Beth Malone: How my dad's dementia changed my idea of death (and life)
Beth Malone: Como a demência do meu pai mudou minha ideia sobre a morte (e sobre a vida)
Beth Malone - Social entrepreneur, artist
TED Resident Beth Malone brings bold art to public spaces across the US, encouraging artists to have a sense of humor, to be vulnerable and take creative risks. Full bio
frontotemporal, ou DFT.
pessoas de 50 ou 60 anos.
that hits people in their 50s or 60s.
a personalidade de alguém,
com suas próprias mãos.
with his own hands.
com um falsete cantante
with the falsetto singing voice
com cuidados de 24h ao dia já aos 65 anos.
for round-the-clock care
e minhas irmãs cometemos o erro
and I made the mistake
e aulas de arte vespertinas
and afternoon art classes
everybody with cutlery.
the curtains off the wall,
to throw plants out the window.
pra fora das cadeiras de rodas".
the old ladies out of their wheelchairs."
a bunch of state-run facilities
específico para aqueles com demência.
specifically for people with dementia.
sua saúde piorou e, um dia,
no chão usando um macacão...
on the ground wearing a onesie --
that zip in the back.
as he yanked at it,
uma camisa de força.
bem do fundo da minha barriga.
coming out of the pit of my belly.
viver daquele jeito.
was worth living anymore.
a priorizar a produtividade.
to prioritize productivity.
um Adônis nesse caso,
an Adonis in this case --
in the way we expect him to be,
estava sendo torturado
was that my dad was being tortured
para aquela tortura.
the vessel of that torture.
vou matar o meu pai.
I'm going to kill Dad.
sabendo que você matou seu pai.
to live the rest of your life
pois ele não pode te absolver.
de como comprar heroína".
how to buy heroin."
muito sobre a morte dele.
about his death a lot.
quando estávamos todos saudáveis.
about death when we were all healthy.
e todos disseram a mesma coisa:
and then a support group,
ao se preocupar com alguém amado.
when they're worried about loved ones.
bem ir embora quando estiver pronta.
and it's OK to go when you're ready.
no chão usando o macacão.
on the ground in the onesie.
que olhando para o chão.
and just kind of looking at the ground.
e comecei a falar sobre nada demais,
about nothing in particular,
ele espirrou por causa do refrigerante.
he sneezed from the ginger ale.
it jerked his body upright,
e faiscando de novo e de novo
and sparking, over and over and over again
e ele olhava para mim,
and he was looking at me,
morrer, nós estamos bem".
tudo que consegui dizer foi: "Pai!
because I'm just a mess.
de muito tempo ele parecia bem.
he seemed kind of OK.
dele ainda estava em seu corpo.
was still attached to his body.
de ajudá-lo e me ajudar
os papéis de pai e filha.
as father and daughter.
About the speaker:Beth Malone - Social entrepreneur, artist
TED Resident Beth Malone brings bold art to public spaces across the US, encouraging artists to have a sense of humor, to be vulnerable and take creative risks.
Why you should listen
Beth Malone is executive director and partner at Dashboard US, an award-winning, experimental creative agency. Dashboard has presented exhibitions and special artist projects in cities around the country including New York, New Orleans, Atlanta, and Detroit. Dashboard has commissioned new, nontraditional works from over 200 artists.
Malone encourages artists to have a sense of humor, to be vulnerable and take creative risks, a practice she employed for herself when processing illness, caretaking and death. In 2014, she and her dad were sitting on a couch in a psychiatric hospital in Atlanta, GA. He looked at her and said, "I’m gonna be lost after this. After this, I’m gonna be gone." In August 2017, her dad passed away from frontotemporal lobe dementia -- just two months after she gave her TED Talk. It was a good death.
Beth Malone | Speaker | TED.com