ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com
TED2017

Armando Azua-Bustos: The most Martian place on Earth

Armando Azua Bustos: El lugar más marciano de la Tierra

Filmed:
1,192,605 views

¿Cómo puedes estudiar Marte sin una nave espacial? Camino al lugar más marciano de la Tierra: el desierto de Atacama en Chile. El astrobiólogo Armando Azua Bustos creció en este vasto y árido paisaje y ahora estudia las raras formas de vida que se han adaptado para sobrevivir allí, algunas en áreas donde no se han informado precipitaciones en los últimos 400 años. Explore la posibilidad de encontrar vida en otro lugar del universo sin abandonar el planeta con esta charla rápida y divertida.
- Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a pictureimagen of a sunsetpuesta de sol on MarsMarte
0
760
2816
Esta es una imagen
de una puesta de sol en Marte
00:15
takentomado by NASA'sNASA CuriosityCuriosidad rovervagabundo in 2013.
1
3600
3480
tomada por el rover Curiosity
de la NASA en 2013.
00:19
MarsMarte is a very coldfrío planetplaneta,
2
7960
1856
Marte es un planeta muy frío,
00:21
floodedinundado with highalto levelsniveles of UVUV radiationradiación
3
9840
2256
inundado con altos niveles
de radiación UV
00:24
and extremelyextremadamente dryseco.
4
12120
1896
y extremadamente seco.
00:26
In facthecho, MarsMarte is consideredconsiderado
to be too dryseco for life as we know it.
5
14040
4120
Se considera que Marte está demasiado
seco para tener vida como la conocemos.
00:30
I'm an astrobiologistastrobiólogo.
6
18960
1216
Soy astrobiólogo.
00:32
I try to understandentender
the originorigen of life on EarthTierra
7
20200
2896
Intento entender el origen
de la vida en la Tierra
00:35
and the possibilitiesposibilidades of findinghallazgo life
8
23120
2216
y las posibilidades de encontrar vida
00:37
elsewhereen otra parte in the universeuniverso.
9
25360
1240
en otro lugar en el universo.
00:39
People sometimesa veces askpedir me,
10
27400
1256
La gente a veces me pregunta
00:40
how can you be an astrobiologistastrobiólogo
11
28680
2176
cómo puedo ser astrobiólogo
00:42
if you don't have your ownpropio spaceshipastronave?
12
30880
1800
sin tener mi propia nave espacial.
00:45
Well, what I do is that I studyestudiar life
13
33640
2216
Bueno, estudio la vida
00:47
in those environmentsambientes on EarthTierra
14
35880
1976
en esos ambientes terrestres
00:49
that mostmás closelycercanamente resembleparecerse a
other interestinginteresante placeslugares in the universeuniverso.
15
37880
3320
que más se parecen a otros lugares
interesantes en el universo.
00:54
All life on EarthTierra requiresrequiere wateragua,
16
42120
2456
Toda la vida terrestre requiere agua,
00:56
so in my casecaso I focusatención
on the intimateíntimo relationshiprelación
17
44600
2536
en mi caso me centro en la relación íntima
00:59
betweenEntre wateragua and life
18
47160
1496
entre el agua y la vida
01:00
in orderorden to understandentender
19
48680
1576
para entender
01:02
if we could find life
in a planetplaneta as dryseco as MarsMarte.
20
50280
3240
si podríamos encontrar vida
en un planeta tan seco como Marte.
01:06
But sinceya que I do not have
the 2.5 billionmil millones dollarsdólares
21
54440
3536
Pero como no tengo los USD 2500 millones
01:10
to sendenviar my ownpropio robotrobot to MarsMarte,
22
58000
2216
para enviar mi propio robot a Marte,
01:12
I studyestudiar the mostmás Martianmarciano placelugar on EarthTierra,
23
60240
2936
estudio el lugar
más marciano de la Tierra,
01:15
the AtacamaAtacama DesertDesierto.
24
63200
1536
el desierto de Atacama.
01:16
LocatedSituado in northerndel Norte ChileChile,
25
64760
1656
Localizado en el norte de Chile,
01:18
it is the oldestmás antiguo
and driestmás seco desertDesierto on EarthTierra.
26
66440
3616
es el desierto más antiguo
y seco de la Tierra.
01:22
To give you an ideaidea of how dryseco it is,
27
70080
1976
Para que se hagan idea de lo seco que es,
01:24
considerconsiderar here in VancouverVancouver it rainslluvias
over 1,000 millimetersmilímetros of rainlluvia everycada yearaño.
28
72080
5040
piensen en Vancouver donde llueve
más de 1000 mm de lluvia al año.
01:29
In the AtacamaAtacama, there are placeslugares
with no reportedreportado rainslluvias
29
77880
3616
En Atacama, hay lugares
sin lluvias informadas
01:33
in the last 400 yearsaños.
30
81520
1800
en los últimos 400 años.
01:36
How do I know this?
31
84880
1696
¿Cómo lo sé?
01:38
Well, because I was bornnacido
and raisedelevado in the AtacamaAtacama --
32
86600
3496
Bueno, porque nací y crecí en Atacama.
01:42
(LaughterRisa)
33
90120
1616
(Risas)
01:43
So I had a uniqueúnico advantageventaja
34
91760
2016
Así que tuve una ventaja única
01:45
when I startedempezado studyingestudiando this desertDesierto.
35
93800
2040
al comenzar a estudiar este desierto.
01:48
So let me tell you guys
a fewpocos fantasticfantástico examplesejemplos
36
96880
3536
Les daré algunos ejemplos fantásticos
01:52
he has foundencontró
37
100440
1656
de cómo allí
01:54
on how life has adaptedadaptado
to livevivir with almostcasi no wateragua at all.
38
102120
3200
la vida se ha adaptado
para vivir casi sin agua.
01:58
One of my first findingsrecomendaciones
was in the entranceEntrada of a cavecueva
39
106640
2576
Uno de mis primeros hallazgos
fue en la entrada de una cueva
02:01
facingfrente a the PacificPacífico OceanOceano.
40
109240
1736
frente al Océano Pacífico.
02:03
In this placelugar, we reportedreportado
a newnuevo typetipo of microalgaemicroalgas
41
111000
3696
En este lugar, informamos
sobre un nuevo tipo de microalgas
02:06
that grewcreció only on topparte superior of the spiderwebstelarañas
that coveredcubierto the cavecueva entranceEntrada.
42
114720
3920
que creció sobre las telarañas
que cubrían la entrada de la cueva.
02:11
Have you ever seenvisto a spiderwebtelaraña
earlytemprano in the morningMañana?
43
119240
2520
¿Alguna vez han visto una telaraña
temprano en la mañana?
02:15
It's coveredcubierto with dewRocío,
44
123200
1576
Está cubierta de rocío,
02:16
so this microalgaemicroalgas learnedaprendido
that in orderorden to carryllevar photosynthesisfotosíntesis
45
124800
3256
así esta microalga aprendió
que para llevar fotosíntesis
02:20
in the coastcosta of the driestmás seco
desertDesierto on EarthTierra,
46
128080
3016
en la costa del desierto
más seco de la Tierra,
02:23
they could use the spiderwebstelarañas.
47
131120
1496
podrían usar las telarañas.
02:24
So here they maymayo accessacceso
the wateragua from the fogsnieblas
48
132640
2416
Entonces aquí pueden acceder
al agua de las nieblas
02:27
that regularlyregularmente covercubrir
these areasáreas in the morningMañana.
49
135080
2240
que regularmente cubren
estas áreas por la mañana.
02:30
In anotherotro cavecueva, we foundencontró
a differentdiferente typetipo of microalgaemicroalgas.
50
138640
2840
En otra cueva, encontramos
un tipo diferente de microalgas.
02:34
This one is ablepoder to use oceanOceano mistniebla
as a sourcefuente of wateragua,
51
142120
4216
Este es capaz de usar niebla marina
como fuente de agua,
02:38
and strikinglysorprendentemente livesvive
in the very bottomfondo of a cavecueva,
52
146360
3136
y sorprendentemente vive
en el fondo de una cueva,
02:41
so it has adaptedadaptado to livevivir
with lessMenos than 0.1 percentpor ciento
53
149520
3216
por lo que se ha adaptado
para vivir con menos del 0,1 %
02:44
of the amountcantidad of lightligero
that regularregular plantsplantas need.
54
152760
3120
de la cantidad de luz que
necesitan las plantas comunes.
02:49
These typetipo of findingsrecomendaciones
suggestsugerir to me that on MarsMarte,
55
157000
3016
Este tipo de hallazgos sugieren
que en Marte,
02:52
we maymayo find even
photosyntheticfotosintético life insidedentro cavescuevas.
56
160040
2856
podemos encontrar incluso la vida
fotosintética dentro de las cuevas.
02:54
And by the way, that's me.
57
162920
1376
Y, por cierto, ese soy yo.
02:56
(LaughterRisa)
58
164320
2816
(Risas)
02:59
Now, for almostcasi 15 yearsaños
this regionregión of YungayYungay, discovereddescubierto by NASANASA,
59
167160
5736
Durante casi 15 años esta región
de Yungay, descubierta por la NASA,
03:04
was thought to be
the driestmás seco placelugar of this desertDesierto,
60
172920
3016
se pensó que era el lugar
más seco de este desierto,
03:07
but I knewsabía that it was not.
61
175960
1736
pero yo sabía que no era así.
03:09
How? You alreadyya know the answerresponder.
62
177720
2376
¿Cómo? Uds. ya saben la respuesta.
03:12
Because I was bornnacido
and raisedelevado in this desertDesierto.
63
180120
2216
Porque nací y crecí en este desierto.
03:14
So I rememberedrecordado that I
usuallygeneralmente see fogsnieblas in YungayYungay,
64
182360
4656
Así que recordé que generalmente
veo niebla en Yungay,
03:19
so after settingajuste sensorssensores
in a numbernúmero of placeslugares,
65
187040
2216
entonces, después de configurar
los sensores en varios lugares,
03:21
where I rememberrecuerda
never seeingviendo fogsnieblas or cloudsnubes,
66
189280
3056
donde recuerdo nunca
haber visto nieblas o nubes,
03:24
I reportedreportado fourlas cuatro other sitessitios
much driersecadora than YungayYungay,
67
192360
4016
informé de otros cuatro sitios
mucho más secos que Yungay,
03:28
with this one, MarMaría ElenaElena SouthSur,
68
196400
2616
con esta, María Elena Sur,
03:31
beingsiendo the trulyverdaderamente driestmás seco placelugar on EarthTierra,
69
199040
3456
siendo el lugar más seco de la Tierra,
03:34
as dryseco as MarsMarte,
70
202520
1976
tan seco como Marte
03:36
and amazinglyespantosamente, just a 15-minute-minuto ridepaseo
71
204520
2336
y, sorprendentemente,
a solo 15 minutos de viaje
03:38
from the smallpequeña miningminería townpueblo
where I was bornnacido.
72
206880
2280
de la pequeña ciudad minera donde nací.
03:42
Now, in this searchbuscar, we were tryingmolesto
to actuallyactualmente find the dryseco limitlímite
73
210000
3416
En esta búsqueda, tratábamos de
encontrar realmente el límite seco
03:45
for life on EarthTierra,
74
213440
1216
para la vida en la Tierra,
03:46
a placelugar so dryseco that nothing
was ablepoder to survivesobrevivir in it.
75
214680
3856
un lugar tan seco que
nada pudo sobrevivir en él.
03:50
But even here, well hiddenoculto undergroundsubterráneo,
76
218560
2576
Pero incluso aquí,
bien escondido bajo tierra,
03:53
we foundencontró a numbernúmero
of differentdiferente microorganismsmicroorganismos,
77
221160
2416
encontramos una cantidad
de microorganismos diversos,
03:55
whichcual suggestedsugirió to me
that similarlysimilar dryseco placeslugares, like MarsMarte,
78
223600
3456
lo que me sugirió que lugares
similarmente secos, como Marte,
03:59
maymayo be in inhabitedpoblado.
79
227080
1200
pueden estar habitados.
04:01
We even have some preliminarypreliminar evidencesevidencias
80
229360
2296
Incluso tenemos
algunas evidencias preliminares
04:03
that these microorganismsmicroorganismos
maymayo still be activeactivo
81
231680
2536
de que estos microorganismos
aún pueden estar activos
04:06
in the desiccateddisecado stateestado,
82
234240
1936
en el estado desecado,
04:08
like walkingpara caminar mummiesmomias all around us,
83
236200
3816
como momias que caminan
a nuestro alrededor,
04:12
and that they maymayo be usingutilizando
UVUV radiationradiación as a sourcefuente of energyenergía.
84
240040
4120
y que pueden estar usando
la radiación UV como fuente de energía.
04:16
If confirmedconfirmado, this would have
a hugeenorme impactimpacto on our definitiondefinición of life,
85
244880
4576
Si se confirma, esto tendría gran impacto
en nuestra definición de vida,
04:21
on how we look for life
elsewhereen otra parte in the universeuniverso.
86
249480
2520
sobre cómo buscamos
la vida en otro lugar del universo.
04:24
DueDebido to its clearclaro skiescielo, by 2020,
87
252760
3016
Debido a su cielo despejado, para el 2020
04:27
60 percentpor ciento of the biggestmás grande
telescopestelescopios on EarthTierra
88
255800
2656
el 60 % de los mayores
telescopios en la Tierra
04:30
will be locatedsituado in the AtacamaAtacama,
89
258480
2216
estará ubicado en Atacama,
04:32
and while everyonetodo el mundo elsemás
will be looking amongentre the starsestrellas
90
260720
2896
y mientras todos los demás
mirarán entre las estrellas
04:35
to answerresponder the questionpregunta, "Are we alonesolo?"
91
263640
2240
para responder a la pregunta:
"¿Estamos solos?"
04:38
I will be looking down to the groundsuelo
92
266800
1896
yo estaré mirando hacia el suelo
04:40
searchingbuscando for this samemismo answerresponder
93
268720
2576
buscando esta misma respuesta
04:43
in my ownpropio backyardpatio interior.
94
271320
1200
en mi propio patio trasero.
04:44
Thank you.
95
272960
1216
Gracias.
04:46
(ApplauseAplausos)
96
274200
3160
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Armando Azua-Bustos - Astrobiologist
TED Fellow Armando Azua-Bustos studies how microbial life has adapted to survive in the Atacama Desert, the driest place on Earth.

Why you should listen
Astrobiologist Armando Azua-Bustos is the CEO of Atacama Biotech, where he's working to find and characterize species that are able to survive in the extreme conditions imposed by the Atacama Desert in Chile.
 
In the past few years, a range of different lifeforms have been discovered in the Atacama, showing fascinating adaptations to extremely low water availability, high UV radiation, high salinity and other environmental stresses. For these same reasons, the desert is considered as a good analog model of the planet Mars.
 
Azua-Bustos is a TED Fellow. He earned a PhD in molecular genetics and microbiology as well as an MSc in biological sciences and an MSc in biochemistry.
More profile about the speaker
Armando Azua-Bustos | Speaker | TED.com