ABOUT THE SPEAKER
Malte Spitz - Politician, data activist
Malte Spitz asked his cell phone carrier what it knew about him -- and mapped what he found out.

Why you should listen

German Green Party politician Malte Spitz is an expert on digital change and privacy.

In 2009, Spitz went to court to obtain the information that his cell phone operator, Deutsche Telekom, gathered (and kept) about his activity. The results astonished him. Over the course of six months, they had tracked his geographical location and what he was doing with his phone more than 35,000 times. Working with the German online news site Zeit Online, an infographic was created that shows Spitz's activity across an interactive timeline, combined DT's geolocation data with information relating to his life as a politician, such as Twitter feeds, blog entries and website. By pushing the play button, viewers can set off on a detail-rich trip through six months of his life. And more, because he keeps asking the telecom company for his most recent data.

Spitz is the author of the book What Are You Doing with My Data? and has contributed to international publications, such as the New York Times and The Guardian. Spitz lives with his wife and two kids in Berlin.

More profile about the speaker
Malte Spitz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Malte Spitz: Your phone company is watching

Malte Spitz: Je telefoonbedrijf houdt je in de gaten

Filmed:
1,712,454 views

Wat voor soort gegevens houdt je gsm-bedrijf bij? Malte Spitz was niet al te ongerust, tot hij aan zijn operator in Duitsland vroeg om hem die opgeslagen informatie mee te delen. Meerdere onbeantwoorde vragen en een rechtszaak later ontving Spitz 35.830 regels code - een gedetailleerd verslag van een half jaar van zijn leven, bijna van minuut tot minuut.
- Politician, data activist
Malte Spitz asked his cell phone carrier what it knew about him -- and mapped what he found out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HiHallo. This is my mobilemobiel phonetelefoon.
0
990
7545
Hallo. Dit is mijn mobiele telefoon.
00:24
A mobilemobiel phonetelefoon can changeverandering your life,
1
8535
7443
Een mobiele telefoon kan je leven veranderen
00:31
and a mobilemobiel phonetelefoon givesgeeft you individualindividu freedomvrijheid.
2
15978
8832
en geeft je individuele vrijheid.
00:40
With a mobilemobiel phonetelefoon,
3
24810
2368
Met een mobiele telefoon
00:43
you can shootschieten a crimemisdrijf againsttegen humanityde mensheid in SyriaSyrië.
4
27178
4784
kun je een misdaad tegen de menselijkheid in Syrië filmen.
00:47
With a mobilemobiel phonetelefoon,
5
31962
1952
Met een mobiele telefoon
00:49
you can tweetTweet a messagebericht
6
33914
2288
kun je een bericht tweeten
00:52
and startbegin a protestprotest in EgyptEgypte.
7
36202
5843
en een protest in Egypte opstarten.
00:57
And with a mobilemobiel phonetelefoon,
8
42045
2477
Met een mobiele telefoon
01:00
you can recordrecord a songlied, loadladen it up to
9
44522
2921
kun je een nummer opnemen,
01:03
SoundCloudSoundCloud and becomeworden famousberoemd.
10
47443
2481
naar SoundCloud uploaden en beroemd worden.
01:05
All this is possiblemogelijk with your mobilemobiel phonetelefoon.
11
49924
4570
Dit alles is mogelijk met je mobiele telefoon.
01:10
I'm a childkind of 1984,
12
54494
2049
Ik ben een kind van 1984
01:12
and I liveleven in the citystad of BerlinBerlijn.
13
56543
3361
en woon in Berlijn.
01:15
Let's go back to that time, to this citystad.
14
59904
5680
Even terug naar toen, in die stad.
01:21
Here you can see
15
65584
1239
Hier kun je zien
01:22
how hundredshonderden of thousandsduizenden of people
16
66823
2184
hoe honderdduizenden mensen
01:24
stoodstond up and protestedprotesteerde for changeverandering.
17
69007
4239
opkwamen voor verandering.
01:29
This is autumnherfst 1989,
18
73246
3186
Dit was najaar 1989.
01:32
and imaginestel je voor that all those people standingstaand up
19
76432
4623
Stel je voor dat al die mensen
01:36
and protestingprotesteren for changeverandering had a
20
81055
2809
die opkwamen voor verandering
01:39
mobilemobiel phonetelefoon in theirhun pocketzak-.
21
83864
3160
een mobiele telefoon hadden.
01:42
Who in the roomkamer has a mobilemobiel phonetelefoon with you?
22
87024
1727
Wie heeft hier een mobiele telefoon bij?
01:44
HoldHoud it up.
23
88751
1135
Steek hem omhoog.
01:45
HoldHoud your phonestelefoons up, holdhouden your phonestelefoons up!
24
89886
3129
Steek ze omhoog!
01:48
HoldHoud it up. An AndroidAndroïde, a BlackberryBlackBerry, wowWauw.
25
93015
2726
Een Android, Blackberry, wow.
01:51
That's a lot. AlmostBijna everybodyiedereen todayvandaag has a mobilemobiel phonetelefoon.
26
95741
6393
Dat zijn er veel.
Vandaag heeft bijna iedereen een mobiele telefoon.
01:58
But todayvandaag I will talk about me and my mobilemobiel phonetelefoon,
27
102134
4552
Maar vandaag ga ik het hebben over mijzelf
en mijn mobiele telefoon.
02:02
and how it changedveranderd my life.
28
106686
3517
Hoe hij mijn leven veranderde.
02:06
And I will talk about this.
29
110203
3580
Hierover wil ik het hebben.
02:09
These are 35,830 lineslijnen of informationinformatie.
30
113783
5103
Dit zijn 35.830 lijnen informatie.
02:14
RawRAW datagegevens.
31
118886
2763
Onbewerkte gegevens.
02:17
And why are these informationsinformatie there?
32
121649
4626
Waarom zijn deze gegevens er?
02:22
Because in the summerzomer of 2006,
33
126275
2981
Omdat in de zomer van 2006
02:25
the E.U. CommissionCommissie tabledingediende a directiverichtlijn.
34
129256
3487
de EU-Commissie een richtlijn heeft ingediend.
02:28
This directiverichtlijn [is] calledriep DataGegevens RetentionRetentie DirectiveRichtlijn.
35
132743
4665
Deze richtlijn heet
Richtlijn betreffende Bewaring van Gegevens.
02:33
This directiverichtlijn sayszegt that eachelk phonetelefoon companybedrijf in EuropeEuropa,
36
137408
4359
Deze richtlijn zegt dat elk telefoonbedrijf in Europa,
02:37
eachelk InternetInternet serviceservice companybedrijf all over EuropeEuropa,
37
141767
4497
elk internetservicebedrijf in heel Europa
02:42
has to storeop te slaan a widebreed rangereeks of informationinformatie about the usersgebruikers.
38
146264
5279
een breed scala van informatie
over de gebruikers moet bijhouden.
02:47
Who callscalls whomwie? Who sendsverzendt whomwie an emaile-mail?
39
151543
3161
Wie belt wie? Wie stuurt wie een e-mail?
02:50
Who sendsverzendt whomwie a texttekst messagebericht?
40
154704
2144
Wie stuurt wie een sms-bericht?
02:52
And if you use your mobilemobiel phonetelefoon, where you are.
41
156848
4335
Als je je mobiele telefoon gebruikt, waar je bent.
02:57
All this informationinformatie is storedopgeslagen for at leastminst sixzes monthsmaanden,
42
161183
4452
Al deze informatie wordt opgeslagen
voor minimum zes maanden en
03:01
up to two yearsjaar by your phonetelefoon companybedrijf
43
165635
3284
en maximum twee jaar, door je telefoonmaatschappij
03:04
or your InternetInternet serviceservice providerprovider.
44
168919
6072
of je internetprovider.
03:10
And all over EuropeEuropa, people stoodstond up and said,
45
174991
3660
Overal in Europa zegden mensen:
03:14
"We don't want this."
46
178651
2507
"Dit willen wij niet.
03:17
They said, we don't want this datagegevens retentionretentie.
47
181158
3398
We willen niet
dat deze gegevens worden opgeslagen.
03:20
We want self-determinationzelfbeschikking in the digitaldigitaal ageleeftijd,
48
184556
3537
Wij willen zelfbeschikking in het digitale tijdperk.
03:23
and we don't want that phonetelefoon companiesbedrijven and InternetInternet companiesbedrijven
49
188093
2999
We willen niet dat telefoon- en internetbedrijven
03:26
have to storeop te slaan all this informationinformatie about us.
50
191092
3449
al deze informatie over ons moeten opslaan."
03:30
They were lawyersadvocaten, journalistsjournalisten, priestspriesters,
51
194541
2683
Het waren advocaten, journalisten, priesters.
03:33
they all said: "We don't want this."
52
197224
3156
Ze zeiden: "Dit willen wij niet."
03:36
And here you can see, like 10 thousandsduizenden of people
53
200380
3067
Hier kan je zien dat tienduizenden mensen
03:39
wentgegaan out on the streetsstraten of BerlinBerlijn and said,
54
203447
2656
in Berlijn de straat opgingen en zeiden:
03:42
"FreedomVrijheid, not fearangst."
55
206103
3207
"Vrijheid, geen angst."
03:45
And some even said, this would be StasiStasi 2.0.
56
209310
4449
Sommigen zegden zelfs
dat dit Stasi 2.0 zou worden.
03:49
StasiStasi was the secretgeheim policePolitie in EastEast GermanyDuitsland.
57
213759
6037
De stasi was de geheime politie in Oost-Duitsland.
03:55
And I alsoook askvragen myselfmezelf, does it really work?
58
219796
4481
Ik vroeg me af of het ook echt werkt.
04:00
Can they really storeop te slaan all this informationinformatie about us?
59
224277
3432
Kunnen ze al deze informatie over ons echt opslaan?
04:03
EveryElke time I use my mobilemobiel phonetelefoon?
60
227709
3630
Telkens ik mijn mobiele telefoon gebruik?
04:07
So I askedgevraagd my phonetelefoon companybedrijf, DeutscheDeutsche TelekomTelekom,
61
231354
3756
Dus belde ik mijn telefoonbedrijf, Deutsche Telekom,
04:11
whichwelke was at that time the largestDe grootste phonetelefoon companybedrijf in GermanyDuitsland,
62
235110
3765
toen de grootste telefoonmaatschappij in Duitsland.
04:14
and I askedgevraagd them, please,
63
238875
1396
Ik vroeg hen: "Alstublieft,
04:16
sendsturen me all the informationinformatie you have storedopgeslagen about me.
64
240271
4356
stuur mij alle informatie op
die jullie over mij hebben opgeslagen.
04:20
And I askedgevraagd them onceeen keer, and I askedgevraagd them again,
65
244642
2159
Ik vroeg het twee keer,
04:22
and I got no realecht answerantwoord. It was only blahblah blahblah answersantwoorden.
66
246801
3176
maar kreeg geen echt antwoord. Alleen blabla.
04:25
But then I said, I want to have this informationinformatie,
67
249977
3112
Maar toen zei ik: "Ik wil deze informatie,
04:28
because this is my life you are protocolingprotocoling.
68
253089
4752
omdat het mijn leven is dat jullie bijhouden."
04:33
So I decidedbeslist to startbegin a lawsuitrechtszaak againsttegen them,
69
257841
3992
Ik besloot een rechtszaak tegen hen te beginnen,
04:37
because I wanted to have this informationinformatie.
70
261833
2960
want ik wilde deze informatie hebben.
04:40
But DeutscheDeutsche TelekomTelekom said, no,
71
264793
2000
Maar Deutsche Telekom wilde
04:42
we will not give you this informationinformatie.
72
266793
2752
deze informatie niet geven.
04:45
So at the endeinde, I had a settlementnederzetting with them.
73
269545
4217
Uiteindelijk kwam het tot een schikking.
04:49
I'll put down the lawsuitrechtszaak
74
273762
1359
Ik zou de rechtszaak opgeven
04:51
and they will sendsturen me all the informationinformatie I askvragen for.
75
275121
3208
en zij zouden mij alle informatie
waar ik om vroeg, toesturen.
04:54
Because in the mean time,
76
278329
1217
Omdat intussen
04:55
the GermanDuits ConstitutionalConstitutionele CourtHof ruledregeerde
77
279546
2237
het Duitse Constitutionele Hof bepaald had
04:57
that the implementationimplementatie of this E.U. directiverichtlijn
78
281783
3817
dat de uitvoering van deze EU-richtlijn
05:01
into GermanDuits lawwet was unconstitutionalongrondwettig.
79
285600
4419
volgens de Duitse wet ongrondwettig was.
05:05
So I got this uglylelijk brownbruin envelopeenvelop
80
290019
2118
Toen kreeg ik deze lelijke bruine envelop
05:08
with a C.D. insidebinnen.
81
292137
2568
met een cd erin.
05:10
And on the C.D., this was on.
82
294705
3080
Op die cd stond dit.
05:13
Thirty-fiveVijfendertig thousandduizend eightacht hundredhonderd thirtydertig lineslijnen of informationinformatie.
83
297785
5361
35.830 lijnen informatie.
05:19
At first I saw it, and I said, okay,
84
303146
2415
Toen ik het bekeek,
05:21
it's a hugereusachtig filehet dossier. Okay.
85
305561
3403
vond ik het een groot bestand. Oké.
05:24
But then after a while I realizedrealiseerde,
86
308964
2517
Maar na een tijdje realiseerde ik me:
05:27
this is my life.
87
311481
2288
"Dit is mijn leven.
05:29
This is sixzes monthsmaanden of my life,
88
313769
1784
Dit zijn zes maanden van mijn leven
05:31
into this filehet dossier.
89
315553
4298
in dit bestand."
05:35
So I was a little bitbeetje skepticalsceptisch, what should I do with it?
90
319851
4250
Een beetje sceptisch vroeg ik me af:
"Wat doe ik ermee?"
05:40
Because you can see where I am,
91
324101
3179
Je kunt erop zien waar ik was,
05:43
where I sleepslaap at night,
92
327280
2208
waar ik 's nachts sliep,
05:45
what I am doing.
93
329488
4704
wat ik deed.
05:50
But then I said, I want to go out with this informationinformatie.
94
334192
4593
Ik vond dat ik iets moest doen
met deze informatie.
05:54
I want to make them publicopenbaar.
95
338785
1776
Ik wilde ze openbaar maken.
05:56
Because I want to showtonen the people what does datagegevens retentionretentie mean.
96
340561
4414
Omdat ik de mensen wil laten zien
wat het bijhouden van gegevens inhoudt.
06:00
So togethersamen with ZeitZeit OnlineOnline and OpenOpen DataGegevens CityStad, I did this.
97
344975
5264
Samen met Zeit Online
en Open Data City deed ik dit.
06:06
This is a visualizationvisualisatie of sixzes monthsmaanden of my life.
98
350239
4128
Dit is een visualisatie
van zes maanden van mijn leven.
06:10
You can zoomzoom in and zoomzoom out,
99
354367
1888
Je kunt inzoomen en uitzoomen,
06:12
you can windwind back and fastsnel forwardvooruit.
100
356255
2449
je kunt snel terug- en vooruitspoelen.
06:14
You can see everyelk stepstap I take.
101
358704
3418
Je ziet elke stap die ik zet.
06:18
And you can even see
102
362122
2325
Je kunt zelfs zien
06:20
how I go from FrankfurtFrankfurt by traintrein
103
364447
3049
hoe ik met de trein van Frankfurt
06:23
to CologneKeulen, and how oftenvaak I call in betweentussen.
104
367496
4232
naar Keulen ga en hoe vaak ik intussen bel.
06:27
All this is possiblemogelijk with this informationinformatie.
105
371728
4733
Dit kan allemaal met deze informatie.
06:32
That's a little bitbeetje scaryeng.
106
376461
5455
Dat is een beetje eng.
06:37
But it is not only about me.
107
381916
5500
Maar het gaat niet alleen over mij.
06:43
It's about all of us.
108
387416
2400
Het gaat om ons allemaal.
06:45
First, it's only like, I call my wifevrouw and she callscalls me,
109
389816
4724
Eerst bel ik alleen maar naar mijn vrouw,
zij belt me terug
06:50
and we talk to eachelk other a couplepaar of timestijden.
110
394540
2671
en we praten wat met elkaar.
06:53
And then there are some friendsvrienden callingroeping me,
111
397211
2462
Dan zijn er enkele vrienden die me opbellen
06:55
and they call eachelk other.
112
399673
1928
en zij ook naar elkaar.
06:57
And after a while you are callingroeping you,
113
401601
2119
Na een tijdje belt iedereen
06:59
and you are callingroeping you, and you have this great
114
403720
2264
met iedereen en krijg je dit
07:01
communicationcommunicatie networknetwerk.
115
405984
2424
grote communicatienetwerk.
07:04
But you can see how your people are communicatingcommuniceren with eachelk other,
116
408408
4481
Je kunt zien hoe mensen met elkaar communiceren,
07:08
what timestijden they call eachelk other, when they go to bedbed.
117
412889
3303
wanneer ze elkaar bellen, wanneer ze naar bed gaan.
07:12
You can see all of this.
118
416192
2154
Je kunt dit allemaal zien.
07:14
You can see the hubshubs, like who are the leadersleiders in the groupgroep.
119
418346
4015
Je ziet de knooppunten, wie de leiders in de groep zijn.
07:18
If you have accesstoegang to this informationinformatie,
120
422361
3480
Als je toegang tot deze informatie hebt,
07:21
you can see what your societymaatschappij is doing.
121
425841
3847
kun je zien wat je samenleving doet.
07:25
If you have accesstoegang to this informationinformatie,
122
429688
2625
Als je toegang tot deze informatie hebt,
07:28
you can controlcontrole your societymaatschappij.
123
432313
4417
kan je de maatschappij controleren.
07:32
This is a blueprintblauwdruk for countrieslanden like ChinaChina and IranIran.
124
436730
4976
Dit is een blauwdruk voor landen zoals China en Iran.
07:37
This is a blueprintblauwdruk how to surveyenquête your societymaatschappij,
125
441706
4168
Dit is een blauwdruk
voor hoe je je maatschappij in de gaten houdt.
07:41
because you know who talksgesprekken to whomwie,
126
445874
2616
Je weet wie praat met wie,
07:44
who sendsverzendt whomwie an emaile-mail, all this is possiblemogelijk
127
448490
2881
wie wie een e-mail stuurt.
Dit is allemaal mogelijk
07:47
if you have accesstoegang to this informationinformatie.
128
451371
2698
met dit soort informatie.
07:49
And this informationinformatie is storedopgeslagen for at leastminst sixzes monthsmaanden
129
454069
3037
Deze informatie wordt in Europa
minimum zes maanden
07:53
in EuropeEuropa, up to two yearsjaar.
130
457106
4987
en maximum twee jaar bewaard.
07:57
Like I said at the beginningbegin,
131
462093
1615
Zoals ik al zei in het begin:
07:59
imaginestel je voor that all those people on the streetsstraten of BerlinBerlijn
132
463708
3433
stel dat alle mensen in de straten van Berlijn
08:03
in autumnherfst of 1989
133
467141
2448
in het najaar van 1989
08:05
had a mobilemobiel phonetelefoon in theirhun pocketzak-.
134
469589
3023
een mobiele telefoon in hun zak hadden.
08:08
And the StasiStasi would have knownbekend who tooknam partdeel at this protestprotest,
135
472612
3969
De Stasi zou geweten hebben
wie deelnam aan dit protest.
08:12
and if the StasiStasi would have knownbekend
136
476581
1687
Als de Stasi de leiders erachter
08:14
who are the leadersleiders behindachter it,
137
478268
3494
zou hebben gekend
08:17
this maymei never have happenedgebeurd.
138
481762
3221
dan was dit nooit gebeurd.
08:20
The fallvallen of the BerlinBerlijn WallMuur would maybe not [have been] there.
139
484983
3031
De val van de Berlijnse muur
zou er misschien niet gekomen zijn.
08:23
And in the aftermathnasleep, alsoook not the fallvallen of the IronIjzer CurtainGordijn.
140
488014
3616
Evenmin als de val van het IJzeren Gordijn.
08:27
Because todayvandaag, statestaat agenciesagentschappen and companiesbedrijven
141
491630
4608
Omdat vandaag staatsagentschappen en bedrijven
08:32
want to storeop te slaan as much informationinformatie as they can get about us,
142
496238
4289
zo veel mogelijk informatie over ons willen opslaan.
08:36
onlineonline and offlineoffline.
143
500527
1880
Online en offline.
08:38
They want to have the possibilitymogelijkheid to trackspoor our liveslevens,
144
502407
4207
Ze willen ons leven volgen
08:42
and they want to storeop te slaan them for all time.
145
506614
3848
en het voor altijd bijhouden.
08:46
But self-determinationzelfbeschikking and livingleven in the digitaldigitaal ageleeftijd
146
510462
4443
Maar zelfbeschikking
en leven in het digitale tijdperk
08:50
is no contradictiontegenstrijdigheid.
147
514905
2697
zijn niet onverenigbaar.
08:53
But you have to fightstrijd for your self-determinationzelfbeschikking todayvandaag.
148
517602
5159
Maar je moet vandaag vechten
voor je zelfbeschikking.
08:58
You have to fightstrijd for it everyelk day.
149
522761
4027
Je moet er elke dag voor vechten.
09:02
So, when you go home,
150
526788
2762
Vertel dus straks
09:05
tell your friendsvrienden
151
529550
1656
je vrienden
09:07
that privacyprivacy is a valuewaarde of the 21stst centuryeeuw,
152
531206
4311
dat privacy een waarde van de 21ste eeuw is.
09:11
and it's not outdatedverouderd.
153
535517
2520
Allerminst uit de tijd.
09:13
When you go home, tell your representativevertegenwoordiger
154
538037
4066
Wanneer je naar huis gaat,
vertel dan je vertegenwoordiger
09:18
only because companiesbedrijven and statestaat agenciesagentschappen have the possibilitymogelijkheid
155
542103
4479
dat als bedrijven
en overheidsinstellingen de mogelijkheid hebben
09:22
to storeop te slaan certainzeker informationinformatie, they don't have to do it.
156
546582
5416
om bepaalde informatie op te slaan,
ze dat niet per se hoeven te doen.
09:27
And if you don't believe me,
157
551998
2345
Als je me niet gelooft,
09:30
askvragen your phonetelefoon companybedrijf what informationinformatie they storeop te slaan about you.
158
554343
7623
vraag dan je telefoonmaatschappij eens
welke informatie ze over je opslaan.
09:37
So, in the futuretoekomst, everyelk time you use your mobilemobiel phonetelefoon,
159
561966
6860
Als je je mobiele telefoon gebruikt,
09:44
let it be a reminderherinnering to you
160
568826
3072
denk er dan aan
09:47
that you have to fightstrijd for self-determinationzelfbeschikking in the digitaldigitaal ageleeftijd.
161
571898
3767
dat je in het digitale tijdperk moet vechten voor zelfbeschikking.
09:51
Thank you.
162
575665
1225
Bedankt.
09:52
(ApplauseApplaus)
163
576890
3148
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malte Spitz - Politician, data activist
Malte Spitz asked his cell phone carrier what it knew about him -- and mapped what he found out.

Why you should listen

German Green Party politician Malte Spitz is an expert on digital change and privacy.

In 2009, Spitz went to court to obtain the information that his cell phone operator, Deutsche Telekom, gathered (and kept) about his activity. The results astonished him. Over the course of six months, they had tracked his geographical location and what he was doing with his phone more than 35,000 times. Working with the German online news site Zeit Online, an infographic was created that shows Spitz's activity across an interactive timeline, combined DT's geolocation data with information relating to his life as a politician, such as Twitter feeds, blog entries and website. By pushing the play button, viewers can set off on a detail-rich trip through six months of his life. And more, because he keeps asking the telecom company for his most recent data.

Spitz is the author of the book What Are You Doing with My Data? and has contributed to international publications, such as the New York Times and The Guardian. Spitz lives with his wife and two kids in Berlin.

More profile about the speaker
Malte Spitz | Speaker | TED.com