English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2012

Malte Spitz: Your phone company is watching

Malte Spitz: Tu compañía telefónica está mirando

Filmed
Views 1,624,536

¿Qué tipo de datos recolecta tu compañía telefónica? Malte Spitz no estaba demasiado preocupado cuando le pidió a su operador en Alemania que compartiera la información almacenada sobre él. Varias solicitudes sin respuesta, y luego de una demanda legal, Spitz recibió 35 830 líneas de código, un informe detallado, casi minuto a minuto de medio año de su vida.

- Politician, data activist
Malte Spitz asked his cell phone carrier what it knew about him -- and mapped what he found out. Full bio

HiHola. This is my mobilemóvil phoneteléfono.
Hola. Este es mi teléfono móvil.
00:16
A mobilemóvil phoneteléfono can changecambio your life,
Un móvil puede cambiarte la vida,
00:24
and a mobilemóvil phoneteléfono givesda you individualindividual freedomlibertad.
y te da libertad individual.
00:31
With a mobilemóvil phoneteléfono,
Con un móvil
00:40
you can shootdisparar a crimecrimen againsten contra humanityhumanidad in SyriaSiria.
puede fotografiarse un crimen contra la humanidad en Siria.
00:43
With a mobilemóvil phoneteléfono,
Con un móvil
00:47
you can tweetPío a messagemensaje
se puede tuitear un mensaje
00:49
and startcomienzo a protestprotesta in EgyptEgipto.
e iniciar una protesta en Egipto.
00:52
And with a mobilemóvil phoneteléfono,
Con un móvil
00:57
you can recordgrabar a songcanción, loadcarga it up to
se puede grabar una canción, subirla
01:00
SoundCloudSoundCloud and becomevolverse famousfamoso.
a SoundCloud y hacerse famoso.
01:03
All this is possibleposible with your mobilemóvil phoneteléfono.
Todo esto es posible con un móvil.
01:05
I'm a childniño of 1984,
Soy un chiсo de 1984
01:10
and I livevivir in the cityciudad of BerlinBerlina.
y vivo en la ciudad de Berlín.
01:12
Let's go back to that time, to this cityciudad.
Volvamos a ese momento, a esta ciudad.
01:15
Here you can see
Aquí pueden ver
01:21
how hundredscientos of thousandsmiles of people
cómo cientos de miles de personas
01:22
stooddestacado up and protestedprotestado for changecambio.
protestaban en busca de un cambio.
01:24
This is autumnotoño 1989,
Este es el otoño de 1989.
01:29
and imagineimagina that all those people standingen pie up
Imaginen si todas estas personas reunidas
01:32
and protestingprotestando for changecambio had a
que protestan en busca de un cambio,
01:36
mobilemóvil phoneteléfono in theirsu pocketbolsillo.
tuvieran un móvil en el bolsillo.
01:39
Who in the roomhabitación has a mobilemóvil phoneteléfono with you?
¿Quiénes de los presenten tienen un móvil aquí?
01:42
HoldSostener it up.
Levántenlos.
01:44
HoldSostener your phonesteléfonos up, holdsostener your phonesteléfonos up!
¡Levanten sus móviles, levántenlos!
01:45
HoldSostener it up. An AndroidAndroide, a BlackberryMora, wowGuau.
Levántenlos. Un Android, un Blackberry, ¡guau!
01:48
That's a lot. AlmostCasi everybodytodos todayhoy has a mobilemóvil phoneteléfono.
Es mucho. Casi todos hoy tienen un móvil.
01:51
But todayhoy I will talk about me and my mobilemóvil phoneteléfono,
Pero hoy hablaré de mí, de mi móvil,
01:58
and how it changedcambiado my life.
y de cómo me cambió la vida.
02:02
And I will talk about this.
Hablaré de esto.
02:06
These are 35,830 lineslíneas of informationinformación.
Estas son 35 830 líneas de información.
02:09
RawCrudo datadatos.
Datos en bruto.
02:14
And why are these informationsinformaciones there?
¿Por qué está esa información allí?
02:17
Because in the summerverano of 2006,
Porque en el verano de 2006
02:22
the E.U. CommissionComisión tabledpresentado a directivedirectiva.
la Comisión de la U.E. presentó una directiva.
02:25
This directivedirectiva [is] calledllamado DataDatos RetentionRetencion DirectiveDirectiva.
La Directiva de Retención de Datos.
02:28
This directivedirectiva saysdice that eachcada phoneteléfono companyempresa in EuropeEuropa,
Esta directiva dice que cada compañía telefónica europea,
02:33
eachcada InternetInternet serviceServicio companyempresa all over EuropeEuropa,
cada proveedor de Internet de toda Europa,
02:37
has to storealmacenar a wideamplio rangedistancia of informationinformación about the usersusuarios.
tiene que almacenar un amplio rango de información de los usuarios.
02:42
Who callsllamadas whomquién? Who sendsenvía whomquién an emailcorreo electrónico?
Quién llama a quién. Quién envía un email a quién.
02:47
Who sendsenvía whomquién a texttexto messagemensaje?
Quién le envía un texto a quién.
02:50
And if you use your mobilemóvil phoneteléfono, where you are.
Y si usamos el móvil, dónde estamos.
02:52
All this informationinformación is storedalmacenado for at leastmenos sixseis monthsmeses,
Toda esta información se almacena por al menos seis meses,
02:57
up to two yearsaños by your phoneteléfono companyempresa
y hasta dos años, en su compañía telefónica
03:01
or your InternetInternet serviceServicio providerproveedor.
o su proveedor de Internet.
03:04
And all over EuropeEuropa, people stooddestacado up and said,
Y en toda Europa la gente se plantó y dijo:
03:10
"We don't want this."
"No queremos esto".
03:14
They said, we don't want this datadatos retentionretencion.
Dijeron que no querían esta retención de datos.
03:17
We want self-determinationautodeterminación in the digitaldigital ageaños,
Queremos la autodeterminación en la era digital
03:20
and we don't want that phoneteléfono companiescompañías and InternetInternet companiescompañías
y no queremos que las telefónicas y los proveedores de Internet
03:23
have to storealmacenar all this informationinformación about us.
almacenen toda esta información sobre nosotros.
03:26
They were lawyersabogados, journalistsperiodistas, priestssacerdotes,
Hubo abogados, periodistas, sacerdotes,
03:30
they all said: "We don't want this."
todos dijeron: "No queremos esto".
03:33
And here you can see, like 10 thousandsmiles of people
Y aquí pueden ver unas diez mil personas
03:36
wentfuimos out on the streetscalles of BerlinBerlina and said,
que salieron a las calles de Berlín y dijeron:
03:39
"FreedomLibertad, not fearmiedo."
"Libertad, no temor".
03:42
And some even said, this would be StasiStasi 2.0.
Y algunos incluso dijeron que esto sería la Stasi 2.0.
03:45
StasiStasi was the secretsecreto policepolicía in EastEste GermanyAlemania.
La Stasi era la policía secreta de Alemania Oriental.
03:49
And I alsoademás askpedir myselfmí mismo, does it really work?
Y yo también me pregunté si esto funciona realmente.
03:55
Can they really storealmacenar all this informationinformación about us?
¿Pueden almacenar toda esta información sobre nosotros?
04:00
EveryCada time I use my mobilemóvil phoneteléfono?
¿Cada vez que uso el móvil?
04:03
So I askedpreguntó my phoneteléfono companyempresa, DeutscheDeutsche TelekomTelekom,
Así que le pedí a mi telefónica, Deutsche Telekom,
04:07
whichcual was at that time the largestmás grande phoneteléfono companyempresa in GermanyAlemania,
que en ese entonces era la compañía telefónica más grande de Alemania,
04:11
and I askedpreguntó them, please,
que por favor
04:14
sendenviar me all the informationinformación you have storedalmacenado about me.
me envíaran toda la información que tuviesen sobre mí.
04:16
And I askedpreguntó them onceuna vez, and I askedpreguntó them again,
Se los pedí una vez, y se los volví a pedir,
04:20
and I got no realreal answerresponder. It was only blahpaja blahpaja answersrespuestas.
y no obtuve una respuesta concreta. Era todo bla, bla.
04:22
But then I said, I want to have this informationinformación,
Pero luego dije: quiero tener esta información
04:25
because this is my life you are protocolingprotocolo.
porque Uds. están protocolizando mi vida.
04:28
So I decideddecidido to startcomienzo a lawsuitdemanda judicial againsten contra them,
Por eso decidí iniciarles una demanda judicial
04:33
because I wanted to have this informationinformación.
porque quería tener esta información.
04:37
But DeutscheDeutsche TelekomTelekom said, no,
Pero Deutsche Telekom dijo no,
04:40
we will not give you this informationinformación.
no te daremos esta información.
04:42
So at the endfin, I had a settlementasentamiento with them.
Al final firmamos un acuerdo.
04:45
I'll put down the lawsuitdemanda judicial
Retiraría la demanda
04:49
and they will sendenviar me all the informationinformación I askpedir for.
y ellos me enviarían la información que yo pedía.
04:51
Because in the mean time,
Mientras tanto,
04:54
the Germanalemán ConstitutionalConstitucional CourtCorte ruledgobernado
el Tribunal Constitucional Alemán falló
04:55
that the implementationimplementación of this E.U. directivedirectiva
la inconstitucionalidad para la ley alemana
04:57
into Germanalemán lawley was unconstitutionalinconstitucional.
de la directiva de la U.E.
05:01
So I got this uglyfeo brownmarrón envelopesobre
Así que recibí este feo sobre marrón
05:05
with a C.D. insidedentro.
con un CD dentro.
05:08
And on the C.D., this was on.
Y en el CD había esto.
05:10
Thirty-fiveTreinta y cinco thousandmil eightocho hundredcien thirtytreinta lineslíneas of informationinformación.
Treinta y cinco mil ochocientas treinta líneas de información.
05:13
At first I saw it, and I said, okay,
Al principio las ví y dije, bueno,
05:19
it's a hugeenorme filearchivo. Okay.
es un archivo enorme. Bien.
05:21
But then after a while I realizeddio cuenta,
Pero después de un tiempo me di cuenta
05:24
this is my life.
de que es mi vida.
05:27
This is sixseis monthsmeses of my life,
Hay seis meses de mi vida
05:29
into this filearchivo.
en este archivo.
05:31
So I was a little bitpoco skepticalescéptico, what should I do with it?
Era un poco escéptico: ¿qué debía hacer con eso?
05:35
Because you can see where I am,
Porque pueden ver dónde estoy,
05:40
where I sleepdormir at night,
donde paso la noche,
05:43
what I am doing.
qué estoy haciendo.
05:45
But then I said, I want to go out with this informationinformación.
Pero luego dije, quiero que esta información salga.
05:50
I want to make them publicpúblico.
Quiero hacerla pública.
05:54
Because I want to showespectáculo the people what does datadatos retentionretencion mean.
Porque quiero mostrarle a la gente qué significa la retención de datos.
05:56
So togetherjuntos with ZeitZeit OnlineEn línea and OpenAbierto DataDatos CityCiudad, I did this.
Así que, junto a Zeit Online y Open Data City, hicimos esto.
06:00
This is a visualizationvisualización of sixseis monthsmeses of my life.
Esta es una visualización de seis meses de mi vida.
06:06
You can zoomenfocar in and zoomenfocar out,
Uno puede acercarse y alejarse,
06:10
you can windviento back and fastrápido forwardadelante.
ir hacia atrás y hacia adelante.
06:12
You can see everycada steppaso I take.
Pueden ver cada paso que doy.
06:14
And you can even see
Y puede verse
06:18
how I go from FrankfurtFrankfurt by traintren
cómo voy de Frankfurt en tren
06:20
to CologneColonia, and how oftena menudo I call in betweenEntre.
a Colonia, y con qué frecuencia llamo en el trayecto.
06:23
All this is possibleposible with this informationinformación.
Todo esto es posible con esta información.
06:27
That's a little bitpoco scaryde miedo.
Eso da un poco de miedo.
06:32
But it is not only about me.
Pero no solo se trata de mí.
06:37
It's about all of us.
Sino de todos nosotros.
06:43
First, it's only like, I call my wifeesposa and she callsllamadas me,
Primero, hay cosas como, llamo a mi esposa y ella me llama,
06:45
and we talk to eachcada other a couplePareja of timesveces.
hablamos un par de veces.
06:50
And then there are some friendsamigos callingvocación me,
Después me llaman algunos amigos
06:53
and they call eachcada other.
y se llaman entre ellos.
06:55
And after a while you are callingvocación you,
Y luego uno llama al otro,
06:57
and you are callingvocación you, and you have this great
y el otro al otro, y terminamos con esta gran
06:59
communicationcomunicación networkred.
red de comunicaciones.
07:01
But you can see how your people are communicatingcomunicado with eachcada other,
Uno puede ver cómo su gente se comunica entre sí
07:04
what timesveces they call eachcada other, when they go to bedcama.
a qué hora llaman unos a otros, a qué hora duermen.
07:08
You can see all of this.
Se puede ver todo esto.
07:12
You can see the hubscubos, like who are the leaderslíderes in the groupgrupo.
Pueden verse los centros, los líderes del grupo.
07:14
If you have accessacceso to this informationinformación,
Si uno tiene acceso a esta información,
07:18
you can see what your societysociedad is doing.
uno puede ver lo que está haciendo la sociedad.
07:21
If you have accessacceso to this informationinformación,
Si uno tiene acceso a esta información,
07:25
you can controlcontrolar your societysociedad.
se puede controlar a su sociedad.
07:28
This is a blueprintcianotipo for countriespaíses like ChinaChina and IranCorrí.
Este es un modelo para países como China e Irán.
07:32
This is a blueprintcianotipo how to surveyencuesta your societysociedad,
Este es un modelo para estudiar la forma de tu sociedad,
07:37
because you know who talksnegociaciones to whomquién,
porque uno sabe quién habla con quién,
07:41
who sendsenvía whomquién an emailcorreo electrónico, all this is possibleposible
quién le manda un email a quién, todo esto es posible
07:44
if you have accessacceso to this informationinformación.
si uno tiene acceso a esta información.
07:47
And this informationinformación is storedalmacenado for at leastmenos sixseis monthsmeses
Y esta información se almacena al menos seis meses
07:49
in EuropeEuropa, up to two yearsaños.
en Europa, y hasta dos años.
07:53
Like I said at the beginningcomenzando,
Como dije al principio,
07:57
imagineimagina that all those people on the streetscalles of BerlinBerlina
imaginen si todas estas personas en las calles de Berlín,
07:59
in autumnotoño of 1989
en el otoño de 1989,
08:03
had a mobilemóvil phoneteléfono in theirsu pocketbolsillo.
tuviesen un móvil en el bolsillo.
08:05
And the StasiStasi would have knownconocido who tooktomó partparte at this protestprotesta,
Y la Stasi hubiese sabido quién participó en esta protesta,
08:08
and if the StasiStasi would have knownconocido
y, si la Stasi hubiese sabido
08:12
who are the leaderslíderes behinddetrás it,
quiénes eran los líderes,
08:14
this maymayo never have happenedsucedió.
esto nunca hubiese ocurrido.
08:17
The fallotoño of the BerlinBerlina Wallpared would maybe not [have been] there.
La caída del Muro de Berlín quizá nunca hubiese ocurrido.
08:20
And in the aftermathsecuelas, alsoademás not the fallotoño of the IronHierro CurtainCortina.
Y, en consecuencia, tampoco la caída de la Cortina de Hierro.
08:23
Because todayhoy, stateestado agenciesagencias and companiescompañías
Porque hoy en día las agencias estatales y las empresas
08:27
want to storealmacenar as much informationinformación as they can get about us,
quieren almacenar tanta información de nosotros como sea posible
08:32
onlineen línea and offlinedesconectado.
dentro y fuera de la web.
08:36
They want to have the possibilityposibilidad to trackpista our livesvive,
Quieren tener la posibilidad de seguir nuestras vidas
08:38
and they want to storealmacenar them for all time.
y quieren almacenarlas para siempre.
08:42
But self-determinationautodeterminación and livingvivo in the digitaldigital ageaños
Pero la autodeterminación y vivir en la era digital
08:46
is no contradictioncontradicción.
no es una contradicción.
08:50
But you have to fightlucha for your self-determinationautodeterminación todayhoy.
Pero hoy uno tiene que luchar por la autodeterminación.
08:53
You have to fightlucha for it everycada day.
Uno tiene que luchar por eso a diario.
08:58
So, when you go home,
Cuando vuelvan a casa
09:02
tell your friendsamigos
díganle a sus amigos
09:05
that privacyintimidad is a valuevalor of the 21stst centurysiglo,
que la privacidad es un valor del siglo XXI
09:07
and it's not outdatedanticuado.
y que no está pasada de moda.
09:11
When you go home, tell your representativerepresentante
Cuando vayan a casa, díganle a su representante
09:13
only because companiescompañías and stateestado agenciesagencias have the possibilityposibilidad
que solo porque las empresas y las agencias estatales puedan
09:18
to storealmacenar certaincierto informationinformación, they don't have to do it.
almacenar cierta información, no tienen que hacerlo.
09:22
And if you don't believe me,
Y si no me creen,
09:27
askpedir your phoneteléfono companyempresa what informationinformación they storealmacenar about you.
pregúntenle a su compañía telefónica, qué información almacenan de Uds.
09:30
So, in the futurefuturo, everycada time you use your mobilemóvil phoneteléfono,
Así que en el futuro, cada vez que usen sus móviles
09:37
let it be a reminderrecordatorio to you
que les sirva para recordar
09:44
that you have to fightlucha for self-determinationautodeterminación in the digitaldigital ageaños.
que tienen que luchar por la autodeterminación en la era digital.
09:47
Thank you.
Gracias.
09:51
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
09:52
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

About the speaker:

Malte Spitz - Politician, data activist
Malte Spitz asked his cell phone carrier what it knew about him -- and mapped what he found out.

Why you should listen

German Green Party politician Malte Spitz is an expert on digital change and privacy.

In 2009, Spitz went to court to obtain the information that his cell phone operator, Deutsche Telekom, gathered (and kept) about his activity. The results astonished him. Over the course of six months, they had tracked his geographical location and what he was doing with his phone more than 35,000 times. Working with the German online news site Zeit Online, an infographic was created that shows Spitz's activity across an interactive timeline, combined DT's geolocation data with information relating to his life as a politician, such as Twitter feeds, blog entries and website. By pushing the play button, viewers can set off on a detail-rich trip through six months of his life. And more, because he keeps asking the telecom company for his most recent data.

Spitz is the author of the book What Are You Doing with My Data? and has contributed to international publications, such as the New York Times and The Guardian. Spitz lives with his wife and two kids in Berlin.

More profile about the speaker
Malte Spitz | Speaker | TED.com