever seenвидели a spiderwebпаутина
earlyрано in the morningутро?
43
119240
2520
Вы когда-нибудь видели паутину
ранним утром?
02:15
It's coveredпокрытый with dewроса,
44
123200
1576
Она покрыта росой,
02:16
so this microalgaeмикроводорослей learnedнаучился
that in orderзаказ to carryнести photosynthesisфотосинтез
45
124800
3256
поэтому микроводоросли научились
использовать паутину
02:20
in the coastберег of the driestзасушливый
desertпустыня on EarthЗемля,
46
128080
3016
для осуществления фотосинтеза
02:23
they could use the spiderwebsпаутина.
47
131120
1496
на окраине пустыни.
02:24
So here they mayмай accessдоступ
the waterводы from the fogsтуманы
48
132640
2416
У них есть доступ к воде,
содержащейся в тумане,
02:27
that regularlyрегулярно coverобложка
these areasрайоны in the morningутро.
49
135080
2240
который регулярно опускается
на пустыню утром.
02:30
In anotherдругой caveпещера, we foundнайденный
a differentдругой typeтип of microalgaeмикроводорослей.
50
138640
2840
В другой пещере мы обнаружили
ещё один вид водорослей.
02:34
This one is ableв состоянии to use oceanокеан mistтуман
as a sourceисточник of waterводы,
51
142120
4216
Этот вид приспособился использовать
туман над океаном как источник воды,
02:38
and strikinglyпоразительно livesжизни
in the very bottomдно of a caveпещера,
52
146360
3136
и что удивительнее всего,
он обитает на самом дне пещеры,
02:41
so it has adaptedадаптированный to liveжить
with lessМеньше than 0.1 percentпроцент
53
149520
3216
где адаптировался к существованию
при меньше чем 0,1 процента света,
02:44
of the amountколичество of lightлегкий
that regularрегулярный plantsрастения need.
54
152760
3120
необходимого для растений
в обычных условиях.
02:49
These typeтип of findingsВыводы
suggestпредлагать to me that on MarsМарс,
55
157000
3016
Эти открытия позволяют предположить,
что на Марсе
02:52
we mayмай find even
photosyntheticфотосинтезирующий life insideвнутри cavesпещеры.
56
160040
2856
мы сможем обнаружить
фотосинтезирующую жизнь внутри пещер.
02:54
And by the way, that's me.
57
162920
1376
Кстати, вот это — я.
02:56
(LaughterСмех)
58
164320
2816
(Смех)
02:59
Now, for almostпочти 15 yearsлет
this regionобласть of YungayYungay, discoveredобнаруженный by NASAНАСА,
59
167160
5736
Провинция Юнгай, открытая НАСА,
почти 15 лет считалась
03:04
was thought to be
the driestзасушливый placeместо of this desertпустыня,
60
172920
3016
самым сухим районом пустыни,
03:07
but I knewзнал that it was not.
61
175960
1736
но я знал, что это не так.
03:09
How? You alreadyуже know the answerответ.
62
177720
2376
Как? Вы уже знаете ответ.
03:12
Because I was bornРодился
and raisedподнятый in this desertпустыня.
63
180120
2216
Потому что я родился
и вырос в этой пустыне.
03:14
So I rememberedвспомнил that I
usuallyкак правило see fogsтуманы in YungayYungay,
64
182360
4656
Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае,
03:19
so after settingустановка sensorsдатчиков
in a numberномер of placesмест,
65
187040
2216
поэтому после размещения
датчиков в местах,
03:21
where I rememberзапомнить
never seeingвидя fogsтуманы or cloudsоблака,
66
189280
3056
где, как я помнил, никогда не было
ни туманов, ни облаков,
03:24
I reportedсообщается four4 other sitesместа
much drierсушилка than YungayYungay,
67
192360
4016
я обнаружил четыре других места,
более засушливых, нежели Юнгай,
03:28
with this one, Marмартía ElenaЕлена Southюг,
68
196400
2616
как например, Мария-Елена Саус —
03:31
beingявляющийся the trulyдействительно driestзасушливый placeместо on EarthЗемля,
69
199040
3456
по-настоящему самое сухое место на Земле,
03:34
as dryсухой as MarsМарс,
70
202520
1976
такое же сухое, как Марс,
03:36
and amazinglyудивительно, just a 15-minute-minute rideпоездка
71
204520
2336
расположенное всего в 15 минутах езды
03:38
from the smallмаленький miningдобыча townгород
where I was bornРодился.
72
206880
2280
от небольшого шахтёрского городка,
где я родился.
03:42
Now, in this searchпоиск, we were tryingпытаясь
to actuallyна самом деле find the dryсухой limitпредел
73
210000
3416
Во время исследования
мы пытались найти предел засухи
03:45
for life on EarthЗемля,
74
213440
1216
для жизни на Земле,
03:46
a placeместо so dryсухой that nothing
was ableв состоянии to surviveуцелеть in it.
75
214680
3856
место настолько сухое,
что ничто не сможет там выжить.
03:50
But even here, well hiddenскрытый undergroundметро,
76
218560
2576
Но даже там нам удалось обнаружить
03:53
we foundнайденный a numberномер
of differentдругой microorganismsмикроорганизмы,
77
221160
2416
ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй
03:55
whichкоторый suggestedпредложенный to me
that similarlyпо аналогии dryсухой placesмест, like MarsМарс,
78
223600
3456
и тем самым доказавших,
что даже такие места, как Марс,
03:59
mayмай be in inhabitedобитаемый.
79
227080
1200
могут поддерживать жизнь.
04:01
We even have some preliminaryпредварительный evidencesсвидетельства
80
229360
2296
У нас даже есть
предварительные доказательства,
04:03
that these microorganismsмикроорганизмы
mayмай still be activeактивный
81
231680
2536
что эти микроорганизмы
могут быть активными
04:06
in the desiccatedвысушенный stateгосударство,
82
234240
1936
в высушенном состоянии,
04:08
like walkingгулять пешком mummiesмумии all around us,
83
236200
3816
как если бы мумии начали ходить среди нас,
04:12
and that they mayмай be usingс помощью
UVультрафиолетовый radiationизлучение as a sourceисточник of energyэнергия.
84
240040
4120
и могут использовать УФ-излучение
в качестве источника энергии.
04:16
If confirmedподтвердил, this would have
a hugeогромный impactвлияние on our definitionопределение of life,
85
244880
4576
Подтверждение гипотезы сможет оказать
влияние на само определение жизни,
04:21
on how we look for life
elsewhereв другом месте in the universeвселенная.
86
249480
2520
на то, как мы ищем жизнь во Вселенной.
04:24
DueВ связи to its clearЧисто skiesнебо, by 2020,
87
252760
3016
Так как в пустыне безоблачно,
04:27
60 percentпроцент of the biggestсамый большой
telescopesтелескопы on EarthЗемля
88
255800
2656
к 2020 году 60 процентов
самых больших телескопов Земли
04:30
will be locatedрасполагается in the AtacamaAtacama,
89
258480
2216
будут расположены в Атакаме,
04:32
and while everyoneвсе elseеще
will be looking amongсреди the starsзвезды
90
260720
2896
и пока все будут смотреть на звёзды,
04:35
to answerответ the questionвопрос, "Are we aloneв одиночестве?"
91
263640
2240
задаваясь вопросом:
«Одиноки ли мы во Вселенной?»,
04:38
I will be looking down to the groundземля
92
266800
1896
я буду смотреть под землю
04:40
searchingпоиск for this sameодна и та же answerответ
93
268720
2576
в поисках ответа на этот же вопрос
04:43
in my ownсвоя backyardзадний двор.
94
271320
1200
во дворе собственного дома.
04:44
Thank you.
95
272960
1216
Спасибо!
04:46
(ApplauseАплодисменты)
96
274200
3160
(Аплодисменты)
Translated by Olga Zemlyakova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com